Willkommen bei WordPress. Dies ist dein erster Beitrag. Bearbeite oder lösche ihn und beginne mit dem Schreiben!
Hallo Welt!
von raredesign | Dez 3, 2019 | Allgemein | 0 Kommentare
Cokiee Shell
Current Path : /var/www/web28/html/wp-content/plugins/matomo/app/lang/ |
Current File : //var/www/web28/html/wp-content/plugins/matomo/app/lang/el.json |
{ "General": { "12HourClock": "Ρολόι σε μορφή 12 ωρών", "24HourClock": "Ρολόι σε μορφή 24 ωρών", "API": "API", "AbandonedCarts": "Εγκαταλελειμμένα Καλάθια Αγορών", "AboutPiwikX": "Σχετικά με το Matomo %s", "Action": "Δραστηριότητα", "Actions": "Δραστηριότητες", "Add": "Προσθήκη", "AfterEntry": "μετά την είσοδο εδώ", "All": "Όλα", "AllWebsitesDashboard": "Κεντρικός πίνακας όλων των ιστοσελίδων", "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Αρχειοθέτηση των αναφορών όταν γίνεται ανάγνωσή τους από το πρόγραμμα πλοήγησης", "And": "και", "Apply": "Εφαρμογή", "ArchivingInlineHelp": "Για μεσαίας ή μεγάλης επισκεψιμότητας ιστοσελίδες, προτείνεται να απενεργοποιήσετε στο Matomo την αρχειοθέτηση που προκαλείται από τον φυλλομετρητή. Αντί για αυτό, προτείνεται να εγκαταστήσετε μια εργασία cron για να δημιουργείτε αναφορές Matomo κάθε ώρα.", "ArchivingTriggerDescription": "Προτείνεται για μεγάλες εγκαταστάσεις του Matomo, πρέπει να %1$sορίσετε μια εργασία cron%2$s για να γίνεται αυτόματη επεξεργασία των αναφορών.", "ArchivingTriggerSegment": "Η χρήση των Προσαρμοσμένων Τμημάτων θα προκαλέσει την επεξεργασία των αρχειοθετημένων εγγραφών.", "AuthenticationMethodSmtp": "Μέθοδος πιστοποίησης SMTP", "AverageOrderValue": "Μέση τιμή παραγγελίας", "AveragePrice": "Μέση τιμή", "AverageQuantity": "Μέση Ποσότητα", "AverageX": "Μέσος όρος %s", "BackToPiwik": "Επιστροφή στο Matomo", "Broken": "Κατεστραμμένο", "BrokenDownReportDocumentation": "Έχει διασπαστεί σε πολλές αναφορές, που προβάλλονται σε μικροδιαγράμματα στο κάτω μέρος της σελίδας. Μπορείτε να μεγεθύνετε τα διαγράμματα πατώντας στην αναφορά που θέλετε να δείτε.", "Cancel": "Άκυρο", "CannotUnzipFile": "Αδύνατη η αποσυμπίεση του αρχείου %1$s: %2$s", "ChangeInX": "Αλλαγή στο %1$s", "ChangePassword": "Αλλαγή κωδικού", "ChangeTagCloudView": "Σημειώστε ότι μπορείτε να δείτε την αναφορά με άλλους τρόπους εκτός από σύννεφο ετικετών. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα στο κάτω μέρος της αναφοράς για αυτό.", "ChooseDate": "Επιλέξτε ημερομηνία, αυτή τη στιγμή επιλεγμένη είναι η: %s", "ChooseLanguage": "Επιλογή γλώσσας", "ChoosePeriod": "Επιλογή περιόδου", "Clear": "Καθαρισμός", "ClickHere": "Πατήστε εδώ για περισσότερες πληροφορίες.", "ClickToRemoveComp": "Πατήστε για να αφαιρέσετε τη σύγκριση.", "ClickToSearch": "Κάντε κλικ για αναζήτηση", "ClickX": "Κάντε κλικ στο \"%1$s\".", "Close": "Κλείσιμο", "ColumnActionsPerVisit": "Δραστηριότητες ανά επίσκεψη", "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "Ο μέσος αριθμός δραστηριοτήτων (προβολές σελίδων, λήψεις, εξωτερικοί σύνδεσμοι) που έγιναν κατά τη διάρκεια των επισκέψεων.", "ColumnAverageGenerationTime": "Μέσος όρος χρόνου δημιουργίας", "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "Ο μέσος χρόνος που χρειάστηκε για να δημιουργηθεί η σελίδα. Η μετρική περιλαμβάνει το χρόνο που χρειάστηκε ο διακομιστής για να δημιουργήσει τη σελίδα, συν το χρόνο που χρειάστηκε ο επισκέπτης για να λάβει την απάντηση από το διακομιστή. Μια χαμηλότερη τιμή για το 'Μέσο χρόνο δημιουργίας' σημαίνει ένα πιο γρήγορο ιστοτόπο για τους επισκέπτες σας!", "ColumnAverageTimeOnPage": "Μέσος χρόνος στη σελίδα", "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "Ο μέσος χρόνος που ξοδεύουν οι επισκέπτες σε αυτή τη σελίδα (μόνο η σελίδα, όχι ολόκληρος ο ιστοτόπος).", "ColumnAvgTimeOnSite": "Μέσος χρόνος στον ιστοτόπο", "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "Η μέση διάρκεια μιας επίσκεψης.", "ColumnBounceRate": "Ρυθμός αναπήδησης", "ColumnBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκεπτών που είχαν μόνο μια προβολή σελίδας. Αυτό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα αμέσως μετά από την αρχική σελίδα.", "ColumnBounces": "Αναπηδήσεις", "ColumnBouncesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων που ξεκίνησαν και τελείωσαν σε αυτή τη σελίδα. Αυτό σημαίνει ότι ο επισκέπτης άφησε την ιστοσελίδα αφού είδε μόνο αυτή τη σελίδα.", "ColumnConversionRate": "Βαθμός μετατροπής", "ColumnConversionRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων που εκπλήρωσαν μια μετατροπή στόχου.", "ColumnDestinationPage": "Σελίδα Προορισμού", "ColumnEntrances": "Είσοδοι", "ColumnEntrancesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων που ξεκίνησαν σε αυτή τη σελίδα.", "ColumnExitRate": "Βαθμός εξόδου", "ColumnExitRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων που άφησαν τον ιστοτόπο αφού είδαν αυτή τη σελίδα.", "ColumnExits": "Έξοδοι", "ColumnExitsDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων που σταμάτησαν σε αυτή τη σελίδα.", "ColumnGenerationTime": "Χρόνος δημιουργίας", "ColumnHits": "Επισκέψεις", "ColumnKeyword": "Λέξη-κλειδί", "ColumnLabel": "Ετικέτα", "ColumnMaxActions": "Μέγιστος αριθμός δραστηριοτήτων σε μια επίσκεψη", "ColumnNbActions": "Δραστηριότητες", "ColumnNbActionsDocumentation": "Ο αριθμός των δραστηριοτήτων που έγιναν από τους επισκέπτες σας. Οι δραστηριότητες μπορεί να είναι προβολές σελίδων, λήψεις ή εξωτερικοί σύνδεσμοι.", "ColumnNbUniqVisitors": "Μοναδικοί επισκέπτες", "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "Ο αριθμός των μη διπλότυπων επισκεπτών που έρχονται στον ιστοτόπο σας. Κάθε χρήστης μετράει μία φορά, ακόμη και αν επισκέπτεται τον ιστοτόπο πολλές φορές μέσα στην ημέρα.", "ColumnNbUsers": "Χρήστες", "ColumnNbUsersDocumentation": "Ο αριθμός χρηστών που έχουν κάνει είσοδο στον ιστοτόπο σας. Είναι ο αριθμός των μοναδικών ενεργών χρηστών που έχουν καθορισμένο αναγνωριστικό χρήστη (μέσω της συνάρτησης παρακολούθησης 'setUserId').", "ColumnNbVisits": "Επισκέψεις", "ColumnNbVisitsDocumentation": "Αν ένας επισκέπτης έρχεται στον ιστοτόπο σας για πρώτη φορά ή επισκέπτεται μια σελίδα αφού περάσουν 30 λεπτά από την τελευταία επίσκεψη, αυτό μετράει ως νέα επίσκεψη.", "ColumnPageBounceRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων που ξεκίνησαν σε αυτή τη σελίδα και έφυγαν από τον ιστοτόπο αμέσως.", "ColumnPageGenerationTime": "Χρόνος δημιουργίας σελίδας", "ColumnPageviews": "Προβολές σελίδων", "ColumnPageviewsDocumentation": "Ο αριθμός επισκέψεων για αυτή τη σελίδα.", "ColumnPercentageVisits": "%% επισκέψεις", "ColumnRevenue": "Κέρδος", "ColumnSumTimeOnSite": "Συνολικός χρόνος στον Ιστοτόπο", "ColumnSumVisitLength": "Συνολικός δαπανηθείς χρόνος επισκεπτών (σε δευτερόλεπτα)", "ColumnTotalPageviews": "Συνολικές Προβολές Σελίδων", "ColumnUniqueEntrances": "Μοναδικές είσοδοι", "ColumnUniqueExits": "Μοναδικές έξοδοι", "ColumnUniquePageviews": "Μοναδικές προβολές σελίδων", "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων που περιελάμβαναν αυτή την σελίδα. Αν μια σελίδα προβλήθηκε πολλές φορές σε μια επίσκεψη, καταγράφεται μόνο μια φορά.", "ColumnValuePerEntry": "Κέρδος ανά Εγγραφή", "ColumnValuePerVisit": "Κέρδος ανά Επίσκεψη", "ColumnViewedAfterSearch": "Πατήθηκε στα αποτελέσματα αναζήτησης", "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων σε αυτή τη σελίδα, έπειτα από αναζήτηση ενός επισκέπτη στην ιστοσελίδα σας και αφού στη συνέχεια έκανε κλικ σε αυτή τη σελίδα από τα αποτελέσματα αναζήτησης.", "ColumnViewsWithGenerationTime": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο δημιουργίας", "ColumnVisitDuration": "Διάρκεια επίσκεψης (σε δευτερόλεπτα)", "ColumnVisitsWithConversions": "Επισκέψεις με Μετατροπές", "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "Το μήκος παραμέτρου για το %1$s στο ερώτημα πρέπει να ταιριάζει με το %2$s μέγεθος παραμέτρου ερωτήματος.", "CompareTo": "Σύγκριση με:", "ComparisonCardTooltip1": "Το '%1$s' στο %2$s περιέχει %3$s όλων των επισκέψεων (%4$s από σύνολο %5$s).", "ComparisonCardTooltip2": "Ο αριθμός επισκέψεων είναι διαφορετικός κατά %1$s σε σύγκριση με το %2$s από %3$s.", "ComparisonRatioTooltip": "Αυτό είναι μια αλλαγή %1$s σε σύγκριση με το τμήμα '%2$s' στο %3$s.", "Comparisons": "Συγκρίσεις", "ComputedMetricAverage": "Μέσος όρος %1$s ανά %2$s", "ComputedMetricAverageDocumentation": "Μέση τιμή από \"%1$s\" ανά \"%2$s\".", "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Μέση τιμή από \"%1$s\".", "ComputedMetricCountDocumentation": "Ο αριθμός για %s", "ComputedMetricCountWithValue": "Εγγραφές με %s", "ComputedMetricCountWithValueDocumentation": "Ο αριθμός των εγγραφών που έχουν καθορισμένη τιμή για %s", "ComputedMetricMax": "Μέγιστο %s", "ComputedMetricMaxDocumentation": "Η μέγιστη τιμή για %s", "ComputedMetricMin": "Ελάχιστο %s", "ComputedMetricMinDocumentation": "Η ελάχιστη τιμή για %s", "ComputedMetricRate": "Ρυθμός %s", "ComputedMetricRateDocumentation": "Το ποσοστό από \"%1$s\" μέσα στο σύνολο όλων \"%2$s\".", "ComputedMetricRateShortDocumentation": "Το ποσοστό από \"%1$s\".", "ComputedMetricSum": "Σύνολο %s", "ComputedMetricSumDocumentation": "Ο συνολικός αριθμός (άθροισμα) για %s", "ComputedMetricUniqueCount": "Μοναδικό %s", "ComputedMetricUniqueCountDocumentation": "Ο μοναδικός αριθμός για %s", "ConfigFileIsNotWritable": "Το αρχείο ρυθμίσεων %1$s του Matomo δεν είναι εγγράψιμο, ορισμένες από τις αλλαγές σας δεν θα αποθηκευτούν. %2$s Αλλάξτε τα δικαιώματα στο αρχείο ρυθμίσεων για να το κάνετε εγγράψιμο.", "Confirm": "Επιβεβαίωση", "Continue": "Συνέχεια", "ContinueToPiwik": "Συνέχεια στο Matomo", "CopiedToClipboard": "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο", "Copy": "Αντιγραφή", "Create": "Δημιουργία", "CreatedByUser": "δημιουργήθηκε από %s", "CreationDate": "Ημ\/νία δημιουργίας", "CurrentMonth": "Τρέχων Μήνας", "CurrentWeek": "Τρέχουσα Εβδομάδα", "CurrentYear": "Τρέχον Έτος", "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Αυτή τη στιγμή χρησιμοποιείτε το Matomo πάνω από μη ασφαλή σύνδεση HTTP. Αυτό το γεγονός κάνει το Matomo επιρρεπές σε σφάλματα ασφαλείας. Ενδέχεται να παραβιάζετε νόμους που αφορούν στην ιδιωτικότητα, καθώς ορισμένα χαρακτηριστικά όπως τα opt-out cookies δε θα δουλεύουν. Συνιστούμε να παραμετροποιήσετε το Matomo να χρησιμοποιεί SSL (HTTPS) για βελτιωμένη ασφάλεια.", "Custom": "Προσαρμοσμένο", "Daily": "Ημερησίως", "DailyReport": "ημερήσια", "DailyReports": "Ημερήσιες αναφορές", "DailySum": "ημερήσιο άθροισμα", "DashboardForASpecificWebsite": "Κεντρικός πίνακας για συγκεκριμένη ιστοσελίδα", "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Τα δεδομένα αυτού του γραφήματος είναι πάνω από %s μηνών και εκκαθαρίστηκαν.", "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Τα δεδομένα αυτού του σύννεφου ετικετών είναι πάνω από %s μηνών και εκκαθαρίστηκαν.", "Date": "Ημερομηνία", "DateRange": "Χρονική περίοδος:", "DateRangeFrom": "Από", "DateRangeFromTo": "Από %1$s σε %2$s", "DateRangeInPeriodList": "εύρος ημερομηνίας", "DateRangeTo": "Προς", "DaysHours": "%1$s μέρες %2$s ώρες", "DaysSinceFirstVisit": "Ημέρες από την πρώτη επίσκεψη", "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Μέρες πριν την τελευταία ηλεκτρονική παραγγελία", "DaysSinceLastVisit": "Ημέρες από την τελευταία επίσκεψη", "Default": "Προεπιλογή", "DefaultAppended": "(εξ' ορισμού)", "Delete": "Διαγραφή", "Description": "Περιγραφή", "Desktop": "Επιτραπέζιο", "Details": "Λεπτομέρειες", "Disabled": "Απενεργοποιημένο", "Discount": "Έκπτωση", "DisplaySimpleTable": "Προβολή απλού πίνακα", "DisplayTableWithGoalMetrics": "Προβολή πίνακα με μετρικές Στόχων", "DisplayTableWithMoreMetrics": "Προβολή πίνακα με περισσότερες μετρικές", "Documentation": "Τεκμηρίωση", "Donate": "Δωρεά", "Done": "Ολοκληρώθηκε", "DoubleClickToChangePeriod": "Κάντε διπλό κλικ για εφαρμογή της περιόδου.", "Download": "Λήψη", "DownloadFail_FileExists": "Το αρχείο %s υπάρχει ήδη!", "DownloadFail_FileExistsContinue": "Γίνεται προσπάθεια συνέχισης της λήψης του %s, αλλά ένα πλήρες ληφθέν αρχείο υπάρχει ήδη!", "DownloadFail_HttpRequestFail": "Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αρχείου! Κάτι μάλλον δεν πάει καλά με την ιστοσελίδα από την οποία κάνετε λήψη. Θα μπορούσατε να δοκιμάσετε ξανά αργότερα ή να πάρετε το αρχείο μόνος σας.", "DownloadFullVersion": "%1$sΛήψη%2$s της πλήρους έκδοσης! Δείτε %3$s", "DownloadPleaseRemoveExisting": "Αν θέλετε να αντικατασταθεί, αφαιρέστε το υπάρχον αρχείο.", "Downloads": "Λήψεις", "EcommerceOrders": "Ηλεκτρονικές παραγγελίες", "EcommerceVisitStatusDesc": "Επισκεφθείτε την κατάσταση του Ecommerce στο τέλος της επίσκεψης", "EcommerceVisitStatusEg": "Για παράδειγμα, για να επιλεγούν όλες τις επισκέψεις που έκαναν μια παραγγελία Ecommerce, η αίτηση API θα πρέπει να περιέχει το %s", "Edit": "Επεξεργασία", "EncryptedSmtpTransport": "Εισάγετε το κρυπτογραφημένο επίπεδο μεταφοράς που απαιτείται από τον διακομιστή SMTP σας.", "Error": "Σφάλμα", "ErrorRateLimit": "Ουπς… πάρα πολλές αιτήσεις. Αυτό συμβαίνει όταν υπερβαίνετε τον αριθμό των επιτρεπόμενων αιτήσεων προς το API μέσα σε δεδομένο χρονικό διάστημα.", "ErrorRequest": "Ουπς... υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την αίτηση. Είναι πιθανόν ο διακομιστής να αντιμετώπισε ένα προσωρινό πρόβλημα ή να ζητήσατε μια αναφορά με πάρα πολλά δεδομένα. Ξαναδοκιμάστε. Αν το σφάλμα επαναληφθεί ξανά %1$sεπικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας του Matomo%2$s για βοήθεια.", "ErrorRequestFaqLink": "Δείτε τα βήματα για να διορθώσετε το πρόβλημα στις Συχνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις.", "ErrorTryAgain": "Σφάλμα. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.", "Errors": "Σφάλματα", "EvolutionOverPeriod": "Εξέλιξη εντός της περιόδου", "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s στο %2$s σε σύγκριση με το %3$s στο %4$s. Εξέλιξη: %5$s", "ExceptionCapabilityAccessWebsite": "Δεν έχετε προσπέλαση σε αυτό τον πόρο καθώς απαιτεί την δυνατότητα %1$s για τον ιστοτόπο με id = %2$d.", "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "Ο χρήστης πρέπει να είναι είτε Υπερ-Χρήστης είτε ο ίδιος ο χρήστης '%s'.", "ExceptionConfigurationFileExistsButNotReadable": "Το αρχείο ρυθμίσεων %s του Matomo φαίνεται να υπάρχει αλλά το Matomo δεν μπορεί να το διαβάσει.", "ExceptionConfigurationFileNotFound": "Δεν βρέθηκε το αρχείο ρυθμίσεων {%s} ή δεν ήταν δυνατή η ανάγνωσή του.", "ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Παρακαλούμε ελέγξτε το %1$s είναι αναγνώσιμο από το χρήστη '%2$s'.", "ExceptionContactSupportGeneric": "Αν συνεχίζετε να αντιμετωπίζετε το πρόβλημα, %1$sεπικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας του Matomo%2$s για βοήθεια.", "ExceptionDatabaseAccess": "Απορρίφθηκε η πρόσβαση στη βάση δεδομένων", "ExceptionDatabaseUnavailable": "Δεν ανταποκρίνεται ο διακομιστής MySQL", "ExceptionDatabaseVersion": "Η έκδοσή %1$s είναι %2$s αλλά το Matomo απαιτεί τουλάχιστον %3$s.", "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Ο κώδικας του Matomo εκτελεί την παλιότερη έκδοση %1$s και εντοπίστηκε ότι η βάση δεδομένων του Matomo έχει ήδη αναβαθμιστεί στην νεότερη έκδοση %2$s.", "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Είναι πιθανόν οι διαχειριστές του Matomo να ολοκληρώνουν τη διαδικασία αναβάθμισης. Δοκιμάστε πάλι σε λίγα λεπτά.", "ExceptionDirectoryToDelete": "Κατάλογος για διαγραφή: %s", "ExceptionFileIntegrity": "Ο έλεγχος ακεραιότητας απέτυχε: %s", "ExceptionFileToDelete": "Αρχείο για διαγραφή: %s", "ExceptionFilesizeMismatch": "Διαφορά στο μέγεθος αρχείου: %1$s (αναμενόμενο: %2$s, βρέθηκε: %3$s)", "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "Η έκδοση του πελάτη σας %1$s είναι %2$s η οποία είναι ασύμβατη με την έκδοση διακομιστή %3$s.", "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "Η μορφή της συγκεντρωτικής αναφοράς '%1$s' δεν είναι έγκυρη. Δοκιμάστε μια από τις παρακάτω: %2$s.", "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "Ο ημερήσιος χρόνος αρχειοθέτησης πρέπει να είναι ένας αριθμός σε δευτερόλεπτα, μεγαλύτερος του μηδέν", "ExceptionInvalidDateBeforeFirstWebsite": "Η ημερομηνία '%1$s' είναι ημερομηνία προτού ο ιστοτόπος τεθεί σε λειτουργία. Δοκιμάστε μια ημερομηνία που είναι πιο μετά από %2$s (χρονοσήμανση %3$s).", "ExceptionInvalidDateFormat": "Η μορφή ημερομηνίας πρέπει να είναι: %1$s ή οποιαδήποτε λέξη κλειδί υποστηρίζεται από την συνάρτηση %2$s (δείτε το %3$s για περισσότερες πληροφορίες)", "ExceptionInvalidDateRange": "Η ημερομηνία '%1$s' δεν είναι σωστή μορφή εύρους ημερομηνίας. Θα πρέπει να έχει την ακόλουθη μορφή: %2$s.", "ExceptionInvalidPeriod": "Η περίοδος '%1$s' δεν υποστηρίζεται. Δοκιμάστε μία από τις παρακάτω: %2$s", "ExceptionInvalidRendererFormat": "Η μορφή απόδοσης '%1$s' δεν είναι έγκυρη. Δοκιμάστε μία από τις παρακάτω: %2$s.", "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "Η μορφή αναφοράς '%1$s' δεν είναι έγκυρη. Δοκιμάστε μία από τις παρακάτω: %2$s.", "ExceptionInvalidStaticGraphType": "Ο τύπος στατικού γραφήματος '%1$s' δεν είναι έγκυρος. Δοκιμάστε έναν από τις παρακάτω: %2$s.", "ExceptionLanguageFileNotFound": "Δεν βρέθηκε το αρχείο γλώσσας '%s'.", "ExceptionMethodNotFound": "Η μέθοδος '%1$s' δεν υπάρχει ή δεν είναι διαθέσιμη στη μονάδα '%2$s'.", "ExceptionMissingFile": "Αρχείο που λείπει: %s", "ExceptionNonceMismatch": "Αδύνατη η πιστοποίηση τεκμηρίου αυθεντικοποίησης της φόρμας.", "ExceptionNotSupportedBrowserText": "Λόγω θεμάτων ασφάλειας, το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν υποστηρίζεται. Παρακαλούμε ενημερώστε το σε νεότερη έκδοση.", "ExceptionNotSupportedBrowserTitle": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν υποστηρίζεται.", "ExceptionPrivilege": "Δεν έχετε πρόσβαση σε αυτή την προέλευση καθώς απαιτεί πρόσβαση %s.", "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "Δεν έχετε προσπέλαση σε αυτό τον πόρο καθώς απαιτεί πρόσβαση %1$s στον ιστοτόπο με id = %2$d.", "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "Δεν έχετε προσπέλαση σε αυτό τον πόρο καθώς απαιτεί πρόσβαση %s σε τουλάχιστον έναν ιστοτόπο.", "ExceptionReportNotEnabled": "Η ζητούμενη αναφορά δεν είναι ενεργή. Αυτό συνήθως σημαίνει ότι είτε το πρόσθετο που ορίζει την αναφορά είναι ανενεργό είτε δεν έχετε την απαιτούμενη πρόσβαση για να την δείτε.", "ExceptionReportNotFound": "Δεν υπάρχει η ζητούμενη αναφορά.", "ExceptionSecurityCheckFailed": "Λυπούμαστε, αλλά η ενέργεια που προσπαθήσατε να κάνετε απέτυχε λόγω ελέγχου ασφάλειας. Αυτό είναι ένα τυπικό μέτρο για την επιβεβαίωση της ασφάλειας του λογαριασμού σας. Δοκιμάστε ξανά και αν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με την ομάδα υποστήριξής μας για περαιτέρω βοήθεια.", "ExceptionUnableToStartSession": "Αδύνατη η έναρξη της συνεδρίας.", "ExceptionUndeletableFile": "Αδύνατη η διαγραφή του %s", "ExceptionUnexpectedDirectory": "Βρέθηκαν κατάλογοι στο Matomo σας τους οποίους που δεν ήταν αναμενόμενοι.", "ExceptionUnexpectedDirectoryPleaseDelete": "Παρακαλώ διαγράψτε τους καταλόγους αυτούς για την αποφυγή λαθών.", "ExceptionUnexpectedFile": "Βρέθηκαν αρχεία στο Matomo σας τα οποία δεν ήταν αναμενόμενα.", "ExceptionUnexpectedFilePleaseDelete": "Παρακαλώ διαγράψτε τα παρακάτω αρχεία για αποφυγή λαθών.", "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου {%1$s}. Ο διακομιστής σας μπορεί να έχει απενεργοποιημένο το %2$s.", "ExceptionWidgetNotEnabled": "Το αιτούμενο γραφικό συστατικό δεν είναι ενεργοποιημένο. Αυτό σημαίνει ότι είτε το πρόσθετο που ορίζει το γραφικό συστατικό είναι απενεργοποιημένο είτε δεν έχετε την απαιτούμενη άδεια για να το προσπελάσετε.", "ExceptionWidgetNotFound": "Το ζητούμενο γραφικό συστατικό δεν υπάρχει.", "ExpandDataTableFooter": "Αλλάξτε την οπτική εμφάνιση ή διευθετήστε την αναφορά", "Export": "Εξαγωγή", "ExportAsImage": "Εξαγωγή ως εικόνα", "ExportThisReport": "Εξαγωγή του συνόλου δεδομένων σε άλλες μορφές", "Faq": "FAQ", "FileIntegrityWarning": "Ο έλεγχος ακεραιότητας αρχείων απέτυχε και αναφέρει ορισμένα σφάλματα. Θα πρέπει να επιδιορθώσετε τα σφάλματα και να κάνετε ανανέωση της σελίδας μέχρι να μην εμφανίζεται κάποιο λάθος.", "FileIntegrityWarningReupload": "Υπάρχουν σφάλματα παρακάτω λόγω μερικής ή αποτυχημένης απόπειρας ανεβάσματος των αρχείων του Matomo.", "FileIntegrityWarningReuploadBis": "Δοκιμάστε να ανεβάστε πάλι όλα τα αρχεία του Matomo σε κατάσταση BINARY.", "First": "Πρώτο", "Flatten": "Ισοπέδωση", "ForExampleShort": "π.χ.", "ForceSSLRecommended": "Προτείνουμε τη χρήση του Matomo μόνο πάνω από συνδέσεις SSL. Για την αποφυγή μη ασφαλούς πρόσβασης μέσω http, προσθέστε το %1$s στο τμήμα %2$s στο αρχείο config\/config.ini.php του Matomo σας.", "ForcedSSL": "Υποχρεωτική Σύνδεση SSL", "Forums": "Φόρουμ", "FromReferrer": "από", "GeneralInformation": "Γενικές Πληροφορίες", "GeneralSettings": "Γενικές ρυθμίσεις", "Generic": "Γενικό", "GetStarted": "Ξεκινήστε", "GiveUsYourFeedback": "Στείλτε μας Παρατηρήσεις!", "GoTo": "Μετάβαση στο %s", "GoTo2": "Μετάβαση σε", "Goal": "Στόχος", "GraphHelp": "Περισσότερες πληροφορίες για την προβολή γραφημάτων στο Matomo.", "HelloUser": "Γεια σου, %s!", "Help": "Βοήθεια", "HelpReport": "Κάντε κλικ για εμφάνιση της βοήθειας σχετικά με την αναφορά", "HelpResources": "Πόροι βοήθειας", "HelpTranslatePiwik": "Ίσως μπορείτε να βοηθήσετε %1$sβελτιώνοντας τις μεταφράσεις του Matomo%2$s;", "Hide": "απόκρυψη", "HoursMinutes": "%1$s ώρες %2$s λεπτά", "IP": "Διεύθυνση IP", "Id": "Α\/Α", "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Προϋποθέτοντας ότι η αρχειοθέτηση είναι γρήγορη για την εγκατάστασή σας, μπορείτε να ορίσετε μια εργασία crontab για να εκτελείται συχνότερα.", "IncompletePeriod": "Ατελής Περίοδος", "InfoFor": "Πληροφορίες για %s", "Installed": "Εγκαταστάθηκε", "InvalidDateRange": "Μη έγκυρο Χρονικό Εύρος. Δοκιμάστε ξανά", "InvalidResponse": "Τα ληφθέντα δεδομένα δεν είναι έγκυρα.", "InvalidatedPeriod": "Μη επαληθευμένη Περίοδος", "JsTrackingTag": "Κώδικας Ιχνηλάτησης JavaScript", "KpiMetric": "Μετρική KPI", "Language": "Γλώσσα", "Languages": "Γλώσσες", "LastDays": "Τελευταίες %s ημέρες (με τη σημερινή)", "LastDaysShort": "Τελευταίες %s ημέρες", "LearnMore": "%1$sμάθετε περισσότερα%2$s", "Live": "Σε πραγματικό χρόνο", "Loading": "Φόρτωση…", "LoadingData": "Φόρτωση δεδομένων…", "LoadingPopover": "Φόρτωση %s…", "LoadingPopoverFor": "Φόρτωση %s για", "Locale": "el_GR.UTF-8", "Logout": "Αποσύνδεση", "MainMetrics": "Βασικές μετρήσεις", "ManagePlugins": "Διαχείριση Πρόσθετων", "ManageSubscriptions": "Διαχείριση Συνδρομών", "Matches": "Ταιριάζει", "MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "Το %1$sMatomo%2$s, γνωστό μέχρι πρόσφατα ως Piwik, είναι ένα συνεργατικό έργο που σας φέρνουν τα μέλη της %7$sομάδας του Matomo%8$s, καθώς και άλλα άτομα ανά την υφήλιο. <br>Αν είστε οπαδός του Matomo, μπορείτε να βοηθήσετε: Δείτε πως μπορείτε %3$sνα συμμετέχετε στο Matomo%4$s ή %5$sνα κάνετε δωρεά%6$s ώστε να βοηθήσετε στην χρηματοδότηση της επόμενης μεγάλης έκδοσης του Matomo!", "MaximumNumberOfPeriodsComparedIs": "Ο μέγιστος αριθμός περιόδων που μπορεί να συγκριθούν ταυτόχρονα είναι %s.", "MaximumNumberOfSegmentsComparedIs": "Ο μέγιστος αριθμός τμημάτων που μπορεί να συγκριθούν ταυτόχρονα είναι %s.", "Measurable": "Μετρήσιμο", "MeasurableId": "Μετρήσιμο Αναγνωριστικό", "Measurables": "Μετρήσιμα", "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Για ιστοτόπους μέσης με υψηλής επισκεψιμότητας, προτείνουμε να γίνεται επεξεργασία των αναφορών για την τρέχουσα μέρα το πολύ κάθε μισή ώρα (%1$s δευτερόλεπτα) ή κάθε ώρα (%2$s δευτερόλεπτα).", "Metadata": "Μεταδεδομένα", "Metric": "Μετρική", "MetricToPlot": "Μετρική για γραφική απεικόνιση", "Metrics": "Μετρικές", "MetricsToPlot": "Μετρικές για γραφική απεικόνιση", "MinutesSeconds": "%1$s λεπτά %2$s δευτερόλεπτα", "Mobile": "Κινητό", "Monthly": "Μηνιαίως", "MonthlyReport": "μηνιαία", "MonthlyReports": "Μηνιαίες αναφορές", "More": "Περισσότερο", "MoreDetails": "Περισσότερες λεπτομέρειες", "MoreLowerCase": "περισσότερα", "MultiSitesSummary": "Όλοι οι ιστοτόποι", "NUniqueVisitors": "%s μοναδικοί επισκέπτες", "NUsers": "%s χρήστες", "NVisits": "%s επισκέψεις", "Name": "Ονομασία", "NameShownInTheSenderColumn": "Το όνομα που εμφανίζεται στην στήλη αποστολέα", "NbActions": "Αριθμός Δραστηριοτήτων", "NbInteractions": "Αριθμός Αλληλεπιδράσεων", "NbSearches": "Αριθμός Εσωτερικών Αναζητήσεων", "NeedMoreHelp": "Χρειάζεστε βοήθεια;", "Never": "Ποτέ", "New": "Νέο", "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Αν η αρχειοθέτηση δεν ενεργοποιείται από τον φυλλομετρητή, θα γίνεται επεξεργασία των νέων αναφορών από το crontab.", "NewUpdatePiwikX": "Νέα Ενημέρωση: Matomo %s", "NewVisitor": "Νέος Επισκέπτης", "NewVisits": "Νέες επισκέψεις", "Next": "Επόμενο", "No": "Όχι", "NoDataForGraph": "Δεν υπάρχουν δεδομένα για αυτό το γράφημα.", "NoDataForTagCloud": "Δεν υπάρχουν δεδομένα για το σύννεφο λέξεων.", "NotDefined": "Το \"%s\" δεν ορίστηκε", "NotInstalled": "Δεν εγκαταστάθηκε", "NotPossibleWithoutHttps": "Προσοχή: Εφαρμόζοντας αυτό χωρίς να έχει εγκατασταθεί ένα πιστοποιητικό SSL για χρήση HTTPS θα διακοπεί η λειτουργία του Matomo.", "NotRecommended": "δεν προτείνεται", "NotValid": "Το %s δεν είναι έγκυρο", "Note": "Σημείωση", "NumberOfVisits": "Αριθμός επισκέψεων", "Ok": "Εντάξει", "OneAction": "1 δραστηριότητα", "OneVisit": "1 επίσκεψη", "OnlyEnterIfRequired": "Εισάγετε όνομα χρήστη μόνο αν το απαιτεί ο διακομιστής SMTP σας.", "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Εισάγετε κωδικό πρόσβασης μόνο αν το απαιτεί ο διακομιστής SMTP σας.", "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Χρησιμοποιείται μόνο αν έχει οριστεί όνομα χρήστη\/κωδικός πρόσβασης, ρωτήστε τον πάροχό σας αν δεν είστε σίγουροι ποια μέθοδο να χρησιμοποιήσετε.", "OpenSourceWebAnalytics": "Ελεύθερη\/δωρεάν πλατφόρμα αναλυτικών", "OperationAtLeast": "Τουλάχιστον", "OperationAtMost": "Το πολύ", "OperationContains": "Περιέχει", "OperationDoesNotContain": "Δεν περιέχει", "OperationEndsWith": "Τελειώνει σε", "OperationEquals": "Ισούται", "OperationGreaterThan": "Μεγαλύτερο από", "OperationIs": "Είναι", "OperationIsNot": "Δεν είναι", "OperationLessThan": "Μικρότερο από", "OperationNotEquals": "Δεν ισούται", "OperationStartsWith": "Αρχίζει με", "OptionalSmtpPort": "Προαιρετικό: Η 25 είναι η προεπιλεγμένη θύρα για μη κρυπτογραφημένο και TLS SMTP, η 465 για SSL SMTP.", "Options": "Επιλογές", "Or": "ή", "OrCancel": "ή %1$s Άκυρο %2$s", "Others": "Άλλα", "Outlink": "Εξωτερικός σύνδεσμος", "Outlinks": "Εξωτερικοί σύνδεσμοι", "OverlayRowActionTooltip": "Προβολή στατιστικών δεδομένων απευθείας στην ιστοσελίδα σας (ανοίγει νέα καρτέλα)", "OverlayRowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα Υπερκάλυψης Σελίδας", "Overview": "Σύνοψη", "Pages": "Σελίδες", "Pagination": "%1$s–%2$s από %3$s", "PaginationWithoutTotal": "%1$s–%2$s", "ParameterMustIntegerBetween": "Η παράμετρος %1$s πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός μεταξύ %2$s και %3$s.", "Password": "Κωδικός", "PasswordConfirmation": "Επιβεβαίωση Συνθηματικού", "Period": "Περίοδος", "Piechart": "Διάγραμμα πίτας", "PiwikCannotBeUpgradedBecausePhpIsTooOld": "Το Matomo δεν μπορεί να αναβαθμιστεί στην τελευταία κύρια έκδοση επειδή η έκδοση της PHP σας είναι πολύ παλιά.", "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "Το %1$s είναι διαθέσιμο. Παρακαλούμε ειδοποιήστε τον %2$sδιαχειριστή του Matomo σας%3$s.", "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Είναι διαθέσιμο το Matomo %1$s. %2$sΆμεση ενημέρωση τώρα!%3$s (δείτε τις %4$s αλλαγές%5$s).", "PleaseContactYourPiwikAdministrator": "Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του Matomo σας.", "PleaseSpecifyValue": "Ορίστε μια τιμή για το '%s'.", "PleaseTryAgain": "Παρακαλούμε δοκιμάστε αργότερα", "PleaseUpdatePiwik": "Αναβαθμίστε το Matomo", "PleaseUpgradeYourPhpVersionSoYourPiwikDataStaysSecure": "Ενημερώστε την έκδοση της PHP σας σε τουλάχιστον PHP %s ώστε τα δεδομένα αναλυτικών του Matomo σας να παραμείνουν ασφαλή.", "Plugin": "Πρόσθετο", "Plugins": "Πρόσθετα", "PoweredBy": "Υποστηρίζεται από", "Previous": "Προηγούμενο", "PreviousDays": "Προηγούμενες %s ημέρες (χωρίς τη σημερινή)", "PreviousDaysShort": "Προηγούμενες %s ημέρες", "PreviousPeriod": "Προηγούμενη Περίοδος", "PreviousYear": "Προηγούμενο Έτος", "Price": "Τιμή", "Print": "Εκτύπωση", "ProductConversionRate": "Βαθμός Μετατροπής Προϊόντος", "ProductRevenue": "Κέρδος Προϊόντος", "Profiles": "Προφίλ", "PurchasedProducts": "Αγορασμένα Προϊόντα", "Quantity": "Ποσότητα", "RangeReports": "Προσαρμοσμένα χρονικά εύρη", "ReadThisToLearnMore": "%1$sΔιαβάστε αυτό για να μάθετε περισσότερα.%2$s", "RealTime": "Πραγματικός χρόνος", "RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Αυτό επηρεάζει μόνο τις αναφορές για σήμερα (ή οποιοδήποτε άλλο χρονικό εύρος συμπεριλαμβανομένου και σήμερα)", "Reasons": "Αιτίες", "Recommended": "Προτεινόμενο", "RecordsToPlot": "Εγγραφές για γραφική απεικόνιση", "Refresh": "Ανανέωση", "RefreshPage": "Ανανέωση της σελίδας", "RelatedReport": "Σχετική αναφορά", "RelatedReports": "Σχετικές αναφορές", "Remove": "Αφαίρεση", "Report": "Αναφορά", "ReportGeneratedFrom": "Αυτή η αναφορά δημιουργήθηκε με χρήση δεδομένων από %s.", "ReportRatioTooltip": "Το '%1$s' αντιπροσωπεύει το %2$s από %3$s %4$s στο τμήμα %5$s με %6$s.", "Reports": "Αναφορές", "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "Αρχειοθέτηση αναφορών το πολύ κάθε X δευτερόλεπτα", "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Θα γίνεται επεξεργασία των αναφορών το πολύ ανά ώρα.", "RequestTimedOut": "Ένα αίτημα δεδομένων για %s έληξε. Δοκιμάστε ξανά.", "Required": "%s απαιτούνται", "Required2": "Απαιτούμενο", "ReturningVisitor": "Επιστρεφόμενος επισκέπτης", "ReturningVisitorAllVisits": "Προβολή όλων των επισκέψεων", "RowEvolutionRowActionTooltip": "Δείτε πως τα στατιστικά για αυτή τη γραμμή άλλαξαν μέσα στο χρόνο", "RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα Εξέλιξης Γραμμής", "Rows": "Εγγραφές", "RowsToDisplay": "Εγγραφές για προβολή", "Save": "Αποθήκευση", "SaveImageOnYourComputer": "Για να αποθηκεύσετε την εικόνα στον υπολογιστή σας, δεξί κλικ στην εικόνα και επιλέξτε «Αποθήκευση εικόνας ως…»", "Search": "Αναζήτηση", "SearchNoResults": "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα", "SecondsSinceFirstVisit": "Δευτερόλεπτα από την πρώτη επίσκεψη", "SecondsSinceLastEcommerceOrder": "Δευτερόλεπτα πριν την τελευταία ηλεκτρονική παραγγελία", "SecondsSinceLastVisit": "Δευτερόλεπτα από την τελευταία επίσκεψη", "Security": "Ασφάλεια", "SeeAll": "εμφάνιση όλων", "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Δείτε την %1$sεπίσημη τεκμηρίωση%2$s για περισσότερες πληροφορίες.", "SeeThisFaq": "Δείτε %1$sτις συχνές ερωτήσεις-απαντήσεις%2$s.", "Segment": "Τμήμα", "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Επιλέξτε «Ναι», αν θέλετε να αποστείλετε την ηλεκτρονική επιστολή μέσω ενός ονοματισμένου διακομιστή αντί της τοπικής συνάρτησης αλληλογραφίας", "SetPassword": "Ορισμός Συνθηματικού", "Settings": "Ρυθμίσεις", "Share": "Κοινοποίηση", "Shipping": "Μεταφορικά", "Show": "εμφάνιση", "SingleWebsitesDashboard": "Κεντρικός Πίνακας Μονής Ιστοσελίδας", "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Για μικρής επισκεψιμότητας ιστοσελίδες, μπορείτε να αφήσετε τα προεπιλεγμένα %s δευτερόλεπτα και να έχετε πρόσβαση σε όλες τις αναφορές σε πραγματικό χρόνο.", "SmtpEncryption": "Κρυπτογράφηση SMTP", "SmtpFromAddress": "Διεύθυνση από στο SMTP", "SmtpFromEmailHelp": "Η προκαθορισμένη τιμή είναι noreply@{DOMAIN}, όπου το {DOMAIN} θα αντικατασταθεί από το όνομα χώρου του Matomo \"%1$s\".<br>Αν η αποστολή των e-mail δεν δουλεύει, θα πρέπει να ορίσετε τη διεύθυνση αυτή να είναι ίδια με το όνομα χρήστη για το SMTP.", "SmtpFromName": "Όνομα από στο SMTP", "SmtpPassword": "Κωδικός πρόσβασης SMTP", "SmtpPort": "Θύρα SMTP", "SmtpServerAddress": "Διεύθυνση διακομιστή SMTP", "SmtpUsername": "Όνομα χρήστη SMTP", "Source": "Προέλευση", "SparklineTooltipUsedPeriod": "Κάθε σημείο δεδομένων στη γραμμή γραφήματος αντιπροσωπεύει ένα %s.", "StatisticsAreNotRecorded": "Η Ιχνηλάτηση Επισκεπτών στο Matomo είναι απενεργοποιημένη! Η εκ νέου ενεργοποίηση της ιχνηλάτησης γίνεται ορίζοντας το record_statistics = 1 στο αρχείο config.ini.php.", "Subtotal": "Υποσύνολο", "Summary": "Περίληψη", "Table": "Πίνακας", "TagCloud": "Σύννεφο λέξεων", "Tax": "Φόρος", "Testing": "Γίνεται δοκιμή…", "ThankYouForUsingMatomo": "Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το Matomo", "TheMatomoTeam": "Η ομάδα του Matomo", "TimeAgo": "πριν από %s", "TimeFormat": "Μορφή ώρας", "TimeOnPage": "Χρόνος στη σελίδα", "ToDeleteAllDirectoriesRunThisCommand": "Για να διαγράψετε αυτούς τους καταλόγους με τη μία, εκτελέστε την εξής εντολή:", "ToDeleteAllFilesRunThisCommand": "Για να διαγράψετε αυτά τα αρχεία με τη μία, εκτελέστε την εξής εντολή:", "Total": "Σύνολο", "TotalRatioTooltip": "Αυτό είναι το %1$s από όλα τα %2$s %3$s στο %4$s.", "TotalRevenue": "Συνολικό Κέρδος", "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Σύνολα: %1$s επισκέψεις, %2$s αναγνώσεις σελίδων, %3$s ενέργειες, %4$s κέρδος)", "Totals": "Σύνολα", "TrackingScopeAction": "Δραστηριότητα", "TrackingScopePage": "Σελίδα", "TrackingScopeVisit": "Επίσκεψη", "TransitionsRowActionTooltip": "Δείτε τι έκαναν οι επισκέπτες πριν και μετά την προβολή αυτής της σελίδας", "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα Μεταβάσεων", "TranslatorName": "Jim Black, Γεώργιος Τέλλος OnSite.Net VoIP & IT Solutions, Παναγιώτης Παπάζογλου Δρ. Δασολόγος-Περιβαλλοντολόγος, Λούρδας Βασίλειος, <a href=\"https:\/\/gr.linkedin.com\/in\/lourdas\">Vasilis Lourdas<\/a>", "UniquePurchases": "Μοναδικές Παραγγελίες", "Unknown": "Άγνωστο", "Update": "Ενημέρωση", "Upload": "Αποστολή", "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Χρησιμοποιήστε τα εικονίδια + και - στα αριστερά για πλοήγηση.", "UseSMTPServerForEmail": "Χρήση διακομιστή SMTP για ηλεκτρονική αλληλογραφία", "UseSSLInstall": "Συνιστάται η χρήση του Matomo μόνο μέσω ασφαλούς σύνδεσης SSL. Παρακαλούμε %1$sπατήστε εδώ για να συνεχίσετε τη διαδικασία εγκατάστασης μέσω SSL%2$s.", "UserId": "Αναγνωριστικό χρήστη", "UserIds": "Αναγνωριστικά χρηστών", "Username": "Όνομα χρήστη", "VBarGraph": "Γράφημα με κάθετες μπάρες", "ValidatorErrorCharacterTooLong": "Η τιμή περιέχει \"%1$s\" χαρακτήρες αλλά πρέπει να περιέχει το πολύ %2$s χαρακτήρες.", "ValidatorErrorCharacterTooShort": "Η τιμή περιέχει \"%1$s\" χαρακτήρες αλλά πρέπει να περιέχει τουλάχιστον %2$s χαρακτήρες.", "ValidatorErrorEmptyValue": "Πρέπει να δοθεί τιμή.", "ValidatorErrorInvalidDateTimeFormat": "Η ημερομηνία \"%1$s\" δεν έχει έγκυρη μορφή, παρακαλούμε χρησιμοποιήστε %2$s", "ValidatorErrorNoValidRegex": "Η τιμή \"%s\" δεν είναι έγκυρη κανονική έκφραση.", "ValidatorErrorNotANumber": "Η τιμή δεν είναι αριθμός.", "ValidatorErrorNotEmailLike": "Η τιμή \"%s\" δεν φαίνεται να είναι έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.", "ValidatorErrorNotUrlLike": "Η τιμή \"%s\" δεν φαίνεται να είναι διεύθυνση URL.", "ValidatorErrorNumberTooHigh": "Η τιμή \"%1$s\" είναι πολύ μεγάλη. Η τιμή θα πρέπει να είναι το πολύ έως %2$s", "ValidatorErrorNumberTooLow": "Η τιμή \"%1$s\" είναι πολύ μικρή. Η τιμή θα πρέπει να είναι τουλάχιστον %2$s.", "ValidatorErrorXNotWhitelisted": "Η τιμή \"%1$s\" δεν επιτρέπεται, χρησιμοποιήστε ένα από τα: %2$s.", "Value": "Τιμή", "View": "Προβολή", "ViewAccessRequired": "Το token_auth που χρησιμοποιείται έχει παραπάνω πρόσβαση από την απαραίτητη για χρήση σε αίτηση URL μη API-κλήσης. Χρησιμοποιήστε ένα συνθηματικό ειδικό για χρήση που έχει πρόσβαση μόνο για ανάγνωση.", "ViewDocumentationFor": "Δείτε την τεκμηρίωση για το %1$s", "Visit": "Επίσκεψη", "VisitConvertedGoal": "Επίσκεψη που εκπλήρωσε τουλάχιστον ένα Στόχο", "VisitConvertedGoalId": "Η επίσκεψη εκπλήρωσε μια συγκεκριμένη Ταυτότητα Στόχου", "VisitConvertedGoalName": "Η επίσκεψη μετατράπηκε σε συγκεκριμένο Όνομα Στόχου", "VisitConvertedNGoals": "Η επίσκεψη εκπλήρωσε %s Στόχους", "VisitDuration": "Μέση Διάρκεια Επισκέψεων (σε δευτερόλεπτα)", "VisitId": "Αναγνωριστικό επίσκεψης", "VisitType": "Τύπος επίσκεψης", "VisitTypeExample": "Για παράδειγμα, για να επιλέξετε όλους τους επισκέπτες που έχουν επιστρέψει στην ιστοσελίδα, συμπεριλαμβάνοντας αυτούς που αγόρασαν κάτι στις προηγούμενες επισκέψεις, το αίτημα API θα περιέχει %s", "VisitTypes": "Τύποι επισκέψεων", "Visitor": "Επισκέπτης", "VisitorFingerprint": "Δαχτυλικό αποτύπωμα", "VisitorID": "Κωδικός Επισκέπτη", "VisitorIP": "IP Επισκέπτη", "VisitorIPs": "Διευθύνσεις IP επισκεπτών", "VisitorSettings": "Ρυθμίσεις επισκέπτη", "Visitors": "Επισκέπτες", "VisitsWith": "Επισκέψεις με %s", "VisualizationDoesNotSupportComparison": "Η οπτικοποίηση δεν υποστηρίζει συγκρίσεις τμημάτων\/περιόδων.", "Warning": "Προειδοποίηση", "WarningDebugOnDemandEnabled": "Η κατάσταση Ιχνηλάτησης %1$s είναι ενεργοποιημένη. Για λόγους ασφάλειας, θα πρέπει να είναι ενεργοποιημένη μόνο για σύντομο χρονικό διάστημα. Για να την απενεργοποιήσετε θέσετε το %2$s σε %3$s στο %4$s", "WarningDevelopmentModeOnButNotGitInstalled": "Χρησιμοποιείτε αυτή τη στιγμή το Matomo από κατάσταση προγραμματιστή (ανάπτυξης), αλλά δεν εγκαταστάθηκε μέσω του git. Δεν προτείνεται να χρησιμοποιείτε το Matomo από κατάσταση προγραμματιστή σε παραγωγική λειτουργία.", "WarningFileIntegrityNoManifest": "Ο έλεγχος ακεραιότητας αρχείου δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί επειδή λείπει το αρχείο manifest.inc.php.", "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Αν εγκαθιστάτε το Matomo από το Git, το μήνυμα αυτό είναι φυσιολογικό.", "WarningFileIntegrityNoMd5file": "Ο έλεγχος ακεραιότητας αρχείου δεν μπορεί να ολοκληρωθεί γιατί είναι ανενεργή η συνάρτηση md5_file().", "WarningPasswordStored": "%1$sΠροσοχή:%2$s Αυτό το συνθηματικό θα αποθηκευτεί στο αρχείο ρυθμίσεων και θα είναι ορατό από οποιονδήποτε έχει πρόσβαση σε αυτό.", "WarningPhpVersionXIsTooOld": "Η έκδοση PHP %s που χρησιμοποιείτε έχει φτάσει στο Τέλος Ζωής της (EOL). Συνιστάται να αναβαθμίσετε στην τρέχουσα έκδοση, καθώς η χρήση αυτή της έκδοσης μπορεί να σας εκθέσει σε προβλήματα ασφαλείας και σφάλματα που έχουν διορθωθεί στις πρόσφατες εκδόσεις της PHP.", "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Το Matomo θα σταματήσει να υποστηρίζει την PHP %1$s στην επόμενη σημαντική έκδοσή του. Αναβαθμίστε την PHP τουλάχιστον στην έκδοση %2$s, προτού είναι αργά!", "Warnings": "Προειδοποιήσεις", "Website": "Ιστοσελίδα", "Weekly": "Εβδομαδιαίως", "WeeklyReport": "εβδομαδιαία", "WeeklyReports": "Εβδομαδιαίες αναφορές", "WellDone": "Συγχαρητήρια!", "Widget": "Γραφικό Συστατικό", "Widgets": "Γραφικά Συστατικά", "XComparedToY": "Το %1$s σε σύγκριση με το %2$s", "XFromY": "%1$s από %2$s", "YearlyReport": "ετήσια", "YearlyReports": "Ετήσιες αναφορές", "YearsDays": "%1$s έτη %2$s ημέρες", "Yes": "Ναι", "YouAreCurrentlyUsing": "Χρησιμοποιείτε την έκδοση %s του Matomo.", "YouAreViewingDemoMessage": "Βλέπετε μια έκδοση επίδειξης του %1$sMatomo%2$s", "YouMustBeLoggedIn": "Πρέπει να συνδεθείτε για να έχετε πρόσβαση στη λειτουργία αυτή.", "YouMustUpgradePhpVersionToReceiveLatestPiwik": "Πρέπει να αναβαθμίσετε την έκδοση της PHP σας προτού λάβετε την τελευταία ενημέρωση του Matomo.", "YourChangesHaveBeenSaved": "Οι αλλαγές σας αποθηκεύτηκαν.", "YourSessionHasExpired": "Η σύνοδός σας έληξε λόγω μη δραστηριότητας. Παρακαλούμε κάνετε είσοδο εκ νέου για να συνεχίσετε." }, "Mobile": { "AboutPiwikMobile": "Σχετικά με το Matomo για κινητά", "AccessUrlLabel": "Διεύθυνση Πρόσβασης Matomo", "Account": "Λογαριασμός", "Accounts": "Λογαριασμοί", "AddAccount": "Προσθήκη λογαριασμού", "AddPiwikDemo": "Προσθήκη Εφαρμογής Παρουσίασης του Matomo", "Advanced": "Για προχωρημένους", "AnonymousAccess": "Ανώνυμη πρόσβαση", "AnonymousTracking": "Ανώνυμη ιχνηλάτηση", "AskForAnonymousTrackingPermission": "Όταν ενεργοποιηθεί, το Matomo για Κινητά θα στέλνει ανώνυμα δεδομένα χρήσης στο matomo.org. Η πρόθεση είναι να χρησιμοποιηθούν αυτά τα δεδομένα ώστε να βοηθηθούν οι προγραμματιστές του Matomo για Κινητά να κατανοήσουν καλύτερα το πως χρησιμοποιείται η εφαρμογή. Οι πληροφορίες που στέλνονται είναι: μενού και ρυθμίσεις, όνομα και έκδοση λειτουργικού συστήματος, εμφανιζόμενα σφάλματα στο Matomo για Κινητά. ΔΕΝ θα καταγράφεται κανένα από τα δεδομένα στατιστικών σας. Αυτά τα ανώνυμα δεδομένα δεν θα δημοσιευτούν ποτέ. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε\/απενεργοποιήσετε την ανώνυμη καταγραφή στις Ρυθμίσεις οποτεδήποτε.", "ChooseHttpTimeout": "Επιλέξτε τιμή χρόνου λήξης HTTP", "ChooseMetric": "Επιλογή Μετρικής", "ChooseReport": "Επιλογή αναφοράς", "ChooseSegment": "Επιλογή τμήματος", "ConfirmRemoveAccount": "Θέλετε να αφαιρέσετε το λογαριασμό αυτό;", "DefaultReportDate": "Ημερομηνία αναφοράς", "EmailUs": "Στείλτε μας e-mail", "EnableGraphsLabel": "Προβολή γραφημάτων", "EnterAuthCode": "Εισάγετε κωδικό αυθεντικοποίησης", "EnterAuthCodeExplanation": "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείτε αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων. Παρακαλούμε εισάγετε τον 6-ψήφιο κωδικό για να κάνετε είσοδο στο λογαριασμό σας.", "EnterCorrectAuthCode": "Εισάγετε σωστό κωδικό αυθεντικοποίησης", "EvolutionGraph": "Γράφημα Ιστορικού", "ExceptionNoViewAccess": "Παρακαλώ ελέγξτε το όνομα χρήστη και το συνθηματικό και βεβαιωθείτε ότι έχετε %s πρόσβαση τουλάχιστον σε έναν ιστοτόπο.", "HelpUsToImprovePiwikMobile": "Θα θέλατε να ενεργοποιήσετε την ιχνηλάτηση ανώνυμης χρήσης στο Matomo για Κινητά;", "HowtoDeleteAnAccount": "Πατήστε συνεχώς για αφαίρεση ενός λογαριασμού.", "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Σύρετε αριστερά ή δεξιά για διαγραφή ενός λογαριασμού", "HowtoExitAndroid": "Κάντε κλικ στο BACK πάλι για έξοδο", "HowtoLoginAnonymous": "Αφήστε κενά το όνομα χρήστη και το συνθηματικό για είσοδο ανώνυμου χρήστη", "HttpIsNotSecureWarning": "Το τεκμήριο αυθεντικοποίησης του Matomo (token_auth) αποστέλλεται ως απλό κείμενο αν χρησιμοποιείτε «HTTP». Για αυτό το λόγο, σας προτείνουμε το HTTPS για ασφαλή μεταφορά δεδομένων στο διαδίκτυο. Θέλετε να συνεχίσετε;", "HttpTimeout": "Χρόνος λήξης HTTP", "IgnoreSslError": "Αγνόηση του σφάλματος SSL", "IncompatiblePiwikVersion": "Η έκδοση του Matomo που χρησιμοποιείτε δεν είναι συμβατή με το Matomo Mobile 2. Ενημερώστε την εγκατάσταση του Matomo και ξαναδοκιμάστε ή διαφορετικά εγκαταστήστε το Matomo Mobile 1.", "LastUpdated": "Τελευταία ενημέρωση: %s", "LoadingReport": "Φόρτωση του %s", "LoginCredentials": "Διαπιστευτήρια", "LoginToPiwikToChangeSettings": "Κάντε είσοδο στο διακομιστή σας Matomo για να δημιουργήσετε και να ενημερώσετε ιστοτόπους, χρήστες ή να αλλάξετε τις Γενικές Ρυθμίσεις όπως \"Αναφορά που θα φορτώνεται εξ' ορισμού\".", "LoginUseHttps": "Χρήση https", "MatomoMarketplace": "Αγορά του Matomo", "MatomoMobile": "Εφαρμογή για Φορητά Matomo", "MultiChartLabel": "Προβολή μικροδιαγραμμάτων", "NavigationBack": "Πίσω", "NetworkError": "Σφάλμα δικτύου", "NetworkErrorWithStatusCode": "Υπήρξε ένα σφάλμα \"%1$s\". Η αίτηση επέστρεψε την κατάσταση \"%2$s\". Η διεύθυνση URL ήταν \"%3$s\". Παρακαλώ ελέγξτε το URL που εισαγάγατε και το ημερολόγιο σφαλμάτων στον διακομιστή για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σφάλμα και πως να το διορθώσετε.", "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Σφάλμα δικτύου %s", "NetworkNotReachable": "Το δίκτυο δεν είναι προσβάσιμο", "NoAccountIsSelected": "Πρέπει να επιλέξετε ένα λογαριασμό. Προσθέστε ένα νέο λογαριασμό αν δεν έχετε ήδη ρυθμίσει κάποιον.", "NoDataShort": "Δεν υπάρχουν δεδομένα", "NoPiwikAccount": "Κανένας Λογαριασμός Matomo;", "NoReportsShort": "Δεν υπάρχουν αναφορές", "NoVisitorFound": "Δεν βρέθηκε επισκέπτης", "NoVisitorsShort": "Δεν υπάρχουν επισκέπτες", "NoWebsiteFound": "Δεν βρέθηκε ιστοσελίδα", "NoWebsitesShort": "Δεν υπάρχουν ιστότοποι", "PossibleSslError": "Πιθανό σφάλμα πιστοποιητικού SSL", "PossibleSslErrorExplanation": "Υπήρξε σφάλμα που μπορεί να προήλθε από μη έγκυρο ή υπογεγραμμένο από την ίδια οντότητα πιστοποιητικό: \"%s\". Η είσοδος μπορεί να δουλέψει για εσάς αν αγνοήστε την επαλήθευση SSL, αλλά είναι λιγότερο ασφαλής. Μπορείτε να αλλάξετε ανά πάσα στιγμή την επιλογή για την επαλήθευση SSL στις ρυθμίσεις.", "PullDownToRefresh": "Κατεβάστε προς τα κάτω για ανανέωση…", "RatingDontRemindMe": "Χωρίς υπενθύμιση", "RatingNotNow": "Όχι τώρα", "RatingNow": "Εντάξει, θα το βαθμολογήσω τώρα", "RatingPleaseRateUs": "Το Matomo Mobile App είναι Ελεύθερο Λογισμικό, θα το εκτιμούσαμε ιδιαίτερα αν δίνατε 1 λεπτό για να βαθμολογήσετε την εφαρμογή στο %1$s. Αν έχετε τυχόν προτάσεις ή θέλετε να αναφέρετε σφάλματα, ελάτε σε επικοινωνία με %2$s", "ReleaseToRefresh": "Απελευθερώστε το για ανανέωση…", "Reloading": "Επαναφόρτωση…", "RequestTimedOutShort": "Σφάλμα Λήξης Χρόνου Δικτύου", "RestrictedCompatibility": "Περιορισμένη συμβατότητα", "RestrictedCompatibilityExplanation": "Η έκδοση Matomo %s που χρησιμοποιείτε δεν υποστηρίζεται πλήρως από το Matomo Mobile 2. Μπορεί να συναντήσετε ορισμένα σφάλματα. Προτείνουμε είτε να αναβαθμίσετε το Matomo στην τελευταία έκδοση είτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo Mobile 1.", "SaveSuccessError": "Η διεύθυνση URL του Matomo ή ο συνδυασμός ονόματος χρήστη και συνθηματικού είναι λάθος.", "SearchWebsite": "Αναζήτηση ιστοσελίδων", "ShowAll": "Προβολή όλων", "ShowLess": "Προβολή λιγότερων", "StaticGraph": "Γράφημα Επισκόπησης", "TopVisitedWebsites": "Κορυφαίοι σε επισκεψιμότητα ιστοτόποι", "TryIt": "Δοκιμάστε το!", "UseSearchBarHint": "Μόνο οι πρώτες %s ιστοσελίδες εμφανίζονται εδώ. Χρησιμοποιήστε την γραμμή αναζήτησης για να έχετε πρόσβαση στις άλλες ιστοσελίδες σας.", "ValidateSslCertificate": "Επαλήθευση του πιστοποιητικού SSL", "VerifyAccount": "Πιστοποίηση λογαριασμού", "VerifyLoginData": "Βεβαιωθείτε ότι ο συνδυασμός ονόματος χρήστη και συνθηματικού είναι σωστός.", "YouAreOffline": "Συγγνώμη, είστε εκτός σύνδεσης αυτή την στιγμή" }, "RowEvolution": { "AvailableMetrics": "Διαθέσιμες μετρικές", "CompareDocumentation": "Πατήστε τον παρακάτω σύνδεσμο και ανοίξτε το αναδυόμενο για άλλη εγγραφή από τον ίδιο πίνακα και να συγκρίνετε πολλές εγγραφές.<br>Χρησιμοποιήστε το Shift+κλικ για να επισημάνετε την εγγραφή για σύγκριση χωρίς να ανοίξετε αυτό το αναδυόμενο.", "CompareRows": "Σύγκριση εγγραφών", "ComparingRecords": "Σύγκριση %s εγγραφών", "Documentation": "Πατήστε στις μετρικές για να τις προβάλετε στο μεγάλο γράφημα εξέλιξης. Πατήστε Shift+κλικ για προβολή πολλαπλών μετρήσεων ταυτόχρονα.", "MetricBetweenText": "από %1$s σε %2$s", "MetricChangeText": "%s μετά την περίοδο", "MetricMinMax": "Το %1$s σε εύρος μεταξύ του %2$s και %3$s μέσα σε περίοδο", "MetricsFor": "Μετρικές για %s", "MultiRowEvolutionTitle": "Εξέλιξη πολλαπλών σειρών", "PickARow": "Επιλέξτε μια εγγραφή για σύγκριση", "PickAnotherRow": "Επιλέξτε μια άλλη εγγραφή για σύγκριση" }, "API": { "ChangeTokenHint": "Αν επιθυμείτε να αλλάξετε το τεκμήριο αυθεντικοποίησης, πηγαίνετε στην %1$sπροσωπική σας σελίδα ρυθμίσεων%2$s.", "EvolutionMetricName": "%s Πρόοδος", "GenerateVisits": "Αν δεν έχετε δεδομένα για σήμερα μπορείτε να δημιουργήσετε χρησιμοποιώντας το πρόσθετο %1$s πηγαίνοντας στο σημείο 'Ανάπτυξη → Δημιουργία Επισκεπτών' στην περιοχή διαχείρισης του Matomo.", "Glossary": "Γλωσσάρι", "KeepTokenSecret": "Αυτό το token_auth είναι μυστικό όπως και το όνομα χρήστη και συνθηματικό σας, %1$sγια το λόγο αυτό, μην το δίνετε πουθενά%2$s!", "LearnAboutCommonlyUsedTerms2": "Μάθετε σχετικά για τους συχνότερα χρησιμοποιούμενους όρους για να εκμεταλλευτείτε στο έπακρον το Matomo analytics.", "LoadedAPIs": "Φορτώθηκαν %s APIs", "MainMetricsReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει μια σύνοψη γύρω από τις σημαντικότερες μετρικές σε όλες τις κατηγορίες και πρόσθετα.", "MoreInformation": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα APIs του Matomo, δείτε στην %1$sΕισαγωγή για το Matomo API%2$s και στην %3$sΠηγή για το Matomo API%4$s.", "PluginDescription": "Όλα τα δεδομένα στο Matomo είναι διαθέσιμα μέσω απλών API. Το πρόσθετο αυτό είναι ένα σημείο εισόδου μιας υπηρεσίας ιστού, που μπορείτε να καλείτε για να λαμβάνετε τα δεδομένα αναλυτικών σας σε μορφή XML, JSON, PHP, CSV, κτλ.", "ReportingApiReference": "Παραπομπή στο API Αναφορών", "TopLinkTooltip": "Προσπελάστε τα δεδομένα Στατιστικών Ιστού με προγραμματιστικό τρόπο μέσω μιας απλής διεπαφής σε JSON, XML, κλπ.", "UserAuthentication": "Αυθεντικοποίηση χρήστη", "UsingTokenAuth": "Αν θέλετε να %1$sζητήσετε δεδομένα από ένα σενάριο, μια εργασία crontab, κτλ.%2$s χρειάζεται να προσθέσετε την παράμετρο %3$s στα URLs των κλήσεων API που απαιτούν αυθεντικοποίηση." }, "Actions": { "ActionType": "Τύπος Ενέργειας", "ActionTypes": "Τύποι ενεργειών", "ActionsInVisit": "Δραστηριότητες στην επίσκεψη", "AvgGenerationTimeTooltip": "Μέσος όρος βάσει %1$s επισκέψεων %2$s μεταξύ %3$s και %4$s", "Behaviour": "Συμπεριφορά", "ColumnActionURL": "Διεύθυνση URL ενέργειας", "ColumnClickedURL": "Εξωτερικός σύνδεσμος με κλικ", "ColumnClickedURLs": "Εξωτερικοί σύνδεσμοι με κλικ", "ColumnClicks": "Κλικ", "ColumnClicksDocumentation": "Οι φορές που πατήθηκε αυτός ο σύνδεσμος.", "ColumnDownloadURL": "URL λήψης", "ColumnDownloadURLs": "URL για μεταφορτώσεις", "ColumnEntryPageTitle": "Τίτλος Σελίδας Εισαγωγής", "ColumnEntryPageURL": "URL Σελίδας Εισαγωγής", "ColumnEntryPageURLs": "URL σελίδων εισόδου", "ColumnExitPageTitle": "Τίτλος Σελίδας Εξόδου", "ColumnExitPageURL": "URL Σελίδας Εξόδου", "ColumnExitPageURLs": "URL Σελίδων Εξόδου", "ColumnIdPageview": "Αναγνωριστικό προβολής σελίδας", "ColumnInteractionPosition": "Θέση Αλληλεπίδρασης", "ColumnNoResultKeyword": "Λέξη-κλειδί Χωρίς Αποτέλεσμα Αναζήτησης", "ColumnPageName": "Ονομασία Σελίδας", "ColumnPageURL": "URL σελίδας", "ColumnPageViewPosition": "Θέση Προβολής Σελίδων", "ColumnPagesPerSearch": "Σελίδες Αποτελεσμάτων Αναζήτησης", "ColumnPagesPerSearchDocumentation": "Οι επισκέπτες θα αναζητήσουν στον ιστοτόπο σας και μερικές φορές θα πατήσουν «επόμενο» για να δουν περισσότερα αποτελέσματα. Αυτός είναι ο μέσος αριθμός των σελίδων αποτελεσμάτων αναζήτησης που προβάλλονται για αυτή τη λέξη-κλειδί.", "ColumnSearchCategory": "Κατηγορία Αναζήτησης", "ColumnSearchExits": "%% έξοδοι από αναζητήσεις", "ColumnSearchExitsDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων που άφησαν τον ιστοτόπο μετά την αναζήτηση για αυτή τη λέξη-κλειδί στην μηχανή Αναζήτησης του Ιστοτόπου σας.", "ColumnSearchResultsCount": "Μετρητής Αποτελεσμάτων Αναζήτησης", "ColumnSearches": "Αναζητήσεις", "ColumnSearchesDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων που αναζήτησαν για αυτή την λέξη-κλειδί στη μηχανή αναζήτησης του ιστοτόπου σας.", "ColumnSiteSearchKeywords": "Μοναδικές Λέξεις-κλειδιά", "ColumnUniqueClicks": "Μοναδικά κλικ", "ColumnUniqueClicksDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων που περιλαμβάνουν ένα πάτημα σε αυτό το σύνδεσμο. Αν ο σύνδεσμος πατήθηκε πολλές φορές σε μια επίσκεψη, μετριέται μόνο μια φορά.", "ColumnUniqueDownloads": "Μοναδικές λήψεις", "ColumnUniqueOutlinks": "Μοναδικοί Εξωτερικοί σύνδεσμοι", "DownloadsReportDocumentation": "Σε αυτή την αναφορά, μπορείτε να δείτε ποια αρχεία κατέβασαν οι επισκέπτες σας. %s Αυτό που μετράει το Matomo ως λήψη είναι το πάτημα σε σύνδεσμο λήψης. Αν η λήψη ολοκληρώθηκε ή όχι δεν είναι γνωστό στο Matomo.", "DownloadsSubcategoryHelp1": "Σε αυτή την αναφορά, μπορείτε να δείτε ποια αρχεία κατέβασαν οι επισκέπτες σας.", "DownloadsSubcategoryHelp2": "Αυτό που μετράει το Matomo ως λήψη είναι το πάτημα σε σύνδεσμο λήψης. Αν η λήψη ολοκληρώθηκε ή όχι δεν είναι γνωστό στο Matomo.", "EntryPageTitles": "Τίτλοι σελίδας εισόδου", "EntryPageTitlesReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τους τίτλους των σελίδων εισόδου που χρησιμοποιήθηκαν κατά την ορισμένη περίοδο.", "EntryPagesReportDocumentation": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις σελίδες εισόδου για συγκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εισόδου είναι η πρώτη σελίδα που βλέπει ο χρήστης κατά την επίσκεψή του. %s Παρακάτω εμφανίζονται με δομή φακέλων οι διευθύνσεις URL εισόδου.", "EntryPagesSubcategoryHelp1": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις σελίδες εισόδου που χρησιμοποιήθηκαν σε μια συγκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εισόδου είναι η πρώτη σελίδα που βλέπει ένας χρήστης κατά την επίσκεψή του.", "EntryPagesSubcategoryHelp2": "Οι διευθύνσεις URL εισόδου εμφανίζονται ως δομή φακέλων.", "ExitPageTitles": "Τίτλοι σελίδας εξόδου", "ExitPageTitlesReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά περιέχει πληφορορίες για τους τίτλους των σελίδων εξόδου που συνέβησαν κατά την ορισμένη περίοδο.", "ExitPagesReportDocumentation": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις σελίδες εξόδου σε συγκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εξόδου είναι η τελευταία σελίδα που βλέπει ένας χρήστης κατά την επίσκεψή του. %s Παρακάτω εμφανίζονται με δομή φακέλων οι διευθύνσεις URL εξόδου.", "ExitPagesSubcategoryHelp1": "Η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις σελίδες εξόδου σε συγκεκριμένη χρονική περίοδο. Μια σελίδα εξόδου είναι η τελευταία σελίδα που βλέπει ένας χρήστης κατά την επίσκεψή του.", "ExitPagesSubcategoryHelp2": "Οι διευθύνσεις URL εξόδου εμφανίζονται ως δομή φακέλων.", "MainMetricsReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει μια βασική σύνοψη των ενεργειών που οι επισκέπτες σας προέβησαν στον ιστοτόπο σας.", "OneSearch": "1 αναζήτηση", "OutlinkDocumentation": "Ένας εξωτερικός σύνδεσμος είναι ένας σύνδεσμος που οδηγεί τον επισκέπτη εκτός της ιστοσελίδας (σε άλλη).", "OutlinksReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει μια ιεραρχημένη λίστα με εξωτερικούς συνδέσμους διευθύνσεων ιστοσελίδων που πατήθηκαν από τους επισκέπτες σας.", "OutlinksSubcategoryHelp1": "Η αναφορά δείχνει μια ιεραρχική λίστα με εξωτερικούς συνδέσμους διευθύνσεων ιστοσελίδων που πάτησαν οι επισκέπτες σας. Ένας εξωτερικός σύνδεσμος είναι ένας σύνδεσμος που οδηγεί τον επισκέπτη εκτός του ιστοτόπου (σε άλλο όνομα χώρου).", "PageTitlesReportDocumentation": "Η αναφορά αυτή περιέχει πληροφορίες σχετικά με τους τίτλους των σελίδων που επισκέφθηκαν οι χρήστες. %1$s Ο τίτλος της σελίδας είναι η σήμανση HTML %2$s που τα περισσότερα προγράμματα πλοήγησης δείχνουν στον τίτλο του παραθύρου τους.", "PageTitlesSubcategoryHelp1": "Αυτή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τους τίτλους των σελίδων που επισκέφτηκαν οι χρήστες.", "PageTitlesSubcategoryHelp2": "Η σελίδα τίτλου είναι η σήμανση HTML &lt;title&gt; που οι περισσότεροι φυλλομετρητές εμφανίζουν στον τίτλο του παραθύρου τους.", "PageUrls": "Διευθύνσεις σελίδων", "PageViewsByVisitor": "Ο αριθμός των αναγνώσεων της σελίδας από αυτόν τον επισκέπτη σε όλες του τις επισκέψεις", "PagesReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά περιέχει πληροφορίες σχετικά με τις επισκεφθείσες διευθύνσεις σελίδων. %s Ο πίνακας ταξινομείται ιεραρχικά, οι διευθύνσεις σελίδων εμφανίζονται με δομή φακέλου.", "PagesSubcategoryHelp1": "Αυτή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για τις διευθύνσεις των σελίδων που επισκέφτηκαν οι χρήστες.", "PagesSubcategoryHelp2": "Ο πίνακας είναι ιεραρχικά οργανωμένος, οι διευθύνσεις URL εμφανίζονται ως δομή φακέλων.", "PagesSubcategoryHelp3": "Χρησιμοποιήστε τα εικονίδια + και - στα αριστερά για πλοήγηση.", "PluginDescription": "Αναφέρει σχετικά με τις αναγνώσεις σελίδων και τους τίτλους τους. Επιτρέπει την μέτρηση της απόδοσης της εσωτερικής μηχανής αναζήτησης του ιστοτόπου σας. Αυτόματα παρακολουθεί τα κλικ προς εξωτερικούς συνδέσμους και μεταφορτώσεις αρχείων.", "RevisitedPages": "Σελίδες που αναγνώστηκαν παραπάνω από μία φορές", "SiteSearchCategories": "Κατηγορίες (Αναζήτηση ιστοτόπου)", "SiteSearchCategories1": "Αυτή η αναφορά δημιουργεί λίστα με τις Κατηγορίες που οι επισκέπτες επέλεξαν όταν έκαναν μια Αναζήτηση στην ιστοσελίδα σας.", "SiteSearchCategories2": "Για παράδειγμα, οι ιστοσελίδες Ηλεκτρονικού Εμπορίου τυπικά έχουν έναν επιλογέα «Κατηγορίας» ώστε οι επισκέπτες μπορούν να περιορίσουν τις αναζητήσεις τους από όλα τα προϊόντα σε μια συγκεκριμένη κατηγορία.", "SiteSearchCategory": "Κατηγορία (Αναζήτηση ιστοτόπου)", "SiteSearchFollowingPagesDoc": "Όταν οι επισκέπτες αναζητούν στην ιστοσελίδα σας, αναζητούν μια συγκεκριμένη σελίδα, περιεχόμενο, προϊόν ή υπηρεσία. Αυτή η αναφορά δημιουργεί μια λίστα με τις σελίδες που επιλέχθηκαν περισσότερο μετά από μια εσωτερική αναζήτηση. Με άλλα λόγια, η λίστα των σελίδων που αναζητήθηκαν περίσσότερο από τους επισκέπτες που ήταν ήδη στην ιστοσελίδα σας.", "SiteSearchIntro": "Η παρακολούθηση των αναζητήσεων που κάνουν οι επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας είναι ένας πολύ αποτελεσματικός τρόπος για να μάθετε περισσότερα για το τί ενδιαφέρει το κοινό σας, μπορεί να σας βοηθήσει να βρείτε ιδέες για νέο περιεχόμενο, νέα προϊόντα ηλεκτρονικού εμπορίου για τα οποία οι πιθανοί πελάτες θα μπορούσαν να ψάχνουν και γενικά τη βελτίωση της εμπειρίας των επισκεπτών της ιστοσελίδας σας.", "SiteSearchKeyword": "Λέξη κλειδί (Αναζήτηση ιστοτόπου)", "SiteSearchKeywordCount": "Εμφάνιση λέξης κλειδιού (Αναζήτηση ιστοτόπου)", "SiteSearchKeywordCounts": "Εμφανίσεις λέξεων κλειδιών (Αναζήτηση ιστοτόπου)", "SiteSearchKeywords": "Λέξεις κλειδιά (Αναζήτηση ιστοτόπου)", "SiteSearchKeywordsDocumentation": "Η παρούσα αναφορά απαριθμεί τις λέξεις-κλειδιά αναζήτησης που έψαξαν οι επισκέπτες στην εσωτερική μηχανή αναζήτησης σας.", "SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation": "Η παρούσα αναφορά παραθέτει τις λέξεις-κλειδιά αναζήτησης που δεν επιστρέψαν κανένα αποτέλεσμα αναζήτησης: ίσως ο αλγόριθμος της μηχανής αναζήτησης μπορεί να βελτιωθεί ή ίσως οι επισκέπτες σας ψάχνουν για περιεχόμενο που δεν είναι (ακόμη) στην ιστοσελίδα σας;", "SiteSearchSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Αναζήτηση Ιστοτόπου εμφανίζει τις λέξεις κλειδιά που οι επισκέπτες χρησιμοποίησαν κατά την αναζήτησή τους στον ιστοτόπο σας. Εμφανίζει επίσης τις σελίδες που βλέπουν οι χρήστες μετά την εκτέλεση της αναζήτησης και ποιες λέξεις κλειδιά δεν επιστρέφουν αποτελέσματα.", "SiteSearchSubcategoryHelp2": "Οι αναφορές αυτές σας δίνουν ιδέες σχετικά με περιεχόμενο που μπορεί να λείπει από τον ιστοτόπο σας, εικόνα γύρω από αυτά που ψάχνουν οι επισκέπτες σας αλλά δεν βρήκαν εύκολα και άλλα πολλά.", "SiteSearchSubcategoryHelp3": "Μάθετε περισσότερα στον οδηγό Αναζήτησης Ιστοτόπου.", "SubmenuPageTitles": "Τίτλοι σελίδων", "SubmenuPagesEntry": "Σελίδες εισόδου", "SubmenuPagesExit": "Σελίδες εξόδου", "SubmenuSitesearch": "Αναζήτηση ιστοσελίδας", "TimeSpentInReferringAction": "Χρόνος που δαπανήθηκε σε Ενέργεια Αναφορών", "WidgetEntryPageTitles": "Τίτλοι Σελίδας Εισόδου", "WidgetExitPageTitles": "Τίτλοι Σελίδας Εξόδου", "WidgetPageTitles": "Τίτλοι Σελίδων", "WidgetPageTitlesFollowingSearch": "Τίτλοι Σελίδων που Ακολουθούν μια Αναζήτηση Ιστοσελίδας", "WidgetPageUrlsFollowingSearch": "Σελίδες που Ακολουθούν μια Αναζήτηση Ιστοσελίδας", "WidgetPagesEntry": "Σελίδες Εισόδου", "WidgetPagesExit": "Σελίδες Εξόδου", "WidgetSearchCategories": "Κατηγορίες Αναζήτησης", "WidgetSearchKeywords": "Λέξεις-κλειδιά Αναζήτησης Ιστοσελίδας", "WidgetSearchNoResultKeywords": "Λέξεις-κλειδιά Χωρίς Αποτελέσματα" }, "Annotations": { "AddAnnotationsFor": "Προσθήκη σχολίων για %s…", "AnnotationOnDate": "Σχόλιο για %1$s: %2$s", "Annotations": "Σχολιασμοί", "ClickToDelete": "Πατήστε για να διαγράψετε αυτό το σχολιασμό.", "ClickToEdit": "Πατήστε για να επεξεργαστείτε αυτό το σχολιασμό.", "ClickToEditOrAdd": "Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε ή να προσθέσετε μια νέα σημείωση.", "ClickToStarOrUnstar": "Πατήστε για να βάλετε ή να βγάλετε τη σημαία αυτού του σχολιασμού.", "CreateNewAnnotation": "Δημιουργία νέου σχολιασμού…", "EnterAnnotationText": "Εισάγετε τη σημείωσή σας…", "HideAnnotationsFor": "Απόκρυψη σημειώσεων για %s…", "IconDesc": "Προβολή σημειώσεων για αυτό το εύρος ημερομηνιών.", "IconDescHideNotes": "Απόκρυψη σημειώσεων για αυτό το εύρος ημερομηνιών.", "InlineQuickHelp": "Μπορείτε να δημιουργήσετε σημειώσεις για να επισημάνετε ειδικές εκδηλώσεις (όπως ένα νέο blog post, ή επανασχεδιασμό ιστοσελίδας), για να αποθηκεύσετε αναλύσεις των δεδομένων σας ή να αποθηκεύσετε ό,τι άλλο νομίζετε ότι είναι σημαντικό.", "LoginToAnnotate": "Συνδεθείτε για να δημιουργήσετε ένα σχολιασμό.", "NoAnnotations": "Δεν υπάρχουν σημειώσεις για αυτό το εύρος ημερομηνιών.", "PluginDescription": "Σας επιτρέπει να επισυνάπτετε σημειώσεις σε διαφορετικές ημέρες για να σημειώνετε αλλαγές που συμβαίνουν στον ιστοτόπο σας, να κρατάτε τις αναλύσεις που κάνετε σχετικά με τα δεδομένα σας και να μοιράζεστε τις σκέψεις σας με τους συναδέλφους σας. Με την επισύναψη σημειώσεων, θα είστε σίγουροι ότι θα θυμάστε για ποιο λόγο τα δεδομένα σας φαίνονται έτσι.", "ViewAndAddAnnotations": "Προβολή και προσθήκη σχολιασμών για %s…", "YouCannotModifyThisNote": "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε αυτή τη σημείωση, γιατί δεν τη δημιουργήσατε, ούτε έχετε πρόσβαση διαχειριστή για αυτόν τον ιστοτόπο." }, "Contents": { "ContentImpression": "Αποτύπωμα Περιεχομένου", "ContentInteraction": "Αλληλεπίδραση σε Περιεχόμενο", "ContentInteractions": "Αλληλεπιδράσεις σε Περιεχόμενο", "ContentName": "Όνομα Περιεχομένου", "ContentNameReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει τα ονόματα του περιεχομένου που είδαν οι επισκέπτες σας και αλληλεπίδρασαν με αυτά.", "ContentNames": "Ονόματα περιεχομένου", "ContentPiece": "Κομμάτι Περιεχομένου", "ContentPieceReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει τα τμήματα του περιεχομένου που είδαν οι επισκέπτες σας και αλληλεπίδρασαν με αυτά.", "ContentPieces": "Τεμάχια περιεχομένου", "ContentTarget": "Στόχος Περιεχομένου", "ContentTargets": "Στόχοι περιεχομένου", "Contents": "Περιεχόμενα", "ContentsSubcategoryHelp1": "Η ιχνηλάτηση περιεχομένου σας βοηθά να βρίσκετε την δημοφιλία ορισμένων τμημάτων περιεχομένου σε οποιαδήποτε σελίδα του ιστοτόπου ή της εφαρμογής σας. Το τμήμα αυτό αναφέρει τον αριθμό των εμφανίσεων και αλληλεπιδράσεων που δέχονται τα διάφορα τμήματα περιεχομένου του ιστοτόπου σας.", "ContentsSubcategoryHelp2": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με τον οδηγό Ιχνηλάτησης Περιεχομένου.", "Impressions": "Αποτυπώσεις", "ImpressionsMetricDocumentation": "Ο αριθμός εμφανίσεων σε μια σελίδα ενός μπλοκ περιεχομένου, όπως μια εικόνα ή διαφήμιση.", "InteractionRate": "Ρυθμός Αλληλεπίδρασης", "InteractionRateMetricDocumentation": "Ο λόγος Εμφανίσεων περιεχομένου προς Αλληλεπιδράσεις.", "InteractionsMetricDocumentation": "Ο αριθμός αλληλεπιδράσεων σε ένα μπλοκ περιεχομένου (πχ. ένα 'κλικ' σε μια εικόνα ή διαφήμιση).", "PluginDescription": "Η παρακολούθηση περιεχομένου και εικόνων επιτρέπει να μετράτε την απόδοση (επισκέψεις, κλικ, CTR) οποιουδήποτε είδους περιεχομένου των σελίδων σας (εικόνες διαφημίσεων, εικόνες, οποιαδήποτε αντικείμενα)." }, "CoreAdminHome": { "AcceptInvite": "Αποδοχή Πρόσκλησης", "AddNewTrustedHost": "Προσθήκη νέου αξιόπιστου διακομιστή", "Administration": "Διαχείριση", "ArchivingSettings": "Ρυθμίσεις αρχειοθέτησης", "BrandingSettings": "Εταιρικές ρυθμίσεις", "BruteForce": "Brute Force", "CheckToOptIn": "Επιλέξτε το πλαίσιο επιλογής για opt-in.", "ClickHereToOptIn": "Πατήστε εδώ για να ιχνηλατείστε.", "ClickHereToOptOut": "Πατήστε εδώ για να μην ιχνηλατείστε.", "CloudflareDescription": "Αν ο ιστοτόπος σας φιλοξενείται στην Cloudflare, δείτε %1$sαυτόν τον οδηγό%2$s.", "ConfirmDeleteAllTrackingFailures": "Είστε σίγουροι για την διαγραφή όλων των αποτυχιών ιχνηλάτησης;", "ConfirmDeleteThisTrackingFailure": "Είστε σίγουροι για την διαγραφή αυτής της αποτυχίας ιχνηλάτησης;", "Cors": "Cors", "CorsDomains": "Cross-Origin Resource Sharing (CORS) ονόματα χώρου", "CorsDomainsHelp": "Μπορείτε να καθορίσετε ονόματα ή υποονόματα χώρου όπως http:\/\/example.com ή http:\/\/stats.example.com. Εναλλακτικά για να επιτρέψετε αιτήσεις από διαφορετικά ονόματα χώρου, απλώς προσθέστε ένα *", "CustomLogoFeedbackInfo": "Αν προσαρμόσετε το λογότυπο του Matomo, ίσως θέλετε να αποκρύψετε τον σύνδεσμο %1$s στο βασικό μενού. Για να το κάνετε αυτό, μπορείτε να απενεργοποιήσετε το πρόσθετο Feedback στη σελίδα %2$sΔιαχείρισης Προσθέτων%3$s.", "CustomLogoHelpText": "Μπορείτε να προσαρμόσετε το λογότυπο του Matomo που θα εμφανίζεται στο περιβάλλον εργασίας του χρήστη και στις αναφορές αλληλογραφίας.", "DeclineInvite": "Απόρριψη Πρόσκλησης", "DeleteAllFailures": "Διαγραφή όλων των αποτυχιών", "DevelopmentProcess": "Παρόλο που η διαδικασία μας της ανάπτυξης περιλαμβάνει χιλιάδες αυτοματοποιημένων τεστ, οι Δοκιμαστές Εκδόσεων Βήτα παίζουν ένα κύριο ρόλο στο να πετύχουμε την \"Χωρίς σφάλματα πολιτική\" του Matomo.", "EmailServerSettings": "Ρυθμίσεις διακομιστή ηλεκτρονικής αλληλογραφίας", "ErrorEmailFromAddressNotValid": "Η διεύθυνση από στο SMTP δεν είναι έγκυρη", "FaviconUpload": "Επιλέξτε ένα favicon για ανέβασμα", "FileUploadDisabled": "Το ανέβασμα των αρχείων δεν είναι ενεργοποιημένο στην παραμετροποίηση της PHP. Για να ανεβάσετε το δικό σας λογότυπο ορίστε το %s στο αρχείο php.ini και κάντε επανεκκίνηση τον διακομιστή ιστού σας.", "ForBetaTestersOnly": "Για χρήστες δοκιμαστές μόνο", "GoogleTagManagerDescription": "Αν ο ιστοτόπος σας χρησιμοποιεί το Διαχειριστή Σημάνσεων του Google, δείτε %1$sαυτό τον οδηγό%2$s.", "HideAdvancedOptions": "Απόκρυψη επιλογών για προχωρημένους", "HowToGetHelp": "Υπάρχουν διαφορετικοί τρόποι για να λάβετε βοήθεια. Υπάρχει η δωρεάν υποστήριξη από την κοινότητα του Matomo και υποστήριξη επί πληρωμή από την ομάδα και συνεργάτες του Matomo. Ή μήπως έχετε να αναφέρετε ένα σφάλμα ή να προτείνετε ένα νέο χαρακτηριστικό;", "HttpTrackingApi": "HTTP API Παρακολούθησης", "HttpTrackingApiDescription": "Το %1$sHTTP API Παρακολούθησης%2$s σας επιτρέπει να παρακολουθείτε τα πάντα. Αυτό είναι χρήσιμο στην περίπτωση που χρησιμοποιείτε μια γλώσσα προγραμματισμού για την οποία δεν υπάρχει ακόμη SDK. Μπορεί ακόμη να είναι χρήσιμο αν θέλετε να παρακολουθείτε συσκευές ή εφαρμογές με ειδικό τρόπο.", "ImageTracking": "Παρακολούθηση Εικόνων", "ImageTrackingIntro1": "Όταν ένας επισκέπτης έχει απενεργοποιήσει την JavaScript ή όταν η JavaScript δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα σύνδεσμο εντοπισμού εικόνων για να παρακολουθείτε τους επισκέπτες.", "ImageTrackingIntro2": "Δημιουργήστε τον παρακάτω σύνδεσμο και επικολλήστε την παραγόμενη HTML στη σελίδα. Εάν το χρησιμοποιείτε ως μια εναλλακτική για την παρακολούθηση με JavaScript, μπορείτε να το περιβάλλετε σε ετικέτες %1$s.", "ImageTrackingIntro3": "Για το σύνολο της λίστας των επιλογών που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με σύνδεσμο εικόνας παρακολούθησης, δείτε την %1$sΤεκμηρίωση API Παρακολούθησης%2$s.", "ImageTrackingLink": "Σύνδεσμος Εικόνων Παρακολούθησης", "ImportFromGoogleAnalytics": "Εισαγωγή από το Google Analytics", "ImportFromGoogleAnalyticsDescription": "Αν έχετε μια ιδιοκτησία του Google Analytics και αλλάζετε στο Matomo, μπορείτε να εισαγάγετε τα υπάρχοντα δεδομένα σας με χρήση του πρόσθετου %1$sGoogleAnalyticsImporter%2$s.", "ImportingServerLogsDesc": "Μια εναλλακτική λύση για την παρακολούθηση επισκεπτών μέσω του προγράμματος περιήγησης (μέσω JavaScript ή σύνδεσμου εικόνας) είναι να εισάγετε συνεχώς τα αρχεία καταγραφής του διακομιστή. Μάθετε περισσότερα για τα %1$sΣτατιστικά Αρχείων Καταγραφής Διακομιστή%2$s.", "InvalidPluginsWarning": "Τα παρακάτω πρόσθετα δεν είναι συμβατά με το %1$s και δεν ήταν δυνατό να φορτωθούν: %2$s.", "InvalidPluginsYouCanUninstall": "Μπορείτε να ενημερώσετε ή απεγκαταστήσετε τα πρόσθετα αυτά στη σελίδα %1$sΔιαχείριση πρόσθετων%2$s.", "JSTrackingDocumentationHelp": "Για εύκολη πρόσβαση, εμφανίζονται παρακάτω οι πιο δημοφιλείς επιλογές. Για ακόμη περισσότερες επιλογές (συμπεριλαμβανομένου της παρακολούθησης στόχων, προσαρμοσμένων μεταβλητών, παραγγελιών ηλεκτρονικού εμπορίου και καλάθια που άφησε ο χρήστης) δείτε την %1$sΤεκμηρίωση Ιχνηλάτησης Javascript του Matomo%2$s.", "JSTrackingIntro1": "Μπορείτε να ιχνηλατείτε τους επισκέπτες στον ιστοτόπο σας με πολλούς διαφορετικούς τρόπους. Ο προτεινόμενος τρόπος είναι μέσω JavaScript. Για να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον τρόπο βεβαιωθείτε ότι κάθε σελίδα του ιστοτόπου σας περιέχει κάποιο κώδικα JavaScript, που μπορείτε να παράξετε εδώ.", "JSTrackingIntro2": "Μόλις έχετε το JavaScript κώδικα παρακολούθησης για την ιστοσελίδα σας, αντιγράψετε και επικολλήστε τον σε όλες τις σελίδες που θέλετε να παρακολουθήσετε με το Matomo.", "JSTrackingIntro3a": "Στους περισσότερους ιστοτόπους, ιστολόγια, CMS, κτλ. μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα πρόσθετο που θα κάνει την τεχνική δουλειά για εσάς. (Δείτε τη %1$sλίστα των πρόσθετων που είναι για χρήση με το Matomo%2$s.)", "JSTrackingIntro3b": "Αν δεν υπάρχει πρόσθετο μπορείτε να επεξεργαστείτε τα πρότυπα του ιστοτόπου σας και να προσθέσετε τον κώδικα ιχνηλάτησης στη σήμανση <\/head> που συχνά υπάρχει σε κάποιο αρχείο 'header.php', 'header.tpl' ή παρόμοιο αρχείο προτύπου σελίδας.", "JSTrackingIntro4": "Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε JavaScript για να παρακολουθείτε τους επισκέπτες, %1$sΔημιουργήστε ένα σύνδεσμο παρακολούθησης εικόνας παρακάτω%2$s.", "JSTrackingIntro5": "Αν θέλετε να κάνετε περισσότερα από να παρακολουθείτε προβολές σελίδων, παρακαλώ ελέγξτε το %1$sΤεκμηρίωση Matomo για Παρακολούθηση με Javascript%2$s για να δείτε τη λίστα με τις διαθέσιμες λειτουργίες. Χρησιμοποιώντας αυτές τις λειτουργίες, μπορείτε να παρακολουθείτε τους στόχους, προσαρμοσμένες μεταβλητές, παραγγελίες ηλεκτρονικού εμπορίου, εγκαταλελειμμένα καλάθια αγορών και πολλά άλλα.", "JSTracking_CampaignKwdParam": "Παράμετρος Κλειδιού Καμπάνιας", "JSTracking_CampaignNameParam": "Παράμετρος Όνομα Καμπάνιας", "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHead": "Πατήστε στο πλήκτρο για να αντιγραφεί το κομμάτι κώδικα και να το επικολλήσετε αμέσως πριν τη σήμανση κλεισίματος %1$s (προτείνεται)", "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHeadEmail": "Βεβαιωθείτε ότι ο κώδικας είναι ενσωματωμένος σε ένα στοιχείο τύπου script σε κάθε σελίδα στον ιστοτόπο σας. Προτείνουμε να επικολληθεί αμέσως μετά το κλείσιμο της σήμανσης head.", "JSTracking_ConsentManagerConnected": "Το %1$s φαίνεται να έχει ήδη παραμετροποιηθεί για να λειτουργεί με το Matomo.", "JSTracking_ConsentManagerDetected": "Ο διαχειριστής συναίνεσης %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας. Για να μάθετε πως να παραμετροποιείτε το Matomo να λειτουργεί με το %1$s επισκεφθείτε το %2$s", "JSTracking_ConsentManagerEmailNote": "Ή μπορείτε αντίθετα να ενσωματώσετε τον κώδικα ιχνηλάτησης στον ιστοτόπο σας:", "JSTracking_CrossDomain": "Εξ ορισμού, το αναγνωριστικό επισκέπτη, που ταυτοποιεί μοναδικά έναν επισκέπτη, αποθηκεύεται στα cookies του προγράμματος πλοήγησης τα οποία είναι προσπελάσιμα από σελίδες από τον ίδιο τομέα ονόματος. Η ενεργοποίηση της σύνδεσης από διάφορους τομείς ονομάτων σάς επιτρέπει την παρακολούθηση των ενεργειών και αναγνώσεων σελίδων ενός συγκεκριμένου επισκέπτη, στην ίδια επίσκεψη, όταν επισκέπεται σελίδες από διάφορους τομείς ονομάτων. Όταν ένας χρήστης κάνει κλικ σε σύνδεσμο σε κάποιο alias του ιστοτόπου σας, θα συμπεριληφθεί μια παράμετρος στη διεύθυνση URL με όνομα pk_vid με το αναγνωριστικό του επισκέπτη.", "JSTracking_CrossDomain_NeedsMultipleDomains": "Σημείωση: Για να χρησιμοποιηθούν συνδέσεις εκτός ονόματος χώρου, θα πρέπει να καθορίσετε περισσότερα από ένα ονόματα χώρου (URL) για τον ιστοτόπο σας.", "JSTracking_CustomCampaignQueryParam": "Χρήση προσαρμοσμένων ονομάτων παραμέτρων αναζητήσεων για το όνομα της καμπάνιας και τις λέξεις-κλειδιά", "JSTracking_CustomCampaignQueryParamDesc": "Σημείωση: %1$sΤο Matomo θα ανιχνεύσει αυτόματα τις παραμέτρους του Google Analytics.%2$s", "JSTracking_DisableCampaignParameters": "Απενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Παραμέτρων Καμπάνιας", "JSTracking_DisableCampaignParametersDesc": "Όταν η επιλογή αυτή είναι ενεργή, το Matomo δε θα ιχνηλατεί τις παραμέτρους καμπάνιας και θα αφαιρεθούν από τις ιχνηλατούμενες διευθύνσεις URL.", "JSTracking_DisableCookies": "Απενεργοποίηση όλων των cookies παρακολούθησης", "JSTracking_DisableCookiesDesc": "Απενεργοποιεί όλα τα cookies. Τα υπάρχοντα cookies του Matomo για αυτό τον ιστοτόπο θα διαγραφούν στην επόμενη προβολή σελίδας.", "JSTracking_EnableCrossDomainLinking": "Ενεργοποίηση σύνδεσης προς διάφορους τομείς ονομάτων", "JSTracking_EnableDoNotTrack": "Ενεργοποίηση ανίχνευσης DoNotTrack στην πλευρά του πελάτη", "JSTracking_EnableDoNotTrackDesc": "Για να μη στέλνονται αιτήματα παρακολούθησης εάν οι επισκέπτες δεν επιθυμούν να παρακολουθούνται.", "JSTracking_EnableDoNotTrack_AlreadyEnabled": "Σημείωση: Έχει ενεργοποιηθεί η υποστήριξη DoNotTrack στην πλευρά του διακομιστή, οπότε αυτή η επιλογή δεν θα έχει αποτέλεσμα.", "JSTracking_EndNote": "Σημείωση: Μπορείτε να δημιουργήσετε προσαρμοσμένο κώδικα παρακολούθησης στο τμήμα διαχείρισης του %1$sΚώδικα Παρακολούθησης%2$s.", "JSTracking_GroupPageTitlesByDomain": "Να μπαίνει πρώτα το domain name στον τίτλο της σελίδας, όταν γίνεται παρακολούθηση", "JSTracking_GroupPageTitlesByDomainDesc1": "Έτσι, αν κάποιος επισκέπτεται πχ τη σελίδα 'Προφίλ' στο blog σας .%1$s θα καταγράφεται ως 'blog \/ Προφίλ'. Αυτός είναι ο ευκολότερος τρόπος για να πάρετε μια γενική εικόνα της επισκεψιμότητάς σας ανά υπο-domain.", "JSTracking_MergeAliases": "Στην αναφορά \"Σύνδεσμοι\", να γίνεται απόκρυψη των κλικ στις γνωστές ψευδώνυμες διευθύνσεις URL του", "JSTracking_MergeAliasesDesc": "Έτσι τα κλικ σε συνδέσμους προς ψευδώνυμες διευθύνσεις URLs (πχ %s) δεν θα υπολογίζονται ως \"Εξωτερικά\".", "JSTracking_MergeSubdomains": "Παρακολούθηση επισκεπτών σε όλα τα υπο-domains του", "JSTracking_MergeSubdomainsDesc": "Έτσι, αν κάποιος χρήστης επισκευθεί το %1$s και το %2$s, θα υπολογίζεται ως μοναδικός επισκέπτης.", "JSTracking_PageCustomVars": "Παρακολούθηση μιας προσαρμοσμένης μεταβλητής για κάθε προβολή σελίδας", "JSTracking_PageCustomVarsDesc": "Για παράδειγμα, με το όνομα της μεταβλητής \"Κατηγορία\" και τιμή \"Μελέτες\".", "JSTracking_TrackNoScript": "Παρακολούθηση χρηστών με απενεργοποιημένη τη JavaScript", "JSTracking_VisitorCustomVars": "Παρακολούθηση προσαρμοσμένων μεταβλητών για αυτόν τον επισκέπτη", "JSTracking_VisitorCustomVarsDesc": "Για παράδειγμα, με όνομα της μεταβλητής \"Τύπος\" και τιμή \"Πελάτης\".", "JavaScriptCode": "Κώδικας JavaScript", "JavaScriptTracking": "Παρακολούθηση με JavaScript", "JsTrackingCodeAdvancedOptionsStep": "Προαιρετικά: χρησιμοποιήστε τις επιλογές για προχωρημένους για να διαμορφώσετε τον κώδικα ιχνηλάτησης.", "JsTrackingCodeMissingEmail1": "Λίγες μέρες πριν, προσθέσατε τον ιστοτόπο '%s' στο Matomo Analytics. Μόλις έγινε έλεγχος και το Matomo δεν φαίνεται να έχει καταγράψει κίνηση για τον ιστοτόπο αυτόν.", "JsTrackingCodeMissingEmail2": "Για να ξεκινήσετε την ιχνηλάτηση δεδομένων και τις τάσεις των χρηστών σας, πρέπει να ορίσετε την ιχνηλάτηση στον ιστοτόπο και στην φορητή εφαρμογή σας. Για τους ιστοτόπους απλά ενσωματώστε τον κώδικα ιχνηλάτησης ακριβώς πριν την σήμανση %s.", "JsTrackingCodeMissingEmail3": "Για να βρείτε και παραμετροποιήσετε τον κώδικα παρακολούθησης, %1$sκάντε κλικ εδώ%2$s (ή δείτε τον %3$sΟδηγό Παρακολούθησης Πελάτη JavaScript%4$s).", "LearnMore": "Μάθετε περισσότερα", "LogoNotWriteableInstruction": "Για να χρησιμοποιήσετε το δικό σας λογότυπο αντί του προκαθορισμένου του Matomo πρέπει να δώσετε δικαίωμα εγγραφής σε αυτό τον κατάλογο: %1$s Το Matomo χρειάζεται πρόσβαση για εγγραφή στα λογότυπά σας που είναι αποθηκευμένα στα αρχεία %2$s.", "LogoUpload": "Επιλέξτε ένα Λογότυπο για αποστολή", "LogoUploadFailed": "Δεν ήταν δυνατή η επεξεργασία του αρχείου που ανεβάσατε. Παρακαλώ ελέγξτε αν είναι σε σωστή μορφή.", "LogoUploadHelp": "Παρακαλώ ανεβάστε ένα αρχείο σε %1$s μορφή με ελάχιστο ύψος %2$s pixel.", "LtsReleases": "Οι Εκδόσεις με Μακρά Υποστήριξη (Long Term Support) λαμβάνουν μόνο ενημερώσεις ασφαλείας και σφαλμάτων.", "MenuDevelopment": "Ανάπτυξη", "MenuDiagnostic": "Διαγνωστικά", "MenuGeneralSettings": "Γενικές ρυθμίσεις", "MenuMeasurables": "Μετρήσιμα", "MenuSystem": "Σύστημα", "MissingTrackingCodeEmailSubject": "Δεν έχει καταγραφή κίνηση στο Matomo Analytics για το %s, ξεκινήστε τώρα", "NTrackingFailures": "%s αποτυχίες παρακολούθησης", "NeedHelp": "Χρειάζεστε βοήθεια;", "NoKnownFailures": "Δεν υπάρχουν γνωστές αποτυχίες παρακολούθησης.", "OptOutComplete": "Η απενεργοποίηση ολοκληρώθηκε. Οι επισκέψεις σας σε αυτόν τον ιστότοπο δεν θα καταγράφονται από το εργαλείο Στατιστικών Ιστού.", "OptOutCompleteBis": "Σημειώστε ότι αν εκκαθαρίσετε τα cookies σας ή διαγράψετε το cookie απενεργοποιήσης ή αλλάξετε υπολογιστές ή φυλλομετρητές Ιστού, θα χρειαστεί να επαναλάβετε ξανά την διαδικασία απενεργοποιήσης.", "OptOutCustomOptOutLink": "Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε μια καθολική προσαρμοσμένη opt-out φόρμα με χρήση HTML και JavaScript, όπως περιγράφεται στον %1$sοδηγό%2$s για προγραμματιστές.", "OptOutDntFound": "Η επίσκεψή σας δεν καταγράφεται, καθώς το πρόγραμμα πλοήγησής σας ενημερώνει ότι δεν το επιθυμείτε. Αυτό αποτελεί ρύθμιση στο πρόγραμμα πλοήγησης, έτσι η επίσκεψή σας δεν μπορεί να καταγραφεί αν δεν απενεργοποιήσετε τη λειτουργία «Αποτροπή Καταγραφής» \/ \"DoNotTrack\".", "OptOutErrorNoCookies": "Το opt-out χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης απαιτεί τα cookies να είναι ενεργοποιημένα.", "OptOutErrorNoTracker": "Το χαρακτηριστικό opt-out ιχνηλάτησης δεν ήταν δυνατό να βρει τον κώδικα ιχνηλάτησης του Matomo σε αυτή τη σελίδα", "OptOutErrorNotHttps": "Το opt-out χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης ενδέχεται να μη λειτουργεί επειδή ο ιστοτόπος δεν έχει φορτωθεί πάνω από HTTPS. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα και ελέγξτε αν έχει αλλάξει η κατάσταση του opt-out.", "OptOutErrorWindowOpen": "Το opt-out χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης ενδέχεται να μη λειτουργεί επειδή το αναδυόμενο παράθυρο για το opt-out έχει μπλοκαριστεί. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα και ελέγξτε αν έχει αλλάξει η κατάσταση του opt-out.", "OptOutExplanation": "Το Matomo είναι αφοσιωμένο στην παροχή ιδιωτικότητας στο διαδίκτυο. Για να παρέχει στους επισκέπτες σας την επιλογή για μη συμπερίληψη της παρακολούθησής τους από τα Αναλυτικά Ιστού Matomo, μπορείτε να προσθέσετε τον παρακάτω κώδικα HTML σε μία από τις ιστοσελίδες σας, για παράδειγμα στην ιστοσελίδα Πολιτικής Εχεμύθειας.", "OptOutExplanationIntro": "Ο κώδικας αυτός θα εμφανίσει ένα div που θα περιέχει ένα σύνδεσμο ώστε οι επισκέπτες να μπορούν να επιλέξουν να μην ιχνηλατούνται από το Matomo θέτοντας ένα cookie στα προγράμματα πλοήγησής τους. Δείτε παρακάτω (ή %1$sκάντε κλικ εδώ%2$s) για να δείτε το περιεχόμενο που θα εμφανίζεται το div.", "OptOutForYourVisitors": "Απενεργοποίηση του Matomo εκ μέρους των επισκεπτών σας", "OptingYouOut": "Απενεργοποίηση της ιχνηλάτησης, παρακαλώ περιμένετε…", "PersonalPluginSettings": "Προσωπικές Ρυθμίσεις Πρόσθετου", "PiwikIsInstalledAt": "Το Matomo εγκαταστάθηκε στο", "PluginSettingChangeNotAllowed": "Δεν επιτρέπεται να αλλάξετε την τιμή της ρύθμισης \"%1$s\" στο πρόσθετο \"%2$s\"", "PluginSettingReadNotAllowed": "Δεν επιτρέπεται να δείτε την τιμή της ρύθμισης \"%1$s\" στο πρόσθετο \"%2$s\"", "PluginSettings": "Ρυθμίσεις πρόσθετου", "PluginSettingsIntro": "Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις των παρακάτω πρόσθετων από τρίτους:", "PluginSettingsSaveFailed": "Αποτυχία κατά την αποθήκευση των ρυθμίσεων των πρόσθετων", "PluginSettingsSaveSuccess": "Οι ρυθμίσεις του πρόσθετου ενημερώθηκαν.", "PluginSettingsValueNotAllowed": "Η τιμή για το πεδίο \"%1$s\" στο πρόσθετο \"%2$s\" δεν είναι επιτρεπτή", "Problem": "Πρόβλημα", "ProtocolNotDetectedCorrectly": "Αυτή τη στιγμή χρησιμοποιείτε το Matomo μέσω ασφαλούς σύνδεσης (με χρήση HTTPS), αλλά το Matomo εντοπίζει μόνο μη ασφαλή σύνδεση σε αυτόν τον διακομιστή.", "ProtocolNotDetectedCorrectlySolution": "Για να βεβαιωθείτε ότι το Matomo ζητά και στέλνει το περιεχόμενό σας με ασφαλή τρόπο μέσω HTTPS, επεξεργαστείτε το αρχείο %1$s και είτε αλλάξτε τις ρυθμίσεις διαμεσολαβητή, είτε προσθέστε την γραμμή %2$s κάτω από το τμήμα %3$s. %4$sΔείτε περισσότερα%5$s", "ReactDescription": "Αν ο ιστοτόπος σας υποστηρίζει React, δείτε %1$sαυτόν τον οδηγό%2$s.", "ReleaseChannel": "Κανάλι εκδόσεων", "SecurityNotificationAllTokenAuthDeletedBody": "Κάποιος διέγραψε όλα τα τεκμήρια αυθεντικοποίησης στο λογαριασμό σας.", "SecurityNotificationAnonymousAccessEnabledBody": "Κάποιος ενεργοποίησε την πρόσβαση ανώνυμων χρηστών για %1$s. Αυτό σημαίνει ότι τα δεδομένα αυτού του ιστοτόπου είναι τώρα δημόσια διαθέσιμα. Αν αυτό είναι εντάξει, μπορείτε να αγνοήσετε το παρόν email.", "SecurityNotificationCheckTwoFactor": "Παρακαλώ ελέγξτε την εφαρμογή ή συσκευή σας αυθεντικοποίησης δύο παραγόντων.", "SecurityNotificationEmailSubject": "Ειδοποίηση Ασφάλειας", "SecurityNotificationIfItWasYou": "Αν αυτός ήσασταν εσείς, συνεχίστε. Αν δεν αναγνωρίζετε αυτή τη δραστηριότητα, παρακαλώ αλλάξτε το συνθηματικό σας.", "SecurityNotificationRecoveryCodesRegeneratedBody": "Κάποιος δημιούργησε νέους κωδικούς ανάκτησης για την αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων για το λογαριασμό σας.", "SecurityNotificationRecoveryCodesShowedBody": "Κάποιος είδε τους κωδικούς ανάκτησης αυθεντικοποίησης δύο παραγόντων του λογαριασμού σας.", "SecurityNotificationSettingsChangedByOtherSuperUserBody": "Κάποιος άλλος υπερ-χρήστης (%1$s) τροποποίησε τις ρυθμίσεις συστήματος. Οι ρυθμίσεις που επηρεάστηκαν: %2$s. Αν γνωρίζετε αυτή τη δραστηριότητα, συνεχίστε. Αν δεν την γνωρίζετε, παρακαλώ επικοινωνήστε με τους άλλους υπερ-χρήστες.", "SecurityNotificationSettingsChangedByUserBody": "Κάποιος τροποποίησε τις ρυθμίσεις συστήματος. Οι ρυθμίσεις που επηρεάστηκαν: %s.", "SecurityNotificationTokenAuthCreatedBody": "Κάποιος δημιούργησε ένα τεκμήριο αυθεντικοποίησης (περιγραφή: %s) στο λογαριασμό σας. Αν δεν ήσασταν εσείς, διαγράψτε το τεκμήριο.", "SecurityNotificationTokenAuthDeletedBody": "Κάποιος διέγραψε ένα τεκμήριο αυθεντικοποίησης (περιγραφή: %s) στο λογαριασμό σας.", "SecurityNotificationTwoFactorAuthDisabledBody": "Κάποιος απενεργοποίησε την αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων στο λογαριασμό σας.", "SecurityNotificationTwoFactorAuthEnabledBody": "Κάποιος ενεργοποίησε την αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων στο λογαριασμό σας.", "SecurityNotificationUserAcceptInviteBody": "Ο χρήστης (όνομα εισόδου: %s) αποδέχτηκε την πρόσκληση.", "SecurityNotificationUserCreatedBody": "Κάποιος δημιούργησε ένα νέο χρήστη (όνομα εισόδου: %s) στο λογαριασμό σας.", "SecurityNotificationUserDeclinedInviteBody": "Ο χρήστης (όνομα εισόδου: %s) απόρριψε την πρόσκληση.", "SecurityNotificationUserDeletedBody": "Κάποιος διέγραψε ένα χρήστη (όνομα εισόδου: %s) στο λογαριασμό σας.", "SendPluginUpdateCommunication": "Αποστολή e-mail όταν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση για ένα πρόσθετο", "SendPluginUpdateCommunicationHelp": "Ένα e-mail θα στέλνεται στους Υπερ-Χρήστες όταν θα υπάρχει διαθέσιμη νέα έκδοση για ένα πρόσθετο.", "SettingsSaveSuccess": "Οι ρυθμίσεις ενημερώθηκαν.", "ShowAdvancedOptions": "Εμφάνιση επιλογών για προχωρημένους", "SinglePageApplicationDescription": "Αν ιχνηλατείτε μια εφαρμογή μοναδικής σελίδας (ΕΜΣ) ή προοδευτική εφαρμογή ιστού (ΠΕΙ), δείτε αυτό τον %1$sοδηγό%2$s.", "Solution": "Λύση", "StableReleases": "Αν το Matomo αποτελεί ένα κρίσιμο κομμάτι της επιχείρησής σας, συνιστούμε να χρησιμοποιείτε την τελευταία σταθερή έκδοση. Αν χρησιμοποιείτε την τελευταία δοκιμαστική έκδοση και βρείτε ένα σφάλμα ή έχετε να κάνετε μια πρόταση, παρακαλώ %1$sδείτε εδώ%2$s.", "SystemPluginSettings": "Ρυθμίσεις Συστήματος Πρόσθετου", "TrackAGoal": "Παρακολούθηση ενός στόχου", "TrackingCode": "Κώδικας παρακολούθησης", "TrackingCodeIntro": "Το Matomo σας παρέχει διάφορους τρόπους για την ενσωμάτωση του κώδικα παρακολούθησης στον ιστοτόπο σας, εφαρμογή κινητού και σε οποιαδήποτε συσκευή ή εφαρμογή.", "TrackingFailureAuthenticationProblem": "Η αίτηση δεν αυθεντικοποιήθηκε αλλά η αυθεντικοποίηση απαιτείται.", "TrackingFailureAuthenticationSolution": "Ορισμός ή διόρθωσης του \"token_auth\" στην αίτησή σας παρακολούθησης.", "TrackingFailureInvalidSiteProblem": "Ο ιστοτόπος δεν υπάρχει.", "TrackingFailureInvalidSiteSolution": "Ενημέρωση του παραμετροποιημένου idSite στην παρακολούθηση.", "TrackingFailures": "Αποτυχίες παρακολούθησης", "TrackingFailuresEmail1": "Αυτό μόνο και μόνο για να γνωρίζετε ότι %s διαφορετικά είδη αποτυχιών παρακολούθησης έχουν συμβεί τις τελευταίες ημέρες.", "TrackingFailuresEmail2": "Για να δείτε όλες τις αποτυχημένες αιτήσεις παρακολούθησης %1$sκάντε κλικ εδώ%2$s.", "TrackingFailuresEmailSubject": "Αποτυχίες παρακολούθησης στο Matomo Analytics", "TrackingFailuresIntroduction": "Η σελίδα εμφανίζει τις αποτυχίες παρακολούθησης που έχουν συμβεί κατά τη διάρκεια των τελευταίων %s ημερών. Πρέπει να σημειωθεί ότι καταγράφονται τα πιο γνωστά είδη αποτυχιών παρακολούθησης και όχι όλα.", "TrackingURL": "Διεύθυνση URL παρακολούθησης", "TrustedHostConfirm": "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αλλάξετε το αξιόπιστο όνομα του διακομιστή του Matomo;", "TrustedHostSettings": "Αξιόπιστο Όνομα Διακομιστή Matomo", "TwoFactorAuth": "Αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων", "UiDemo": "Διεπαφή Επίδειξης", "UncheckToOptOut": "Αποεπιλέξτε το πλαίσιο επιλογής για opt-out.", "UpdateSettings": "Ρυθμίσεις ενημέρωσης", "UseCustomLogo": "Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένο λογότυπο", "UserInviteContent": "Μπορείτε να αποδεχτείτε την πρόσκληση κάνοντας κλικ παρακάτω στο κουμπί αποδοχής.", "UserInviteNotes": "Αν δεν περιμένατε την πρόσκληση, μπορείτε να αγνοήσετε αυτό το μήνυμα. Αν ο %1$s σας στέλνει πολλά μηνύματα, μπορείτε να τον μπλοκάρετε ή να αναφέρετε κατάχρηση. Η πρόσκληση λήγει αυτόματα σε %2$s ημέρες.", "UserInviteSubject": "Ο\/Η %1$s σας έστειλε μια πρόσκληση για να συμμετέχετε στο Matomo Analytics για το %2$s.", "ValidPiwikHostname": "Έγκυρο Όνομα Διακομιστή Matomo", "ViewAllTrackingFailures": "Εμφάνιση όλων των αποτυχιών παρακολούθησης", "VueDescription": "Αν ο ιστοτόπος σας χρησιμοποιεί Vue.js, δείτε %1$sαυτό τον οδηγό%2$s.", "WhatIsNew": "Τι είναι καινούριο", "WhatIsNewDoNotShowAgain": "Να μην εμφανιστεί ξανά", "WhatIsNewNoChanges": "Δεν υπάρχει κάτι καινούριο αυτή τη στιγμή", "WhatIsNewNoChangesTitle": "Δεν υπάρχουν πρόσφατες αλλαγές", "WhatIsNewRemindMeLater": "Να υπενθυμηθώ αργότερα", "WhatIsNewTitle": "Εδώ φαίνεται τι υπάρχει καινούριο στο Matomo", "WhatIsNewTooltip": "Μάθετε τι υπάρχει καινούριο στο Matomo", "WithOptionalRevenue": "με προαιρετικά έσοδα", "WordpressDescription": "Αν ο ιστοτόπος σας χρησιμοποιεί Wordpress, δείτε %1$sαυτόν τον οδηγό%2$s.", "YouAreNotOptedOut": "Δεν έχετε επιλέξει να μην καταγράφεστε.", "YouAreOptedOut": "Η επίσκεψή σας δεν καταγράφεται.", "YouMayOptOut": "Μπορείτε να επιλέξετε να μην έχετε cookie με μοναδικό αριθμό ταυτοποίησης στατιστικών ιστού στον υπολογιστή σας για να αποφύγετε την ενσωμάτωση και ανάλυση των συλλεχθέντων δεδομένων σε αυτόν τον ιστότοπο.", "YouMayOptOut2": "Μπορείτε να επιλέξετε να αποτρέπετε τον ιστοτόπο από το να συγκεντρώνει και να αναλύει τις ενέργειές σας εδώ.", "YouMayOptOut3": "Κάνοντάς το αυτό θα προστατεύσετε την ιδιωτικότητά σας, αλλά θα αποτρέψετε τον ιδιοκτήτη από το να μαθαίνει από τις ενέργειές σας και να δημιουργεί μια καλύτερη εμπειρία για εσάς και τους άλλους χρήστες.", "YouMayOptOutBis": "Για να κάνετε αυτή την επιλογή, πατήστε παρακάτω για να λάβετε ένα cookie απενεργοποιήσης." }, "CoreHome": { "AdblockIsMaybeUsed": "Σε περίπτωση που χρησιμοποιείτε κάποιο πρόγραμμα που μπλοκάρει τις διαφημίσεις, παρακαλούμε απενεργοποιήστε το για αυτόν τον ιστοτόπο για να είστε σίγουροι ότι το Matomo δουλεύει σωστά.", "AddTotalsRowDataTable": "Η αναφορά δεν εμφανίζει τη γραμμή συνόλων %s Να εμφανιστεί η γραμμή συνόλων", "CategoryNoData": "Ανεπαρκή δεδομένα στη κατηγορία. Δοκιμάστε να \"συμπεριλάβετε όλο τον πληθυσμό\".", "ChangeCurrentWebsite": "Επιλέξτε ένα ιστοτόπο, επιλεγμένος ιστοτόπος αυτή τη στιγμή: %s", "ChangePeriod": "Αλλαγή περιόδου", "ChangeVisualization": "Αλλαγή οπτικοποίησης", "CheckForUpdates": "Έλεγχος για ενημερώσεις", "CheckPiwikOut": "Δείτε το Matomo!", "ChooseX": "Επιλέξτε %1$s", "ClickRowToExpandOrContract": "Πατήστε στη γραμμή για να επεκταθεί ή να κρυφτεί ο υποπίνακας.", "ClickToEditX": "Κάντε κλικ για να επεξεργαστείτε το %s", "ClickToSeeFullInformation": "Κάντε κλικ για περισσότερες πληροφορίες", "CloseSearch": "Κλείσιμο αναζήτησης", "CloseWidgetDirections": "Μπορείτε να κλείσετε αυτή τη λειτουργία κάνοντας κλικ στο εικονίδιο 'X' στην κορυφή του widget.", "CssDidntLoad": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν κατέστη δυνατό να φορτώσει το στυλ της σελίδας.", "CustomLimit": "Προσαρμοσμένο όριο", "DataForThisReportHasBeenDisabled": "Η τμηματοποίηση είναι αυτή τη στιγμή ανενεργή για αυτή την αναφορά. Δείτε τις %1$sΣυχνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%2$s για περισσότερες πληροφορίες.", "DataForThisReportHasBeenPurged": "Τα δεδομένα για αυτή την αναφορά είναι περισσότερα από %s μήνες και κόπηκαν.", "DataTableCombineDimensions": "Οι διαστάσεις εμφανίζονται ξεχωριστά %s Εμφάνιση των διαστάσεων συνδυασμένα", "DataTableExcludeAggregateRows": "Οι συγκεντρωτικές εγγραφές είναι ορατές %s Απόκρυψη", "DataTableHowToSearch": "Πατήστε Enter ή κάντε κλικ στο εικονίδιο της αναζήτησης για αναζήτηση", "DataTableIncludeAggregateRows": "Συγκεντρωτικές εγγραφές είναι κρυφές %s Προβολή", "DataTableShowDimensions": "Οι διαστάσεις συνδυάζονται %s Εμφάνιση των διαστάσεων ξεχωριστά", "DateInvalid": "Ο δοθέν συνδυασμός ημερομηνίας και περιόδου είναι μη έγκυρος. Επιλέξτε μια έγκυρη ημερομηνία στον πλαίσιο επιλογής ημερομηνίας.", "Default": "προεπιλογή", "DevicesSubcategoryHelp": "Το τμήμα Συσκευών σας βοηθά να κατανοήσετε την τεχνολογία που οι επισκέπτες σας χρησιμοποιούν κατά την προσπέλαση στον ιστοτόπο σας. Θα δείτε αναφορές για τους τύπους συσκευών και ξεχωριστά μοντέλα για να σας επιτρέψουν να βελτιστοποιήσετε τον ιστοτόπο σας για τις περισσότερο δημοφιλείς συσκευές.", "DonateCall1": "Το Matomo θα είναι πάντα δωρεάν, αλλά αυτό δεν σημαίνει ότι δεν κοστίζει τίποτα για να φτιαχτεί.", "DonateCall2": "Το Matomo χρειάζεται τη συνεχή υποστήριξή σας για να αναπτυχθεί και να ευδοκιμήσει.", "DonateCall3": "Εάν θεωρείτε ότι το Matomo έχει προσθέσει σημαντική αξία στην επιχείρηση ή στο εγχείρημά σας, %1$sπαρακαλούμε σκεφτείτε μια δωρεά%2$s ή %3$sπρομηθευτείτε ένα χαρακτηριστικό επί πληρωμή%4$s. Κάθε λεπτό βοηθάει.", "EndDate": "Ημερομηνία Λήξης", "EndShortcut": "Τέλος", "EngagementSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Ενασχόλησης παρέχει αναφορές που σας βοηθούν να ποσοτικοποιήσετε τον αριθμό των νέων και επιστρεφόμενων επισκεπτών. Μπορείτε να δείτε αναφορές που τμηματοποιούν τον μέσο χρόνο και τον αριθμό των σελίδων ανά επίσκεψη, καθώς και τον αριθμό των φορών που ένας επισκέπτης ήρθε στον ιστοτόπο σας και τον πιο συνηθισμένο αριθμό ημερών μεταξύ επισκέψεων.", "EngagementSubcategoryHelp2": "Αυτό μπορεί να σας βοηθήσει να βελτιστοποιήσετε την συχνότητα και τις επισκέψεις με έντονη διάδραση μεγιστοποιώντας παράλληλα και το εύρος επικοινωνίας σας.", "EnterZenMode": "Εισαγωγή σε κατάσταση Zen (απόκρυψη των μενού)", "ExceptionNotAllowlistedIP": "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo καθώς η διεύθυνση IP σας %s δεν επιτρέπεται.", "ExcludeRowsWithLowPopulation": "Προβάλλονται όλες οι εγγραφές %s Εξαίρεση αυτών με μικρό πλήθος", "ExitZenMode": "Έξοδος από κατάσταση Zen (εμφάνιση των μενού)", "ExpandSubtables": "Ανάπτυξη υποπινάκων", "ExportFormat": "Μορφή εξαγωγής", "ExportTooltip": "Σημείωση: Για να χρησιμοποιηθεί η ηλεκτρονική διεύθυνση URL εξαγωγής, θα πρέπει να οριστεί ένα τεκμήριο αυθεντικοποίησης εφαρμογής. Μπορείτε να ρυθμίσετε τέτοια τεκμήρια στη Διαχείριση → Ασφάλεια → Τεκμήρια Αυθεντικοποίησης.", "ExportTooltipWithLink": "Σημείωση: Για να χρησιμοποιηθεί η ηλεκτρονική διεύθυνση URL εξαγωγής, θα πρέπει να οριστεί ένα τεκμήριο αυθεντικοποίησης εφαρμογής. Μπορείτε να ρυθμίσετε τέτοια τεκμήρια στο %1$s [Διαχείριση → Ασφάλεια → Τεκμήρια Αυθεντικοποίησης]%2$s. Αντικαταστήστε το %3$s στη διεύθυνση εξαγωγής με το τεκμήριο αυθεντικοποίησης. Προειδοποίηση: Ποτέ μην κοινοποιείτε τη διεύθυνση με το πραγματικό τεκμήριο σε οποιονδήποτε τρίτο.", "ExternalHelp": "Βοήθεια (ανοίγει σε νέα καρτέλα)", "FlattenDataTable": "Η αναφορά είναι ιεραρχημένη %s Κάντε την επίπεδη", "FlattenReport": "Επίπεδη αναφορά", "FormatMetrics": "Μετρικές μορφοποίησης", "HideExportUrl": "Απόκρυψη URL εξαγωγής", "HomeShortcut": "Αρχή", "IncludeRowsWithLowPopulation": "Οι εγγραφές με χαμηλό πλήθος είναι κρυφές %s Προβολή όλων", "InjectedHostEmailBody": "Γεια σας, προσπάθησα να έχω προσπελάσω σήμερα το Matomo και αντιμετώπισα μια προειδοποίηση για άγνωστο όνομα διακομιστή.", "InjectedHostEmailSubject": "Το Matomo προσπελάστηκε με ένα άγνωστο όνομα διακομιστή: %s", "InjectedHostNonSuperUserWarning": "%1$sΚάντε κλικ εδώ για να προσπελάσετε το Matomo με ασφάλεια%2$s και να αφαιρέσετε αυτή την προειδοποίηση. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με το διαχειριστή του Matomo και τους ειδοποιήσετε για αυτό το θέμα (%3$sκάντε κλικ εδώ για να στείλετε email%4$s).", "InjectedHostSuperUserWarning": "Το Matomo μπορεί να είναι λάθος ρυθμισμένο (για παράδειγμα, αν το Matomo πρόσφατα μεταφέρθηκε σε ένα νέο διακομιστή ή URL). Μπορείτε είτε %1$sνα κάνετε κλικ εδώ και να προσθέσετε %2$s ως έγκυρο όνομα διακομιστή του Matomo (αν το εμπιστεύεστε)%3$s ή %4$sνα κάνετε κλικ εδώ και να μεταβείτε στο %5$s για να προσπελάσετε με ασφάλεια το Matomo%6$s.", "InjectedHostWarningIntro": "Θα προσπελάσετε τώρα το Matomo από το %1$s, αλλά το Matomo έχει ρυθμιστεί να τρέχει σε αυτή τη διεύθυνση: %2$s.", "JavascriptDisabled": "Η JavaScript πρέπει να ενεργοποιηθεί για να χρησιμοποιήσετε το Matomo στη βασική του όψη.<br>Ωστόσο, φαίνεται ότι η JavaScript είναι είτε απενεργοποιημένη ή δεν υποστηρίζεται από τον φυλλομετρητή σας.<br>Για τη χρήση της βασικής όψης, ενεργοποιήστε τη JavaScript αλλάζοντας της ρυθμίσεις του φυλλομετρητή σας και %1$sδοκιμάστε ξανά%2$s.<br>", "JsDidntLoad": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν κατέστη δυνατό να φορτώσει τα σενάρια της σελίδας.", "LeadingAnalyticsPlatformRespectsYourPrivacy": "Η κορυφαία ανοικτή πλατφόρμα αναλυτικών που σέβεται την ιδιωτικότητά σας.", "MacPageDown": "Fn + Δεξί Βέλος", "MacPageUp": "Fn + Αριστερό Βέλος", "MainNavigation": "Κεντρική πλοήγηση", "Menu": "Μενού", "MenuEntries": "Καταχωρήσεις μενού", "NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "Έχετε κάνει είσοδο ως '%1$s', αλλά φαίνεται ότι δεν σας έχει δοθεί κάποιο δικαίωμα από το Matomo. %2$s Ζητήστε από το διαχειριστή του Matomo σας (κλικ για αποστολή e-mail)%3$s να σας δώσει δικαίωμα 'ανάγνωσης' στον ιστοτόπο.", "NoSuchPage": "Η σελίδα δεν υπάρχει", "OneClickUpdateNotPossibleAsMultiServerEnvironment": "Η ενημέρωση με ένα κλικ δεν είναι διαθέσιμη καθώς χρησιμοποιείτε το Matomo με πολλαπλούς διακομιστές. Κατεβάστε την τελευταία έκδοση από %1$s για να συνεχίσετε.", "OnlyForSuperUserAccess": "Το συστατικό εμφανίζεται στον προκαθορισμένο πίνακα εργαλείων μόνο σε χρήστες με δικαίωμα Υπερ Χρήστη.", "PageDownShortcutDescription": "για μετάβαση στο κάτω μέρος της σελίδας", "PageUpShortcutDescription": "για μετάβαση στην κορυφή της σελίδας", "PeriodHasOnlyRawData": "Φαίνεται ότι δεν έχει γίνει επεξεργασία των αναφορών για αυτή την περίοδο ακόμη. Θέλετε να δείτε τι συμβαίνει τώρα; Δείτε το %1$sΗμερολόγιο επισκέψεων%2$s ή επιλέξτε μια διαφορετική χρονική περίοδο μέχρι να ολοκληρωθεί η επεξεργασία των αναφορών.", "PeriodHasOnlyRawDataNoVisitsLog": "Φαίνεται ότι δεν έχει γίνει ακόμη επεξεργασία των αναφορών για αυτή την περίοδο, αλλά θα είναι διαθέσιμες αργότερα μέσα σε λίγες ώρες. Μπορείτε να επιλέξετε διαφορετική χρονική περίοδο μέχρι να δημιουργηθούν οι αναφορές.", "PeriodRange": "Εύρος", "PivotBySubtable": "Η αναφορά αυτή δεν στηρίζεται %1$s Pivot από %2$s", "Profilable": "Profilable", "QuickAccessTitle": "Αναζήτηση για %s. Χρησιμοποιήστε τα βελάκια για να πλοηγηθείτε μεταξύ των αποτελεσμάτων αναζήτησης. Συντόμευση πληκτρολογίου: πατήστε 'f' για αναζήτηση.", "QuickLinks": "Γρήγοροι Σύνδεσμοι", "ReadMoreOnlineGuide": "Διαβάστε περισσότερα για το θέμα στον online οδηγό.", "RemoveTotalsRowDataTable": "Η αναφορά εμφανίζει τη γραμμή συνόλων %s Να αφαιρεθεί η γραμμή συνόλων", "ReportGeneratedOn": "Η αναφορά δημιουργήθηκε στις %s", "ReportGeneratedXAgo": "Η αναφορά δημιουργήθηκε πριν από %s", "ReportType": "Τύπος αναφοράς", "ReportWithMetadata": "Αναφορά με μεταδεδομένα", "ReportingCategoryHelpPrefix": "Πώς με βοηθά η σελίδα αναφοράς \"%1$s → %2$s\";", "RowLimit": "Όριο γραμμής", "SearchOnMatomo": "Αναζήτηση του '%1$s' στο Matomo.org", "SeeAvailableVersions": "Εμφάνιση Διαθέσιμων Εκδόσεων", "Segments": "Τμήματα", "SharePiwikLong": "Γεια σας! Βρήκα μόνο ένα καταπληκτικό λογισμικό ανοικτού κώδικα: το Matomo!\n\nΤο Matomo θα σας επιτρέψει να παρακολουθείτε τους επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας δωρεάν. Καλό θα είναι να το δείτε!", "SharePiwikShort": "Matomo! Δωρεάν και ανοικτού κώδικα στατιστικά ιστοσελίδων. Κρατήστε δικά σας τα δεδομένα.", "ShareThis": "Μοιραστείτε το", "ShortcutCalendar": "για άνοιγμα του ημερολογίου (το d είναι για Ημερομηνία)", "ShortcutHelp": "για εμφάνιση της βοήθειας", "ShortcutRefresh": "για ανανέωση του περιεχομένου", "ShortcutSearch": "για άνοιγμα της αναζήτησης (το f είναι για Αναζήτηση)", "ShortcutSegmentSelector": "για άνοιγμα του επιλογέα Τμήματος", "ShortcutWebsiteSelector": "για άνοιγμα του επιλογέα Ιστοτόπου", "ShortcutZenMode": "για κατάσταση Zen", "ShortcutsAvailable": "Διαθέσιμες συντομεύσεις", "ShowExportUrl": "Εμφάνιση URL εξαγωγής", "ShowJSCode": "Εμφάνιση του κώδικα της Javascript προς εισαγωγή", "SkipToContent": "Μετάβαση στο περιεχόμενο", "SoftwareSubcategoryHelp": "Το τμήμα Λογισμικού σας δείχνει τα λειτουργικά συστήματα, φυλλομετρητές και πρόσθετα που χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας για την προσπέλαση στον ιστοτόπο σας ώστε να βελτιστοποιήσετε τον ιστοτόπο σας έτσι ώστε να εξασφαλίσετε ότι είναι συμβατός με τις περισσότερο δημοφιλείς παραμετροποιήσεις.", "StandardReport": "Κανονική αναφορά", "StartDate": "Ημερομηνία Έναρξης", "SubscribeAndBecomePiwikSupporter": "Προχωρήστε σε μια ασφαλή σελίδα πληρωμής με πιστωτική κάρτα (Paypal) για να γίνετε Υποστηρικτής του Matomo!", "SupportPiwik": "Στηρίξτε το Matomo!", "SupportUsOn": "Υποστηρίξτε μας στο", "SystemSummaryMysqlVersion": "Έκδοση της MySQL", "SystemSummaryNActivatedPlugins": "%d ενεργά πρόσθετα", "SystemSummaryNSegments": "%1$d τμήματα", "SystemSummaryNSegmentsWithBreakdown": "%1$d τμήματα (%2$s σε προ-επεξεργασία, %3$s σε επεξεργασία σε πραγματικό χρόνο)", "SystemSummaryNWebsites": "%d ιστοτόποι", "SystemSummaryPhpVersion": "Έκδοση της PHP", "SystemSummaryPiwikVersion": "Έκδοση του Matomo", "SystemSummaryWidget": "Περίληψη συστήματος", "TableNoData": "Δεν υπάρχουν δεδομένα για τον πίνακα.", "TechDeprecationWarning": "Αρχίζοντας από την έκδοση %1$s του Matomo, η υποστήριξη του Matomo θα λήξει για την %2$s. Για περισσότερες πληροφορίες, %3$sδείτε την καταχώρισή μας στο ιστολόγιο%4$s.", "ThanksFromAllOfUs": "Από όλους εμάς στο Matomo σας ευχαριστούμε!", "ThereIsNoDataForThisReport": "Δεν υπάρχουν δεδομένα για αυτή την αναφορά.", "UnFlattenDataTable": "Η αναφορά είναι επίπεδη %s Κάντε την ιεραρχημένη", "UndoPivotBySubtable": "Η αναφορά θεμελιώθηκε %s Αναίρεση της θεμελίωσης", "ViewAllPiwikVideoTutorials": "Δείτε όλα τα βίντεο εκμάθησης του Matomo", "VisitStatusOrdered": "Παραγγέλθηκαν", "VisitStatusOrderedThenAbandoned": "Παραγγέλθηκαν από εγκαταλελειμμένο καλάθι", "VisitTypeReturning": "Επιστροφές", "VisitTypeReturningCustomer": "Επιστρεφόμενος πελάτης", "VisitorsCategoryHelp1": "Οι σελίδες Επισκεπτών σας δείχνουν πράματα σχετικά με το ποιοι είναι οι επισκέπτες σας. Πράματα όπως από που προέρχονται οι επισκέπτες σας, ποιες συσκευές και φυλλομετρητές χρησιμοποιούν και πότε γενικά επισκέπτονται τον ιστοτόπο σας. Κατανοήστε, στη σύνοψη, ποιο είναι το κοινό σας και ψάξτε για αποκομμένους χρήστες για να δείτε πως το κοινό σας μπορεί να μεγαλώσει.", "VisitorsCategoryHelp2": "Επιπρόσθετα με τις γενικές πληροφορίες σχετικά με τους επισκέπτες σας, μπορείτε να δείτε το %1$sΗμερολόγιο Επισκεπτών%2$s για να δείτε τι συνέβη σε κάθε ξεχωριστή επίσκεψη.", "VisitorsOverviewHelp": "Η Σύνοψη Επισκεπτών σας βοηθά να κατανοήσετε την δημοφιλία του ιστοτόπου σας. Αυτό το κάνει παρέχοντας γραφήματα που δείχνουν πόσες επισκέψεις δέχεται ο ιστοτόπος σας σε μια επιλεγμένη χρονική περίοδο και το μέσο όρο ενασχόλησης με κύρια χαρακτηριστικά, όπως οι αναζητήσεις και τα κατεβάσματα αρχείων.", "WebAnalyticsReports": "Αναφορές Στατιστικών Ιστού", "YouAreUsingTheLatestVersion": "Χρησιμοποιείτε την τελευταία έκδοση του Matomo!", "YourDonationWillHelp": "Η δωρεά σας θα βοηθήσει άμεσα στην χρηματοδότηση νέων χαρακτηριστικών και βελτιώσεων για αυτή την ανοικτού κώδικα πλατφόρμα αναλυτικών. Αυτό σημαίνει ότι η κοινότητα θα κερδίζει πάντα από ένα εργαλείο που προστατεύει την ιδιωτικότητα και σας δίνει τον έλεγχο των δεδομένων σας." }, "CorePluginsAdmin": { "ActionUninstall": "Απεγκατάσταση", "Activate": "Ενεργοποίηση", "ActivateTagManagerNow": "Ενεργοποίηση τώρα του Διαχειριστή Σημάνσεων", "Activated": "Ενεργοποιημένο", "Active": "Ενεργό", "Activity": "Δραστηριότητα", "AlwaysActivatedPluginsList": "Τα παρακάτω πρόσθετα είναι πάντα ενεργοποιημένα και δεν μπορούν να απενεργοποιηθούν: %s", "AreThereAnyRisks": "Υπάρχουν καθόλου ρίσκα;", "AreThereAnyRisksDetails1": "Όταν ενεργοποιείτε τον Διαχειριστή Σημάνσεων, οι χρήστες με δικαίωμα διαχειριστή μπορούν να δημιουργούν τις δικές τους σημάνσεις HTML, εναύσματα και μεταβλητές που θα εκτελούνται σε κώδικα JavaScript στον ιστοτόπο σας. Τα προσαρμοσμένα αυτά πρότυπα μπορούν να χρησιμοποιηθούν με κακό τρόπο για παράδειγμα για την κλοπή ευαίσθητων δεδομένων των επισκεπτών του ιστοτόπου σας (φαινόμενο γνωστό ως %1$sXSS%2$s).", "AreThereAnyRisksDetails2": "Μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτά τα προσαρμοσμένα πρότυπα στη \"Διαχείριση → Γενικές Ρυθμίσεις\" με το που έχετε ενεργοποιήσει τον Διαχειριστή Σημάνσεων. Εναλλακτικά, μπορείτε να περιορίσετε τη χρήση των προτύπων αυτών μόνο από συγκεκριμένους χρήστες ή υπερ-χρήστες.", "AuthorHomepage": "Ιστοσελίδα Δημιουργού", "ChangeLookByManageThemes": "Μπορείτε να αλλάξετε την εμφάνιση του Matomo από τη %1$sΔιαχείριση Θεμάτων%2$s.", "ChangeSettingsPossible": "Μπορείτε να αλλάξετε τις %1$sρυθμίσεις%2$s για το πρόσθετο αυτό.", "Changelog": "Αρχείο αλλαγών", "CommunityContributedPlugin": "Αυτό είναι ένα πρόσθετο για το οποίο συνεισφέρει η κοινότητα και το λαμβάνετε δωρεάν.", "ConsiderDonating": "Σκεφτείτε να δωρήσετε", "ConsiderDonatingCreatorOf": "Παρακαλούμε σκεφτείτε να δωρήσετε στον δημιουργό του %s", "CorePluginTooltip": "Τα πρόσθετα του πυρήνα δεν έχουν έκδοση από τη στιγμή που διανέμονται μαζί με το Matomo.", "Deactivate": "Απενεργοποίηση", "DoMoreContactPiwikAdmins": "Για να εγκαταστήσετε ένα νέο πρόσθετο ή θέμα, ελάτε σε επαφή με τους διαχειριστές του Matomo.", "FileExceedsUploadLimit": "Το επιλεγμένο αρχείο υπερβαίνει το όριο του διακομιστή σας.", "History": "Ιστορικό", "Inactive": "Ανενεργό", "InfoPluginUpdateIsRecommended": "Ενημερώστε τα πρόσθετά σας για να κερδίσετε από τις τελευταίες βελτιώσεις.", "InfoThemeIsUsedByOtherUsersAsWell": "Σημείωση: οι άλλοι %1$s χρήστες που έχουν εγγραφεί σε αυτό το Matomo επίσης χρησιμοποιούν το θέμα %2$s.", "InfoThemeUpdateIsRecommended": "Ενημερώστε τα θέματά σας για να απολαμβάνετε τις τελευταίες εκδόσεις.", "InstallNewPlugins": "Εγκατάσταση νέων πρόσθετων", "InstallNewThemes": "Εγκατάσταση νέων θεμάτων", "InstalledPlugins": "Εγκατεστημένα Πρόσθετα", "InstalledThemes": "Εγκατεστημένα Θέματα", "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Μπορείτε να εγκαθιστάτε αυτόματα πρόσθετα από την Αγορά ή %1$sνα ανεβάσετε ένα πρόσθετο%2$s σε μορφή .zip.", "LicenseHomepage": "Ιστοσελίδα Άδειας", "LikeThisPlugin": "Σας αρέσει το πρόσθετο αυτό;", "MenuPlatform": "Πλατφόρμα", "MissingRequirementsNotice": "Παρακαλούμε αναβαθμίστε το %1$s %2$s σε νεότερη έκδοση, απαιτείται το %1$s %3$s.", "MissingRequirementsPleaseInstallNotice": "Παρακαλούμε εγκαταστήστε τα %1$s %2$s καθώς απαιτούνται από το %3$s.", "NUpdatesAvailable": "%1$s Ενημέρωση (-εις) διαθέσιμη", "NoPluginSettings": "Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις που μπορούν να παραμετροποιηθούν", "NoZipFileSelected": "Επιλέξτε ένα αρχείο ZIP.", "NotDownloadable": "Μη διαθέσιμα για κατέβασμα", "NumUpdatesAvailable": "%s διαθέσιμες ενημερώσεις", "OncePluginIsInstalledYouMayActivateHere": "Αφού εγκατασταθεί ένα πρόσθετο, μπορείτε να το ενεργοποιήσετε ή να το απενεργοποιήσετε εδώ.", "Origin": "Προέλευση", "OriginCore": "Πυρήνας", "OriginOfficial": "Επίσημο", "OriginThirdParty": "Από τρίτες πηγές", "PluginActivated": "Το πρόσθετο ενεργοποιήθηκε", "PluginFreeTrialStarted": "%1$sΗ δοκιμή των 30 ημερών έχει ξεκινήσει%2$s για %3$s.", "PluginFreeTrialStartedAccountCreatedMessage": "Έχουμε προσθέσει το κλειδί της άδειάς σας, ξεκινώντας την 30-ημερών δωρεάν δοκιμή για το %1$s. Κάνετε το επόμενο βήμα με εγκατάσταση και ενεργοποίηση του προσθέτου σας.", "PluginFreeTrialStartedAccountCreatedTitle": "Ο λογαριασμός σας δημιουργήθηκε", "PluginHomepage": "Ιστοσελίδα πρόσθετου", "PluginNotCompatibleWith": "Το πρόσθετο %1$s δεν είναι συμβατό με το %2$s.", "PluginNotDownloadable": "Το πρόσθετο δεν είναι διαθέσιμο για κατέβασμα.", "PluginNotDownloadablePaidReason": "Πιθανές αιτίες είναι μια ληγμένη ή εκτός ορίων άδεια.", "PluginNotFound": "Το πρόσθετο %1$s δε βρέθηκε στο σύστημα αρχείων.", "PluginNotFoundAlternative": "Αν χρησιμοποιείτε το πρόσθετο αυτό, δοκιμάστε να το ξανανεβάσετε ή να το εγκαταστήσετε πάλι από την αγορά. Αν δεν το χρησιμοποιείτε, κάντε κλικ στο Απεγκατάσταση για να το αφαιρέσετε από τη λίστα.", "PluginNotWorkingAlternative": "Αν χρησιμοποιείτε αυτό το πρόσθετο, ενδέχεται να βρείτε νεότερη έκδοση στην Αγορά. Αν όχι, μπορείτε να το απεγκαταστήσετε.", "PluginRequirement": "Το %1$s απαιτεί το %2$s.", "PluginRequiresInternet": "Το πρόσθετο απαιτεί ενεργή σύνδεση διαδικτύου. Παρακαλούμε ελέγξτε την τιμή για τη ρύθμιση `enable_internet_features` αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό.", "PluginsExtendPiwik": "Τα πρόσθετα (Plugins) επεκτείνουν και διευρύνουν την λειτουργικότητα του Matomo.", "PluginsManagement": "Διαχείριση προσθέτων", "Status": "Κατάσταση", "SuccessfullyActicated": "Ενεργοποιήσατε με επιτυχία το <strong>%s<\/strong>.", "TagManagerEmailSuperUserToActivate": "Να σταλεί e-mail στους Υπερ-Χρήστες για να ενεργοποιήσουν το νέο χαρακτηριστικό", "TagManagerLearnMoreInUserGuide": "Δείτε περισσότερα στον Οδηγό Χρήστη του Διαχειριστή Σημάνσεων", "TagManagerNowAvailableSubtitle": "Διαχειριστείτε όλες τις σημάνσεις σας εύκολα μέσα από μια πλατφόρμα για να έχετε τη γνώση που επιθυμείτε, οι δυνατότητες είναι άπειρες!", "TagManagerNowAvailableTitle": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων του Matomo είναι πλέον διαθέσιμος", "TagManagerTeaserEmailSuperUserBody": "Γεια σας,%1$sΟ ΔΙαχειριστής Σημάνσεων του Matomo είναι πλέον διαθέσιμος με το Matomo και θα ήθελα να χρησιμοποιήσω το νέο αυτό χαρακτηριστικό. Καθώς έχετε πρόσβαση Υπερ-Χρήστη, μπορείτε να ενεργοποιήσετε το χαρακτηριστικό αυτό από το μενού στην κορυφή στη σελίδα του Διαχειριστή Σημάνσεων;%2$sΗ ηλεκτρονική διεύθυνση του Matomo είναι %3$s.%4$sΣας ευχαριστώ", "TagManagerTeaserHideNonSuperUser": "Δεν ενδιαφέρομαι, να μην εμφανιστεί ξανά η σελίδα αυτή", "TagManagerTeaserHideSuperUser": "Να μην εμφανίζεται η σελίδα σε οποιονδήποτε χρήστη", "TeaserExtendPiwik": "Επέκταση του Matomo με Πρόσθετα και Θέματα", "TeaserExtendPiwikByPlugin": "Επεκτείνετε το Matomo με %1$sεγκατάσταση πρόσθετων από την Αγορά%2$s ή %3$sμε ανέβασμα ενός πρόσθετου σε μορφή .zip%4$s.", "TeaserExtendPiwikByTheme": "Χαρείτε μια άλλη όψη και αίσθηση %1$sεγκαθιστώντας ένα νέο θέμα%2$s.", "Theme": "Θεματική παραλλαγή", "Themes": "Θεματικές παραλλαγές", "ThemesDescription": "Οι θεματικές παραλλαγές αλλάζουν την εμφάνιση διεπαφής χρήστη του Matomo και παρέχουν μια τελείως νέα οπτική εμπειρία προκειμένου να απολαμβάνετε τις αναφορές σας.", "ThemesManagement": "Διαχείριση θεματικών παραλλαγών", "UninstallConfirm": "Πρόκειται να απεγκαταστήσετε το πρόσθετο %s. Το πρόσθετο θα αφαιρεθεί εντελώς από την πλατφόρμα και δε θα είναι δυνατή η επανάκτησή του. Είστε σίγουροι για την ενέργεια αυτή;", "UpdateSelected": "Ενημέρωση που επιλέχθηκε", "Version": "Έκδοση", "ViewAllMarketplacePlugins": "Εμφάνιση όλων των πρόσθετων στην Αγορά", "WeCouldNotLoadThePluginAsItHasMissingDependencies": "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του πρόσθετου %1$s καθώς έχει ελλιπείς εξαρτήσεις: %2$s", "Websites": "Ιστοτόποι", "WhatIsTagManager": "Τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων;", "WhatIsTagManagerDetails1": "Παρόμοια με το πως ένα Σύστημα Διαχείρισης Περιεχομένου (CMS) σας παρέχει όλη την ευελιξία να δημοσιεύετε το περιεχόμενο στον ιστοτόπο σας χωρίς τεχνικές γνώσεις HTML\/CSS, το Σύστημα Διαχείρισης Σημάνσεων (TMS) είναι ο τρόπος για την απλοποίηση της διαδικασίας ενσωμάτωσης σημάνσεων παρακολούθησης για εφαρμογές τρίτων (γνωστά επίσης ως snippets ή pixels) στον ιστοτόπο σας.", "WhatIsTagManagerDetails2": "Πείτε ότι θέλετε να δείτε αποτελέσματα των μετατροπών ή στόχων σας, των εγγραφών στις λίστες νέων, των κοινωνικών δικτύων, τα αναδυόμενα εξόδου και τις καμπάνιες μάρκετινγκ. Κάτι που ήταν πριν τεχνικά δύσκολη και χρονοβόρα διαδικασία, τώρα γίνεται εύκολα με το TMS και απαιτεί μόνο λίγα κλικ για την υλοποίηση.", "WhyUsingATagManager": "Γιατί ο Διαχειριστής Σημάνσεων;", "WhyUsingATagManagerDetails1": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων κάνει την ζωή σας ευκολότερη! Δεν χρειάζεται πλέον να περιμένετε ένα προγραμματιστή να τροποποιήσει τον βασικό κώδικα ή κώδικα από τρίτους στον ιστοτόπο σας, καθώς ο Διαχειριστής Σημάνσεων σας παρέχει μια χωρίς άγχος εμπειρία για να κάνετε τις αλλαγές αυτές και να τις εφαρμόσετε στον ιστοτόπο σας μόνοι.", "WhyUsingATagManagerDetails2": "Δεν θα ήταν πιο βολικό και όχι μόνο σας φέρνει τις αλλαγές στην αγορά γρηγορότερα, αλλά παράλληλα μειώνει και το κόστος.", "WhyUsingATagManagerDetails3": "Αυτό κρατάει τις ομάδες μάρκετινγκ, ομάδες ψηφιοποίησης και τους τύπους της μηχανογράφησης ευχαριστημένους… Είναι μια κατάσταση κέρδους για όλους!" }, "CoreUpdater": { "AlreadyUpToDate": "Τα πάντα είναι ενημερωμένα.", "CheckingForPluginUpdates": "Γίνεται έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων", "ClickHereToViewSqlQueries": "Κάντε κλικ εδώ για να δείτε και αντιγράψτε τη λίστα από τα ερωτήματα SQL και εντολών κονσόλας που θα εκτελεστούν", "CloudHosting": "Φιλοξενία στο σύννεφο", "ConsoleCommandDescription": "Ξεκινά τις ενημερώσεις. Να χρησιμοποιείται αφού έχουν ενημερωθεί ο πυρήνας ή πρόσθετα του Matomo. Βάλετε στο τέλος --yes για να γίνει η ενημέρωση χωρίς επιβεβαίωση.", "ConsoleParameterDescription": "Να εκτελεστεί απευθείας η ενημέρωση χωρίς επιβεβαίωση", "ConsoleStartingDbUpgrade": "Έναρξη της εκτέλεσης αναβάθμισης της βάσης δεδομένων. Αυτό μπορεί να διαρκέσει λίγο, γι' αυτό να είστε υπομονετικοί.", "ConsoleUpdateFailure": "Δεν ήταν δυνατή η αναβάθμιση του Matomo! Δείτε παραπάνω για περισσότερες λεπτομέρειες.", "ConsoleUpdateNoSqlQueries": "Σημείωση: Δεν υπάρχουν ερωτήματα SQL ή εντολές σε γραμμή εντολών για εκτέλεση.", "ConsoleUpdateUnexpectedUserWarning": "Φαίνεται ότι έχετε εκτελέσει την αναβάθμιση με το χρήστη %1$s, ενώ τα αρχεία του Matomo είναι στην ιδιοκτησία του χρήστη %2$s.\n\nΓια να βεβαιωθείτε ότι τα αρχεία του Matomo είναι αναγνώσιμα από τον σωστό χρήστη, θα πρέπει να εκτελέσετε την παρακάτω εντολή (ή παρόμοια εντολή ανάλογα με την παραμετροποίηση του διακομιστή σας):\n\n$ %3$s", "ConvertToUtf8mb4": "Μετατροπή της βάσης δεδομένων σε κωδικοποίηση χαρακτήρων UTF8mb4", "CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Κρίσιμο σφάλμα κατά τη διαδικασία αναβάθμισης:", "DatabaseUpgradeRequired": "Απαιτείται Αναβάθμιση της Βάσης Δεδομένων", "DbUpgradeNotExecuted": "Δεν εκτελέστηκε η αναβάθμιση της βάσης δεδομένων.", "DisablingIncompatiblePlugins": "Απενεργοποίηση των μη συμβατών πρόσθετων: %s", "DownloadX": "Λήψη %s", "DownloadingUpdateFromX": "Λήψη αναβάθμισης από %s", "DryRun": "Σημείωση: Αυτή είναι μια δοκιμαστική εκτέλεση", "DryRunEnd": "Τέλος της δοκιμαστικής εκτέλεσης", "EmptyDatabaseError": "Η βάση δεδομένων %s είναι κενή. Πρέπει να επεξεργαστείτε ή να διαγράψετε το αρχείο ρυθμίσεων του Matomo.", "ErrorDIYHelp": "Αν είστε προχωρημένος χρήστης και εμφανιστεί σφάλμα στην αναβάθμιση της βάσης δεδομένων:", "ErrorDIYHelp_1": "Αναγνωρίστε και διορθώστε την προέλευση του προβλήματος (π.χ., memory_limit ή max_execution_time)", "ErrorDIYHelp_2": "εκτελέστε τα εναπομείναντα ερωτήματα στην ενημέρωση που απέτυχαν", "ErrorDIYHelp_3": "ενημερώστε χειροκίνητα τον πίνακα `option` στη βάση δεδομένων του Matomo, ορίστε την τιμή του version_core στην έκδοση της αποτυχημένης ενημέρωσης", "ErrorDIYHelp_4": "επαναλάβετε την ενημέρωση (από τον φυλλομετρητή ή τη γραμμή εντολών) για να συνεχίσετε με τις υπόλοιπες ενημερώσεις", "ErrorDIYHelp_5": "αναφέρετε το πρόβλημα (και την επίλυσή του) ώστε να βελτιωθεί το Matomo", "ErrorDuringPluginsUpdates": "Σφάλμα κατά την αναβάθμιση των πρόσθετων:", "ExceptionAlreadyLatestVersion": "Η έκδοση του Matomo %s που έχετε είναι ενημερωμένη.", "ExceptionArchiveEmpty": "Άδειο συμπιεσμένο αρχείο.", "ExceptionArchiveIncompatible": "Μη συμβατό συμπιεσμένο αρχείο: %s", "ExceptionArchiveIncomplete": "Το συμπιεσμένο αρχείο δεν είναι πλήρες: μερικά αρχεία λείπουν (π.χ. %s).", "ExceptionDirWrongPermission": "Ορισμένοι φάκελοι δεν είναι εγγράψιμοι. Βεβαιωθείτε ότι οι παρακάτω φάκελοι είναι εγγράψιμοι και δοκιμάστε εκ νέου: %s.", "ExecuteDbUpgrade": "Απαιτείται αναβάθμιση της βάσης δεδομένων. Να εκτελεστεί η αναβάθμιση;", "FeedbackRequest": "Μοιραστείτε εδώ τις ιδέες και τις προτάσεις σας με την ομάδα του Matomo:", "HelpMessageContent": "Ελέγξτε τις %1$s Matomo FAQ %2$s για συνήθη σφάλματα κατά τη διαδικασία της αναβάθμισης. %3$s Ρωτήστε τον διαχειριστή του συστήματος και ζητήστε βοήθεια με το σφάλμα το οποίο κατά πάσα πιθανότητα είναι συναφή με τον διακομιστή και την MySQL.", "HelpMessageIntroductionWhenError": "Το παραπάνω είναι το μήνυμα λάθους του πυρήνα. Λογικά πρέπει να βοηθάει την επεξήγηση της αιτίας, αλλά αν θέλετε περισσότερες πληροφορίες:", "HelpMessageIntroductionWhenWarning": "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε με επιτυχία, αλλά υπήρξαν κάποια θέματα κατά τη διάρκεια. Παρακαλώ διαβάστε τις παραπάνω περιγραφές για τις λεπτομέρειες. Για περισσότερη βοήθεια:", "HighTrafficPiwikServerEnableMaintenance": "Αν διαχειρίζεστε ένα Matomo διακομιστή με υψηλή κίνηση, προτείνουμε να %1$sαπενεργοποιήσετε προσωρινά την παρακολούθηση Επισκέπτη και να βάλετε τη Διεπαφή Χρήστη του Matomo σε κατάσταση συντήρησης%2$s.", "IncompatbilePluginsWillBeDisabledInfo": "Σημείωση: ορισμένα πρόσθετα δεν είναι συμβατά με το Matomo %s. Θα τα ενημερώσουμε αν υπάρχει κάποια ενημέρωση στην Αγορά, διαφορετικά θα τα απενεργοποιήσουμε όταν τα ενημερώσετε:", "InstallingTheLatestVersion": "Εγκατάσταση της τελευταίας έκδοσης", "LatestBetaRelease": "Τελευταία δοκιμαστική έκδοση", "LatestStableRelease": "Τελευταία σταθερή έκδοση", "LatestXBetaRelease": "Τελευταία δοκιμαστική έκδοση %s", "LatestXStableRelease": "Τελευταία σταθερή έκδοση %s", "ListOfSqlQueriesFYI": "FYI: τα παρακάτω είναι τα ερωτήματα SQL και οι εντολές σε γραμμή εντολών που θα εκτελεστούν για να αναβαθμίσουν τη βάση δεδομένων στο Matomo %s", "LtsSupportVersion": "Έκδοση με Μακρά Υποστήριξη", "MajorUpdateWarning1": "Αυτή είναι μια βασική ενημέρωση! Θα κρατήσει περίσσότερο από ό,τι συνήθως.", "MajorUpdateWarning2": "Η ακόλουθη συμβουλή είναι ιδιαίτερα σημαντική για μεγάλες εγκαταστάσεις.", "NeedHelpUpgrading": "Χρειάζεστε βοήθεια στην αναβάθμιση του Matomo;", "NeedHelpUpgradingText": "Αν χρειάζεστε υποστήριξη για την αναβάθμιση του Matomo, οι δημιουργοί του Matomo είναι εδώ για να σας βοηθήσουν να αναβαθμίσετε με επιτυχία το Matomo και να σας δώσουν όλες τις οδηγίες, καλύτερες πρακτικές και συνεχή υποστήριξη. %1$sΕπικοινωνήστε με τους ειδικούς του Matomo για να ξεκινήσετε τη διαδικασία αναβάθμισης με ασφάλεια.%2$s", "NoteForLargePiwikInstances": "Σημαντική επισήμανση για μεγάλες εγκαταστάσεις Matomo", "NotificationClickToUpdatePlugins": "Κάντε κλικ για να ενημερώσετε τώρα τα πρόσθετά σας:", "NotificationClickToUpdateThemes": "Κάντε κλικ για να ενημερώσετε τώρα τις θεματικές σας παραλλαγές:", "NotificationSubjectAvailableCoreUpdate": "Υπάρχει διαθέσιμη η νέα έκδοση του Matomo %s", "NotificationSubjectAvailablePluginUpdate": "Υπάρχουν ενημερώσεις για τα πρόσθετα του Matomo σας", "PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "Το Matomo αναβαθμίστηκε επιτυχώς!", "PiwikUpdatedSuccessfully": "Το Matomo αναβαθμίστηκε επιτυχώς!", "PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "Η βάση δεδομένων του Matomo θα αναβαθμιστεί από την έκδοση %1$s στην έκδοση %2$s.", "PostUpdateMessage": "Το Matomo θα είναι πάντα ελεύθερο για κατέβασμα και χρήση, αλλά χρειάζεται τη διαρκή υποστήριξή σας για να αναπτύσσεται και να βελτιώνεται.", "PostUpdateSupport": "Αν χρειάζεστε βοήθεια στη χρήση του Matomo, μπορείτε να λάβετε υποστήριξη από τους δημιουργούς του:", "ReadyToGo": "Έτοιμοι για να συνεχίσετε;", "ReceiveEmailBecauseIsSuperUser": "Λαμβάνετε το e-mail επειδή είστε Υπερ-Χρήστης του Matomo στο: %s", "ServicesSupport": "Υπηρεσίες και Υποστήριξη", "SkipCacheClear": "Παράλειψη καθαρισμού λανθανουσών μνημών.", "SkipCacheClearDesc": "Παραλείπει το άδειασμα των λανθανουσών μνημών πριν την ενημέρωση. Αυτό είναι χρήσιμο στην περίπτωση που μπορείτε να βεβαιώσετε ότι στιγμιότυπα εκτέλεσης της εντολής αυτής δεν έχουν ακόμη δημιουργήσει λανθάνουσα μνήμη και αν ο καθαρισμός των μνημών για πολλούς λογαριασμούς του Matomo ενδέχεται να δημιουργήσει συμφόρηση.", "ThankYouUpdatePiwik": "Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το Matomo και το κρατάτε ενημερωμένο!", "TheFollowingDimensionsWillBeUpgradedX": "Οι ακόλουθες διαστάσεις θα ενημερωθούν: %s.", "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Τα ακόλουθα πρόσθετα θα αναβαθμιστούν: %s.", "TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Αν έχετε μια μεγάλη βάση δεδομένων Matomo, οι ενημερώσεις ίσως διαρκέσουν αρκετό χρόνο στο φυλλομετρητή. Σε αυτή τη περίπτωση, μπορείτε να εκτελέσετε της ενημερώσεις από τη γραμμή εντολών: %s", "TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "Η διαδικασία αναβάθμισης μπορεί να πάρει λίγο χρόνο, υπομονή.", "ThereIsNewPluginVersionAvailableForUpdate": "Ορισμένα πρόσθετα που χρησιμοποιείτε έχουν ενημερωθεί στην Αγορά:", "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Υπάρχει νέα έκδοση του Matomo διαθέσιμη για λήψη", "TheseCommandsWillBeExecuted": "Θα εκτελεστούν οι παρακάτω εντολές σε γραμμή εντολών:", "TheseSqlQueriesWillBeExecuted": "Θα εκτελεστούν τα παρακάτω ερωτήματα SQL:", "TriggerDatabaseConversion": "Εκτέλεση της αυτόματης μετατροπής της βάσης στο υπόβαθρο", "UnpackingTheUpdate": "Αποσυμπίεση της αναβάθμισης", "UpdateAutomatically": "Αυτόματη ενημέρωση", "UpdateErrorTitle": "Σφάλμα ενημέρωσης", "UpdateHasBeenCancelledExplanation": "Η Αναβάθμιση με Ένα Κλικ ακυρώθηκε. Αν δεν μπορείτε να διορθώσετε το παραπάνω σφάλμα, σας προτείνουμε να αναβαθμίσετε το Matomo χειροκίνητα. %1$s Διαβάστε την %2$sΤεκμηρίωση Αναβάθμισης%3$s για να ξεκινήσετε!", "UpdateLog": "Αρχείο καταγραφής ενημερώσεων", "UpdateSuccessTitle": "Το Matomo αναβαθμίστηκε επιτυχώς!", "UpdateTitle": "Ενημέρωση", "UpdateUsingHttpsFailed": "Το κατέβασμα της τελευταίας έκδοσης Matomo πάνω από σύνδεση HTTPS δεν έγινε με επιτυχία, λόγω του ακόλουθου σφάλματος:", "UpdateUsingHttpsFailedHelp": "Γιατί απέτυχε; Το κατέβασμα της τελευταίας έκδοσης του Matomo (πάνω από ασφαλή σύνδεση HTTPS) μπορεί να αποτύχει για διάφορους λόγους, για παράδειγμα λόγω σφάλματος δικτύου, αργής ταχύτητας δικτύου ή λάθος παραμετροποίησης συστήματος. Πρέπει να σημειωθεί ότι μπορεί ο διακομιστής σας να είναι στόχος επίθεσης MITM και κάποιος να προσπαθεί να αντικαταστήσει την ενημέρωση με μια κακόβουλη έκδοση του Matomo.", "UpdateUsingHttpsFailedHelpWhatToDo": "Προτείνεται να επαναλάβετε το κατέβασμα με χρήση ασφαλούς σύνδεσης που αποτρέχει επιθέσεις τύπου MITM.", "Updating": "Γίνεται ενημέρωση", "UpdatingPluginXToVersionY": "Γίνεται ενημέρωση του πρόσθετου από την έκδοση %1$s στην %2$s", "UpgradeComplete": "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε!", "UpgradePiwik": "Αναβάθμιση του Matomo", "UsingHttp": "με χρήση της μη ασφαλούς επικοινωνίας HTTP", "UsingHttps": "με χρήση της ασφαλούς επικοινωνίας HTTP (προτείνεται)", "Utf8mb4ConversionHelp": "Η βάση δεδομένων σας αυτή τη στιγμή δεν χρησιμοποιεί κωδικοποίηση χαρακτήρων utf8mb4. Αυτό δεν επιτρέπει την αποθήκευση χαρακτήρων μήκους 4-byte, όπως τα emoji, λιγότερο συχνούς χαρακτήρες ασιατικών γλωσσών, όπως ιστορικούς χαρακτήρες ή μαθηματικά σύμβολα. Αυτοί οι χαρακτήρες αυτή τη στιγμή αντικαθίστανται από το %1$s.<br><br>Η βάση δεδομένων σας υποστηρίζει την κωδικοποίηση χαρακτήρων utf8mb4 και είναι δυνατή η μετατροπή σε αυτή.<br><br>Αν μπορείτε να εκτελείτε εντολές σε κονσόλα, προτείνουμε την εκτέλεση της εξής εντολής: %2$s<br><br>Εναλλακτικά, μπορείτε να ενεργοποιήσετε εδώ τη μετατροπή. Στη συνέχεια, αυτή θα εκτελεστεί αυτόματα ως προγραμματιζόμενη εργασία στο υπόβαθρο.<br><br>Προσοχή: Η μετατροπή της βάσης δεδομένων ενδέχεται να διαρκέσει κάποιες ώρες, ανάλογα με το μέγεθος της βάσης δεδομένων. Καθώς η ιχνηλάτηση ενδέχεται να μη λειτουργεί σε αυτό το διάστημα, δεν προτείνουμε τη χρήση της προγραμματιζόμενης εργασίας για μεγάλες βάσεις.<br><br>Μπορείτε να δείτε περισσότερες πληροφορίες για το θέμα αυτό στις %3$sΣυχνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%4$s.", "VerifyingUnpackedFiles": "Επιβεβαίωση των ασυμπίεστων αρχείων", "ViewVersionChangelog": "Δείτε τις αλλαγές για αυτή την έκδοση:", "WarningMessages": "Προειδοποιητικά μηνύματα:", "WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Απενεργοποιήθηκαν τα παρακάτω πρόσθετα: %s", "YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Μπορείτε να αναβαθμίσετε στην έκδοση %s αυτόματα ή λάβετε το πακέτο και εγκαταστήστε τη χειροκίνητα:", "YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "Το Matomo δεν μπορεί να αντικαταστήσει την υπάρχουσα εγκατάσταση. Μπορείτε να διορθώσετε τα δικαιώματα πρόσβασης των φακέλων\/αρχείων ή να κατεβάσετε το πακέτο και να εγκαταστήσετε την έκδοση %s χειροκίνητα:", "YourDatabaseIsOutOfDate": "Η βάση δεδομένων του Matomo είναι παρωχημένη και πρέπει να αναβαθμιστεί προτού συνεχίσετε." }, "CustomDimensions": { "CannotBeDeleted": "Μια Προσαρμοσμένη Διάσταση δεν είναι δυνατό να διαγραφεί, μόνο να απενεργοποιηθεί.", "ColumnAvgTimeOnDimension": "Μέσος Χρόνος στη Διάσταση", "ColumnUniqueActions": "Μοναδικές Ενέργειες", "ConfigureDimension": "Παραμετροποίηση της %1$s Προσαρμοσμένης Διάστασης %2$s", "ConfigureNewDimension": "Παραμετροποίηση νέας διάστασης", "CustomDimensionId": "Προσαρμοσμένες Διαστάσεις (Α\/Α %d)", "CustomDimensions": "Προσαρμοσμένες Διαστάσεις", "CustomDimensionsIntro": "Με τη δημιουργία %1$sΠροσαρμοσμένων Διαστάσεων%2$s μπορείτε να συλλέγετε δεδομένα για '%3$s'.", "CustomDimensionsIntroNext": "Το Matomo θα δημιουργήσει μια αναφορά για κάθε Προσαρμοσμένη Διάσταση (συμπεριλαμβάνοντας τον ρυθμό μετατροπής για κάθε Στόχο σας), καθώς επίσης θα σας επιτρέπει να μοιράσετε τους χρήστες σας βάσει αυτών των τιμών. Οι Προσαρμοσμένες Διαστάσεις είναι παρόμοιες με τις %1$sΠροσαρμοσμένες Μεταβλητές%2$s, ωστόσο υπάρχουν ορισμένες %3$sδιαφορές μεταξύ των προσαρμοσμένων διαστάσεων και μεταβλητών%4$s.", "DimensionCreated": "Δημιουργήθηκε η Προσαρμοσμένη Διάσταση", "DimensionUpdated": "Ενημερώθηκε η Προσαρμοσμένη Διάσταση", "EmptyValue": "κενή τιμή", "ExampleCreateCustomDimensions": "Για παράδειγμα, για να δημιουργήσετε %s νέες Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στην εμβέλεια ενέργεια εκτελέστε την ακόλουθη εντολή:", "ExampleValue": "dimensionValue", "ExceptionDimensionDoesNotExist": "Η διάσταση %1$d για τον ιστοτόπο %2$d δεν υπάρχει.", "ExceptionDimensionIsNotActive": "Η διάσταση %1$d για τον ιστοτόπο %2$d δεν είναι ενεργή.", "ExtractValue": "Τιμή εξαγωγής", "Extractions": "Εξαγωγές", "ExtractionsHelp": "Αυτό είναι προαιρετικό. Μια κανονική έκφραση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εξαγωγή με αυτόματο τρόπο της τιμής μιας Προσαρμοσμένης Διάστασης από τη διεύθυνση URL της σελίδας ή του τίτλου σελίδας. Με αυτό τον τρόπο, η τιμή της προσαρμοσμένης διάστασης δεν χρειάζεται να οριστεί με χειροκίνητο τρόπο μέσα από τον πελάτη ιχνηλάτησης. Μια τιμή δύναται να οριστεί με χειροκίνητο τρόπο μέσα από το Matomo Tracker API. Οι τιμές της διάστασης που ορίζονται με χειροκίνητο τρόπο από τους πελάτες ιχνηλάτησης πάντα έχουν προτεραιότητα έναντι των εξαγωγών. Αν έχουν οριστεί πολλές εξαγωγές, θα χρησιμοποιηθεί η πρώτη εξαγωγή της οποίας θα γίνει το ταίριασμα. Δεν χρειάζεται να χρησιμοποιήσετε χαρακτήρες διαφυγής, καθώς το Matomo το κάνει αυτό αυτόματα. Για παράδειγμα, χρησιμοποιήστε \/news\/ αντί του \\\/news\\\/.", "HowToCreateCustomDimension": "Για να δημιουργήσετε νέα Προσαρμοσμένη Διάσταση πρέπει να εκτελέσετε την ακόλουθη εντολή για την εγκατάσταση του Matomo σας:", "HowToManyCreateCustomDimensions": "Αν επιθυμείτε να δημιουργήσετε πολλές Προσαρμοσμένες Διαστάσεις με μία ενέργεια, απλά εισάγετε στο τέλος τον αριθμό των διαστάσεων που θέλετε να δημιουργηθούν. Καθώς όλες οι αλλαγές στη βάση δεδομένων εκτελούνται με μια εντολή, η προσθήκη πολλαπλών Προσαρμοσμένων Διαστάσεων με μία ενέργεια ενδέχεται να διαρκέσει αρκετή ώρα.", "HowToTrackManuallyTitle": "Παρακολούθηση μιας τιμής διάστασης με μη αυτόματο τρόπο", "HowToTrackManuallyViaHttp": "Για να παρακολουθήσετε μια τιμή στο API HTTP Tracker χρησιμοποιήστε την παράμετρο παρακολούθησης 'dimension' ακολουθούμενη από το αναγνωριστικό της προσαρμοσμένης διάστασης:", "HowToTrackManuallyViaJs": "Για να παρακολουθήσετε μια τιμή σε κλήση JavaScript Tracker:", "HowToTrackManuallyViaJsDetails": "Για περισσότερες πληροφορίες, διαβάστε %1$sτον Οδηγό Ιχνηλάτησης JavaScript για Προσαρμοσμένες Διαστάσεις%2$s", "HowToTrackManuallyViaPhp": "Για να παρακολουθήσετε μια τιμή σε κλήση PHP Tracker:", "IncreaseAvailableCustomDimensionsTakesLong": "Η δημιουργία νέας Προσαρμοσμένης Διάστασης μπορεί να διαρκέσει αρκετή ώρα ανάλογα με το μέγεθος της βάσης δεδομένων σας διότι απαιτεί αλλαγές σχήματος στην βάση. Για το λόγο αυτό, η ενέργεια αυτή είναι δυνατό να γίνει μόνο από εντολή κονσόλας που πρέπει να εκτελεστεί από την γραμμή εντολών.", "IncreaseAvailableCustomDimensionsTitle": "Αύξηση του αριθμού των διαθέσιμων Προσαρμοσμένων Διαστάσεων", "NameAllowedCharacters": "Οι χαρακτήρες που επιτρέπονται είναι οποιαδήποτε γράμματα, αριθμοί, λευκοί χαρακτήρες, παύλα και κάτω παύλα.", "NameIsRequired": "Το όνομα απαιτείται.", "NameIsTooLong": "Το όνομα περιέχει πολλούς χαρακτήρες, χρησιμοποιήστε το πολύ μέχρι %d χαρακτήρες.", "NoCustomDimensionConfigured": "Δεν έχουν ακόμη οριστεί Προσαρμοσμένες Διαστάσεις, παραμετροποιήστε μία τώρα.", "NoValue": "χωρίς τιμή", "PageUrlParam": "Παράμετρος διεύθυνσης URL Σελίδας", "PluginDescription": "Προσαρμόστε το Matomo στις ανάγκες σας ορίζοντας και ιχνηλατώντας Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στο εύρος Ενέργειας ή Επίσκεψης", "ScopeDescriptionAction": "Οι Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στην εμβέλεια 'Ενέργεια' αποστέλλονται με οποιαδήποτε ενέργεια (εμφάνιση σελίδας, κατέβασμα αρχείου, συμβάν, κτλ.).", "ScopeDescriptionActionMoreInfo": "Μπορούν να οριστούν εξαγωγές ώστε η τιμή της προσαρμοσμένης διάστασης να εξάγεται από την διεύθυνση URL της Σελίδας, του Τίτλου Σελίδας ή τις παραμέτρους στη διεύθυνση URL της Σελίδας.", "ScopeDescriptionVisit": "Οι Προσαρμοσμένες Διαστάσεις στην εμβέλεια 'Επίσκεψη' αποστέλλονται με οποιαδήποτε αίτηση ιχνηλάτησης και αποθηκεύονται στην επίσκεψη.", "ScopeDescriptionVisitMoreInfo": "Αν θέσετε διαφορετικές τιμές για μια καθορισμένη διάσταση κατά την διάρκεια ζωής μιας επίσκεψης, η τελευταία τιμή θα χρησιμοποιηθεί.", "ScopeTitleAction": "Διαστάσεις Ενέργειας", "ScopeTitleVisit": "Δείτε τις Διαστάσεις", "UrlQueryStringParameter": "αλφαριθμητική παράμετρος διεύθυνσης url", "XofYLeft": "Απομένουν %1$s από %2$s διαστάσεις" }, "CustomJsTracker": { "DiagnosticPiwikJsMakeWritable": "Προτείνουμε να κάνετε το %1$s εγγράψιμο εκτελώντας την εντολή: %2$s", "DiagnosticPiwikJsNotWritable": "Το αρχείο ιχνηλάτησης σε JavaScript του Matomo %s δεν είναι εγγράψιμο, που σημαίνει ότι άλλα πρόσθετα δεν μπορούν να επεκτείνουν την ιχνηλάτηση. Ενδέχεται στο μέλλον ακόμη και ορισμένα χαρακτηριστικά του πυρήνα να μη λειτουργούν όπως πρέπει.", "DiagnosticPiwikJsWritable": "Εγγράψιμο Αρχείο Ιχνηλάτησης JavaScript (%s)", "PluginDescription": "Επιτρέπει σε οποιοδήποτε πρόσθετο να επεκτείνει το αρχείο ιχνηλάτησης σε JavaScript του Matomo (matomo.js) και να προσθέτει νέα λειτουργικότητα και δυνατότητες μέτρησης του ιστοτόπου." }, "DBStats": { "DBSize": "Μέγεθος Βάσης Δεδομένων", "DataSize": "Μέγεθος δεδομένων", "DatabaseUsage": "Χρήση βάσης δεδομένων", "EstimatedSize": "Εκτιμώμενο μέγεθος", "IndexSize": "Μέγεθος ευρετηρίου", "LearnMore": "Για να μάθετε περισσότερα για τη διαχείριση δεδομένων του Matomo και πως να κάνετε το Matomo να λειτουργεί καλά για ιστοσελίδες μέσης και υψηλής επισκεψιμότητας, δείτε την τεκμηρίωση %s.", "MainDescription": "Το Matomo αποθηκεύει όλα τα δεδομένα των αναλυτικών σε βάση δεδομένων της MySQL. Αυτή τη στιγμή, οι πίνακες του Matomo καταλαμβάνουν χώρο %s.", "MetricDataByYear": "Πίνακες Μετρήσεων Κατά Έτος", "MetricTables": "Πίνακες Μετρήσεων", "OtherTables": "Άλλοι Πίνακες", "PluginDescription": "Παρέχει λεπτομερείς αναφορές χρήσης για τη βάση δεδομένων MySQL. Διαθέσιμη για Υπερ-Χρήστες κάτω από τα Διαγνωστικά.", "ReportDataByYear": "Πίνακες αναφοράς Κατά Έτος", "ReportTables": "Πίνακες Αναφοράς", "RowCount": "Αριθμός σειρών", "Table": "Πίνακας", "TotalSize": "Συνολικό μέγεθος", "TrackerTables": "Πίνακες Καταγραφής" }, "Dashboard": { "AddAWidget": "Προσθήκη μικροεφαρμογής", "AddPreviewedWidget": "Πατήστε για να προσθέσετε τη μικροεφαρμογή στον κεντρικό πίνακα", "ChangeDashboardLayout": "Αλλαγή εμφάνισης κεντρικού πίνακα", "CopyDashboardToUser": "Αντιγραφή κεντρικού πίνακα στο χρήστη", "CreateNewDashboard": "Δημιουργία νέου κεντρικού πίνακα", "Dashboard": "Κεντρικός Πίνακας", "DashboardCategoryHelp": "Αυτή είναι μια σελίδα ταμπλό. Τα ταμπλό είναι μια συλλογή από γραφικά συστατικά μέρη του Matomo που προσθέτετε οι ίδιοι ώστε να σας εξυπηρετούν. Ανακατέψτε και τοποθετήστε οποιαδήποτε από τα γραφικά συστατικά μέρη του Matomo για να έχετε τα δεδομένα που %1$s*εσείς*%2$s χρειάζεστε με μια ματιά.", "DashboardCopied": "Ο τρέχων κεντρικός πίνακας αντιγράφτηκε επιτυχώς στον επιλεγμένο χρήστη.", "DashboardEmptyNotification": "Ο Κεντρικός σας Πίνακας δεν περιέχει μικροεφαρμογές. Ξεκινήστε βάζοντας ορισμένες ή απλά επαναφέρτε τον κεντρικό πίνακα στην προεπιλεγμένη διάταξη μικροεφαρμογών.", "DashboardName": "Ονομασία κεντρικού πίνακα:", "DashboardOf": "Κεντρικός πίνακας του %s", "DefaultDashboard": "Προεπιλεγμένος Κεντρικός Πίνακας - Χρήση επιλογής προεπιλεγμένων μικροεφαρμογών και διάταξης στηλών", "DeleteWidgetConfirm": "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε αυτή τη μικροεφαρμογή από τον κεντρικό πίνακα;", "EmptyDashboard": "Άδειασμα κεντρικού πίνακα - Επιλέξτε τις αγαπημένες μικροεφαρμογές σας", "LoadingWidget": "Φόρτωση μικροεφαρμογής, περιμένετε…", "ManageDashboard": "Διαχείριση Κεντρικού πίνακα", "Maximise": "Μεγιστοποίηση", "Minimise": "Ελαχιστοποίηση", "NotUndo": "Αυτή η λειτουργεία δεν είναι αναστρέψιμη.", "PluginDescription": "Ο κεντρικός πίνακας Αναλυτικών Ιστού. Προσαρμόστε τον πίνακα με την προσθήκη νέων γραφικών συστατικών, σύρτε και αφήστε τα όπου θέλετε και αλλάξτε την διάταξη στήλης του πίνακα. Κάθε χρήστης μπορεί να διαχειρίζεται τον δικό του πίνακα.", "RemoveDashboard": "Απομάκρυνση κεντρικού πίνακα", "RemoveDashboardConfirm": "Θέλετε, σίγουρα, να απομακρύνετε τον Κεντρικό Πίνακα «%s»;", "RemoveDefaultDashboardNotPossible": "Ο προκαθορισμένος πίνακας εργαλείων δεν είναι δυνατό να αφαιρεθεί", "RenameDashboard": "Μετονομασία κεντρικού πίνακα", "ResetDashboard": "Επαναφορά κεντρικού πίνακα", "ResetDashboardConfirm": "Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε τον κεντρικό σας πίνακα στις προεπιλεγμένες Μικροεφαρμογές;", "SelectDashboardLayout": "Επιλέξτε τη νέα εμφάνιση κεντρικού πίνακα", "SelectWidget": "Επιλέξτε τη μικροεφαρμογή για προσθήκη στον κεντρικό πίνακα", "SetAsDefaultWidgets": "Ορισμός ως προεπιλεγμένης ομάδας μικροεφαρμογών", "SetAsDefaultWidgetsConfirm": "Θέλετε, σίγουρα, να ορίσετε την τρέχουσα επιλογή μικροεφαρμογών και διάταξης κεντρικού πίνακα ως το προεπιλεγμένο πρότυπο κεντρικού πίνακα;", "SetAsDefaultWidgetsConfirmHelp": "Αυτή η επιλογή μικροεφαρμογών και διάταξης στηλών κεντρικού πίνακα θα χρησιμοποιηθεί όταν κάθε χρήστης δημιουργεί έναν νέο κεντρικό πίνακα ή όταν το χαρακτηριστικό «%s» χρησιμοποιείται.", "TopLinkTooltip": "Προβολή αναφορών Στατιστικών Ιστού για %s.", "WidgetNotFound": "Η Μικροεφαρμογή δεν βρέθηκε", "WidgetPreview": "Προεπισκόπηση Μικροεφαρμογής" }, "DevicePlugins": { "BrowserWithNoPluginsEnabled": "%1$s με ανενεργά πρόσθετα", "BrowserWithPluginsEnabled": "%1$s με %2$s ενεργά πρόσθετα", "PluginDescription": "Αναφέρει τη λίστα με τα πρόσθετα που υποστηρίζουν τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών.", "PluginDetectionDoesNotWorkInIE": "Σημείωση: Ο εντοπισμός προσθέτων δεν λειτουργεί σε προγενέστερη έκδοση της 11 του Internet Explorer. Η αναφορά αυτή βασίζεται μόνο σε προγράμματα πλοήγησης που δεν είναι ο IE και σε νεότερες εκδόσεις του IE.", "WidgetPlugins": "Λίστα προσθέτων προγραμμάτων πλοήγησης", "WidgetPluginsDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει ποια πρόσθετα του προγράμματος πλοήγησης έχουν ενεργά οι επισκέπτες σας. Αυτή η πληροφορία ίσως είναι σημαντική για την επιλογή του πιο σωστού τρόπου απόδοσης του περιεχομένου σας." }, "DevicesDetection": { "BotDetected": "Αυτό το πρόγραμμα-πελάτης εντοπίζεται ως %1$s. Οι επισκέψεις με αυτό το πρόγραμμα-πελάτη εξ' ορισμού δε θα ιχνηλατούνται από το Matomo.", "BrowserCode": "Κωδικός φυλλομετρητή", "BrowserEngine": "Μηχανή προγράμματος πλοήγησης", "BrowserEngineDocumentation": "Η αναφορά αυτή δείχνει τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών σας ταξινομημένα με την εσωτερική τους μηχανή. %s Η πιο κρίσιμη πληροφορία για τους προγραμματιστές ιστοσελίδων είναι το είδος της μηχανής απεικόνισης που χρησιμοποιούν τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών τους. Οι ετικέτες περιέχουν τα ονόματα των μηχανών ακολουθούμενα σε αγκύλες από τα πιο συχνά χρησιμοποιούμενα προγράμματα πλοήγησης που χρησιμοποιούν αυτή τη μηχανή.", "BrowserEngines": "Μηχανές προγράμματος πλοήγησης", "BrowserFamily": "Οικογένεια προγραμμάτων πλοήγησης", "BrowserVersion": "Έκδοση φυλλομετρητή", "BrowserVersions": "Εκδόσεις προγραμμάτων περιήγησης", "Browsers": "Προγράμματα πλοήγησης", "Camera": "Κάμερα", "CarBrowser": "Πρόγραμμα περιήγησης αυτοκινήτου", "ClientHints": "Στοιχεία Πελάτη", "ClientHintsNotSupported": "Το πρόγραμμα πλοήγησής σας δεν υποστηρίζει στοιχεία πελάτη.", "ClientType": "Τύπος πελάτη", "ClientTypes": "Τύποι πελατών", "ColumnBrowser": "Φυλλομετρητής", "ColumnOperatingSystem": "Λειτουργικό σύστημα", "ColumnOperatingSystemVersion": "Έκδοση του λειτουργικού συστήματος", "ConsiderClientHints": "Λάβετε υπόψη τα Στοιχεία Πελάτη", "Console": "Κονσόλα", "Device": "Συσκευή", "DeviceBrand": "Μάρκα συσκευής", "DeviceBrandReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει τις μάρκες \/ κατασκευαστές των συσκευών που οι επισκέπτες σας χρησιμοποιούν. Στις περισσότερες περιπτώσεις, η πληροφορία είναι διαθέσιμη μόνο για μη επιτραπέζιες συσκευές.", "DeviceBrands": "Μάρκες συσκευής", "DeviceDetection": "Εντοπισμός συσκευής", "DeviceModel": "Μοντέλο συσκευής", "DeviceModelReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει τις συσκευές που χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας. Κάθε μοντέλο συνδυάζεται με την μάρκα της συσκευής, καθώς ορισμένα ονόματα μοντέλων χρησιμοποιούνται από διαφορετικές μάρκες.", "DeviceModels": "Μοντέλα συσκευής", "DeviceType": "Τύπος συσκευής", "DeviceTypeReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει τους τύπους συσκευών που χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας. Η αναφορά θα δείχνει όλους τους τύπους συσκευών που μπορεί το Matomo να εντοπίζει, ακόμη και αν δεν υπήρχαν επισκέψεις για ένα συγκεκριμένο τύπο.", "DeviceTypes": "Τύποι συσκευής", "Devices": "Συσκευές", "DevicesDetection": "Συσκευές επισκεπτών", "FeaturePhone": "Τηλέφωνο", "FeedReader": "Αναγνώστης Ροών", "GenericDevice": "Γενικό %s", "Library": "Βιβλιοθήκη", "MediaPlayer": "Συσκευή Αναπαραγωγής", "MobileApp": "Εφαρμογή για κινητά", "MobileDevice": "Συσκευή κινητής", "OperatingSystemCode": "Κωδικός λειτουργικού συστήματος", "OperatingSystemFamilies": "Οικογένειες Λειτουργικών Συστημάτων", "OperatingSystemFamiliesReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει τα λειτουργικά συστήματα που χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας, ομαδοποιημένα ανά οικογένεια λειτουργικών συστημάτων. Μια οικογένεια λειτουργικού συστήματος αποτελείται από διαφορετικές εκδόσεις ή διανομές.", "OperatingSystemFamily": "Οικογένεια Λειτουργικού Συστήματος", "OperatingSystemVersions": "Εκδόσεις Λειτουργικών Συστημάτων", "OperatingSystemVersionsReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει τα λειτουργικά συστήματα που χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας. Κάθε έκδοση και κατανομή εμφανίζεται ξεχωριστά.", "OperatingSystems": "Λειτουργικά συστήματα", "Peripheral": "Περιφερειακά", "Phablet": "Φάβλετ", "Pim": "PIM", "PluginDescription": "Παρέχει εκτεταμένες πληροφορίες σχετικά με τις συσκευές χρήστη, όπως Μάρκα (κατασκευαστής), Μοντέλο (έκδοση συσκευής), τύπος συσκευής (τηλεόραση, κονσόλες, έξυπνα τηλέφωνα, υπολογιστές, κτλ.) και περισσότερα.", "PortableMediaPlayer": "Φορητή συσκευή αναπαραγωγής", "SmartDisplay": "Έξυπνη οθόνη", "SmartSpeaker": "Έξυπνος εκφωνητής", "Smartphone": "Έξυπνο κινητό", "Software": "Λογισμικό", "TV": "Τηλεόραση", "Tablet": "Ταμπλέτα", "UserAgent": "Πρόγραμμα πελάτη χρήστη", "Wearable": "Φορέσιμος", "WidgetBrowserVersionsDocumentation": "Αυτή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το φυλλομετρητή που χρησιμοποιούσαν οι επισκέπτες. Κάθε έκδοση φυλλομετρητή κατατάσσεται ξεχωριστά.", "WidgetBrowsers": "Φυλλομετρητές επισκεπτών", "WidgetBrowsersDocumentation": "Αυτή η αναφορά περιέχει πληροφορίες για το είδος του φυλλομετρητή που χρησιμοποιούσαν οι επισκέπτες.", "XVisitsFromDevices": "%1$s επισκέψεις από %2$s συσκευές", "dataTableLabelBrands": "Μάρκα", "dataTableLabelModels": "Μοντέλο", "dataTableLabelSystemVersion": "Έκδοση λειτουργικού συστήματος", "dataTableLabelTypes": "Τύπος" }, "Diagnostics": { "AllPrivateDirectoriesAreInaccessible": "Όλοι οι ιδιωτικοί κατάλογοι δεν είναι προσπελάσιμοι από το διαδίκτυο.", "BrowserAndAutoArchivingEnabledComment": "Φαίνεται να είναι ενεργοποιημένη και η αυτόματη αρχειοθέτηση και η αρχειοθέτηση μέσω προγράμματος πλοήγησης. Η αυτόματη αρχειοθέτηση τελευταία ξεκίνησε πριν %3$s. Αν η %1$sαυτόματη αρχειοθέτηση%2$s είναι ενεργή, θα πρέπει να απενεργοποιήσετε την αρχειοθέτηση μέσω προγράμματος πλοήγησης στις \"Γενικές Ρυθμίσεις\".", "BrowserAndAutoArchivingEnabledLabel": "Ενεργοποιήθηκε η Αυτόματη και η αρχειοθέτηση μέσω προγράμματος πλοήγησης", "BrowserTriggeredArchivingEnabled": "Για βέλτιστη απόδοση και ένα γρήγορο Matomo, προτείνεται να παραμετροποιήσετε ένα crontab για την αυτόματη αρχειοθέτηση των αναφορών σας και να απενεργοποιήσετε την εκτέλεση μέσω του προγράμματος περιήγησης στις ρυθμίσεις του Matomo. %1$sΜάθετε περισσότερα.%2$s", "ConfigFileIntroduction": "Εδώ μπορείτε να δείτε την παραμετροποίηση του Matomo. Αν εκτελείτε το Matomo σε περιβάλλον μοιραζόμενου φόρτου, η σελίδα ενδέχεται να είναι διαφορετικά ανάλογα με τον διακομιστή από τον οποίο φορτώνεται. Οι γραμμές με διαφορετικό χρώμα υποβάθρου αποτελούν τροποποιημένες τιμές παραμετροποίησης που έχουν οριστεί για παράδειγμα στο αρχείο %1$s.", "ConfigFileTitle": "Αρχείο ρυθμίσεων", "ConfigIniAccessible": "Βρέθηκε ότι ο φάκελος παραμετροποίησης του Matomo είναι δημόσια προσπελάσιμος. Καθώς ένας επιτιθέμενος δεν μπορεί να διαβάσει αυτή τη στιγμή την παραμετροποίηση, σε περίπτωση που ο διακομιστής σας ιστού σταματήσει να εκτελεί αρχεία PHP για κάποιο λόγο, τα διαπιστευτήρια για τη MySQL και άλλες πληροφορίες θα είναι διαθέσιμα σε οποιονδήποτε. Ελέγξτε την παραμετροποίηση του διακομιστή ιστού σας και απαγορεύστε την πρόσβαση σε αυτό τον κατάλογο.", "CronArchivingHasNotRun": "Η αρχειοθέτηση δεν εκτελέστηκε ακόμη με επιτυχία.", "CronArchivingHasNotRunInAWhile": "Η αρχειοθέτηση εκτελέστηκε με επιτυχία στις %1$s που είναι πριν από %2$s.", "CronArchivingLastRunCheck": "Τελευταία Επιτυχής Εκτέλεση Αρχειοθέτησης", "CronArchivingRanSuccessfullyXAgo": "Η διαδικασία αρχειοθέτησης ολοκληρώθηκε με επιτυχία πριν από %1$s.", "CronArchivingRunDetails": "Ελέγξτε ότι έχετε ορίσει ένα crontab που καλεί την εντολή %1$s σε κονσόλα και ότι έχετε παραμετροποιήσει ένα %2$s να λαμβάνει τα σφάλματα με e-mail σε περίπτωση που η αρχειοθέτηση αποτύχει. Μπορείτε επίσης να εκτελείτε την εντολή στη γραμμή εντολών για την αρχειοθέτηση των αναφορών χειροκίνητα: %3$s. %4$sΔείτε περισσότερα.%5$s", "DatabaseReaderConnection": "Σύνδεση Αναγνώστη Βάσης Δεδομένων", "DatabaseUtf8Requirement": "Αυτό απαιτείται για την αποθήκευση χαρακτήρων 4-byte UTF8. Εκτός αν η κωδικοποίηση utf8mb4 δεν είναι διαθέσιμη, ειδικοί χαρακτήρες όπως emoji, λιγότερο συχνοί χαρακτήρες ασιατικών γλωσσών όπως ιστορικοί χαρακτήρες ή μαθηματικά σύμβολα θα αντικαθίστανται από το %1$s. Μπορείτε να δείτε περισσότερες πληροφορίες για το θέμα αυτό στις %2$sΣυχνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%3$s.", "DatabaseUtf8mb4CharsetAvailableButNotUsed": "Η βάση δεδομένων σας υποστηρίζει κωδικοποίηση χαρακτήρων UTF8mb4, αλλά οι πίνακες στη βάση δεν έχουν ακόμη μετατραπεί. Μπορείτε να το κάνετε αυτό εκτελώντας την εντολή %1$s ή ενεργοποιώντας την αυτόματη μετατροπή στις Γενικές Ρυθμίσεις.", "DatabaseUtf8mb4CharsetRecommended": "Η βάση δεδομένων σας δεν υποστηρίζει ακόμη κωδικοποίηση χαρακτήρων UTF8mb4.", "EnableRequiredDirectoriesDiagnostic": "Ο έλεγχος δεν έγινε, καθώς είναι απενεργοποιημένος στην ρύθμιση. Για να ενεργοποιηθεί, ορίστε στο τμήμα [General] το enable_required_directories_diagnostic = 1 στο αρχείο \"config\/config.ini.php\".", "HideUnchanged": "Αν επιθυμείτε να δείτε μόνο τις τιμές που άλλαξαν, μπορείτε να %1$sαποκρύψετε τις τιμές που παρέμειναν ίδιες%2$s.", "HtaccessWarningNginx": "Για να βεβαιωθείτε ότι δε θα είναι άμεσα προσπελάσιμα ευαίσθητα αρχεία, προτείνεται να ρυθμίσετε τον διακομιστή ιστού σας ώστε να αποκλείει την πρόσβαση σε ορισμένους καταλόγους. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε την %1$s επίσημη τεκμηρίωση για τις ρυθμίσεις του nginx %2$s", "MariaDbNotConfigured": "Η έκδοση της βάσης δεδομένων σας δείχνει ότι μάλλον χρησιμοποιείτε ένα διακομιστή MariaDB. Αν είναι αυτή η περίπτωση, βεβαιωθείτε να ορίσετε το <code>[database] schema = Mariadb<\/code> στο αρχείο config\/config.ini.php\" προκειμένου να λειτουργούν σωστά όλα τα χαρακτηριστικά της βάσης δεδομένων.", "MysqlMaxPacketSize": "Μέγιστο Μέγεθος Πακέτου", "MysqlMaxPacketSizeWarning": "Προτείνεται να ρυθμίσετε το μέγεθος του '%1$smax_allowed_packet%2$s' στη βάση MySQL τουλάχιστον σε %3$s. Αυτή τη στιγμή είναι ρυθμισμένο σε %4$s.", "MysqlTemporaryTablesWarning": "Απαιτείται η άδεια CREATE TEMPORARY TABLES της MySQL για τη σωστή λειτουργία του Matomo.", "MysqlTransactionLevel": "Η αλλαγή του επιπέδου απομόνωσης συναλλαγής δεν υποστηρίζεται. Η αρχειοθέτηση θα συνεχίσει να λειτουργεί αλλά ενδέχεται να είναι πιο αργή και προτείνεται για παράδειγμα η αλλαγή του `binlog_format` σε `row` αν αυτό είναι δυνατόν.", "NoDataForReportArchivingNotRun": "Η αρχειοθέτηση των αναφορών σας δεν εκτελέστηκε επιτυχώς. %1$sΜάθετε περισσότερα για το πως να δημιουργείτε τις αναφορές σας.%2$s", "PHPFPMWarningApache": "Το PHP FPM αγνοεί τους κανόνες στα αρχεία .htaccess για τα αρχεία .php. Για να βεβαιωθείτε ότι δε θα είναι άμεσα προσπελάσιμα ευαίσθητα αρχεία, προτείνεται να αποκλείσετε το PHP FPM να χειρίζεται ορισμένους καταλόγους προσθέτοντας τη γραμμή %1$s στο τμήμα %2$s στο αρχείο ρυθμίσεων του εικονικού διακομιστή ακριβώς πάνω από τη γραμμή %3$s.", "PHPFPMWarningGeneric": "Το PHP FPM ενδέχεται να αγνοεί τους κανόνες στα αρχεία .htaccess για τα αρχεία .php. Για να βεβαιωθείτε ότι δε θα είναι άμεσα προσπελάσιμα ευαίσθητα αρχεία, προτείνεται να ρυθμίσετε τον διακομιστή ιστού σας να αποκλείει τον χειρισμό ορισμένων καταλόγων από το PHP FPM.", "PHPFPMWarningNginx": "Το PHP FPM αγνοεί τους κανόνες στα αρχεία .htaccess για τα αρχεία .php. Για να βεβαιωθείτε ότι δε θα είναι άμεσα προσπελάσιμα ευαίσθητα αρχεία, προτείνεται να αποκλείσετε το PHP FPM να χειρίζεται ορισμένους καταλόγους. Για περισσότερες πληροφορίες δείτε την %1$s επίσημη τεκμηρίωση για τις ρυθμίσεις του nginx %2$s", "PrivateDirectoryCantCheckUrl": "Ο έλεγχος της διεύθυνσης URL %1$sαπέτυχε: %2$s", "PrivateDirectoryInternetDisabled": "Δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος αν οι παρακάτω διευθύνσεις URL είναι προσπελάσιμες επειδή τα χαρακτηριστικά διαδικτύου είναι απενεργοποιημένα στο Matomo.", "PrivateDirectoryIsAccessible": "Βρέθηκε ότι οι παρακάτω διευθύνσεις URL είναι προσπελάσιμες από το φυλλομετρητή, αλλά ΔΕ θα έπρεπε. Το να επιτρέπεται να είναι προσπελάσιμες αποτελούν ρίσκο ασφάλειας, καθώς τα περιεχόμενά τους ενδέχεται να περιέχουν πληροφορίες σχετικά με το διακομιστή και τους χρήστες σας. Αποκλείστε την πρόσβαση σε αυτές.", "PrivateDirectoryManualCheck": "Δοκιμάστε να ανοίξετε τις διευθύνσεις URL χειροκίνητα στο φυλλομετρητή σας για να δείτε αν έχετε πρόσβαση. Αν μπορείτε, ενδέχεται να χρειαστεί να αλλάξετε την παραμετροποίηση του διακομιστή σας, καθώς αυτά τα αρχεία\/κατάλογοι δεν πρέπει να είναι προσπελάσιμα από το φυλλομετρητή από το διαδίκτυο ή το εσωτερικό σας δίκτυο.", "RecommendedPrivateDirectories": "Προτεινόμενοι Ιδιωτικοί Κατάλογοι", "RequiredPrivateDirectories": "Απαιτούμενα Ιδιωτικοί Κατάλογοι", "Sections": "Τμήματα", "UrlsAccessibleViaBrowser": "Βρέθηκε ότι οι παραπάνω διευθύνσεις URL είναι προσπελάσιμες μέσω του φυλλομετρητή, αλλά συνιστούμε να μην είναι. Αν είναι δυνατόν, αποκλείστε την πρόσβαση σε αυτές." }, "Ecommerce": { "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "Το ημερολόγιο Ηλεκτρονικού Εμπορίου παρέχει σε βαθμωτό επίπεδο δεδομένα ώστε να μπορείτε να δείτε την πλήρη σύνοδο του κάθε χρήστη που είτε προχώρησε σε μια αγορά είτε παράτησε το καλάθι αγορών του. Αυτό μπορεί να σας βοηθήσει να κατανοήσετε τι κάνουν οι χρήστες πριν και μετά μια αγορά για να βρείτε ευκαιρίες για βελτιστοποίηση.", "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "Τα δεδομένα στη σελίδα ανανεώνονται σε πραγματικό χρόνο.", "EcommerceOverviewSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Σύνοψης Ηλεκτρονικού Εμπορίου είναι το καλύτερο μέρος για να έχετε μια υψηλού επιπέδου σύνοψη της απόδοσης του ηλεκτρονικού σας καταστήματος. Με μια ματιά, μπορείτε να δείτε πόσες πωλήσεις πραγματοποιείτε, πόσο κέρδος παράγετε και τον ρυθμό μετατροπής του ιστοτόπου σας.", "EcommerceOverviewSubcategoryHelp2": "Κάντε κλικ σε κάθε ξεχωριστή μετρική μέσα στο γράφημα προκειμένου να το δείτε μέσα στο πλήρους μεγέθους γράφημα εξέλιξης.", "EcommerceOverviewSubcategoryHelp3": "Μάθετε περισσότερα για τον οδηγό Ηλεκτρονικού Εμπορίου εδώ.", "LifeTimeValue": "Αξία Χρόνου Ζωής Ηλεκτρονικού Εμπορίου", "LifeTimeValueDescription": "Συνολικά έσοδα από τον πελάτη από όλες τις επισκέψεις: το σύνολο των εσόδων από όλες τις παραγγελίες ηλεκτρονικού εμπορίου για τον πελάτη με αναγνωριστικό %s.", "NumberOfItems": "Αριθμός αντικειμένων στο καλάθι", "Order": "Παραγγελία", "OrderId": "Αναγνωριστικό παραγγελίας", "OrderRevenue": "Έσοδα Παραγγελίας", "OrderValue": "Αξία παραγγελίας", "Orders": "Παραγγελίες", "PluginDescription": "Το Ecommerce σας επιτρέπει να ιχνηλατείτε τους χρήστες που θα προσθέτουν προϊόντα στο καλάθι τους και όταν γίνεται μετατροπή σε μια πώληση ηλεκτρονικού εμπορίου. Επίσης, την ιχνηλάτηση προϊόντων και εμφανίσεις κατηγοριών προϊόντων, καθώς και τα εγκαταλελειμμένα καλάθια αγορών.", "ProductSubcategoryHelp": "Η όψη Προϊόντα σας βοηθάει να αναγνωρίζετε προϊόντα και κατηγορίες που τα πηγαίνουν πολύ καλά ή όχι τόσο καλά για να βρείτε τάσεις και ευκαιρίες σχετικές με την επιλογή προϊόντων σας.", "RevenueLeftInCart": "Υπολειπόμενα Έσοδα στο Καλάθι", "Sales": "Πωλήσεις", "SalesAdjective": "Πωλήσεις %s", "SalesBy": "Πωλήσεις ανά %s", "SalesSubcategoryHelp1": "Το τμήμα περιέχει μια εκτενή συλλογή από αναφορές για να σας βοηθήσουν να αναλύσετε τις διαφορετικές συνθήκες που οδηγούν σε πωλήσεις, όπως οι πηγές κίνησης και καμπανιών, ο χρόνος του χρήστη, η τοποθεσία και οι συσκευές που τις προσπελαύνουν.", "SalesSubcategoryHelp2": "Μπορείτε επίσης να μάθετε πόσο κέρδος σχετίζεται με κάθε διάσταση, όπως συγκεκριμένοι τύποι κίνησης ή καμπάνιες υπό παρακολούθηση.", "ViewedProductCategory": "Κατηγορία Προϊόντος που είδατε", "ViewedProductName": "Όνομα Προϊόντος που είδατε", "ViewedProductPrice": "Τιμή Προϊόντος που είδατε", "ViewedProductSKU": "Προϊόν SKU που είδατε", "VisitorProfileAbandonedCartSummary": "Ακυρώθηκαν %1$s καλάθια αγορών συμπεριλαμβανομένων %2$s αντικειμένων συνολικής αξίας %3$s.", "VisitorProfileItemsAndOrders": "Αγοράστηκαν %1$s αντικείμενα σε %2$s παραγγελίες ηλεκτρονικού εμπορίου.", "VisitorProfileLTV": "Παράχθηκαν έσοδα στο χρόνο ζωής της τάξης του %1$s." }, "Events": { "AvgEventValue": "Η μέση τιμή του γεγονότος είναι: %s", "AvgValue": "Μέση τιμή", "AvgValueDocumentation": "Ο μέσος όρος τιμών για το γεγονός", "Category": "Κατηγορία", "Event": "Γεγονός", "EventAction": "Ενέργεια Συμβάντος", "EventActions": "Ενέργειες Συμβάντος", "EventActionsReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει τον αριθμό των φορών που συνέβη κάθε ενέργεια συμβάντος. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες και ονόματα συμβάντων που ιχνηλατήθηκαν μαζί με κάθε ενέργεια συμβάντος σε κάθε υποπίνακα του πίνακα. Μπορείτε να αλλάξετε το τι εμφανίζεται αλλάζοντας την δευτερεύουσα διάσταση με τον σύνδεσμο στο κάτω μέρος της αναφοράς.", "EventCategories": "Κατηγορίες Συμβάντος", "EventCategoriesReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει τις κατηγορίες κάθε ιχνηλατούμενου συμβάντος και πόσες φορές αυτό συνέβη. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες και ονόματα συμβάντων που ιχνηλατήθηκαν μαζί με κάθε κατηγορία συμβάντος σε κάθε υποπίνακα του πίνακα. Μπορείτε να αλλάξετε το τι εμφανίζεται αλλάζοντας την δευτερεύουσα διάσταση με τον σύνδεσμο στο κάτω μέρος της αναφοράς.", "EventCategory": "Κατηγορία Συμβάντος", "EventName": "Όνομα Συμβάντος", "EventNames": "Ονόματα Συμβάντος", "EventNamesReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει τα συσχετισμένα ονόματα με κάθε ιχνηλατούμενο συμβάν και πόσες φορές αυτά συνέβησαν. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες συμβάντος και τις κατηγορίες που ιχνηλατήθηκαν μαζί με κάθε όνομα συμβάντος σε κάθε υποπίνακα του πίνακα. Μπορείτε να αλλάξετε το τι εμφανίζεται αλλάζοντας την δευτερεύουσα διάσταση με τον σύνδεσμο στο κάτω μέρος της αναφοράς.", "EventUrl": "URL συμβάντος", "EventUrls": "URL συμβάντων", "EventValue": "Τιμή συμβάντος", "EventValueTooltip": "Η συνολική τιμή Συμβάντος είναι το άθροισμα από %1$s τιμές γεγονότων %2$s μεταξύ μιας ελάχιστης τιμής %3$s και μιας μέγιστης %4$s.", "Events": "Συμβάντα", "EventsSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Συμβάντων παρέχει αναφορές για προσαρμοσμένα συμβάντα που σχετίζονται με τον ιστοτόπο σας. Τα συμβάντα τυπικά απαιτούν μια προσαρμοσμένη παραμετροποίηση. Από τη στιγμή που παραμετροποιηθούν, μπορείτε να δείτε τις αναφορές χωρισμένες ανά κατηγορία, ενέργεια και όνομα.", "EventsSubcategoryHelp2": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με την ιχνηλάτηση συμβάντων εδώ.", "EventsWithValue": "Γεγονότα με τιμή", "EventsWithValueDocumentation": "Αριθμός γεγονότων στα οποία έχει οριστεί μια τιμή", "MaxValue": "Μέγιστη Τιμή Συμβάντος", "MaxValueDocumentation": "Μέγιστη τιμή για το συμβάν", "MinValue": "Ελάχιστη Τιμή Συμβάντος", "MinValueDocumentation": "Ελάχιστη τιμή για το συμβάν", "PluginDescription": "Παρακολούθηση Συμβάντων και λήψη αναφορών για την δραστηριότητα των επισκεπτών σας.", "SecondaryDimension": "Η δευτερεύουσα διάσταση είναι %s.", "SwitchToSecondaryDimension": "Αλλαγή σε %s", "TopEvents": "Κορυφαία Γεγονότα", "TotalEvents": "Σύνολο συμβάντων", "TotalEventsDocumentation": "Συνολικός αριθμός συμβάντων", "TotalValue": "Τιμή συμβάντος", "TotalValueDocumentation": "άθροισμα των τιμών συμβάντων", "ViewEvents": "Εμφάνιση Γεγονότων" }, "Feedback": { "AppreciateFeedback": "Εκτιμούμε ιδιαίτερα την ανάδρασή σας", "CommunityForum": "Φόρουμ Κοινότητας", "CommunityForumDescription": "Κάντε ερωτήσεις, περιηγηθείτε στις λύσεις ή μοιραστείτε την γνώση σας στο φόρουμ της κοινότητας.", "CommunityHelp": "Βοήθεια από την κοινότητα", "ContactUs": "Επικοινωνήστε μαζί μας", "DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest": "Έχετε να αναφέρετε ένα πρόβλημα ή ένα αίτημα για νέο χαρακτηριστικό;", "FAQs": "Συχνές ερωτήσεις-απαντήσεις", "FeedbackSubtitle": "Τώρα είναι η ευκαιρία να το ζητήσετε! Περιγράψτε με όσο περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε.<br> Η ανάδρασή σας θα μας βοηθήσει στη βελτίωση του Matomo.%1$s", "FeedbackTitle": "Βοηθήστε μας να βελτιώσουμε το Matomo", "FormNotEnoughFeedbackText": "Μην ξεχάσετε να μοιραστείτε την ανάδρασή σας παρακάτω.", "Forums": "Φόρουμ", "FrequentlyAskedQuestions": "Συχνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις", "GlossaryDescription": "Μάθετε τους ορισμούς της ορολογίας που χρησιμοποιείται στο Matomo και στα αναλυτικά ιστού.", "HowCanWeHelp": "Πώς μπορούμε να βοηθήσουμε;", "HowToCreateTicket": "Παρακαλούμε διαβάστε τις προτάσεις για τη σύνταξη μιας καλής %1$sαναφοράς σφάλματος%2$s ή %3$sαίτησης για νέο χαρακτηριστικό%4$s. Στη συνέχεια κάντε εγγραφή ή συνδεθείτε στην %5$sπαρακολούθηση αιτημάτων%6$s και υποβάλετε ένα %7$sνέο αίτημα%8$s.", "HowToDefineAndTrackGoals": "Πώς ορίζω και παρακολουθώ τις μετατροπές Στόχων;", "HowToGetStartedWithMtm": "Πώς ξεκινάω με τον Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo;", "HowToMigrateFromGA": "Πώς κάνω μετάβαση από το Google Analytics;", "HowToMigrateFromGtm": "Πώς κάνω μετάβαση από τον Διαχειριστή Σημάνσεων του Google;", "HowToTrackEcommerce": "Πώς ιχνηλατώ τις παραγγελίες από ηλεκτρονικό εμπόριο;", "IWantTo": "Θέλω να:", "KnowledgeBase": "Γνωσιακή Βάση", "KnowledgeBaseDescription": "FAQ, εκτενείς οδηγοί, how-to και έγγραφα για επίλυση προβλημάτων.", "LearnWaysToParticipate": "Μάθετε όλους του τρόπους που μπορείτε να %1$sσυμμετέχετε%2$s", "ManuallySendEmailTo": "Στείλτε χειροκίνητα το μήνυμά σας στον\/στην", "MatomoHelpCentre": "Κέντρο Βοήθειας Matomo", "MatomoVideoTraining": "Εκπαιδευτικά Βίντεο Matomo", "MatomoVideoTrainingDescription": "Μάθετε τα βασικά γύρω από τα αναλυτικά ιστού και πως να χρησιμοποιείτε το Matomo.", "MessageBodyValidationError": "Το κείμενο του μηνύματος είναι πολύ σύντομο (το ελάχιστο είναι 10 χαρακτήρες).", "MtmVideoTraining": "Εκπαιδευτικό Βίντεο για το Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo", "MtmVideoTrainingDescription": "Ξεκινήστε ή ανακαλύψτε περισσότερους τρόπους για να τιθασεύσετε τη δύναμη του Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo.", "NeverAskMeAgain": "Να μην ερωτηθώ ποτέ ξανά", "NotTrackingVisits": "Γιατί το Matomo δεν ιχνηλατεί επισκέψεις;", "PleaseLeaveExternalReviewForMatomo": "Εκτιμούμε ιδιαίτερα τη γνώμη σας. Αν έχετε ένα λεπτό, μοιραστείτε τις σκέψεις σας για έναν από αυτούς τους ιστοτόπους και εμπνεύστε άλλους να συμμετέχουν στην επανάσταση των δεδομένων μας.", "PluginDescription": "Στείλτε τη γνώμη σας στην ομάδα του Matomo. Μοιραστείτε τις ιδέες και τις προτάσεις σας για να κάνετε το Matomo την καλύτερη πλατφόρμα αναλυτικών στον κόσμο!", "Policy": "Το μήνυμα και η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποσταλούν σε εμάς κατά την υποβολή της φόρμας. Οι πληροφορίες θα χρησιμοποιηθούν μόνο για την βελτίωση των προϊόντων και υπηρεσιών μας. Τα δεδομένα σας θα επεξεργαστούν από εμάς, τον πάροχο φιλοξενίας και τον πάροχο υποστήριξης των αιτημάτων. Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την %1$sΠολιτική Ιδιωτικότητας του Matomo%2$s.", "PrivacyClaim": "Το Matomo σέβεται την %1$sιδιωτικότητά%2$s σας και σας δίνει πλήρη έλεγχο στα δεδομένα σας.", "ProfessionalHelp": "Βοήθεια από επαγγελματίες", "ProfessionalServicesDedicatedSupport": "Υποστήριξη από ένα εξειδικευμένο μέλος της ομάδας του Matomo σε κάθε βήμα στην πορεία", "ProfessionalServicesEmailAlerts": "Ειδοποιήσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για εκδόσεις ασφαλείας για το Matomo", "ProfessionalServicesIntro": "Με μια Συνδρομή Υποστήριξης στην Υποδομή σας για το Matomo, αφήστε την έμπειρη ομάδα μας να σας βοηθήσει να εκμεταλλευτείτε το Matomo Analytics για να μεγαλώσει η επιχείρησή σας.", "ProfessionalServicesOfferIntro": "Από ποιές υπηρεσίες μπορείτε να κερδίσετε;", "ProfessionalServicesOnboarding": "Επιτόπου ερωτηματολόγια και συνάντηση με μέλος της Υποστήριξης του Matomo", "ProfessionalServicesSupport": "Υπηρεσία online αιτήσεων 24\/7", "ProfessionalServicesTraining": "Αποκλειστική πρόσβαση σε εκπαιδευτικά βίντεο για το Matomo", "PurgeOldData": "Επιθυμώ να διαγράψω ορισμένα παλιά δεδομένα", "Question0": "Ποιά είναι τα μεγαλύτερα προβλήματά σας ή δύσκολα σημεία με το Matomo και γιατί;", "Question1": "Ποιό είναι το ένα πράγμα που θα θέλατε να δείτε βελτιωμένο στο Matomo και γιατί;", "Question2": "Ποιό είναι το χαρακτηριστικό που σας λείπει περισσότερο από το Matomo και γιατί;", "Question3": "Ποιός είναι ο κύριος στόχος σας με τη χρήση του Matomo;", "Question4": "Ποιός είναι ο κύριος λόγος ανησυχίας σας σχετικά με το Matomo;", "RateFeatureConfigurable": "Παραμετροποιήσιμο", "RateFeatureDislikeAddMissingFeatures": "Προσθήκη χαρακτηριστικών που λείπουν", "RateFeatureDislikeFixBugs": "Διόρθωση σφαλμάτων", "RateFeatureDislikeMakeEasier": "Να γίνεται ευκολότερο στη χρήση", "RateFeatureDislikeSpeedUp": "Βελτίωση ταχύτητας", "RateFeatureEasyToUse": "Εύκολο στη χρήση", "RateFeatureLeaveMessageDislike": "Πώς μπορούμε να βελτιώσουμε το χαρακτηριστικό αυτό;", "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtra": "Πείτε μας περισσότερα για το πως να γίνουμε καλύτεροι και να βελτιώσουμε το Matomo.", "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraBugs": "Λυπούμαστε που συναντήσατε προβλήματα, πείτε μας περισσότερα γύρω από το τι δεν δούλεψε.", "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraEasier": "Υπήρξε κάτι ιδιαίτερο σε αυτό το χαρακτηριστικό που βρήκατε δύσκολο να χρησιμοποιήσετε;", "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraMissing": "Τι χαρακτηριστικά σας λείπουν;", "RateFeatureLeaveMessageDislikeExtraSpeed": "Μπορείτε να δώσετε μια ένδειξη του πόσο αργό είναι αυτό το χαρακτηριστικό για εσάς; Μπορείτε να δηλώσετε πόσες περίπου επισκέψεις το μήνα δέχεστε τυπικά;", "RateFeatureLeaveMessageDislikeNamedFeature": "Πώς μπορούμε να βελτιώσουμε το %1$s;", "RateFeatureLeaveMessageLike": "Τι σας αρέσει περισσότερο σε αυτό το χαρακτηριστικό;", "RateFeatureLeaveMessageLikeExtra": "Πείτε μας πως χρησιμοποιείτε αυτό το χαρακτηριστικό ώστε να βελτιώσουμε περαιτέρω το Matomo.", "RateFeatureLeaveMessageLikeExtraConfigurable": "Υπάρχουν ρυθμίσεις παραμετροποίησης που βρίσκετε ιδιαίτερα χρήσιμες; Υπάρχουν άλλες ρυθμίσεις που θα θέλατε να βλέπετε;", "RateFeatureLeaveMessageLikeExtraEasy": "Υπάρχει κάτι άλλο που θα έκανε το Matomo ευκολότερο στη χρήση ή θα βελτίωνε την εμπειρία σας;", "RateFeatureLeaveMessageLikeExtraUseful": "Μπορείτε να μας πείτε περισσότερα για το πως χρησιμοποιείτε αυτές τις πληροφορίες και τι βρίσκετε χρησιμότερο σε αυτές;", "RateFeatureLeaveMessageLikeNamedFeature": "Τι σας αρέσει περισσότερο σχετικά με το %1$s;", "RateFeatureOtherReason": "Άλλος λόγος", "RateFeatureSendFeedbackInformation": "Η πλατφόρμα του Matomo σας θα μας στείλει (την ομάδα του Matomo) ένα e-mail (συμπεριλαμβανομένης της διεύθυνσης e-mail σας) ώστε να μπορούμε να έρθουμε σε επαφή μαζί σας αν έχετε κάποια ερώτηση.", "RateFeatureThankYouTitle": "Ευχαριστούμε που βαθμολογήσατε το '%s'!", "RateFeatureTitle": "Σας αρέσει το '%s' χαρακτηριστικό; Παρακαλούμε πείτε μας προκειμένου να βελτιώσουμε το Matomo.", "RateFeatureUsefulInfo": "Χρήσιμες πληροφορίες", "ReferBannerEmailShareBody": "Επιλέγω το Matomo, μια ηθική εναλλακτική στο Google Analytics που μου δίνει 100%% την ιδιοκτησία των δεδομένων μου και προστατεύει τα δεδομένα των επισκεπτών του ιστοτόπου μου.\nΜοιράζομαι αυτό το μήνυμα με την ελπίδα ότι και εσείς θα πάρετε πίσω τον έλεγχο από την Google και την πλήρη ιδιοκτησία των δεδομένων σας.\n\nΔείτε το Matomo στο https:\/\/matomo.org", "ReferBannerEmailShareSubject": "Αναφέρετέ τους το Matomo Analytics για να πάρουν τώρα τον έλεγχο!", "ReferBannerLonger": "Βοηθήστε μας να διαδώσουμε τα νέα σχετικά με εμάς ώστε περισσότεροι άνθρωποι να αποκτήσουν τον έλεγχο των δεδομένων αναλυτικών τους.", "ReferBannerSocialShareText": "Αν χρησιμοποιείτε το Google Analytics, διατηρήστε τώρα τον έλεγχο αλλάζοντας σε μια ηθική εναλλακτική πρόταση όπως το Matomo!", "ReferBannerTitle": "Πιστεύετε στο Matomo;", "ReferMatomo": "Αναφορά του Matomo", "RemindMeLater": "Να μου γίνει αργότερα υπενθύμιση", "RemoveOtherLabel": "Θέλω να δω τα δεδομένα 'για άλλους'", "ReviewMatomoTitle": "Σας αρέσει το Matomo;", "SearchHelpResources": "Αναζήτηση στους πόρους βοήθειας του matomo.org", "SendFeedback": "Στείλτε Επισημάνσεις", "ThankYou": "Ευχαριστούμε που βοηθάτε να κάνουμε το Matomo καλύτερο!", "ThankYouForSpreading": "Ευχαριστούμε που διαδίδετε τα νέα και δημιουργείτε ένα ασφαλέστερο ιστό", "ThankYouHeart": "Σας ευχαριστούμε που μας βοηθάτε να κάνουμε το Matomo καλύτερο! %1$s", "ThankYourForFeedback": "Εκτιμούμε πραγματικά την ανάδρασή σας! %1$sΘα βρισκόμαστε σε επαφή στην περίπτωση που απαιτήσουμε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτή.", "TopLinkTooltip": "Πείτε μας τι σκέφτεστε ή ζητήστε Επαγγελματική Υποστήριξη.", "TrackMultipleSites": "Πώς ιχνηλατώ πολλαπλές ιστοσελίδες ή υπο-ονόματα χώρου;", "UserGuides": "Οδηγοί χρήστη", "ViewAnswersToFAQ": "Δείτε απαντήσεις στις %1$sΣυχνές Ερωτήσεις%2$s", "ViewUserGuides": "Μάθετε πως να παραμετροποιείτε το Matomo και να αναλύετε αποτελεσματικά τα δεδομένα σας με τους %1$sοδηγούς χρήσης μας%2$s", "VisitTheForums": "Δείτε τα %1$sΦόρουμ%2$s και λάβετε βοήθεια από την κοινότητα χρηστών του Matomo", "WontShowAgain": "Δε θα εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα." }, "GeoIp2": { "AssumingNonApache": "Αδύνατη η εύρεση της συνάρτησης apache_get_modules, υποθέτουμε ότι ο διακομιστής δεν είναι Apache.", "AutomaticSetup": "Αυτόματη παραμετροποίηση γεωτοποθεσίας με χρήση βάσης dbip", "AutomaticSetupDescription": "Για σωστή γεωτοποθεσία, το Matomo απαιτεί εξωτερική βάση δεδομένων. Με αυτή την επιλογή, το Matomo θα παραμετροποιηθεί αυτόματα να κατεβάζει και να χρησιμοποιεί την τελευταία βάση δεδομένων για πόλεις από το dbip. [%1$sΔείτε τους όρους χρήσης %2$s]", "CannotFindGeoIPDatabaseInArchive": "Δεν βρέθηκε έγκυρη βάση DBIP \/ GeoIP στο αρχείο tar %1$s!", "CannotFindGeoIPServerVar": "Η μεταβλητή %s δεν έχει οριστεί. Ο διακομιστής σας ενδέχεται να μην έχει παραμετροποιηθεί σωστά.", "CannotListContent": "Αδύνατη η δημιουργία λίστας του περιεχομένου για %1$s: %2$s", "CannotSetupGeoIPAutoUpdating": "Φαίνεται ότι αποθηκεύετε τις GeoIP βάσεις δεδομένων σας εκτός της εγκατάστασης του Matomo (αφού δεν υπάρχουν βάσεις δεδομένων στο misc υποκατάλογο, αλλά το GeoIP λειτουργεί). Το Matomo δεν μπορεί να ενημερώσει αυτόματα τις GeoIP βάσεις δεδομένων σας αν βρίσκονται εκτός του καταλόγου misc.", "CannotUnzipGeoIPFile": "Δεν ήταν δυνατή η αποσυμπίεση του αρχείου GeoIP στο %1$s: %2$s", "DownloadNewDatabasesEvery": "Ενημέρωση βάσεων δεδομένων κάθε", "DownloadingDb": "Λήψη του %s", "FatalErrorDuringDownload": "Παρουσιάστηκε ανεπανόρθωτο σφάλμα κατά την λήψη αυτού του αρχείου. Μπορεί να υπάρχει κάποιο λάθος με τη σύνδεσή σας με το διαδίκτυο, με τη βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας που έχετε κατεβάσει ή με το Matomo. Προσπαθήστε να κάνετε λήψη και να το εγκαταστήσετε με χειροκίνητο τρόπο.", "FoundApacheModules": "Το Matomo βρήκε τα ακόλουθα πρόσθετα Apache", "GeoIPDatabases": "Βάσεις δεδομένων GeoIP", "GeoIPImplHasAccessTo": "Αυτή η υλοποίηση GeoIP έχει πρόσβαση στους ακόλουθους τύπους βάσεων δεδομένων", "GeoIPLocationProviderDesc_ServerBasedAnonWarn": "Σημείωση: Η ανωνυμοποίηση IP διευθύνσεων δεν έχει καμία επίδραση στις τοποθεσίες που αναφέρονται από αυτόν τον πάροχο. Πριν το χρησιμοποιήσετε μαζί με την ανωνυμοποίηση IP, βεβαιωθείτε ότι αυτό δεν παραβιάζει κανένα νόμο περί προσωπικών δεδομένων που ενδέχεται να ισχύει στη χώρα σας.", "GeoIPLocationProviderNotRecommended": "Η Γεωτοποθεσία δουλεύει, αλλά δεν χρησιμοποιείτε κάποιον από τους προτεινόμενους παρόχους.", "GeoIPNoDatabaseFound": "Η υλοποίηση της GeoIP δεν μπόρεσε να βρει κάποια βάση δεδομένων.", "GeoIPNoServerVars": "Το Matomo δεν μπορεί να βρει καμιά μεταβλητή %s GeoIP.", "GeoIPServerVarsFound": "Το Matomo ανίχνευσε τις ακόλουθες μεταβλητές GeoIP %s", "GeoIPUpdaterInstructions": "Εισάγετε παρακάτω τους συνδέσμους λήψης για τις βάσεις δεδομένων σας. Αν έχετε αγοράσει βάσεις δεδομένων από το %3$sdbip%4$s ή το %1$sMaxMind%2$s, μπορείτε να βρείτε τους συνδέσμους λήψης στο λογαριασμό σας στο dbip ή στο MaxMind. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον πάροχο γεωτοποθεσίας σας αν έχετε πρόβλημα με την πρόσβαση στους συνδέσμους.", "GeoIPUpdaterIntro": "Το Matomo επί του παρόντος διαχειρίζεται τις ενημερώσεις για τις ακόλουθες βάσεις δεδομένων", "GeoIPVariablesConfigurationHere": "Μπορείτε να παραμετροποιήσετε τις μεταβλητές διακομιστή που χρησιμοποιούνται %1$sεδώ%2$s.", "GeoLiteCityLink": "Αν χρησιμοποιείτε τη βάση δεδομένων πόλεων του dbip, χρησιμοποιήστε τον παρακάτω σύνδεσμο: %1$s%2$s%3$s", "HowToInstallApacheModule": "Πώς εγκαθιστώ την επέκταση GeoIP για τον Apache;", "HowToInstallNginxModule": "Πώς εγκαθιστώ την επέκταση GeoIP για το Nginx;", "HowToSetupGeoIP": "Πως εγκαθιστώ ακριβή γεωτοποθεσία με το dbip", "HowToSetupGeoIPIntro": "Δεν φαίνεται να έχετε εγκατεστημένη τη Γεωτοποθεσία. Αποτελεί ένα χρήσιμο χαρακτηριστικό και χωρίς αυτό δε θα έχετε έγκυρη και πλήρη πληροφορία για τις τοποθεσίες των επισκεπτών σας. Δείτε πως μπορείτε να ξεκινήσετε να τη χρησιμοποιείτε γρήγορα:", "HowToSetupGeoIP_Step1": "%1$sΛήψη%2$s της βάσης δεδομένων πόλεων του DBIP από %3$sdbip%4$s.", "HowToSetupGeoIP_Step2": "Αποσυμπιέστε το αρχείο και αντιγράψτε το αποτέλεσμα, %1$s μέσα στον υποκατάλογο %2$smisc%3$s του Matomo και μετονομάστε το σε %4$s (μπορείτε να το κάνετε αυτό μέσω FTP ή SSH).", "HowToSetupGeoIP_Step3": "Επαναφόρτωση της οθόνης. Ο πάροχος %1$sDBIP \/ GeoIP (PHP)%2$s θα %3$sεγκατασταθεί%4$s. Επιλέξτε τον.", "HowToSetupGeoIP_Step4": "Και είστε έτοιμοι! Μόλις εγκαταστήσατε το Matomo να χρησιμοποιεί το DBIP που σημαίνει ότι θα μπορείτε να βλέπετε τις περιοχές και τις πόλεις των επισκεπτών σας μαζί με αρκετά έγκυρη πληροφορία σχετικά με τις χώρες.", "HttpServerModule": "Επέκταση Διακομιστή HTTP", "IPurchasedGeoIPDBs": "Αγόρασα βάσεις δεδομένων με μεγαλύτερη ακρίβεια από το %3$sdbip%4$s ή το %1$sMaxMind%2$s και θέλω να εγκαταστήσω τις αυτόματες ενημερώσεις.", "ISPDatabase": "Βάση δεδομένων Παρόχων", "ISPRequiresProviderPlugin": "Η ιχνηλάτηση παρόχων διαδικτύου απαιτεί το πρόσθετο Πάροχος να έχει εγκατασταθεί και ενεργοποιηθεί.", "IWantToDownloadFreeGeoIP": "Θέλω να λάβω τη δωρεάν βάση δεδομένων DBIP…", "InvalidGeoIPUpdateHost": "Ο διακομιστής στην ηλεκτρονική διεύθυνση ενημέρωσης του GeoIP %1$s δεν είναι έμπιστος. Για να επιτρέψετε το κατέβασμα ενημερώσεων από άλλους διακομιστές εκτός του %2$s, αλλάξτε τη ρύθμιση για το %3$s στο αρχείο παραμετροποίησης.", "InvalidGeoIPUpdatePeriod": "Μη έγκυρη περίοδος για την ενημέρωση του GeoIP: %1$s. Έγκυρες τιμές είναι %2$s.", "LocationDatabase": "Βάση δεδομένων τοποθεσιών", "LocationDatabaseHint": "Μια βάση δεδομένων τοποθεσιών είναι μια βάση δεδομένων χωρών, περιοχών ή πόλεων.", "LocationProviderDesc_Php": "Αυτός ο πάροχος τοποθεσίας είναι ο απλούστερος στην εγκατάσταση καθώς δεν απαιτεί παραμετροποίηση στο διακομιστή (ιδανικός για διαμοιραζόμενη φιλοξενία!). Χρησιμοποιεί μια βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας DBIP ή GeoIP 2 για τον ακριβή καθορισμό της τοποθεσίας των επισκεπτών σας.", "LocationProviderDesc_Php_WithExtension": "Αυτός ο πάροχος τοποθεσίας αυξάνει την ταχύτητά του με την εγκατεστημένη επέκταση %1$smaxminddb%2$s.", "LocationProviderDesc_ServerModule": "Αυτός ο πάροχος τοποθεσίας χρησιμοποιεί το άρθρωμα GeoIP 2 που έχει εγκατασταθεί στον διακομιστή ιστού σας. Ο πάροχος είναι γρήγορος και ακριβής, αλλά %1$sμπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με την κλασική παρακολούθηση μέσω του φυλλομετρητή σας.%2$s", "LocationProviderDesc_ServerModule2": "Αν επιθυμείτε να εισαγάγετε αρχεία καταγραφής ή να κάνετε κάτι άλλο που απαιτεί τον ορισμό διευθύνσεων IP, χρησιμοποιήστε την %3$sPHP GeoIP 2 υλοποίηση%4$s και εγκαταστήστε την %1$sεπέκταση maxminddb%2$s.", "MalFormedUpdateUrl": "Η διεύθυνση %1$s φαίνεται άκυρη. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει μια έγκυρη ηλεκτρονική διεύθυνση που να ξεκινάει από http:\/\/ ή https:\/\/", "NotManagingGeoIPDBs": "Το Matomo δεν διαχειρίζεται αυτή τη στιγμή τυχόν βάσεις δεδομένων DBIP ή MaxMind.", "PluginDescription": "Παρέχει τους παρόχους τοποθεσίας DBIP \/ GeoIP2.", "ServerBasedVariablesConfiguration": "Παραμετροποίηση των μεταβλητών διακομιστή που χρησιμοποιούνται από τα αρθρώματα GeoIP 2 του διακομιστή", "ServerVariableFor": "Μεταβλητή διακομιστή για %s", "SetupAutomaticUpdatesOfGeoIP": "Εγκατάσταση αυτόματων ενημερώσεων των βάσεων δεδομένων γεωτοποθεσίας", "ShowCustomServerVariablesConfig": "Χρησιμοποιώ το άρθρωμα διακομιστή Geoip2 (Nxing, Apache…) και θέλω να παραμετροποιήσω τις μεταβλητές διακομιστή", "ThisUrlIsNotAValidGeoIPDB": "Το κατεβασμένο αρχείο δεν είναι έγκυρη βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας. Παρακαλούμε διπλοελέγξτε τη διεύθυνση URL ή κατεβάστε το αρχείο χειροκίνητα.", "UnsupportedArchiveType": "Παρουσιάστηκε μη υποστηριζόμενος τύπος συμπιεσμένου αρχείου %1$s.", "UpdaterHasNotBeenRun": "Το πρόγραμμα ενημέρωσης δεν εκτελέστηκε ποτέ.", "UpdaterIsNotScheduledToRun": "Δεν είναι προγραμματισμένο να εκτελεστεί στο μέλλον.", "UpdaterScheduledForNextRun": "Είναι προγραμματισμένο για εκτέλεση κατά την εκτέλεση της επόμενης εντολής του cron core:archive.", "UpdaterWasLastRun": "Το πρόγραμμα ενημέρωσης εκτελέστηκε τελευταία στις %s.", "UpdaterWillRunNext": "Είναι προγραμματισμένο για εκτέλεση στις %s." }, "Goals": { "AbandonedCart": "Εγκαταλελειμμένο Καλάθι", "AddGoal": "Προσθήκη Στόχου", "AddNewGoal": "Προσθήκη νέου Στόχου", "AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%1$sΠροσθέστε νέο Στόχο%2$s ή %3$sτροποποιήστε%4$s υπάρχοντες Στόχους", "AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Δικαίωμα μετατροπής Στόχου περισσότερο από μια φορά την ημέρα", "AllowMultipleConversionsPerVisit": "Δυνατότητα πολλαπλών μετατροπών ανά επίσκεψη", "AtLeastMinutes": "τουλάχιστον %1$s λεπτά. Χρησιμοποιήστε δεκαδικά για δευτερόλεπτα, για παράδειγμα, %2$s για 30 δευτερόλεπτα.", "BestCountries": "Οι καλύτερες χώρες μετατροπής είναι:", "BestEntryPage": "Η σελίδα εισόδου με την καλύτερη μετατροπή είναι:", "BestKeywords": "Οι κορυφαίες λέξεις-κλειδιά μετατροπής είναι:", "BestReferrers": "Οι καλύτεροι αναφορείς ιστοσελίδων μετατροπής είναι:", "CancelAndReturnToGoals": "Ακύρωση και %1$sεπιστροφή στη λίστα των στόχων%2$s", "CaseSensitive": "Ταίριασμα πεζών-κεφαλαίων", "CategoryTextDevicesDetection_DevicesDetection": "Συσκευές", "CategoryTextGeneral_Actions": "Σελίδες", "CategoryTextGeneral_Visit": "δέσμευση", "CategoryTextGeneral_Visitors": "Τοποθεσία χρήστη", "CategoryTextReferrers_Referrers": "Αναφορείς", "CategoryTextVisitsSummary_VisitsSummary": "Χαρακτηριστικό χρήστη", "ClickOutlink": "Το πάτημα Συνδέσμου προς εξωτερική ιστοσελίδα", "ClickToViewThisGoal": "Πατήστε για να δείτε τον στόχο.", "ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Μέση Τιμή Παραγγελίας (ΜΤΠ) είναι η συνολική πρόσοδος από όλες τις Ηλεκτρονικές Παραγγελίες διαιρεμένη με τον αριθμό των παραγγελιών.", "ColumnAveragePriceDocumentation": "Η μέση πρόσοδος για αυτό το %s.", "ColumnAverageQuantityDocumentation": "Η μέση ποσότητα αυτού του %s που πουλήθηκε με Ηλεκτρονική Παραγγελία.", "ColumnConversionEntryRateDocumentation": "Το ποσοστό όλων των εισόδων που μετατράπηκαν για το %s.", "ColumnConversionRateDocumentation": "Το ποσοστό των επισκέψεων που εκπλήρωσαν το στόχο %s.", "ColumnConversionRatePageViewedBeforeDocumentation": "Το ποσοστό όλων των μετατροπών για το στόχο %s που η σελίδα αναγνώστηκε πριν την μετατροπή.", "ColumnConversionRateProductDocumentation": "Ο βαθμός μετατροπής του %s είναι ο αριθμός των παραγγελιών που περιέχουν αυτό το προϊόν διαιρεμένος με τον αριθμό των επισκέψεων στη σελίδα του προϊόντος.", "ColumnConversions": "Μετατροπές", "ColumnConversionsDocumentation": "Ο αριθμός των μετατροπών για %s.", "ColumnConversionsEntryDocumentation": "Ο συνολικός αριθμός μετατροπών στόχων όπου η σελίδα αυτή ήταν η σελίδα εισόδου.", "ColumnOrdersDocumentation": "Ο συνολικός αριθμός των Ηλεκτρονικών παραγγελιών που περιείχε αυτό %s τουλάχιστον μια φορά.", "ColumnOverallRevenue": "Συνολικό κέρδος", "ColumnPurchasedProductsDocumentation": "Ο αριθμός των αγορασμένων προϊόντων είναι το άθροισμα των ποσοτήτων των Προϊόντων που πουλήθηκαν σε όλες τις Ηλεκτρονικές Παραγγελίες.", "ColumnQuantityDocumentation": "Ποσότητα είναι ο συνολικός αριθμός προϊόντων που πουλήθηκαν για κάθε %s.", "ColumnRevenueAttributedDocumentation": "Το μερίδιο από όλο το κέρδος για το %s που η σελίδα αναγνώστηκε πριν την μετατροπή.", "ColumnRevenueDocumentation": "Η συνολική πρόσοδος που δημιουργήθηκε από %s.", "ColumnRevenueEntryDocumentation": "Το μερίδιο από όλο το κέρδος για το %s όπου η σελίδα ήταν η σελίδα εισόδου.", "ColumnRevenuePerEntryDocumentation": "Το συνολικό κέρδος που δημιουργήθηκε από το %s διαιρούμενο με τον αριθμό των εισόδων.", "ColumnRevenuePerVisitDocumentation": "Η συνολική πρόσοδος που δημιουργήθηκε από %s διαιρεμένη με τον αριθμό των επισκέψεων.", "ColumnVisits": "Ο συνολικός αριθμός των επισκέψεων, ανεξάρτητα αν ένας στόχος εκπληρώθηκε ή όχι..", "ColumnVisitsProductDocumentation": "Ο αριθμός των επισκέψεων στη σελίδα Προϊόντος\/Κατηγορίας. Αυτό χρησιμοποιείτε για τον υπολογισμό του βαθμού μετατροπής του %s. Αυτή η μέτρηση είναι στην αναφορά, αν η καταγραφή προβολής Ηλεκτρονικού Εμπορίου εγκαταστάθηκε στις σελίδες Προϊόντος\/Κατηγορίας.", "Contains": "περιέχει %s", "Conversion": "Μετατροπές", "ConversionByTypeReportDocumentation": "Η αναφορά αυτή παρέχει λεπτομερή πληροφορία σχετικά με την απόδοση των στόχων (μετατροπές, ρυθμοί μετατροπών και κέρδος ανά επίσκεψη) για καθεμία από τις διαθέσιμες κατηγορίες στον αριστερό πίνακα. %1$s Κάντε κλικ σε μία από τις κατηγορίες για να δείτε την αναφορά. %2$s Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε την %3$sτεκμηρίωση Μετατροπής Στόχων%4$s", "ConversionRate": "%s βαθμός μετατροπής", "ConversionRatePageViewedBefore": "Ρυθμός ανάγνωσης πριν %s", "ConversionRatePageViewedBeforeGeneric": "Προβλήθηκε πριν την μετατροπή ρυθμού", "Conversions": "%s μετατροπές", "ConversionsDescription": "μετατροπές", "ConversionsOverview": "Επισκόπηση μετατροπών", "ConversionsOverviewBy": "Επισκόπηση μετατροπών ανά τμήμα", "DaysToConv": "Ημέρες για Μετατροπή", "DaysToConvReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει πόσες ημέρες πέρασαν προτού οι επισκέπτες σας μετατρέψουν ένα στόχο.", "DefaultGoalConvertedOncePerVisit": "(προεπιλογή) Ο Στόχος μετατρέπεται μόνο μια φορά την ημέρα", "DefaultRevenueHelp": "Για παράδειγμα, μια Φόρμα Επικοινωνίας που υποβλήθηκε από έναν επισκέπτη μπορεί να αξίζει 10€ κατά μέσο όρο. Το Matomo θα σας βοηθήσει να καταλάβετε πως λειτουργούν τα τμήματα των χρηστών σας.", "DefaultRevenueLabel": "Προεπιλεγμένο κέρδος στόχου", "DeleteGoalConfirm": "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το Στόχο %s;", "Details": "Λεπτομέρειες στόχου", "DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Πωλήσεις προϊόντος. Χωρίς φόρο, μεταφορικά και έκπτωση", "Download": "Τη λήψη ενός αρχείου", "Ecommerce": "Ηλεκτρονικό Εμπόριο", "EcommerceAndGoalsMenu": "Ηλεκτρονικό Εμπόριο & Στόχοι", "EcommerceLog": "Καταγραφή Ηλεκτρονικού Εμπορίου", "EcommerceOrder": "Ηλεκτρονική παραγγελία", "EcommerceOverview": "Επισκόπηση Ηλεκτρονικού Εμπορίου", "EcommerceReports": "Αναφορές Ηλεκτρονικού Εμπορίου", "EntryPages": "Σελίδες Εισόδου", "EntryPagesReportDocumentation": "Η αναφορά δείχνει πόσο η κάθε σελίδα εισόδου συνεισέφερε στις μετατροπές στόχων.", "EntryPagesTitles": "Τίτλοι Σελίδων Εισόδου", "EventValueAsRevenueHelp": "Αν το συμβάν που ορίζετε έχει κέρδος και αυτό το κέρδος παρακολουθείται ως τιμή του συμβάντος, ενεργοποιήστε την επιλογή για καταγραφή της τιμής συμβάντος ως κέρδος μετατροπής στόχου. Αν το κέρδος του στόχου δεν μεταβάλλεται με την μετατροπή, αγνοήστε την επιλογή και καθορίστε μια προεπιλεγμένη τιμή κέρδους παραπάνω.", "EventValueAsRevenueHelp2": "Σημείωση: Αν ορίζονται και το προκαθορισμένο κέρδος στόχου και η τιμή συμβάντος, θα χρησιμοποιηθεί η τιμή συμβάντος. Αν η επιλογή είναι ενεργή και δεν αποστέλλεται τιμή συμβάντος σε μια αίτηση, θα χρησιμοποιηθεί το προκαθορισμένο κέρδος (αν έχει οριστεί).", "ExceptionInvalidMatchingString": "Αν επιλέξετε 'ακριβές ταίριασμα', το κείμενο που θα αντιστοιχηθεί θα πρέπει να είναι διεύθυνση URL που να ξεκινάει από %1$s. Για παράδειγμα, '%2$s'.", "ExternalWebsiteUrl": "εξωτερικό URL ιστοσελίδας", "Filename": "όνομα αρχείου", "GoalConversion": "Μετατροπή στόχου", "GoalConversions": "Μετατροπές στόχου", "GoalConversionsBy": "Μετατροπές %s στόχων ανά τμήμα", "GoalIsTriggered": "Ο στόχος να ενεργοποιείται", "GoalIsTriggeredWhen": "Ο Στόχος ενεργοποιείτε όταν", "GoalName": "Ονομασία Στόχου", "GoalRevenue": "Κέρδος Στόχου", "GoalX": "Στόχος %s", "Goals": "Στόχοι", "GoalsAdjective": "Στόχοι %s", "GoalsBy": "Στόχοι ανά %s", "GoalsOverview": "Επισκόπηση στόχων", "GoalsOverviewDocumentation": "Αυτό είναι μια επισκόπηση των μετατροπών των στόχων σας. Αρχικά, το διάγραμμα δείχνει το άθροισμα όλων των μετατροπών. %s Κάτω από το διάγραμμα, μπορείτε να αναφορές μετατροπής για κάθε έναν από τους στόχους. Τα μικροδιαγράμματα μπορούν να μεγεθυνθούν πατώντας επάνω τους.", "GoalsOverviewSubcategoryHelp1": "Η αναφορά Σύνοψης Στόχων αναφέρει σχετικά με την απόδοση των στόχων που έχουν οριστεί για τον ιστοτόπο σας. Μπορείτε να προσπελάσετε τα ποσοστά μετατροπής στόχων σας, το ποσό του κέρδους που έχει προκύψει και πλήρης αναφορές για το καθένα.", "GoalsOverviewSubcategoryHelp2": "Κάντε κλικ σε κάθε ξεχωριστή μετρική μέσα στο γράφημα προκειμένου να το δείτε μέσα στο πλήρους μεγέθους γράφημα εξέλιξης.", "HelpOneConversionPerVisit": "Αν μια Σελίδα ταιριάζει, αυτός ο Στόχος ανανεώνεται ή προβάλλεται περισσότερες φορές ανά Επίσκεψη και ο Στόχος θα καταγράφεται μόνο την πρώτη φορά που φορτώθηκε η σελίδα κατά την επίσκεψη.", "IsExactly": "είναι ακριβώς %s", "LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Δείτε περισσότερα για την %1$sΠαρακολούθηση των Στόχων στο Matomo%2$s στην τεκμηρίωση για το χρήστη.", "LeftInCart": "%s απομένουν στο καλάθι", "ManageGoals": "Διαχείριση των Στόχων", "ManageGoalsSubcategoryHelp1": "Το τμήμα αυτό επιτρέπει τη δημιουργία και επεξεργασία Στόχων για συγκεκριμένες ενέργειες που κάνουν οι επισκέπτες στον ιστοτόπο σας, όπως η επίσκεψη σε συγκεκριμένη σελίδα ή η υποβολή μιας συγκεκριμένης φόρμας. Οι αναφορές Στόχων ποικίλλουν αλλά μπορούν να σας βοηθήσουν να παρακολουθείτε την απόδοση του ιστοτόπου σας έναντι σε επιχειρησιακούς στόχους όπως η πρόκληση ενδιαφέροντος, οι online πωλήσεις και η αυξανόμενη προβολή του ονόματος.", "ManageGoalsSubcategoryHelp2": "Μάθετε περισσότερα στον οδηγό Στόχων εδώ.", "Manually": "χειροκίνητα", "ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Ο Στόχος ενεργοποιείτε χειροκίνητα με χρήση του Javascript API trackGoal()", "MatchesExpression": "ταιριάζει στην έκφραση %s", "NGoals": "%s στόχοι", "NItems": "%s αντικείμενα", "NRevenue": "%s κέρδος", "NeedAccess": "Μόνος ένας διαχειριστής ή χρήστης με δικαίωμα Υπερ Χρήστη μπορεί να διαχειριστεί τους Στόχους για ένα συγκεκριμένο ιστοτόπο.", "NewGoalIntro": "Η παρακολούθηση για τη Μετατροπή Στόχων είναι ένας από τους αποτελεσματικότερους τρόπους για να μετρήσετε και να βελτιώσετε τους στόχους της επιχείρησής σας.", "NewVisitorsConversionRateIs": "Ο βαθμός μετατροπής νέων επισκεπτών είναι %s", "NoConversionsNoReportsMessage": "Οι αναφορές δεν εμφανίζεται επειδή δεν υπάρχουν δεδομένα για μετατροπή για τον επιλεγμένο στόχο και περίοδο.", "NoGoalsNeedAccess2": "Μόνος ένας χρήσης με Εγγραφή, ένας διαχειριστής ή χρήστης με δικαίωμα Υπερ Χρήστη μπορεί να διαχειριστεί τους Στόχους για ένα δεδομένο ιστοτόπο. Παρακαλούμε ζητήστε από τον διαχειριστή του Matomo σας να ορίσει ένα Στόχο για τον ιστοτόπο σας.<br>Η Παρακολούθηση Στόχων είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να σας βοηθήσει να κατανοήσετε και να μεγιστοποιήσετε την απόδοση του ιστοτόπου σας!", "Optional": "(προαιρετικό)", "OverallConversionRate": "συνολικός ρυθμός μετατροπής (επισκέψεις με πετυχημένο στόχο)", "OverallRevenue": "συνολικό κέρδος", "OverviewReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει μια σύνοψη του πόσο καλά οι επισκέπτες μετατρέπουν ένα στόχο.", "PageTitle": "Τίτλος Σελίδας", "PageTitles": "Τίτλοι Σελίδων", "PagesReportDocumentation": "Η αναφορά δείχνει πως η κάθε διεύθυνση URL σελίδας συνεισέφερε στις μετατροπές στόχων.", "PagesTitlesReportDocumentation": "Η αναφορά δείχνει πώς ο κάθε τίτλος σελίδας συνεισέφερε στις μετατροπές στόχων.", "PageviewsBefore": "Προβολές σελίδες πριν την μετατροπή", "Pattern": "Υπόδειγμα", "PluginDescription": "Δημιουργήστε Στόχους και δείτε λεπτομερείς αναφορές σχετικά με τις μετατροπές Στόχων: εξέλιξη με το χρόνο, μετατροπές ανά αναφορέα, ανά λέξη κλειδί και άλλα πολλά.", "ProductCategory": "Κατηγορία Προϊόντος", "ProductName": "Όνομα Προϊόντος", "ProductNames": "Ονόματα προϊόντων", "ProductPrice": "Τιμή προϊόντων", "ProductQuantity": "Ποσότητα προϊόντων", "ProductSKU": "Προϊόν SKU", "ProductSKUs": "SKU προϊόντων", "Products": "Προϊόντα", "ReturningVisitorsConversionRateIs": "Ο βαθμός μετατροπής επιστρεφόμενων επισκεπτών είναι %s", "SendEvent": "Αποστολή συμβάντος", "SingleGoalOverviewDocumentation": "Αυτή είναι μια επισκόπηση των μετατροπών για ένα μόνο στόχο. %s Τα μικροδιαγράμματα κάτω από το διάγραμμα μπορούν να μεγεθυνθούν πατώντας επάνω τους.", "ThereIsNoGoalToManage": "Δεν υπάρχει στόχος για να διαχειριστείτε για τον ιστοτόπο %s", "TimeInMinutes": "Χρόνος σε Λεπτά", "URL": "URL", "UpdateGoal": "Ενημέρωση Στόχου", "UseEventValueAsRevenue": "Χρήση της τιμής συμβάντος (αν υπάρχει) ως κέρδος μετατροπής στόχου.", "ViewAndEditGoals": "Προβολή και Επεξεργασία Στόχων", "VisitDuration": "η διάρκεια παραμονής είναι", "VisitDurationMatchAttr": "Παραμονή για ένα δεδομένο χρονικό διάστημα", "VisitPageTitle": "Επίσκεψη σε έναν Δοθέν Τίτλο Σελίδας", "VisitUrl": "Επίσκεψη σε μια δοθείσα διεύθυνση URL (σελίδα ή ομάδα σελίδων)", "VisitsUntilConv": "Επισκέψεις για Μετατροπή", "VisitsUntilConvReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει τον αριθμό των επισκέψεων που έκανε κάποιος επισκέπτης πριν την μετατροπή ενός στόχου.", "WhenVisitors": "όταν οι επισκέψεις αφορούν", "WhereThe": "όπου το", "WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "Η σελίδα για την οποία υπήρξε επίσκεψη πρέπει να περιέχει μια κλήση στη μέθοδο 'trackGoal' της JavaScript (%1$sδείτε περισσότερα%2$s)", "YouCanEnableEcommerceReports": "Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το %1$s για αυτό τον ιστοτόπο στη σελίδα %2$s." }, "ImageGraph": { "ColumnOrdinateMissing": "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της στήλης \"%1$s\" αναφορά. Δοκιμάστε οποιαδήποτε από τις %2$s.", "PluginDescription": "Δημιουργήστε όμορφες στατικές εικόνες γραφημάτων σε PNG για κάθε μία από τις αναφορές δεδομένων σας." }, "Insights": { "ControlComparedToDescription": "Ανάπτυξη σε σχέση με", "ControlFilterByDescription": "Εμφάνιση όλων, μόνο μετακινητών, μόνο νέων ή μόνο εξαφανισθέντων", "DatePeriodCombinationNotSupported": "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία προβλέψεων για αυτό το συνδυασμό ημερομηνίας και περιόδου.", "DayComparedToPreviousDay": "προηγούμενη ημέρα", "DayComparedToPreviousWeek": "ίδια ημέρα την προηγούμενη εβδομάδα", "DayComparedToPreviousYear": "ίδια ημέρα το προηγούμενο έτος", "Filter": "Φίλτρο", "FilterIncreaserAndDecreaser": "Αυξητής & μειωτής", "FilterOnlyDecreaser": "Μόνο μειωτές", "FilterOnlyDisappeared": "Μόνο εξαφανισθέντες", "FilterOnlyIncreaser": "Μόνο αυξανόμενοι", "FilterOnlyMovers": "Μόνο μετακινητές", "FilterOnlyNew": "Μόνο νέα", "IgnoredChanges": "Αλλαγές που επηρεάζουν λιγότερες από %s επισκέψεις αγνοούνται.", "MonthComparedToPreviousMonth": "προηγούμενος μήνας", "MonthComparedToPreviousYear": "ίδιος μήνας το προηγούμενο έτος", "MoversAndShakersWidgetTitle": "Μετακινητές και Ανακινητές", "NoResultMatchesCriteria": "Δεν υπάρχουν γραμμές που να ταιριάζουν στα κριτήρια", "OverviewWidgetTitle": "Σύνοψη Προβλέψεων", "PluginDescription": "Παρέχει εικόνα σχετικά με την κίνησή σας. Τα Insight είναι διαθέσιμα ως συστατικά στην εργαλειοθήκη, καθώς και ως νέο εικονίδιο στις αναφορές, επιτρέποντάς σας να δείτε τις σημαντικότερες τάσεις στα δεδομένα σας.", "TitleConsideredInsightsChanges": "Οι γραμμές που αυξήθηκαν ή μειώθηκαν τουλάχιστον κατά %1$s επισκέψεις (%2$s%% από %3$s συνολικές επισκέψεις).", "TitleConsideredInsightsGrowth": "Οι παρακάτω γραμμές έχουν μια αύξηση τουλάχιστον %1$s%% σε σχέση με %2$s.", "TitleConsideredMoversAndShakersChanges": "Να λαμβάνονται υπόψη οι μετακινητές μόνο αν αυξηθούν περισσότερο από %1$s%% επισκέψεις ή μειωθούν λιγότερο από %2$s%% επισκέψεις, νέες εγγραφές μόνο αν αυξηθούν περισσότερο από %3$s%% επισκέψεις (%4$s) και χαμένες γραμμές μόνο αν μειωθούν λιγότερο από %5$s%% επισκέψεις (%6$s).", "TitleConsideredMoversAndShakersGrowth": "Το %1$s άλλαξε από %2$s σε %3$s σε σχέση με το %4$s. Βάσει αυτού αναμένεται μια ανάπτυξη για κάθε γραμμή για το %5$s%%.", "TitleRowChangeDetails": "Το '%1$s' άλλαξε από %2$s (%3$s) σε %4$s (%5$s) %6$s.", "TitleRowDisappearedDetails": "Το '%1$s' μειώθηκε κατά %2$s και χάθηκε σε %3$s σε σχέση με %4$s.", "TitleRowMoverAndShaker": "Η γραμμή αυτή είχε μεγαλύτερο αντίκτυπο από το μέσο όρο.", "TitleRowNewDetails": "'%1$s' αυξήθηκε κατά %2$s και είναι νέο σε σχέση με %3$s.", "WeekComparedToPreviousWeek": "προηγούμενη εβδομάδα", "WidgetCategory": "Προβλέψεις", "YearComparedToPreviousYear": "προηγούμενο έτος" }, "Installation": { "CannotConnectToDb": "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με τη βάση δεδομένων", "CannotConnectToDbResolvingExplanation": "Ενδεχομένως να υπάρχει ένα προσωρινό πρόβλημα, δοκιμάστε να %1$sανανεώστε τη σελίδα%2$s. Αν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του Matomo.", "CollaborativeProject": "Το Matomo είναι ένα συνεργατικό έργο φτιαγμένο με αγάπη.", "ConfigurationHelp": "Διορθώστε το αρχείο παραμετροποίησης του Matomo είτε διαγράφοντας το config\/config.ini.php και συνεχίζοντας την εγκατάσταση, είτε διορθώνοντας τις ρυθμίσεις σύνδεσης με τη βάση δεδομένων.", "ConfirmDeleteExistingTables": "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τους πίνακες %s από τη βάση δεδομένων σας; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟΥΣ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΕΣ ΔΕ ΘΑ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΑΝΑΚΤΗΘΟΥΝ!", "Congratulations": "Συγχαρητήρια", "CongratulationsHelp": "<p>Συγχαρητήρια! Η εγκατάσταση του Matomo σας έχει ολοκληρωθεί. <\/p><p>Βεβαιωθείτε ότι ο κώδικας ιχνηλάτησης εισάγεται στις σελίδες σας και περιμένετε τους πρώτους επισκέπτες σας.<\/p>", "CopyBelowInfoForSupport": "Αντιγράψτε ή κατεβάστε τις πληροφορίες παρακάτω σε περίπτωση που η ομάδα μας της υποστήριξης σας τις ζητήσουν.", "CopySystemCheck": "Αντιγραφή ελέγχου συστήματος", "DatabaseAbilities": "Δυνατότητες βάσης δεδομένων", "DatabaseCreation": "Δημιουργία βάσεων δεδομένων", "DatabaseErrorConnect": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με το διακομιστή βάσης δεδομένων", "DatabaseServerVersion": "Έκδοση διακομιστή βάσης δεδομένων", "DatabaseSetup": "Εγκατάσταση βάσης δεδομένων", "DatabaseSetupAdapter": "Προσαρμογέας", "DatabaseSetupDatabaseName": "Όνομα βάσης δεδομένων", "DatabaseSetupEngine": "Μηχανή Βάσης Δεδομένων", "DatabaseSetupLogin": "Είσοδος", "DatabaseSetupServer": "Διακομιστής βάσης δεδομένων", "DatabaseSetupTablePrefix": "Πρόθεμα πινάκων", "DefaultSettings": "Προκαθορισμένες ρυθμίσεις του Matomo", "DefaultSettingsHelp": "Το Matomo έρχεται με προκαθορισμένες ρυθμίσεις. Μπορείτε να τις αλλάξετε τώρα ή αργότερα στην οθόνη διαχείρισης.", "DownloadSystemCheck": "Κατέβασμα αρχείου ελέγχου συστήματος", "Email": "Ηλ. ταχυδρομείο", "EmailPrivacyNotice": "Η διεύθυνση email σας θα χρησιμοποιείται μόνο για την αποστολή του ενημερωτικού δελτίου. Τη μοιραζόμαστε με το Mad Mimi για το σκοπό αυτό, αλλά αυτός ο τρίτος πάροχος ενδέχεται να αλλάξει. Δε θα δώσουμε την διεύθυνση email σας σε οποιονδήποτε άλλον και ούτε θα την χρησιμοποιήσουμε για οποιονδήποτε διαφορετικό σκοπό. Μπορείτε να απεγγραφείτε οποιαδήποτε στιγμή. Η %1$sπολιτική ιδιωτικότητας%2$s έχει περισσότερες πληροφορίες.", "Extension": "επέκταση", "FasterReportLoading": "γρηγορότερη φόρτωση αναφορών", "Filesystem": "Σύστημα αρχείων", "GetInvolved": "Αν σας αρέσει αυτό που βλέπετε, μπορείτε να %1$sσυμμετέχετε%2$s.", "GoBackAndDefinePrefix": "Επιστρέψτε και καθορίστε ένα πρόθεμα για τους πίνακες του Matomo", "HappyAnalysing": "Καλή ανάλυση!", "IfPiwikInstalledBeforeTablesCanBeKept": "Αν εγκαταστήσατε το Matomo παλιότερα και υπάρχουν κάποιοι πίνακες στη βάση σας, μην ανησυχείτε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πάλι τους ίδιους πίνακες και να διατηρήσετε τα υπάρχοντα δεδομένα σας.", "InformationalResults": "Ενημερωτικά αποτελέσματα", "Installation": "Εγκατάσταση", "InstallationStatus": "Κατάσταση εγκατάστασης", "InsufficientPrivilegesHelp": "Τα δικαιώματα αυτά μπορούν να προστεθούν στο phpMyAdmin ή με εκτέλεση των κατάλληλων ερωτημάτων SQL. Αν δεν ξέρετε πως να τα κάνετε αυτά, ζητήστε από το διαχειριστή του συστήματος να τα κάνει.", "InsufficientPrivilegesMain": "Είτε δεν υπάρχει η βάση δεδομένων (και δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της), είτε ο συγκεκριμένος χρήστης δεν έχει τα απαραίτητα δικαιώματα. Ο χρήστης της βάσης δεδομένων πρέπει να έχει τα εξής δικαιώματα: %s", "InvalidStateError": "Σφάλμα: Το Matomo έχει ήδη εγκατασταθεί. %1$s Πηγαίνετε πίσω %2$s στο Matomo%3$s.", "JSTracking_EndNote": "Σημείωση: Μετά τη διαδικασία εγκατάστασης, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα προσαρμοσμένο κώδικα ιχνηλάτησης, από τη διαχειριστική ενότητα %1$sΚώδικας Ιχνηλάτησης%2$s.", "JSTracking_Intro": "Για την παρακολούθηση της κυκλοφορίας της ιστοσελίδας σας με το Matomo, θα πρέπει να προσθέσετε επιπλέον κώδικα σε καθεμία από τις ιστοσελίδες σας.", "JsTagArchivingHelp1": "Για ιστοσελίδες μεσαίας και υψηλής επισκεψιμότητας, υπάρχουν ορισμένες βελτιώσεις που πρέπει να γίνουν για να βοηθήσουν το Matomo να τρέξει γρηγορότερα (όπως η %1$sρύθμιση αυτόματης αρχειοθέτησης%2$s).", "LargePiwikInstances": "Βοήθεια για χρήστες με ιστοτόπους με πολλή κίνηση", "Legend": "Υπόμνημα", "LoadDataInfileRecommended": "Αν ο διακομιστής σας του Matomo ιχνηλατεί ιστοτόπους με υψηλή κίνηση (πχ. πάνω από 100.000 σελίδες το μήνα), προτείνουμε να διορθώσετε το πρόβλημα αυτό.", "LoadDataInfileUnavailableHelp": "Με χρήση του %1$s με ενημέρωση των λογισμικών PHP και MySQL και με επιβεβαίωση ότι ο χρήστης της βάσης δεδομένων σας έχει το προνόμιο του %2$s, θα επιταχυνθεί σημαντικά η διαδικασία αρχειοθέτησης του Matomo.", "MatomoHttpRequestConfigInfo": "Η ρύθμιση <code>force_matomo_http_request<\/code>στο αρχείο ρυθμίσεων είναι ενεργή, προτείνουμε να την απενεργοποιήσετε για λόγους ασφάλειας. Για περισσότερες πληροφορίες, διαβάστε το %1$sπως απενεργοποιείται το https για τις αιτήσεις προς το matomo.org%2$s", "MatomoHttpsNotSupported": "Δεν ήταν δυνατή η έναρξη HTTPS. Οι συνδέσεις προς το matomo.org χρησιμοποιούν HTTPS εξ' ορισμού για ασφάλεια. Βεβαιωθείτε ότι το HTTPS λειτουργεί στο περιβάλλον σας ή ενεργοποιήστε την επιλογή `force_matomo_http_request`. Για περισσότερες πληροφορίες διαβάστε %1$sτο πως απενεργοποιείται το https για τις αιτήσεις στο matomo.org%2$s", "NfsFilesystemWarning": "Ο διακομιστής σας χρησιμοποιεί ένα σύστημα αρχείων NFS.", "NfsFilesystemWarningSuffixAdmin": "Αυτό σημαίνει ότι το Matomo θα είναι εξαιρετικά αργό, όταν χρησιμοποιεί αρχεία για τις συνεδρίες.", "NfsFilesystemWarningSuffixInstall": "Τα αρχεία συνεδριών σε NFS είναι εξαιρετικά αργά, έτσι το Matomo θα χρησιμοποιήσει συνεδρίες σε βάση δεδομένων. Εάν έχετε πολλούς ταυτόχρονους χρήστες, μπορεί να χρειαστεί να αυξήσετε τον μέγιστο αριθμό συνδέσεων προς τον διακομιστή της βάσης δεδομένων.", "NoConfigFileFound": "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου ρυθμίσεων του Matomo και προσπαθείτε να προσπελάσετε μια σελίδα του.", "NotSupported": "δεν υποστηρίζεται", "Optional": "Προαιρετικά", "Password": "Συνθηματικό", "PasswordDoNotMatch": "ο κωδικός δεν είναι ο ίδιος", "PasswordRepeat": "Συνθηματικό (επιβεβαίωση)", "PercentDone": "%s %% Ολοκληρώθηκε", "PerformanceSettingsDesc1": "Η εγκατάσταση του Matomo σας είναι έτοιμη για να ιχνηλατεί και να δίνει αναφορά για την κίνηση του ιστοτόπου σας. Aν δείτε ότι είναι αργό, καθορίστε την %1$sαρχειοθέτηση από το CLI%2$s. Αυτή η διαδικασία θα δημιουργεί τις αναφορές σας στο υπόβαθρο περιοδικά, αντί κατ' εντολή.", "PerformanceSettingsDesc2": "Αυτό απαιτεί την προσθήκη μιας εντολής του Matomo στο Cron που μπορεί να γίνει αυτόματα από τον εγκαταστάτη. %1$sΔιαβάστε τις συχνές ερωτήσεις για να μάθετε πώς να το κάνετε μόνοι σας.%2$s", "PhpBinaryCheck": "64-bit Εκτελέσιμο PHP", "PhpBinaryCheckHelp": "32-bit <p>Αναβαθμίστε σε 64-bit το εκτελέσιμο της PHP το αργότερο μέχρι τον Ιανουάριο 2026 για την αποφυγή σφαλμάτων στο μέλλον.<\/p>", "PiwikOrgNewsletter": "εγγραφείτε στα νέα μας για να λαμβάνετε τακτικές πληροφόρηση γύρω από το Matomo.", "PleaseFixTheFollowingErrors": "Διορθώστε τα ακόλουθα σφάλματα", "ProfessionalServicesAdTitle": "Προχωρημένα Αναλυτικά και Υπηρεσίες", "ProfessionalServicesNewsletter": "να μου σταλούν πληροφορίες σχετικά με %1$sΥπηρεσίες και προϊόντα επαγγελματικού επιπέδου%2$s για το Matomo", "ProfessionalServicesfessionalDiscoverHow": "Δείτε περισσότερα σχετικά με %1$sπρόσθετα προϊόντα και υπηρεσίες%2$s για το Matomo και πως μπορείτε να αυξήσετε τις μετατροπές και τα κέρδη σας.", "ProfessionalServicesfessionalServicesAdText": "Το δίκτυο των ειδικών μας μπορεί να βοηθήσει τον οργανισμό σας να αξιοποιήσει όλες τις δυνατότητες των αναλυτικών Matomo.", "Requirements": "Απαιτήσεις Matomo", "RestartWebServer": "Μετά από αυτή την αλλαγή, επανεκκινήστε τον διακομιστή σας.", "ReusingTables": "Γίνεται χρήση των Πινάκων", "SeeBelowForMoreInfo": "Δείτε παρακάτω για περισσότερες πληροφορίες.", "SetupWebSiteName": "Όνομα ιστοτόπου", "SetupWebSiteURL": "Διεύθυνση URL ιστοτόπου", "SetupWebsite": "Ρύθμιση μιας ιστοσελίδας", "SetupWebsiteError": "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη της ιστοσελίδας", "SetupWebsiteSetupSuccess": "Η ιστοσελίδα %s δημιουργήθηκε", "SiteSetup": "Εγκαταστήστε την πρώτη ιστοσελίδα που θέλετε να ιχνηλατείτε και αναλύετε με το Matomo:", "SiteSetupFootnote": "Σημείωση: μόλις τελειώσει η Εγκατάσταση του Matomo, θα μπορείτε να προσθέσετε περισσότερες ιστοσελίδες για ιχνηλάτηση.", "SuperUser": "Υπερχρήστης", "SuperUserLogin": "Όνομα χρήστη του υπερ-χρήστη", "SuperUserSetupError": "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του Υπερ-Χρήστη", "SuperUserSetupSuccess": "Ο Υπερ-Χρήστης δημιουργήθηκε.", "SystemCheck": "Έλεγχος συστήματος", "SystemCheckAutoUpdateHelp": "Σημείωση: Η αναβάθμιση με Ένα Κλικ του Matomo απαιτεί δικαιώματα εγγραφής στο φάκελο Matomo και στα περιεχόμενά του.", "SystemCheckCronArchiveProcess": "Παραμετροποίηση του Cron", "SystemCheckCronArchiveProcessCLI": "Διαχείριση εργασιών από CLI", "SystemCheckDatabaseExtensions": "Επεκτάσεις MySQL", "SystemCheckDatabaseHelp": "Το Matomo απαιτεί είτε την επέκταση MySQLi ή και τις δύο επεκτάσεις PDO και pdo_mysql.", "SystemCheckDatabaseSSL": "Σύνδεση βάσης δεδομένων SSL", "SystemCheckDatabaseSSLCipher": "Αλγόριθμος κρυπτογράφησης SSL που χρησιμοποιείται", "SystemCheckDatabaseSSLDisabled": "Η υποστήριξη SSL για τον διακομιστή της βάσης σας είναι απενεργοποιημένη", "SystemCheckDatabaseSSLNo": "Ο διακομιστής βάσης δεν έχει μεταγλωττιστεί με υποστήριξη SSL", "SystemCheckDatabaseSSLNotWorking": "Το %s έχει οριστεί σε '1', αλλά η σύνδεση SSL δεν λειτουργεί", "SystemCheckDatabaseSSLOn": "Η βάση δεδομένων σας δεν χρησιμοποιεί συνδέσεις SSL, αλλά τις υποστηρίζει. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις SSL για τη βάση δεδομένων στο αρχείο παραμετροποίησης του Matomo", "SystemCheckDebugBacktraceHelp": "Η εντολή View::factory δεν θα μπορεί να δημιουργήσει προβολές για το κληθέν πρότυπο.", "SystemCheckError": "Συνέβη ένα σφάλμα που πρέπει να διορθωθεί προτού συνεχίσετε", "SystemCheckEvalHelp": "Απαιτείται από το HTML QuickForm και το σύστημα προτύπων Twig.", "SystemCheckExtensions": "Άλλες απαιτούμενες επεκτάσεις", "SystemCheckFileIntegrity": "Ακεραιότητα αρχείων", "SystemCheckFilterHelp": "Πρέπει να παραμετροποιήσετε και να επαναμεταγλωττίσετε την PHP με την υποστήριξη για \"filter\" ενεργή (μην χρησιμοποιήσετε το --disable-filter).", "SystemCheckFunctions": "Απαιτούμενες συναρτήσεις", "SystemCheckGDFreeType": "GD > 2.x + FreeType (γραφικά)", "SystemCheckGDHelp": "Οι κορυφογραμμές (μικρά γραφήματα) και οι εικόνες γραφημάτων (στην εφαρμογή για κινητά του Matomo και στις αναφορές μέσω ηλεκτρονικής αλληλογραφίας) δε θα λειτουργούν.", "SystemCheckGlobHelp": "Η συγκεκριμένη ενσωματωμένη συνάρτηση έχει απενεργοποιηθεί στον διακομιστή σας. Το Matomo θα προσπαθήσει να εξομοιώσει τη συνάρτηση αλλά ίσως να υπάρχουν επιπλέον περιορισμοί ασφαλείας. Η λειτουργικότητα μπορεί να επηρεαστεί.", "SystemCheckGzcompressHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση zlib και την συνάρτηση gzcompress.", "SystemCheckGzuncompressHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση zlib και την συνάρτηση gzuncompress.", "SystemCheckHashHelp": "Παραμετροποιήστε και μεταγλωττίστε πάλι την PHP με ενεργοποιημένη την υποστήριξη hash() παραλείποντας την επιλογή --disable-hash.", "SystemCheckJsonHelp": "Η επέκταση php-json απαιτείται προκειμένου το Matomo να διαβάζει και να γράφει δεδομένα JSON.", "SystemCheckMailHelp": "Τα μηνύματα για την ανάδρασή σας και για 'Ξεχασμένο Κωδικό' δεν θα στέλνονται αν δεν είναι ενεργοποιημένη η συνάρτηση 'mail()'.", "SystemCheckMemoryLimit": "Όριο μνήμης", "SystemCheckMemoryLimitHelp": "Σε μια ιστοσελίδα υψηλής επισκεψιμότητας, η διαδικασία αρχειοθέτησης ίσως απαιτεί περισσότερη μνήμη από την επιτρεπόμενη. Αν είναι απαραίτητο, αλλάξτε την οδηγία memory_limit στο αρχείο σας php.ini.", "SystemCheckMemoryNoMemoryLimitSet": "Δεν έχει οριστεί όριο για τη μνήμη", "SystemCheckNoErrorsOrWarnings": "Δεν υπάρχουν σφάλματα ή προειδοποιήσεις", "SystemCheckOpenURL": "Άνοιγμα URL", "SystemCheckOpenURLHelp": "Οι εγγραφές Newsletter, ειδοποιήσεις ενημερώσεων και οι ενημερώσεις με ένα κλικ απαιτούν την επέκταση \"curl\", την οδηγία allow_url_fopen=On ή το fsockopen() ενεργοποιημένο.", "SystemCheckOtherExtensions": "Άλλες επεκτάσεις", "SystemCheckOtherFunctions": "Άλλες συναρτήσεις", "SystemCheckPackHelp": "Η συνάρτηση 'pack()' απαιτείται για την ιχνηλάτηση επισκεπτών στο Matomo.", "SystemCheckPageSpeedDisabled": "Το PageSpeed είναι απενεργοποιημένο", "SystemCheckPageSpeedWarning": "Προτείνεται να απενεργοποιήσετε το πρόσθετο PageSpeed στον διακομιστή ιστού σας %s: Υπήρξαν αναφορές ότι το PageSpeed προκαλεί διάφορα προβλήματα στο Matomo, όπως: κατεστραμμένες αναφορές σελίδων, κατεστραμμένες γραμμές ανάπτυξης, κτλ.", "SystemCheckParseIniFileHelp": "Αυτή η ενσωματωμένη συνάρτηση έχει απενεργοποιηθεί στον διακομιστή σας. Το Matomo θα προσπαθήσει να εξομοιώσει αυτή τη συνάρτηση αλλά ίσως προκύψουν περαιτέρω περιορισμοί ασφάλειας. Η απόδοση της ανίχνευσης θα επηρεαστεί.", "SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "Σε διακομιστή GNU\/Linux μπορείτε να μεταγλωττίσετε την PHP με τις ακόλουθες επιλογές: %1$s στο αρχείο php.ini, προσθέστε τις ακόλουθες γραμμές: %2$s", "SystemCheckPhp": "Έκδοση PHP", "SystemCheckPhpPdoAndMysqli": "Περισσότερες πληροφορίες στο: %1$sPHP PDO%2$s και %3$sMYSQLI%4$s.", "SystemCheckPhpSetting": "Για την αποφυγή σημαντικών προβλημάτων, παραμετροποιήστε το αρχείο php.ini ως εξής: %s", "SystemCheckSessionHelp": "Πρέπει να παραμετροποιήσετε και να επαναμεταγλωττίσετε την PHP με την απαιτούμενη υποστήριξη για \"session\" (μην χρησιμοποιείτε το --disable-session).", "SystemCheckSettings": "Απαιτούμενη παραμετροποίηση PHP (php.ini)", "SystemCheckShellExecHelp": "Προτείνουμε την ενεργοποίηση αυτής της ενσωματωμένης στην PHP συνάρτησης. %1$sΔιαβάστε αυτό για να μάθετε περισσότερα.%2$s", "SystemCheckSummaryNoProblems": "Δεν υπάρχουν προβλήματα με την εγκατάσταση του Matomo. Δώστε στον εαυτό σας συγχαρητήρια.", "SystemCheckSummaryThereWereErrors": "Το Matomo εντόπισε ορισμένα %1$sκρίσιμα θέματα%2$s. %3$sΑυτά τα θέματα πρέπει να διορθωθούν άμεσα.%4$s", "SystemCheckSummaryThereWereWarnings": "Υπάρχουν ορισμένα ζητήματα με το σύστημά σας. Το Matomo θα εκτελείται, αλλά ενδέχεται να αντιμετωπίσετε κάποια μικροπροβλήματα.", "SystemCheckTimeLimitHelp": "Σε ιστοσελίδες με μεγάλη επισκεψιμότητα, όταν εκτελείται η διαδικασία αρχειοθέτησης ενδέχεται να απαιτηθεί περισσότερος χρόνος από ότι είναι προς το παρόν επιτρεπτό. Αν είναι απαραίτητο, αλλάξτε την οδηγία max_execution_time στο αρχείο σας php.ini.", "SystemCheckTracker": "Κατάσταση Ανιχνευτή", "SystemCheckTrackerHelp": "Η αίτηση GET για το matomo.php απέτυχε. Δοκιμάστε να εισάγετε τη διεύθυνση αυτή σε επιτρεπόμενη λίστα για πιστοποίηση HTTP και να απενεργοποιήσετε το 'mod_security' (ενδέχεται να χρειαστείτε τη βοήθεια του παρόχου σας). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το σφάλμα, ελέγξτε το αρχείο σφαλμάτων του διακομιστή ιστού σας.", "SystemCheckUpdateHttps": "Ενημέρωση μέσω HTTPS", "SystemCheckViewFullSystemCheck": "Εμφάνιση της πλήρης αναφοράς ελέγχου συστήματος", "SystemCheckWarnDomHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση \"dom\" (π.χ.: εγκατάσταση του πακέτου \"php-dom\" και\/ή του \"php-xml\").", "SystemCheckWarnJsonHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση \"json\" (π.χ.: εγκατάσταση του πακέτου \"php-json\").", "SystemCheckWarnLibXmlHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση «libxml» (π.χ.: «εγκατάσταση του πακέτου php-libxml») καθώς απαιτείται από άλλες επεκτάσεις PHP.", "SystemCheckWarnOpensslHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση \"OpenSSL\" για να επιτρέψετε τις ασφαλείς ενημερώσεις.", "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Πρέπει να ενεργοποιήσετε την επέκταση «SimpleXML» (π.χ.: εγκατάσταση του πακέτου «php-simplexml» και\/ή του «php-xml»).", "SystemCheckWarning": "Το Matomo θα δουλεύει κανονικά, αλλά ορισμένα χαρακτηριστικά ενδέχεται να λείπουν.", "SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp": "Σε διακομιστή Windows μπορείτε να προσθέσετε τις ακόλουθες γραμμές στο αρχείο php.ini: %s", "SystemCheckWriteDirs": "Υποφάκελοι με δικαίωμα εγγραφής", "SystemCheckWriteDirsHelp": "Για να διορθώσετε αυτό το σφάλμα στο Linux σύστημά σας δοκιμάστε να πληκτρολογήσετε τις ακόλουθες εντολές", "SystemCheckZlibHelp": "Πρέπει να ρυθμίσετε και ξαναεγκαταστήσετε την PHP με ενεργοποιημένη την υποστήριξη \"zlib\", --with-zlib.", "Tables": "Δημιουργία πινάκων", "TablesCreatedSuccess": "Οι πίνακες δημιουργήθηκαν", "TablesDelete": "Διαγραφή των πινάκων που ανιχνεύθηκαν", "TablesDeletedSuccess": "Οι υπάρχοντες πίνακες του Matomo διαγράφηκαν", "TablesFound": "Οι εξής πίνακες βρέθηκαν στη βάση δεδομένων", "TablesReuse": "Χρήση υπαρχόντων πινάκων", "TablesUpdatedSuccess": "Η βάση δεδομένων αναβαθμίστηκε από %1$s σε %2$s!", "TablesWarningHelp": "Επιλέξτε να χρησιμοποιήσετε την υπάρχουσα βάση δεδομένων ή επιλέξτε να κάνετε μία καθαρή εγκατάσταση έτσι ώστε να καθαρίσει η βάση δεδομένων από όλα τα δεδομένα.", "TablesWithSameNamesFound": "Μερικοί πίνακες %1$s στη βάση δεδομένων σας %2$s έχουν τα ίδια ονόματα με τους πίνακες που προσπαθεί να δημιουργήσει το Matomo", "Timezone": "Ζώνη ώρας του ιστοτόπου", "WeHopeYouWillEnjoyPiwik": "Ελπίζουμε να χαίρεστε το Matomo όσο εμείς που το δημιουργούμε.", "Welcome": "Καλωσορίσατε", "WelcomeHelp": "<p>Το Matomo είναι ένα λογισμικό ανοιχτού κώδικα για την ανάλυση της κίνησης από τους επισκέπτες σας.<\/p><p>Αυτή η διαδικασία χωρίζεται σε %s βήματα και θα διαρκέσει περίπου 5 λεπτά.<\/p>", "WelcomeToCommunity": "Καλωσορίσατε στην κοινότητα του Matomo.", "YouMayInstallPiwikNow": "Μπορείτε να %1$sεγκαταστήσετε τώρα το Matomo%2$s" }, "Intl": { "Continent_afr": "Αφρική", "Continent_amc": "Κεντρική Αμερική", "Continent_amn": "Βόρεια Αμερική", "Continent_ams": "Νότια Αμερική", "Continent_ant": "Ανταρκτική", "Continent_asi": "Ασία", "Continent_eur": "Ευρώπη", "Continent_oce": "Ωκεανία", "Country_AD": "Ανδόρα", "Country_AE": "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα", "Country_AF": "Αφγανιστάν", "Country_AG": "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα", "Country_AI": "Ανγκουίλα", "Country_AL": "Αλβανία", "Country_AM": "Αρμενία", "Country_AO": "Αγκόλα", "Country_AQ": "Ανταρκτική", "Country_AR": "Αργεντινή", "Country_AS": "Αμερικανική Σαμόα", "Country_AT": "Αυστρία", "Country_AU": "Αυστραλία", "Country_AW": "Αρούμπα", "Country_AX": "Νήσοι Όλαντ", "Country_AZ": "Αζερμπαϊτζάν", "Country_BA": "Βοσνία - Ερζεγοβίνη", "Country_BB": "Μπαρμπέιντος", "Country_BD": "Μπανγκλαντές", "Country_BE": "Βέλγιο", "Country_BF": "Μπουρκίνα Φάσο", "Country_BG": "Βουλγαρία", "Country_BH": "Μπαχρέιν", "Country_BI": "Μπουρούντι", "Country_BJ": "Μπενίν", "Country_BL": "Άγιος Βαρθολομαίος", "Country_BM": "Βερμούδες", "Country_BN": "Μπρουνέι", "Country_BO": "Βολιβία", "Country_BQ": "Ολλανδία Καραϊβικής", "Country_BR": "Βραζιλία", "Country_BS": "Μπαχάμες", "Country_BT": "Μπουτάν", "Country_BV": "Νήσος Μπουβέ", "Country_BW": "Μποτσουάνα", "Country_BY": "Λευκορωσία", "Country_BZ": "Μπελίζ", "Country_CA": "Καναδάς", "Country_CC": "Νήσοι Κόκος (Κίλινγκ)", "Country_CD": "Κονγκό - Κινσάσα", "Country_CF": "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία", "Country_CG": "Κονγκό - Μπραζαβίλ", "Country_CH": "Ελβετία", "Country_CI": "Ακτή Ελεφαντοστού", "Country_CK": "Νήσοι Κουκ", "Country_CL": "Χιλή", "Country_CM": "Καμερούν", "Country_CN": "Κίνα", "Country_CO": "Κολομβία", "Country_CR": "Κόστα Ρίκα", "Country_CU": "Κούβα", "Country_CV": "Πράσινο Ακρωτήριο", "Country_CW": "Κουρασάο", "Country_CX": "Νήσος των Χριστουγέννων", "Country_CY": "Κύπρος", "Country_CZ": "Τσεχία", "Country_DE": "Γερμανία", "Country_DJ": "Τζιμπουτί", "Country_DK": "Δανία", "Country_DM": "Ντομίνικα", "Country_DO": "Δομινικανή Δημοκρατία", "Country_DZ": "Αλγερία", "Country_EC": "Ισημερινός", "Country_EE": "Εσθονία", "Country_EG": "Αίγυπτος", "Country_EH": "Δυτική Σαχάρα", "Country_ER": "Ερυθραία", "Country_ES": "Ισπανία", "Country_ET": "Αιθιοπία", "Country_FI": "Φινλανδία", "Country_FJ": "Φίτζι", "Country_FK": "Νήσοι Φόκλαντ", "Country_FM": "Μικρονησία", "Country_FO": "Νήσοι Φερόες", "Country_FR": "Γαλλία", "Country_GA": "Γκαμπόν", "Country_GB": "Ηνωμένο Βασίλειο", "Country_GD": "Γρενάδα", "Country_GE": "Γεωργία", "Country_GF": "Γαλλική Γουιάνα", "Country_GG": "Γκέρνζι", "Country_GH": "Γκάνα", "Country_GI": "Γιβραλτάρ", "Country_GL": "Γροιλανδία", "Country_GM": "Γκάμπια", "Country_GN": "Γουινέα", "Country_GP": "Γουαδελούπη", "Country_GQ": "Ισημερινή Γουινέα", "Country_GR": "Ελλάδα", "Country_GS": "Νήσοι Νότια Γεωργία και Νότιες Σάντουιτς", "Country_GT": "Γουατεμάλα", "Country_GU": "Γκουάμ", "Country_GW": "Γουινέα Μπισάου", "Country_GY": "Γουιάνα", "Country_HK": "Χονγκ Κονγκ ΕΔΠ Κίνας", "Country_HM": "Νήσοι Χερντ και Μακντόναλντ", "Country_HN": "Ονδούρα", "Country_HR": "Κροατία", "Country_HT": "Αϊτή", "Country_HU": "Ουγγαρία", "Country_ID": "Ινδονησία", "Country_IE": "Ιρλανδία", "Country_IL": "Ισραήλ", "Country_IM": "Νήσος του Μαν", "Country_IN": "Ινδία", "Country_IO": "Βρετανικά Εδάφη Ινδικού Ωκεανού", "Country_IQ": "Ιράκ", "Country_IR": "Ιράν", "Country_IS": "Ισλανδία", "Country_IT": "Ιταλία", "Country_JE": "Τζέρζι", "Country_JM": "Τζαμάικα", "Country_JO": "Ιορδανία", "Country_JP": "Ιαπωνία", "Country_KE": "Κένυα", "Country_KG": "Κιργιστάν", "Country_KH": "Καμπότζη", "Country_KI": "Κιριμπάτι", "Country_KM": "Κομόρες", "Country_KN": "Σεν Κιτς και Νέβις", "Country_KP": "Βόρεια Κορέα", "Country_KR": "Νότια Κορέα", "Country_KW": "Κουβέιτ", "Country_KY": "Νήσοι Κέιμαν", "Country_KZ": "Καζακστάν", "Country_LA": "Λάος", "Country_LB": "Λίβανος", "Country_LC": "Αγία Λουκία", "Country_LI": "Λιχτενστάιν", "Country_LK": "Σρι Λάνκα", "Country_LR": "Λιβερία", "Country_LS": "Λεσότο", "Country_LT": "Λιθουανία", "Country_LU": "Λουξεμβούργο", "Country_LV": "Λετονία", "Country_LY": "Λιβύη", "Country_MA": "Μαρόκο", "Country_MC": "Μονακό", "Country_MD": "Μολδαβία", "Country_ME": "Μαυροβούνιο", "Country_MF": "Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα)", "Country_MG": "Μαδαγασκάρη", "Country_MH": "Νήσοι Μάρσαλ", "Country_MK": "Βόρεια Μακεδονία", "Country_ML": "Μάλι", "Country_MM": "Μιανμάρ (Βιρμανία)", "Country_MN": "Μογγολία", "Country_MO": "Μακάο ΕΔΠ Κίνας", "Country_MP": "Νήσοι Βόρειες Μαριάνες", "Country_MQ": "Μαρτινίκα", "Country_MR": "Μαυριτανία", "Country_MS": "Μονσεράτ", "Country_MT": "Μάλτα", "Country_MU": "Μαυρίκιος", "Country_MV": "Μαλδίβες", "Country_MW": "Μαλάουι", "Country_MX": "Μεξικό", "Country_MY": "Μαλαισία", "Country_MZ": "Μοζαμβίκη", "Country_NA": "Ναμίμπια", "Country_NC": "Νέα Καληδονία", "Country_NE": "Νίγηρας", "Country_NF": "Νήσος Νόρφολκ", "Country_NG": "Νιγηρία", "Country_NI": "Νικαράγουα", "Country_NL": "Κάτω Χώρες", "Country_NO": "Νορβηγία", "Country_NP": "Νεπάλ", "Country_NR": "Ναουρού", "Country_NU": "Νιούε", "Country_NZ": "Νέα Ζηλανδία", "Country_OM": "Ομάν", "Country_PA": "Παναμάς", "Country_PE": "Περού", "Country_PF": "Γαλλική Πολυνησία", "Country_PG": "Παπούα Νέα Γουινέα", "Country_PH": "Φιλιππίνες", "Country_PK": "Πακιστάν", "Country_PL": "Πολωνία", "Country_PM": "Σεν Πιερ και Μικελόν", "Country_PN": "Νήσοι Πίτκερν", "Country_PR": "Πουέρτο Ρίκο", "Country_PS": "Παλαιστινιακά Εδάφη", "Country_PT": "Πορτογαλία", "Country_PW": "Παλάου", "Country_PY": "Παραγουάη", "Country_QA": "Κατάρ", "Country_RE": "Ρεϊνιόν", "Country_RO": "Ρουμανία", "Country_RS": "Σερβία", "Country_RU": "Ρωσία", "Country_RW": "Ρουάντα", "Country_SA": "Σαουδική Αραβία", "Country_SB": "Νήσοι Σολομώντος", "Country_SC": "Σεϋχέλλες", "Country_SD": "Σουδάν", "Country_SE": "Σουηδία", "Country_SG": "Σιγκαπούρη", "Country_SH": "Αγία Ελένη", "Country_SI": "Σλοβενία", "Country_SJ": "Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν", "Country_SK": "Σλοβακία", "Country_SL": "Σιέρα Λεόνε", "Country_SM": "Άγιος Μαρίνος", "Country_SN": "Σενεγάλη", "Country_SO": "Σομαλία", "Country_SR": "Σουρινάμ", "Country_SS": "Νότιο Σουδάν", "Country_ST": "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε", "Country_SV": "Ελ Σαλβαδόρ", "Country_SX": "Άγιος Μαρτίνος (Ολλανδικό τμήμα)", "Country_SY": "Συρία", "Country_SZ": "Εσουατίνι", "Country_TC": "Νήσοι Τερκς και Κάικος", "Country_TD": "Τσαντ", "Country_TF": "Γαλλικά Νότια Εδάφη", "Country_TG": "Τόγκο", "Country_TH": "Ταϊλάνδη", "Country_TJ": "Τατζικιστάν", "Country_TK": "Τοκελάου", "Country_TL": "Τιμόρ-Λέστε", "Country_TM": "Τουρκμενιστάν", "Country_TN": "Τυνησία", "Country_TO": "Τόνγκα", "Country_TR": "Τουρκία", "Country_TT": "Τρινιντάντ και Τομπάγκο", "Country_TV": "Τουβαλού", "Country_TW": "Ταϊβάν", "Country_TZ": "Τανζανία", "Country_UA": "Ουκρανία", "Country_UG": "Ουγκάντα", "Country_UM": "Απομακρυσμένες Νησίδες ΗΠΑ", "Country_US": "Ηνωμένες Πολιτείες", "Country_UY": "Ουρουγουάη", "Country_UZ": "Ουζμπεκιστάν", "Country_VA": "Βατικανό", "Country_VC": "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες", "Country_VE": "Βενεζουέλα", "Country_VG": "Βρετανικές Παρθένες Νήσοι", "Country_VI": "Αμερικανικές Παρθένες Νήσοι", "Country_VN": "Βιετνάμ", "Country_VU": "Βανουάτου", "Country_WF": "Γουάλις και Φουτούνα", "Country_WS": "Σαμόα", "Country_YE": "Υεμένη", "Country_YT": "Μαγιότ", "Country_ZA": "Νότια Αφρική", "Country_ZM": "Ζάμπια", "Country_ZW": "Ζιμπάμπουε", "CurrencySymbol_AED": "AED", "CurrencySymbol_AFN": "AFN", "CurrencySymbol_ALL": "ALL", "CurrencySymbol_AMD": "AMD", "CurrencySymbol_ANG": "ANG", "CurrencySymbol_AOA": "AOA", "CurrencySymbol_ARS": "ARS", "CurrencySymbol_AUD": "A$", "CurrencySymbol_AWG": "AWG", "CurrencySymbol_AZN": "AZN", "CurrencySymbol_BAM": "BAM", "CurrencySymbol_BBD": "BBD", "CurrencySymbol_BDT": "BDT", "CurrencySymbol_BGN": "BGN", "CurrencySymbol_BHD": "BHD", "CurrencySymbol_BIF": "BIF", "CurrencySymbol_BMD": "BMD", "CurrencySymbol_BND": "BND", "CurrencySymbol_BOB": "BOB", "CurrencySymbol_BRL": "R$", "CurrencySymbol_BSD": "BSD", "CurrencySymbol_BTC": "BTC", "CurrencySymbol_BTN": "BTN", "CurrencySymbol_BWP": "BWP", "CurrencySymbol_BYN": "BYN", "CurrencySymbol_BZD": "BZD", "CurrencySymbol_CAD": "CA$", "CurrencySymbol_CDF": "CDF", "CurrencySymbol_CHF": "CHF", "CurrencySymbol_CLP": "CLP", "CurrencySymbol_CNY": "CN¥", "CurrencySymbol_COP": "COP", "CurrencySymbol_CRC": "CRC", "CurrencySymbol_CUC": "CUC", "CurrencySymbol_CUP": "CUP", "CurrencySymbol_CVE": "CVE", "CurrencySymbol_CZK": "CZK", "CurrencySymbol_DJF": "DJF", "CurrencySymbol_DKK": "DKK", "CurrencySymbol_DOP": "DOP", "CurrencySymbol_DZD": "DZD", "CurrencySymbol_EGP": "EGP", "CurrencySymbol_ERN": "ERN", "CurrencySymbol_ETB": "ETB", "CurrencySymbol_EUR": "€", "CurrencySymbol_FJD": "FJD", "CurrencySymbol_FKP": "FKP", "CurrencySymbol_GBP": "£", "CurrencySymbol_GEL": "GEL", "CurrencySymbol_GHS": "GHS", "CurrencySymbol_GIP": "GIP", "CurrencySymbol_GMD": "GMD", "CurrencySymbol_GNF": "GNF", "CurrencySymbol_GTQ": "GTQ", "CurrencySymbol_GYD": "GYD", "CurrencySymbol_HKD": "HK$", "CurrencySymbol_HNL": "HNL", "CurrencySymbol_HRK": "HRK", "CurrencySymbol_HTG": "HTG", "CurrencySymbol_HUF": "HUF", "CurrencySymbol_IDR": "IDR", "CurrencySymbol_ILS": "₪", "CurrencySymbol_INR": "₹", "CurrencySymbol_IQD": "IQD", "CurrencySymbol_IRR": "IRR", "CurrencySymbol_ISK": "ISK", "CurrencySymbol_JMD": "JMD", "CurrencySymbol_JOD": "JOD", "CurrencySymbol_JPY": "JP¥", "CurrencySymbol_KES": "KES", "CurrencySymbol_KGS": "KGS", "CurrencySymbol_KHR": "KHR", "CurrencySymbol_KMF": "KMF", "CurrencySymbol_KPW": "KPW", "CurrencySymbol_KRW": "₩", "CurrencySymbol_KWD": "KWD", "CurrencySymbol_KYD": "KYD", "CurrencySymbol_KZT": "KZT", "CurrencySymbol_LAK": "LAK", "CurrencySymbol_LBP": "LBP", "CurrencySymbol_LKR": "LKR", "CurrencySymbol_LRD": "LRD", "CurrencySymbol_LSL": "L", "CurrencySymbol_LYD": "LYD", "CurrencySymbol_MAD": "MAD", "CurrencySymbol_MDL": "MDL", "CurrencySymbol_MGA": "MGA", "CurrencySymbol_MKD": "MKD", "CurrencySymbol_MMK": "MMK", "CurrencySymbol_MNT": "MNT", "CurrencySymbol_MOP": "MOP", "CurrencySymbol_MRU": "MRU", "CurrencySymbol_MUR": "MUR", "CurrencySymbol_MVR": "MVR", "CurrencySymbol_MWK": "MWK", "CurrencySymbol_MXN": "MX$", "CurrencySymbol_MYR": "MYR", "CurrencySymbol_MZN": "MZN", "CurrencySymbol_NAD": "NAD", "CurrencySymbol_NGN": "NGN", "CurrencySymbol_NIO": "NIO", "CurrencySymbol_NOK": "NOK", "CurrencySymbol_NPR": "NPR", "CurrencySymbol_NZD": "NZ$", "CurrencySymbol_OMR": "OMR", "CurrencySymbol_PAB": "PAB", "CurrencySymbol_PEN": "PEN", "CurrencySymbol_PGK": "PGK", "CurrencySymbol_PHP": "PHP", "CurrencySymbol_PKR": "PKR", "CurrencySymbol_PLN": "PLN", "CurrencySymbol_PYG": "PYG", "CurrencySymbol_QAR": "QAR", "CurrencySymbol_RON": "RON", "CurrencySymbol_RSD": "RSD", "CurrencySymbol_RUB": "RUB", "CurrencySymbol_RWF": "RWF", "CurrencySymbol_SAR": "SAR", "CurrencySymbol_SBD": "SBD", "CurrencySymbol_SCR": "SCR", "CurrencySymbol_SDG": "SDG", "CurrencySymbol_SEK": "SEK", "CurrencySymbol_SGD": "SGD", "CurrencySymbol_SHP": "SHP", "CurrencySymbol_SLE": "Le", "CurrencySymbol_SLL": "SLL", "CurrencySymbol_SOS": "SOS", "CurrencySymbol_SRD": "SRD", "CurrencySymbol_SSP": "SSP", "CurrencySymbol_STN": "STN", "CurrencySymbol_SYP": "SYP", "CurrencySymbol_SZL": "SZL", "CurrencySymbol_THB": "฿", "CurrencySymbol_TJS": "TJS", "CurrencySymbol_TMT": "TMT", "CurrencySymbol_TND": "TND", "CurrencySymbol_TOP": "TOP", "CurrencySymbol_TRY": "TRY", "CurrencySymbol_TTD": "TTD", "CurrencySymbol_TWD": "NT$", "CurrencySymbol_TZS": "TZS", "CurrencySymbol_UAH": "UAH", "CurrencySymbol_UGX": "UGX", "CurrencySymbol_USD": "$", "CurrencySymbol_UYU": "UYU", "CurrencySymbol_UZS": "UZS", "CurrencySymbol_VES": "VES", "CurrencySymbol_VND": "₫", "CurrencySymbol_VUV": "VUV", "CurrencySymbol_WST": "WST", "CurrencySymbol_XAF": "FCFA", "CurrencySymbol_XCD": "EC$", "CurrencySymbol_XOF": "F CFA", "CurrencySymbol_XPF": "CFPF", "CurrencySymbol_YER": "YER", "CurrencySymbol_ZAR": "ZAR", "CurrencySymbol_ZMW": "ZMW", "Currency_AED": "Ντιράμ Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων", "Currency_AFN": "Αφγάνι Αφγανιστάν", "Currency_ALL": "Λεκ Αλβανίας", "Currency_AMD": "Ντραμ Αρμενίας", "Currency_ANG": "Γκίλντα Ολλανδικών Αντιλλών", "Currency_AOA": "Κουάνζα Ανγκόλας", "Currency_ARS": "Πέσο Αργεντινής", "Currency_AUD": "Δολάριο Αυστραλίας", "Currency_AWG": "Φλορίνι Αρούμπας", "Currency_AZN": "Μανάτ Αζερμπαϊτζάν", "Currency_BAM": "Μετατρέψιμο Μάρκο Βοσνίας-Ερζεγοβίνης", "Currency_BBD": "Δολάριο Μπαρμπέιντος", "Currency_BDT": "Τάκα Μπαγκλαντές", "Currency_BGN": "Λεβ Βουλγαρίας", "Currency_BHD": "Δηνάριο Μπαχρέιν", "Currency_BIF": "Φράγκο Μπουρούντι", "Currency_BMD": "Δολάριο Βερμούδων", "Currency_BND": "Δολάριο Μπρουνέι", "Currency_BOB": "Μπολιβιάνο Βολιβίας", "Currency_BRL": "Ρεάλ Βραζιλίας", "Currency_BSD": "Δολάριο Μπαχαμών", "Currency_BTC": "Bitcoin", "Currency_BTN": "Νγκούλτρουμ Μπουτάν", "Currency_BWP": "Πούλα Μποτσουάνας", "Currency_BYN": "Ρούβλι Λευκορωσίας", "Currency_BZD": "Δολάριο Μπελίζ", "Currency_CAD": "Δολάριο Καναδά", "Currency_CDF": "Φράγκο Κονγκό", "Currency_CHF": "Φράγκο Ελβετίας", "Currency_CLP": "Πέσο Χιλής", "Currency_CNY": "Γουάν Κίνας", "Currency_COP": "Πέσο Κολομβίας", "Currency_CRC": "Κολόν Κόστα Ρίκα", "Currency_CUC": "Μετατρέψιμο πέσο Κούβας", "Currency_CUP": "Πέσο Κούβας", "Currency_CVE": "Εσκούδο Πράσινου Ακρωτηρίου", "Currency_CZK": "Κορόνα Τσεχίας", "Currency_DJF": "Φράγκο Τζιμπουτί", "Currency_DKK": "Κορόνα Δανίας", "Currency_DOP": "Πέσο Δομινικανής Δημοκρατίας", "Currency_DZD": "Δηνάριο Αλγερίας", "Currency_EGP": "Λίρα Αιγύπτου", "Currency_ERN": "Νάκφα Ερυθραίας", "Currency_ETB": "Μπιρ Αιθιοπίας", "Currency_EUR": "Ευρώ", "Currency_FJD": "Δολάριο Φίτζι", "Currency_FKP": "Λίρα Νήσων Φόκλαντ", "Currency_GBP": "Λίρα Στερλίνα Βρετανίας", "Currency_GEL": "Λάρι Γεωργίας", "Currency_GHS": "Σέντι Γκάνας", "Currency_GIP": "Λίρα Γιβραλτάρ", "Currency_GMD": "Νταλάσι Γκάμπιας", "Currency_GNF": "Φράγκο Γουινέας", "Currency_GTQ": "Κουετσάλ Γουατεμάλας", "Currency_GYD": "Δολάριο Γουιάνας", "Currency_HKD": "Δολάριο Χονγκ Κονγκ", "Currency_HNL": "Λεμπίρα Ονδούρας", "Currency_HRK": "Κούνα Κροατίας", "Currency_HTG": "Γκουρντ Αϊτής", "Currency_HUF": "Φιορίνι Ουγγαρίας", "Currency_IDR": "Ρουπία Ινδονησίας", "Currency_ILS": "Νέο Σέκελ Ισραήλ", "Currency_INR": "Ρουπία Ινδίας", "Currency_IQD": "Δηνάριο Ιράκ", "Currency_IRR": "Ριάλ Ιράν", "Currency_ISK": "Κορόνα Ισλανδίας", "Currency_JMD": "Δολάριο Τζαμάικας", "Currency_JOD": "Δηνάριο Ιορδανίας", "Currency_JPY": "Γιεν Ιαπωνίας", "Currency_KES": "Σελίνι Κένυας", "Currency_KGS": "Σομ Κιργιζίας", "Currency_KHR": "Ρίελ Καμπότζης", "Currency_KMF": "Φράγκο Κομορών", "Currency_KPW": "Γουόν Βόρειας Κορέας", "Currency_KRW": "Γουόν Νότιας Κορέας", "Currency_KWD": "Δηνάριο Κουβέιτ", "Currency_KYD": "Δολάριο Νήσων Κέιμαν", "Currency_KZT": "Τένγκε Καζακστάν", "Currency_LAK": "Κιπ Λάος", "Currency_LBP": "Λίρα Λιβάνου", "Currency_LKR": "Ρουπία Σρι Λάνκα", "Currency_LRD": "Δολάριο Λιβερίας", "Currency_LSL": "Λότι Λεσότο", "Currency_LYD": "Δηνάριο Λιβύης", "Currency_MAD": "Ντιράμ Μαρόκου", "Currency_MDL": "Λέου Μολδαβίας", "Currency_MGA": "Αριάρι Μαδαγασκάρης", "Currency_MKD": "Δηνάριο ΠΓΔΜ", "Currency_MMK": "Κιάτ Μιανμάρ", "Currency_MNT": "Τουγκρίκ Μογγολίας", "Currency_MOP": "Πατάκα Μακάο", "Currency_MRU": "Ουγκίγια Μαυριτανίας", "Currency_MUR": "Ρουπία Μαυρικίου", "Currency_MVR": "Ρουφίγια Μαλδίβων", "Currency_MWK": "Κουάτσα Μαλάουι", "Currency_MXN": "Πέσο Μεξικού", "Currency_MYR": "Ρινγκίτ Μαλαισίας", "Currency_MZN": "Μετικάλ Μοζαμβίκης", "Currency_NAD": "Δολάριο Ναμίμπιας", "Currency_NGN": "Νάιρα Νιγηρίας", "Currency_NIO": "Χρυσή Κόρδοβα Νικαράγουας", "Currency_NOK": "Κορόνα Νορβηγίας", "Currency_NPR": "Ρουπία Νεπάλ", "Currency_NZD": "Δολάριο Νέας Ζηλανδίας", "Currency_OMR": "Ριάλ Ομάν", "Currency_PAB": "Μπαλμπόα Παναμά", "Currency_PEN": "Σολ Περού", "Currency_PGK": "Κίνα Παπούας Νέας Γουινέας", "Currency_PHP": "Πέσο Φιλιππίνων", "Currency_PKR": "Ρουπία Πακιστάν", "Currency_PLN": "Ζλότι Πολωνίας", "Currency_PYG": "Γκουαρανί Παραγουάης", "Currency_QAR": "Ριάλ Κατάρ", "Currency_RON": "Λέου Ρουμανίας", "Currency_RSD": "Δηνάριο Σερβίας", "Currency_RUB": "Ρούβλι Ρωσίας", "Currency_RWF": "Φράγκο Ρουάντας", "Currency_SAR": "Ριάλ Σαουδικής Αραβίας", "Currency_SBD": "Δολάριο Νήσων Σολομώντος", "Currency_SCR": "Ρουπία Σεϋχελλών", "Currency_SDG": "Λίρα Σουδάν", "Currency_SEK": "Κορόνα Σουηδίας", "Currency_SGD": "Δολάριο Σιγκαπούρης", "Currency_SHP": "Λίρα Αγίας Ελένης", "Currency_SLE": "Sierra Leonean leone", "Currency_SLL": "Λεόνε Σιέρα Λεόνε", "Currency_SOS": "Σελίνι Σομαλίας", "Currency_SRD": "Δολάριο Σουρινάμ", "Currency_SSP": "Λίρα Νότιου Σουδάν", "Currency_STN": "Ντόμπρα Σάο Τομέ και Πρίνσιπε", "Currency_SYP": "Λίρα Συρίας", "Currency_SZL": "Λιλανγκένι Σουαζιλάνδης", "Currency_THB": "Μπατ Ταϊλάνδης", "Currency_TJS": "Σομόνι Τατζικιστάν", "Currency_TMT": "Μάνατ Τουρκμενιστάν", "Currency_TND": "Δηνάριο Τυνησίας", "Currency_TOP": "Παάγκα Τόνγκα", "Currency_TRY": "Λίρα Τουρκίας", "Currency_TTD": "Δολάριο Τρινιντάντ και Τομπάγκο", "Currency_TWD": "Νέο δολάριο Ταϊβάν", "Currency_TZS": "Σελίνι Τανζανίας", "Currency_UAH": "Γρίβνα Ουκρανίας", "Currency_UGX": "Σελίνι Ουγκάντας", "Currency_USD": "Δολάριο ΗΠΑ", "Currency_UYU": "Πέσο Ουρουγουάης", "Currency_UZS": "Σομ Ουζμπεκιστάν", "Currency_VES": "Μπολιβάρ Βενεζουέλας", "Currency_VND": "Ντονγκ Βιετνάμ", "Currency_VUV": "Βατού Βανουάτου", "Currency_WST": "Τάλα Σαμόα", "Currency_XAF": "Φράγκο CFA Κεντρικής Αφρικής", "Currency_XCD": "Δολάριο Ανατολικής Καραϊβικής", "Currency_XOF": "Φράγκο CFA Δυτικής Αφρικής", "Currency_XPF": "Φράγκο CFP", "Currency_YER": "Ριάλ Υεμένης", "Currency_ZAR": "Ραντ Νότιας Αφρικής", "Currency_ZMW": "Κουάτσα Ζάμπιας", "Day_Long_1": "Δευτέρα", "Day_Long_2": "Τρίτη", "Day_Long_3": "Τετάρτη", "Day_Long_4": "Πέμπτη", "Day_Long_5": "Παρασκευή", "Day_Long_6": "Σάββατο", "Day_Long_7": "Κυριακή", "Day_Long_StandAlone_1": "Δευτέρα", "Day_Long_StandAlone_2": "Τρίτη", "Day_Long_StandAlone_3": "Τετάρτη", "Day_Long_StandAlone_4": "Πέμπτη", "Day_Long_StandAlone_5": "Παρασκευή", "Day_Long_StandAlone_6": "Σάββατο", "Day_Long_StandAlone_7": "Κυριακή", "Day_Min_1": "Δε", "Day_Min_2": "Τρ", "Day_Min_3": "Τε", "Day_Min_4": "Πέ", "Day_Min_5": "Πα", "Day_Min_6": "Σά", "Day_Min_7": "Κυ", "Day_Min_StandAlone_1": "Δε", "Day_Min_StandAlone_2": "Τρ", "Day_Min_StandAlone_3": "Τε", "Day_Min_StandAlone_4": "Πέ", "Day_Min_StandAlone_5": "Πα", "Day_Min_StandAlone_6": "Σά", "Day_Min_StandAlone_7": "Κυ", "Day_Short_1": "Δευ", "Day_Short_2": "Τρί", "Day_Short_3": "Τετ", "Day_Short_4": "Πέμ", "Day_Short_5": "Παρ", "Day_Short_6": "Σάβ", "Day_Short_7": "Κυρ", "Day_Short_StandAlone_1": "Δευ", "Day_Short_StandAlone_2": "Τρί", "Day_Short_StandAlone_3": "Τετ", "Day_Short_StandAlone_4": "Πέμ", "Day_Short_StandAlone_5": "Παρ", "Day_Short_StandAlone_6": "Σάβ", "Day_Short_StandAlone_7": "Κυρ", "EnglishLanguageName": "Greek", "Format_DateTime_Long": "EEEE d MMMM y {time}", "Format_DateTime_Short": "d MMM y {time}", "Format_Date_Day_Month": "E d MMM", "Format_Date_Long": "EEEE d MMMM y", "Format_Date_Short": "d MMM y", "Format_Hour_12": "h a", "Format_Hour_24": "HH", "Format_Interval_Long_D": "d–d MMMM y", "Format_Interval_Long_M": "d MMMM – d MMMM y", "Format_Interval_Long_Y": "d MMMM y – d MMMM y", "Format_Interval_Short_D": "d–d MMM y", "Format_Interval_Short_M": "d MMM – d MMM y", "Format_Interval_Short_Y": "d MMM y – d MMM y", "Format_Month_Long": "LLLL y", "Format_Month_Short": "MMM y", "Format_Time": "{time}", "Format_Time_12": "h:mm:ss a", "Format_Time_24": "HH:mm:ss", "Format_Year": "y", "Hours": "ώρες", "Language_aa": "Αφάρ", "Language_ab": "Αμπχαζικά", "Language_ae": "Αβεστάν", "Language_af": "Αφρικάανς", "Language_ak": "Ακάν", "Language_am": "Αμχαρικά", "Language_an": "Αραγονικά", "Language_ar": "Αραβικά", "Language_as": "Ασαμικά", "Language_av": "Αβαρικά", "Language_ay": "Αϊμάρα", "Language_az": "Αζερμπαϊτζανικά", "Language_ba": "Μπασκίρ", "Language_be": "Λευκορωσικά", "Language_bg": "Βουλγαρικά", "Language_bi": "Μπισλάμα", "Language_bm": "Μπαμπάρα", "Language_bn": "Βεγγαλικά", "Language_bo": "Θιβετιανά", "Language_br": "Βρετονικά", "Language_bs": "Βοσνιακά", "Language_ca": "Καταλανικά", "Language_ce": "Τσετσενικά", "Language_ch": "Τσαμόρο", "Language_co": "Κορσικανικά", "Language_cr": "Κρι", "Language_cs": "Τσεχικά", "Language_cu": "Εκκλησιαστικά Σλαβικά", "Language_cv": "Τσουβασικά", "Language_cy": "Ουαλικά", "Language_da": "Δανικά", "Language_de": "Γερμανικά", "Language_dv": "Ντιβέχι", "Language_dz": "Ντζόνγκχα", "Language_ee": "Έουε", "Language_el": "Ελληνικά", "Language_en": "Αγγλικά", "Language_eo": "Εσπεράντο", "Language_es": "Ισπανικά", "Language_et": "Εσθονικά", "Language_eu": "Βασκικά", "Language_fa": "Περσικά", "Language_ff": "Φουλά", "Language_fi": "Φινλανδικά", "Language_fj": "Φίτζι", "Language_fo": "Φεροϊκά", "Language_fr": "Γαλλικά", "Language_fy": "Δυτικά Φριζικά", "Language_ga": "Ιρλανδικά", "Language_gd": "Σκωτικά Κελτικά", "Language_gl": "Γαλικιανά", "Language_gn": "Γκουαρανί", "Language_gu": "Γκουτζαρατικά", "Language_gv": "Μανξ", "Language_ha": "Χάουσα", "Language_he": "Εβραϊκά", "Language_hi": "Χίντι", "Language_ho": "Χίρι Μότου", "Language_hr": "Κροατικά", "Language_ht": "Αϊτιανά", "Language_hu": "Ουγγρικά", "Language_hy": "Αρμενικά", "Language_hz": "Χερέρο", "Language_ia": "Ιντερλίνγκουα", "Language_id": "Ινδονησιακά", "Language_ie": "Ιντερλίνγκουε", "Language_ig": "Ίγκμπο", "Language_ii": "Σίτσουαν Γι", "Language_ik": "Ινουπιάκ", "Language_io": "Ίντο", "Language_is": "Ισλανδικά", "Language_it": "Ιταλικά", "Language_iu": "Ινούκτιτουτ", "Language_ja": "Ιαπωνικά", "Language_jv": "Ιαβανικά", "Language_ka": "Γεωργιανά", "Language_kg": "Κονγκό", "Language_ki": "Κικούγιου", "Language_kj": "Κουανιάμα", "Language_kk": "Καζακικά", "Language_kl": "Καλαάλισουτ", "Language_km": "Χμερ", "Language_kn": "Κανάντα", "Language_ko": "Κορεατικά", "Language_kr": "Κανούρι", "Language_ks": "Κασμιρικά", "Language_ku": "Κουρδικά", "Language_kv": "Κόμι", "Language_kw": "Κορνουαλικά", "Language_ky": "Κιργιζικά", "Language_la": "Λατινικά", "Language_lb": "Λουξεμβουργιανά", "Language_lg": "Γκάντα", "Language_li": "Λιμβουργιανά", "Language_ln": "Λινγκάλα", "Language_lo": "Λαοτινά", "Language_lt": "Λιθουανικά", "Language_lu": "Λούμπα-Κατάνγκα", "Language_lv": "Λετονικά", "Language_mg": "Μαλγασικά", "Language_mh": "Μαρσαλέζικα", "Language_mi": "Μαορί", "Language_mk": "Σλαβομακεδονικά", "Language_ml": "Μαλαγιαλαμικά", "Language_mn": "Μογγολικά", "Language_mr": "Μαραθικά", "Language_ms": "Μαλαισιανά", "Language_mt": "Μαλτεζικά", "Language_my": "Βιρμανικά", "Language_na": "Ναούρου", "Language_nb": "Νορβηγικά Μποκμάλ", "Language_nd": "Βόρεια Ντεμπέλε", "Language_ne": "Νεπαλικά", "Language_ng": "Ντόνγκα", "Language_nl": "Ολλανδικά", "Language_nn": "Νορβηγικά Νινόρσκ", "Language_no": "Νορβηγικά", "Language_nr": "Νότια Ντεμπέλε", "Language_nv": "Νάβαχο", "Language_ny": "Νιάντζα", "Language_oc": "Οξιτανικά", "Language_oj": "Οζιβίγουα", "Language_om": "Ορόμο", "Language_or": "Όντια", "Language_os": "Οσετικά", "Language_pa": "Παντζαπικά", "Language_pi": "Πάλι", "Language_pl": "Πολωνικά", "Language_ps": "Πάστο", "Language_pt": "Πορτογαλικά", "Language_qu": "Κέτσουα", "Language_rm": "Ρομανικά", "Language_rn": "Ρούντι", "Language_ro": "Ρουμανικά", "Language_ru": "Ρωσικά", "Language_rw": "Κινιαρουάντα", "Language_sa": "Σανσκριτικά", "Language_sc": "Σαρδηνιακά", "Language_sd": "Σίντι", "Language_se": "Βόρεια Σάμι", "Language_sg": "Σάνγκο", "Language_si": "Σινχαλεζικά", "Language_sk": "Σλοβακικά", "Language_sl": "Σλοβενικά", "Language_sm": "Σαμοανά", "Language_sn": "Σόνα", "Language_so": "Σομαλικά", "Language_sq": "Αλβανικά", "Language_sr": "Σερβικά", "Language_ss": "Σουάτι", "Language_st": "Νότια Σόθο", "Language_su": "Σουνδανικά", "Language_sv": "Σουηδικά", "Language_sw": "Σουαχίλι", "Language_ta": "Ταμιλικά", "Language_te": "Τελούγκου", "Language_tg": "Τατζικικά", "Language_th": "Ταϊλανδικά", "Language_ti": "Τιγκρινικά", "Language_tk": "Τουρκμενικά", "Language_tl": "Τάγκαλογκ", "Language_tn": "Τσουάνα", "Language_to": "Τονγκανικά", "Language_tr": "Τουρκικά", "Language_ts": "Τσόνγκα", "Language_tt": "Ταταρικά", "Language_tw": "Τούι", "Language_ty": "Ταϊτιανά", "Language_ug": "Ουιγουρικά", "Language_uk": "Ουκρανικά", "Language_ur": "Ούρντου", "Language_uz": "Ουζμπεκικά", "Language_ve": "Βέντα", "Language_vi": "Βιετναμικά", "Language_vo": "Βολαπιούκ", "Language_wa": "Βαλλωνικά", "Language_wo": "Γουόλοφ", "Language_xh": "Κόσα", "Language_yi": "Γίντις", "Language_yo": "Γιορούμπα", "Language_za": "Ζουάνγκ", "Language_zh": "Κινεζικά", "Language_zu": "Ζουλού", "LayoutDirection": "ltr", "ListPatternAnd2": "{0} και {1}", "ListPatternAndEnd": "{0} και {1}", "ListPatternAndMiddle": "{0}, {1}", "ListPatternAndStart": "{0}, {1}", "ListPatternOr2": "{0} ή {1}", "ListPatternOrEnd": "{0} ή {1}", "ListPatternOrMiddle": "{0}, {1}", "ListPatternOrStart": "{0}, {1}", "Minutes": "λεπτά", "Month_Long_1": "Ιανουαρίου", "Month_Long_10": "Οκτωβρίου", "Month_Long_11": "Νοεμβρίου", "Month_Long_12": "Δεκεμβρίου", "Month_Long_2": "Φεβρουαρίου", "Month_Long_3": "Μαρτίου", "Month_Long_4": "Απριλίου", "Month_Long_5": "Μαΐου", "Month_Long_6": "Ιουνίου", "Month_Long_7": "Ιουλίου", "Month_Long_8": "Αυγούστου", "Month_Long_9": "Σεπτεμβρίου", "Month_Long_StandAlone_1": "Ιανουάριος", "Month_Long_StandAlone_10": "Οκτώβριος", "Month_Long_StandAlone_11": "Νοέμβριος", "Month_Long_StandAlone_12": "Δεκέμβριος", "Month_Long_StandAlone_2": "Φεβρουάριος", "Month_Long_StandAlone_3": "Μάρτιος", "Month_Long_StandAlone_4": "Απρίλιος", "Month_Long_StandAlone_5": "Μάιος", "Month_Long_StandAlone_6": "Ιούνιος", "Month_Long_StandAlone_7": "Ιούλιος", "Month_Long_StandAlone_8": "Αύγουστος", "Month_Long_StandAlone_9": "Σεπτέμβριος", "Month_Short_1": "Ιαν", "Month_Short_10": "Οκτ", "Month_Short_11": "Νοε", "Month_Short_12": "Δεκ", "Month_Short_2": "Φεβ", "Month_Short_3": "Μαρ", "Month_Short_4": "Απρ", "Month_Short_5": "Μαΐ", "Month_Short_6": "Ιουν", "Month_Short_7": "Ιουλ", "Month_Short_8": "Αυγ", "Month_Short_9": "Σεπ", "Month_Short_StandAlone_1": "Ιαν", "Month_Short_StandAlone_10": "Οκτ", "Month_Short_StandAlone_11": "Νοέ", "Month_Short_StandAlone_12": "Δεκ", "Month_Short_StandAlone_2": "Φεβ", "Month_Short_StandAlone_3": "Μάρ", "Month_Short_StandAlone_4": "Απρ", "Month_Short_StandAlone_5": "Μάι", "Month_Short_StandAlone_6": "Ιούν", "Month_Short_StandAlone_7": "Ιούλ", "Month_Short_StandAlone_8": "Αύγ", "Month_Short_StandAlone_9": "Σεπ", "NDays": "%s ημέρες", "NHoursShort": "%s ώ", "NMinutes": "%s λεπτά", "NMinutesShort": "%s λ.", "NSeconds": "%s δευτερόλεπτα", "NSecondsShort": "%s δ", "NumberFormatCurrency": "#,##0.00 ¤", "NumberFormatNumber": "#,##0.###", "NumberFormatPercent": "#,##0%", "NumberSymbolDecimal": ",", "NumberSymbolGroup": ".", "NumberSymbolMinus": "-", "NumberSymbolPercent": "%", "NumberSymbolPlus": "+", "OneDay": "1 ημέρα", "OneMinute": "1 λεπτό", "OneMinuteShort": "1 λ.", "OriginalLanguageName": "Ελληνικά", "PeriodDay": "ημέρα", "PeriodDays": "ημέρες", "PeriodMonth": "μήνας", "PeriodMonths": "μήνες", "PeriodWeek": "εβδομάδα", "PeriodWeeks": "εβδομάδες", "PeriodYear": "έτος", "PeriodYears": "έτη", "Seconds": "δευτερόλεπτα", "Time_AM": "π.μ.", "Time_PM": "μ.μ.", "Timezone_Africa_Asmera": "Ασμάρα", "Timezone_Africa_Ceuta": "Θέουτα", "Timezone_Africa_Kinshasa": "Κινσάσα", "Timezone_Africa_Lubumbashi": "Λουμπουμπάσι", "Timezone_America_Adak": "Άντακ", "Timezone_America_Anchorage": "Άνκορατζ", "Timezone_America_Araguaina": "Αραγκουάινα", "Timezone_America_Argentina_LaRioja": "Λα Ριόχα", "Timezone_America_Argentina_RioGallegos": "Ρίο Γκαγιέγκος", "Timezone_America_Argentina_Salta": "Σάλτα", "Timezone_America_Argentina_SanJuan": "Σαν Χουάν", "Timezone_America_Argentina_SanLuis": "Σαν Λούις", "Timezone_America_Argentina_Tucuman": "Τουκουμάν", "Timezone_America_Argentina_Ushuaia": "Ουσουάια", "Timezone_America_Bahia": "Μπαΐα", "Timezone_America_BahiaBanderas": "Μπαΐα ντε Μπαντέρας", "Timezone_America_Belem": "Μπελέμ", "Timezone_America_Blanc-Sablon": "Μπλαν Σαμπλόν", "Timezone_America_BoaVista": "Μπόα Βίστα", "Timezone_America_Boise": "Μπόιζι", "Timezone_America_BuenosAires": "Μπουένος Άιρες", "Timezone_America_CambridgeBay": "Κέμπριτζ Μπέι", "Timezone_America_CampoGrande": "Κάμπο Γκράντε", "Timezone_America_Cancun": "Κανκούν", "Timezone_America_Catamarca": "Καταμάρκα", "Timezone_America_Chicago": "Σικάγο", "Timezone_America_Chihuahua": "Τσιουάουα", "Timezone_America_CiudadJuarez": "Σιουδάδ Χουάρες", "Timezone_America_CoralHarbour": "Ατικόκαν", "Timezone_America_Cordoba": "Κόρδοβα", "Timezone_America_Creston": "Κρέστον", "Timezone_America_Cuiaba": "Κουιαμπά", "Timezone_America_Danmarkshavn": "Ντανμαρκσάβν", "Timezone_America_Dawson": "Ντόσον", "Timezone_America_DawsonCreek": "Ντόσον Κρικ", "Timezone_America_Denver": "Ντένβερ", "Timezone_America_Detroit": "Ντιτρόιτ", "Timezone_America_Edmonton": "Έντμοντον", "Timezone_America_Eirunepe": "Εϊρουνεπέ", "Timezone_America_FortNelson": "Φορτ Νέλσον", "Timezone_America_Fortaleza": "Φορταλέζα", "Timezone_America_GlaceBay": "Γκλέις Μπέι", "Timezone_America_Godthab": "Νουούκ", "Timezone_America_GooseBay": "Γκους Μπέι", "Timezone_America_Guayaquil": "Γκουαγιακίλ", "Timezone_America_Halifax": "Χάλιφαξ", "Timezone_America_Hermosillo": "Ερμοσίγιο", "Timezone_America_Indiana_Knox": "Νοξ, Ιντιάνα", "Timezone_America_Indiana_Marengo": "Μαρένγκο, Ιντιάνα", "Timezone_America_Indiana_Petersburg": "Πίτερσμπεργκ, Ιντιάνα", "Timezone_America_Indiana_TellCity": "Τελ Σίτι, Ιντιάνα", "Timezone_America_Indiana_Vevay": "Βιβέι, Ιντιάνα", "Timezone_America_Indiana_Vincennes": "Βανσέν, Ιντιάνα", "Timezone_America_Indiana_Winamac": "Γουίναμακ, Ιντιάνα", "Timezone_America_Indianapolis": "Ιντιανάπολις", "Timezone_America_Inuvik": "Ινούβικ", "Timezone_America_Iqaluit": "Ικαλούιτ", "Timezone_America_Jujuy": "Χουχούι", "Timezone_America_Juneau": "Τζούνο", "Timezone_America_Kentucky_Monticello": "Μοντιτσέλο, Κεντάκι", "Timezone_America_LosAngeles": "Λος Άντζελες", "Timezone_America_Louisville": "Λούιβιλ", "Timezone_America_Maceio": "Μασεϊό", "Timezone_America_Manaus": "Μανάους", "Timezone_America_Matamoros": "Ματαμόρος", "Timezone_America_Mazatlan": "Μαζατλάν", "Timezone_America_Mendoza": "Μεντόζα", "Timezone_America_Menominee": "Μενομίνε", "Timezone_America_Merida": "Μέριδα", "Timezone_America_Metlakatla": "Μετλακάτλα", "Timezone_America_MexicoCity": "Πόλη του Μεξικού", "Timezone_America_Moncton": "Μόνκτον", "Timezone_America_Monterrey": "Μοντερέι", "Timezone_America_NewYork": "Νέα Υόρκη", "Timezone_America_Nipigon": "Νιπιγκόν", "Timezone_America_Nome": "Νόμε", "Timezone_America_Noronha": "Νορόνια", "Timezone_America_NorthDakota_Beulah": "Μπέουλα, Βόρεια Ντακότα", "Timezone_America_NorthDakota_Center": "Σέντερ, Βόρεια Ντακότα", "Timezone_America_NorthDakota_NewSalem": "Νιου Σέιλεμ, Βόρεια Ντακότα", "Timezone_America_Ojinaga": "Οχινάγκα", "Timezone_America_Pangnirtung": "Πανγκνίρτουνγκ", "Timezone_America_Phoenix": "Φοίνιξ", "Timezone_America_PortoVelho": "Πόρτο Βέλιο", "Timezone_America_PuntaArenas": "Πούντα Αρένας", "Timezone_America_RainyRiver": "Ρέινι Ρίβερ", "Timezone_America_RankinInlet": "Ράνκιν Ίνλετ", "Timezone_America_Recife": "Ρεσίφε", "Timezone_America_Regina": "Ρετζάινα", "Timezone_America_Resolute": "Ρέζολουτ", "Timezone_America_RioBranco": "Ρίο Μπράνκο", "Timezone_America_SantaIsabel": "Σάντα Ιζαμπέλ", "Timezone_America_Santarem": "Σανταρέμ", "Timezone_America_Santiago": "Σαντιάγκο", "Timezone_America_SaoPaulo": "Σάο Πάολο", "Timezone_America_Scoresbysund": "Σκορεσμπίσουντ", "Timezone_America_Sitka": "Σίτκα", "Timezone_America_StJohns": "Σεν Τζονς", "Timezone_America_SwiftCurrent": "Σουίφτ Κάρεντ", "Timezone_America_Thule": "Θούλη", "Timezone_America_ThunderBay": "Θάντερ Μπέι", "Timezone_America_Tijuana": "Τιχουάνα", "Timezone_America_Toronto": "Τορόντο", "Timezone_America_Vancouver": "Βανκούβερ", "Timezone_America_Whitehorse": "Γουάιτχορς", "Timezone_America_Winnipeg": "Γουίνιπεγκ", "Timezone_America_Yakutat": "Γιάκουτατ", "Timezone_America_Yellowknife": "Γέλοουναϊφ", "Timezone_Antarctica_Casey": "Κάσεϊ", "Timezone_Antarctica_Davis": "Ντέιβις", "Timezone_Antarctica_DumontDUrville": "Ντιμόν ντ’ Ουρβίλ", "Timezone_Antarctica_Macquarie": "Μακουάρι", "Timezone_Antarctica_Mawson": "Μόσον", "Timezone_Antarctica_McMurdo": "Μακμέρντο", "Timezone_Antarctica_Palmer": "Πάλμερ", "Timezone_Antarctica_Rothera": "Ρόθερα", "Timezone_Antarctica_Syowa": "Σίοβα", "Timezone_Antarctica_Troll": "Τρολ", "Timezone_Antarctica_Vostok": "Βόστοκ", "Timezone_Asia_Almaty": "Αλμάτι", "Timezone_Asia_Anadyr": "Αναντίρ", "Timezone_Asia_Aqtau": "Ακτάου", "Timezone_Asia_Aqtobe": "Ακτόμπε", "Timezone_Asia_Atyrau": "Ατιράου", "Timezone_Asia_Barnaul": "Μπαρναούλ", "Timezone_Asia_Calcutta": "Καλκούτα", "Timezone_Asia_Chita": "Τσιτά", "Timezone_Asia_Choibalsan": "Τσοϊμπαλσάν", "Timezone_Asia_Famagusta": "Αμμόχωστος", "Timezone_Asia_Gaza": "Γάζα", "Timezone_Asia_Hebron": "Χεβρώνα", "Timezone_Asia_Hovd": "Χοβντ", "Timezone_Asia_Irkutsk": "Ιρκούτσκ", "Timezone_Asia_Jakarta": "Τζακάρτα", "Timezone_Asia_Jayapura": "Τζαγιαπούρα", "Timezone_Asia_Kamchatka": "Καμτσάτκα", "Timezone_Asia_Katmandu": "Κατμαντού", "Timezone_Asia_Khandyga": "Χαντίγκα", "Timezone_Asia_Krasnoyarsk": "Κρασνογιάρσκ", "Timezone_Asia_KualaLumpur": "Κουάλα Λουμπούρ", "Timezone_Asia_Kuching": "Κουτσίνγκ", "Timezone_Asia_Magadan": "Μαγκαντάν", "Timezone_Asia_Makassar": "Μακασάρ", "Timezone_Asia_Nicosia": "Λευκωσία", "Timezone_Asia_Novokuznetsk": "Νοβοκουζνέτσκ", "Timezone_Asia_Novosibirsk": "Νοβοσιμπίρσκ", "Timezone_Asia_Omsk": "Ομσκ", "Timezone_Asia_Oral": "Οράλ", "Timezone_Asia_Pontianak": "Πόντιανακ", "Timezone_Asia_Qostanay": "Κοστανάι", "Timezone_Asia_Qyzylorda": "Κιζιλορντά", "Timezone_Asia_Rangoon": "Ρανγκούν", "Timezone_Asia_Saigon": "Πόλη Χο Τσι Μινχ", "Timezone_Asia_Sakhalin": "Σαχαλίνη", "Timezone_Asia_Samarkand": "Σαμαρκάνδη", "Timezone_Asia_Shanghai": "Σανγκάη", "Timezone_Asia_Srednekolymsk": "Σρεντνεκολίμσκ", "Timezone_Asia_Tashkent": "Τασκένδη", "Timezone_Asia_Tomsk": "Τομσκ", "Timezone_Asia_Ulaanbaatar": "Ουλάν Μπατόρ", "Timezone_Asia_Urumqi": "Ουρούμτσι", "Timezone_Asia_Ust-Nera": "Ουστ-Νερά", "Timezone_Asia_Vladivostok": "Βλαδιβοστόκ", "Timezone_Asia_Yakutsk": "Γιακούτσκ", "Timezone_Asia_Yekaterinburg": "Αικατερινούπολη", "Timezone_Atlantic_Azores": "Αζόρες", "Timezone_Atlantic_Canary": "Κανάρια", "Timezone_Atlantic_Faeroe": "Φερόες", "Timezone_Atlantic_Madeira": "Μαδέρα", "Timezone_Australia_Adelaide": "Αδελαΐδα", "Timezone_Australia_Brisbane": "Μπρισμπέιν", "Timezone_Australia_BrokenHill": "Μπρόκεν Χιλ", "Timezone_Australia_Currie": "Κάρι", "Timezone_Australia_Darwin": "Ντάργουιν", "Timezone_Australia_Eucla": "Γιούκλα", "Timezone_Australia_Hobart": "Χόμπαρτ", "Timezone_Australia_Lindeman": "Λίντεμαν", "Timezone_Australia_LordHowe": "Λορντ Χάου", "Timezone_Australia_Melbourne": "Μελβούρνη", "Timezone_Australia_Perth": "Περθ", "Timezone_Australia_Sydney": "Σίδνεϊ", "Timezone_Europe_Astrakhan": "Αστραχάν", "Timezone_Europe_Berlin": "Βερολίνο", "Timezone_Europe_Busingen": "Μπίσινγκεν", "Timezone_Europe_Kaliningrad": "Καλίνινγκραντ", "Timezone_Europe_Kiev": "Κίεβο", "Timezone_Europe_Kirov": "Κίροφ", "Timezone_Europe_Lisbon": "Λισαβόνα", "Timezone_Europe_Madrid": "Μαδρίτη", "Timezone_Europe_Moscow": "Μόσχα", "Timezone_Europe_Samara": "Σαμάρα", "Timezone_Europe_Saratov": "Σαράτοφ", "Timezone_Europe_Simferopol": "Συμφερόπολη", "Timezone_Europe_Ulyanovsk": "Ουλιάνοφσκ", "Timezone_Europe_Uzhgorod": "Ούζχοροντ", "Timezone_Europe_Volgograd": "Βόλγκοκραντ", "Timezone_Europe_Zaporozhye": "Ζαπορόζιε", "Timezone_Pacific_Auckland": "Όκλαντ", "Timezone_Pacific_Bougainville": "Μπουγκενβίλ", "Timezone_Pacific_Chatham": "Τσάταμ", "Timezone_Pacific_Easter": "Νήσος Πάσχα", "Timezone_Pacific_Enderbury": "Έντερμπερι", "Timezone_Pacific_Galapagos": "Γκαλάπαγκος", "Timezone_Pacific_Gambier": "Γκάμπιερ", "Timezone_Pacific_Honolulu": "Χονολουλού", "Timezone_Pacific_Johnston": "Τζόνστον", "Timezone_Pacific_Kanton": "Καντών", "Timezone_Pacific_Kiritimati": "Κιριτιμάτι", "Timezone_Pacific_Kosrae": "Κόσραϊ", "Timezone_Pacific_Kwajalein": "Κουατζαλέιν", "Timezone_Pacific_Majuro": "Ματζούρο", "Timezone_Pacific_Marquesas": "Μαρκέζας", "Timezone_Pacific_Midway": "Μίντγουεϊ", "Timezone_Pacific_Ponape": "Πονάπε", "Timezone_Pacific_PortMoresby": "Πορτ Μόρεσμπι", "Timezone_Pacific_Tahiti": "Ταϊτή", "Timezone_Pacific_Tarawa": "Ταράουα", "Timezone_Pacific_Truk": "Τσουκ", "Timezone_Pacific_Wake": "Γουέικ", "Today": "Σήμερα", "Year_Short": "έτ.", "Yesterday": "Χθες" }, "IntranetMeasurable": { "Intranet": "Εσωτερικός ιστότοπος", "IntranetDescription": "Οι εσωτερικοί ιστότοποι καταμετρώνται όπως όλοι οι άλλοι αλλά βρίσκονται εντός τοπικού δικτύου.", "Intranets": "Εσωτερικοί ιστότοποι" }, "JsTrackerInstallCheck": { "JsTrackingCodeInstallCheckFailureMessage": "Η επαλήθευση του κώδικα ιχνηλάτησης απέτυχε. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει τον κώδικα σωστά. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.", "JsTrackingCodeInstallCheckFailureMessageWordpress": "Η επαλήθευση του κώδικα ιχνηλάτησης απέτυχε. Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει το πρόσθετο \"%1$s\" και έχετε ακολουθήσει όλα τα βήματα. %2$sΜάθετε περισσότερα%3$s.", "JsTrackingCodeInstallCheckSuccessMessage": "Ο κώδικας ιχνηλάτησης έχει εγκατασταθεί με επιτυχία! Η οθόνη θα εξαφανιστεί με το που θα ιχνηλατηθούν ορισμένα δεδομένα για τον ιστοτόπο σας.", "PluginDescription": "Επαληθεύστε αν ο κώδικας ιχνηλάτησης έχει εγκατασταθεί στον ιστοτόπο σας και ότι μπορεί να στείλει αιτήσεις ιχνηλάτησης στο στιγμιότυπο του Matomo σας", "TestInstallationBtnText": "Δοκιμή εγκατάστασης", "TestInstallationDescription": "Για να δοκιμάσετε αν ο κώδικας ιχνηλάτησης μπορεί να στείλει αιτήσεις στο στιγμιότυπο του Matomo σας, εισαγάγετε τη σωστή διεύθυνση URL που ιχνηλατείτε και πατήστε στο \"Δοκιμή εγκατάστασης\". Θα ανοίξει μια νέα καρτέλα και θα πρέπει να κλείσει μέσα σε 10 δευτερόλεπτα." }, "LanguagesManager": { "AboutPiwikTranslations": "Σχετικά με τις μεταφράσεις του Matomo", "TranslationSearch": "Αναζήτηση Μετάφρασης" }, "Live": { "ActionsAndDuration": "%1$s ενέργειες σε %2$s", "AveragePageGenerationTime": "Κάθε σελίδα χρειάστηκε %1$s για να φορτωθεί για αυτό τον επισκέπτη κατά μέσο όρο.", "CalculatedOverNPageViews": "Υπολογίστηκε βάσει των τελευταίων %1$s προβολών σελίδων του επισκέπτη.", "ClickToSeeAllContents": "Κάντε κλικ για να δείτε κάθε αλληλεπίδραση για το περιεχόμενο", "ClickToViewAllActions": "Κάντε κλικ για να δείτε όλες τις ενέργειες αυτής της ομάδας με λεπτομέρεια", "ClickToViewMoreAboutVisit": "Κάντε κλικ για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτή την επίσκεψη", "ConvertedNGoals": "Μετατράπηκαν %s στόχοι", "DisableVisitorProfile": "Απενεργοποίηση προφίλ επισκεπτών", "DisableVisitorProfileDescription": "Όλα τα χαρακτηριστικά που σχετίζονται με επισκέψεις λειτουργούν πάντα.", "DisableVisitsLogAndProfile": "Απενεργοποίηση ημερολογίου και προφίλ επισκεπτών", "DisableVisitsLogAndProfileDescription": "Επίσης αφαιρεί χαρακτηριστικά που εξαρτώνται από αυτές, όπως το ημερολόγιο ηλεκτρονικού εμπορίου, τα κατατμημένα ημερολόγια επισκέψεων, ο χάρτης σε πραγματικό χρόνο ή το γραφικό συστατικό πραγματικού χρόνου. Ενδέχεται να απαιτείται για συμμόρφωση με την τοπική νομοθεσία ή αρχές λειτουργίας.", "FirstVisit": "Πρώτη επίσκεψη", "GoalType": "Τύπος", "HideMap": "απόκρυψη χάρτη", "KeywordRankedOnSearchResultForThisVisitor": "Η λέξη-κλειδί \"%1$s\" βαθμολογήθηκε ως %2$s στη σελίδα αποτελεσμάτων αναζήτησης %3$s για αυτόν τον επισκέπτη", "LastHours": "Τις τελευταίες %s ώρες", "LastMinutes": "Τα τελευταία %s λεπτά", "LastVisit": "Τελευταία επίσκεψη", "LimitedSummary": "Οι πληροφορίες στο προφίλ εμφανίζουν μια περίληψη των τελευταίων %1$s επισκέψεων. Ο χρήστης είχε περισσότερες επισκέψεις στο σύνολο.", "LimitedVisitsShown": "Μόνο οι τελευταίες %1$s επισκέψεις εμφανίζονται. Ο χρήστης είχε περισσότερες επισκέψεις στο σύνολο.", "LinkVisitorLog": "Προβολή λεπτομερούς ημερολογίου επισκέψεων", "LoadMoreVisits": "Φόρτωση περισσότερων", "MorePagesNotDisplayed": "περισσότερες σελίδες από αυτόν τον επισκέπτη δεν προβάλλονται", "NbVisitor": "1 επισκέπτης", "NbVisitors": "%s επισκέπτες", "NextVisitor": "Επόμενος επισκέπτης", "NoMoreVisits": "Αυτές είναι όλες οι επισκέψεις αυτού του επισκέπτη.", "OnClickPause": "Το %s εκτελείται… Κάντε κλικ για παύση.", "OnClickStart": "Το %s είναι σταματημένο. Κάντε κλικ για εκκίνηση.", "PageRefreshed": "Φορές που η σελίδα προβλήθηκε \/ ανανεώθηκε στη σειρά.", "PluginDescription": "Παρέχει ζωντανό ημερολόγιο επισκεπτών και επιτρέπει να παρακολουθείτε τους επισκέπτες στο γραφικό συστατικό του πίνακα σε πραγματικό χρόνο. Το προφίλ ενός επισκέπτη μπορεί να εμφανιστεί για οποιονδήποτε χρήστη.", "PreviousVisitor": "Προηγούμενος επισκέπτης", "QueryMaxExecutionTimeExceeded": "Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση του ερωτήματος έγκαιρα.", "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonDateRange": "Μήπως το επιλεγμένο εύρος ημερομηνιών είναι πολύ μεγάλο;", "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonSegment": "Μήπως το επιλεγμένο τμήμα δεν βρήκε επισκέψεις;", "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonUnknown": "Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή ή την υποστήριξη αν το πρόβλημα συνεχίζει.", "RealTimeHelp1": "Η αναφορά επισκέψεων σε πραγματικό χρόνο εμφανίζει τη ροή των επισκέψεων στον ιστοτόπο σας σε πραγματικό χρόνο. Περιλαμβάνει ένα σε πραγματικό χρόνο μετρητή των επισκέψεων και των αναγνώσεων σελίδων στις τελευταίες 24 ώρες και στα τελευταία 30 λεπτά.", "RealTimeHelp2": "Η αναφορά ανανεώνεται κάθε 5 δευτερόλεπτα και εμφανίζει τις νέες επισκέψεις (ή τους υπάρχοντες επισκέπτες που βλέπουν μια νέα σελίδα) στην κορυφή της λίστας με ένα εφέ εμφάνισης.", "RealTimeVisitorCount": "Αριθμός επισκεπτών σε πραγματικό χρόνο", "RealTimeVisitors": "Επισκέψεις σε πραγματικό χρόνο", "Referrer_URL": "Διεύθυνση URL αναφορέα", "RevisitedPages": "Σελίδες που αναγνώστηκαν παραπάνω από μία φορές", "RowActionTooltipDefault": "Εμφάνιση του ημερολογίου επισκέψεων κατατμημένο σε αυτή τη γραμμή", "RowActionTooltipTitle": "Άνοιγμα του κατατμημένου ημερολογίου επισκέψεων", "RowActionTooltipWithDimension": "Εμφάνιση του ημερολογίου επισκέψεων κατατμημένο με αυτό το %s", "SegmentedVisitorLogTitle": "Ημερολόγιο επισκέψεων με επισκέψεις όπου το %1$s είναι \"%2$s\"", "ShowMap": "εμφάνιση χάρτη", "SimpleRealTimeWidget_Message": "%1$s και %2$s στα τελευταία %3$s", "ToggleActions": "Εναλλαγή της ορατότητας όλων των ενεργειών", "TopVisitedPages": "Οι μεγαλύτερες σε επισκεψιμότητα σελίδες", "ViewVisitorProfile": "Εμφάνιση του προφίλ επισκέπτη", "VisitSummary": "Σπαταλήθηκε συνολικός χρόνος %1$s%2$s στον ιστοτόπο %3$s και αναγνώστηκαν %4$s σελίδες%5$s σε %6$s επισκέψεις%7$s.", "VisitSummaryWithActionDetails": "Σπαταλήθηκε συνολικός χρόνος %1$s%2$s στον ιστοτόπο %3$s και έγιναν %4$s ενέργειες%5$s (%6$s) σε %7$s επισκέψεις%8$s.", "VisitedPages": "Σελίδες που έχουν επισκεφθεί", "VisitorLog": "Ημερολόγιο Επισκέψεων", "VisitorLogDocumentation": "Ο πίνακας εμφανίζει τις τελευταίες επισκέψεις μέσα στο επιλεγμένο εύρος ημερομηνιών. Με αιώρηση πάνω σε μια ημερομηνία επίσκεψης, μπορείτε να δείτε πότε έγινε η πιο πρόσφατη επίσκεψη. %1$sΑν το εύρος ημερομηνιών περιλαμβάνει και τη σημερινή ημέρα, μπορείτε να δείτε τους επισκέπτες σας σε πραγματικό χρόνο. %2$sΤα δεδομένα που εμφανίζονται εδώ είναι πάντα σε πραγματικό χρόνο, άσχετα με το πότε ή πόσο συχνά χρησιμοποιείτε την αυτοματοποιημένη εργασία αρχειοθέτησης του cron.", "VisitorLogNoDataMessagePurged": "Είναι πιθανό τα δεδομένα να έχουν εκκαθαριστεί λόγω της ενεργοποίησης τακτικής διαγραφής των εγγραφών που δεν έχουν επεξεργαστεί και η ημερομηνία για την αναφορά είναι παλιότερη από %s ημέρες. Ένας υπερ-χρήστης μπορεί να αλλάξει τη ρύθμιση πηγαίνοντας στη Διαχείριση → Ιδιωτικότητα.", "VisitorLogSubcategoryHelp1": "Το ημερολόγιο επισκέψεων δείχνει κάθε επίσκεψη στον ιστοτόπο σας με λεπτομέρεια. Μπορείτε να δείτε τις ενέργειες που έκανε κάθε επισκέπτης, πως ήρθαν στον ιστοτόπο σας, κάποια πράγματα για το ποιοι είναι και άλλα (με συμμόρφωση με την τοπική σας νομοθεσία για την ιδιωτικότητα).", "VisitorLogSubcategoryHelp2": "Ενώ άλλες αναφορές στο Matomo δείχνουν πως οι επισκέπτες σας συμπεριφέρονται σε ένα αθροιστικό επίπεδο, το ημερολόγιο επισκέψεων παρέχει βαθμωτή λεπτομέρεια. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τμήματα προκειμένου να περιοριστείτε σε συγκεκριμένους τύπους επισκέψεων για να κατανοήσετε καλύτερα τους επισκέπτες σας.", "VisitorLogSubcategoryHelp3": "Μάθετε περισσότερα στον οδηγό ημερολογίου επισκεπτών.", "VisitorProfile": "Προφίλ επισκέπτη", "VisitorsInRealTime": "Επισκέψεις σε πραγματικό χρόνο", "VisitorsLastVisit": "Είχε επίσης επισκέψεις πριν από %s ημέρες.", "VisitsFrom": "%1$s%2$s επισκέψεις%3$s από", "VisitsLog": "Ημερολόγιο Επισκέψεων" }, "Login": { "Accept": "Αποδοχή", "AcceptPrivacyPolicy": "Πρέπει να αποδεχτείτε την πολιτική ιδιωτικότητας.", "AcceptPrivacyPolicyAndTermsAndCondition": "Πρέπει να αποδεχτείτε την πολιτική ιδιωτικότητας και τους όρους & προϋποθέσεις.", "AcceptTermsAndCondition": "Πρέπει να αποδεχτείτε τους όρους & προϋποθέσεις.", "BruteForceLog": "Ημερολόγιο Βίαιης Επίθεσης", "BySigningUpPrivacyPolicy": "Με την εγγραφή, αποδέχομαι την %1$sπολιτική ιδιωτικότητας%2$s", "BySigningUpPrivacyPolicyAndTermsAndCondition": "Με την εγγραφή, αποδέχομαι την %1$sπολιτική ιδιωτικότητας%2$s και τους %3$sόρους & προϋποθέσεις%4$s", "BySigningUpTermsAndCondition": "Με την εγγραφή, αποδέχομαι τους %1$sόρους & προϋποθέσεις%2$s", "ChangeYourPassword": "Αλλαγή του συνθηματικού σας", "ConfirmPasswordReset": "Αρχικοποίηση συνθηματικού", "ConfirmPasswordResetIntro": "Εισάγετε το νέο σας συνθηματικό για να επιβεβαιωθεί ότι ζητήσατε την αλλαγή του.", "ConfirmPasswordResetWrongPassword": "Το συνθηματικό που εισαγάγατε δεν ταιριάζει με το νέο σας συνθηματικό. Αν δεν θυμάστε το νέο συνθηματικό, αρχικοποιήστε το εκ νέου. Μην κάνετε κάτι προκειμένου να κρατήσετε το συνθηματικό σας ως έχει αν δεν ζητήσατε αλλαγή.", "ConfirmPasswordToContinue": "Επιβεβαιώστε το συνθηματικό σας για να συνεχίσετε", "ConfirmationLinkSent": "Ανοίξτε το σύνδεσμο επιβεβαίωσης που στάλθηκε στο ηλεκτρονικό γραμματοκιβώτιό σας για να επιβεβαιώσετε την αλλαγή του συνθηματικού σας.", "ContactAdmin": "Πιθανός λόγος: ο διακομιστής σας μπορεί να έχει απενεργοποιημένη την συνάρτηση mail(). <br>Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας του Matomo.", "CreatePasswordDescription": "Βεβαιωθείτε ότι θα θυμάστε αυτό το συνθηματικό και κρατήστε το σε ασφαλές μέρος.", "CurrentlyBlockedIPs": "Μπλοκαρισμένες διευθύνσεις IP", "CurrentlyBlockedIPsUnblockConfirm": "Να ξεμπλοκαριστούν όλες οι μπλοκαρισμένες διευθύνσεις IP;", "CurrentlyBlockedIPsUnblockInfo": "Μπορείτε να ξεμπλοκάρετε διευθύνσεις IP που αυτή τη στιγμή είναι μπλοκαρισμένες από λάθος, ώστε να μπορούν οι χρήστες να κάνουν είσοδο.", "DeclineInvitationInfo": "Η πρόσκλησή σας απορρίφθηκε.", "ExceptionInvalidSuperUserAccessAuthenticationMethod": "Ένας χρήστης με δικαίωμα Υπερ-Χρήστη μπορεί να πιστοποιηθεί χρησιμοποιώντας το μηχανισμό '%s'.", "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Η παράμετρος του κωδικού πρόσβασης αναμένεται να είναι φράση τύπου MD5 του κωδικού σας.", "HelpIpRange": "Εισάγετε μία διεύθυνση IP ή ένα εύρος διευθύνσεων ανά γραμμή. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε σήμανση CIDR, πχ. %1$s ή χαρακτήρες μπαλαντέρ, όπως %2$s ή %3$s", "IPsAlwaysBlocked": "Αυτές οι διευθύνσεις IP είναι πάντα μπλοκαρισμένες", "InvalidNonceOrigin": "Η ασφάλεια της φόρμας απέτυχε λόγω άκυρης προέλευσης. Αν έχετε προηγουμένως συνδεθεί με HTTPS, βεβαιωθείτε ότι συνδέεστε μέσω ασφαλούς σύνδεσης (SSL\/TLS) και δοκιμάστε εκ νέου.", "InvalidNonceReferrer": "Η ασφάλεια της φόρμας απέτυχε λόγω άκυρης κεφαλίδας \"Referrer\". Αν χρησιμοποιείτε διαμεσολαβητή, θα πρέπει να %1$sρυθμίσετε το Matomo να δέχεται την κεφαλίδα διαμεσολαβητή%2$s που προωθεί την κεφαλίδα host. Επίσης, ελέγξτε ότι η κεφαλίδα Referrer στέλνεται κανονικά. Αν έχετε προηγουμένως συνδεθεί με https, βεβαιωθείτε ότι συνδέεστε μέσω ασφαλούς σύνδεσης (SSL\/TLS) και δοκιμάστε εκ νέου.", "InvalidNonceSSLMisconfigured": "Επίσης, μπορείτε να %1$sαναγκάσετε το Matomo να χρησιμοποιεί ασφαλή σύνδεση%2$s: στο αρχείο ρυθμίσεων %3$s ορίστε το %4$s στο παρακάτω τμήμα %5$s", "InvalidNonceToken": "Η ασφάλεια της φόρμας απέτυχε, το τεκμήριο πιστοποίησης δεν είναι σωστό. Φορτώστε εκ νέου τη φόρμα και ελέγξτε ότι τα cookies είναι ενεργοποιημένα.", "InvalidNonceUnexpectedReferrer": "Η ασφάλεια της φόρμας απέτυχε, η κεφαλίδα \"Referrer\" είναι διαφορετική από την αναμενόμενη κεφαλίδα. Βεβαιωθείτε ότι η κεφαλίδα αποστέλλεται κανονικά.", "InvalidOrExpiredToken": "Το τεκμήριο αυθεντικοποίησης είναι άκυρο ή έχει λήξει.", "InvalidOrExpiredTokenV2": "Το συνθηματικό έχει ήδη οριστεί ή ο σύνδεσμος έχει λήξει.", "InvalidUsernameEmail": "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή λάθος ηλεκτρονική διεύθυνση ταχυδρομείου.", "InvitationDeclineBody": "Θέλετε να απορρίψετε την πρόσκληση;", "InvitationDeclineTitle": "Απόρριψη πρόσκλησης", "InvitationHints": "(μπορείτε απλά να φύγετε από τη σελίδα για να ακυρώσετε την ενέργεια)", "InvitationTitle": "Αποδοχή πρόσκλησης", "LogIn": "Σύνδεση", "LoginNotAllowedBecauseBlocked": "Πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες εισόδου. Περιμένετε και δοκιμάστε να κάνετε είσοδο αργότερα.", "LoginNotAllowedBecauseUserLoginBlocked": "Η λειτουργικότητα εισόδου έχει απενεργοποιηθεί, καθώς παρατηρήθηκε ένας αριθμός από ύποπτες απόπειρες εισόδου την τελευταία ώρα.", "LoginOrEmail": "Όνομα χρήστη ή ηλεκτρονική διεύθυνση", "LoginPasswordNotCorrect": "Λάθος όνομα χρήστη ή\/και συνθηματικό.", "LostYourPassword": "Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;", "MailPasswordChangeBody2": "Γεια σας %1$s,\n\nΈχει ληφθεί μια αίτηση επαναφοράς συνθηματικού από %2$s. Αντιγράψτε και επικολλήστε τον παρακάτω σύνδεσμο στο πρόγραμμα πλοήγησής σας μέσα σε 24 ώρες για να κάνετε είσοδο με το νέο όνομα χρήστη σας και συνθηματικό:\n\n%3$s\n\nΕυχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το Matomo.", "MailTopicPasswordChange": "Επιβεβαίωση αλλαγής συνθηματικού", "NewPassword": "Νέο συνθηματικό", "NewPasswordRepeat": "Νέο συνθηματικό (επανάληψη)", "NotAllowListTakesPrecendence": "Αν μια διεύθυνση IP υπάρχει και στη λίστα αποκλεισμού και στη λίστα μη αποκλεισμού, τότε θα μπλοκαριστεί.", "PasswordChanged": "Μπορείτε τώρα να χρησιμοποιήσετε το νέο σας συνθηματικό για να κάνετε είσοδο.", "PasswordRepeat": "Συνθηματικό (επανάληψη)", "PasswordRequired": "Παρακαλούμε εισάγετε το συνθηματικό σας για να συνεχίσετε", "PasswordResetAlreadySent": "Έχετε ζητήσει πολλές επαναφορές συνθηματικού πρόσφατα. Νέα αίτηση επαναφοράς συνθηματικού μπορεί να γίνει μετά από μία ώρα. Ο διαχειριστής σας μπορεί να σας βοηθήσει αν αυτό δεν δουλέψει.", "PasswordsDoNotMatch": "Τα συνθηματικά δεν είναι ίδια.", "PluginDescription": "Παρέχει λειτουργικότητα αυθεντικοποίησης με όνομα χρήστη και συνθηματικό όπως και επαναφοράς συνθηματικού. Η μέθοδος αυθεντικοποίησης μπορεί να αλλάξει χρησιμοποιώντας άλλο πρόσθετο, όπως το LoginLdap που υπάρχει διαθέσιμο στην Αγορά.", "RememberMe": "Απομνημόνευση", "SettingBruteForceBlacklistIp": "Να μπλοκάρονται πάντα αυτές οι διευθύνσεις IP για είσοδο", "SettingBruteForceEnable": "Να ενεργοποιηθεί ο Εντοπισμός με Βίαιη Επίθεση (Brute Force)", "SettingBruteForceEnableHelp": "Αποσυνδέει τους χρήστες με πολλές αποτυχημένες προσπάθειες εισαγωγής συνθηματικού μέσα σε καθορισμένο χρονικό διάστημα. Αυτό αποτρέπει κάποιον από το να δοκιμάσει όλους τους συνδυασμούς. Η λήψη μιας μοιρασμένης διεύθυνσης IP επίσης μπλοκάρει τους υπόλοιπους χρήστες της.", "SettingBruteForceMaxFailedLogins": "Αριθμός επιτρεπόμενων αποπειρών σύνδεσης μέσα σε καθορισμένο χρονικό διάστημα", "SettingBruteForceMaxFailedLoginsHelp": "Αν έχει καταγραφεί μεγαλύτερος αριθμός αποτυχημένων αποπειρών σύνδεσης από τον αριθμό αυτό μέσα στο παρακάτω δεδομένο χρονικό διάστημα, να μπλοκαριστεί η διεύθυνση IP.", "SettingBruteForceTimeRange": "Να μετριούνται οι απόπειρες εισόδου μέσα σε αυτό το χρονικό διάστημα σε λεπτά", "SettingBruteForceTimeRangeHelp": "Εισάγετε ένα αριθμό σε λεπτά.", "SettingBruteForceWhitelistIp": "Να μην αποκλείονται ποτέ οι παρακάτω διευθύνσεις IP για σύνδεση", "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail1": "Έχει παρατηρηθεί ένας μεγάλος αριθμός ύποπτων προσπαθειών εισόδου στο λογαριασμό σας του Matomo την τελευταία ώρα. Συγκεκριμένα %1$s προσπάθειες εισόδου από %2$s ξεχωριστές διευθύνσεις IP. Ενδέχεται κάποιος να προσπαθεί να μπει με το λογαριασμό σας.", "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail2": "Κάνετε τα παρακάτω:", "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail3": "Βεβαιωθείτε ότι το συνθηματικό σας είναι ασφαλές, τυχαίο από τουλάχιστον 30 χαρακτήρες.", "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail4": "Καθορίστε πιστοποίηση δύο παραγόντων ώστε οι επιτιθέμενοι να χρειάζονται περισσότερη πληροφορία από το συνθηματικό σας απλά για να κάνουν είσοδο.", "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail5": "Καθορίστε μια λίστα από διευθύνσεις IP που δε θα μπλοκάρονται ποτέ αν το Matomo έχει ένα περιορισμένο αριθμό χρηστών ή διευθύνσεων IP από τις οποίες το προσπελαύνουν. %1$sΔιαβάστε την τεκμηρίωση σχετικά για περισσότερες πληροφορίες.%2$s", "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmailSubject": "Παρατηρήθηκε ένας αριθμός από ύποπτες απόπειρες εισόδου με το όνομα χρήστη σας…", "UnblockAllIPs": "Ξεμπλοκάρισμα όλων των διευθύνσεων IP που είναι μπλοκαρισμένες", "WrongPasswordEntered": "Παρακαλώ εισάγετε το συνθηματικό σας." }, "Marketplace": { "ActionActivatePlugin": "Ενεργοποίηση πρόσθετου", "ActionActivateTheme": "Ενεργοποίηση θέματος", "ActionInstall": "Εγκατάσταση", "ActivateLicenseKey": "Ενεργοποίηση", "AddToCart": "Προσθήκη στο καλάθι", "AllPaidPluginsInstalledAndActivated": "Όλα τα αγορασμένα πρόσθετα εγκαταστάθηκαν και ενεργοποιήθηκαν με επιτυχία.", "AllowedUploadFormats": "Μπορείτε να ανεβάσετε ένα πρόσθετο ή θέμα σε μορφή .zip από αυτή τη σελίδα.", "Authors": "Συγγραφείς", "AutoUpdateDisabledWarning": "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε ή ενημερώσετε το πρόσθετο απευθείας, καθώς οι αυτόματες ενημερώσεις έχουν απενεργοποιηθεί στο αρχείο ρυθμίσεων. Για να ενεργοποιήσετε τις αυτόματες ενημερώσεις, ορίστε το %1$s στο %2$s.", "BackToMarketplace": "Πίσω στην Αγορά", "Browse": "Περιήγηση", "BrowseMarketplace": "Περιήγηση στην Αγορά", "ByXDevelopers": "από %s προγραμματιστές", "CannotInstall": "Δεν είναι δυνατή η εγκατάσταση", "CannotUpdate": "Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση", "ClickToCompletePurchase": "Κάντε κλικ για να ολοκληρώσετε την αγορά.", "ConfirmRemoveLicense": "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε την άδειά σας; Δε θα λαμβάνετε πλέον ενημερώσεις για οποιοδήποτε από τα αγορασμένα πρόσθετα.", "CreateAccountErrorAPI": "Υπήρξε ένα σφάλμα κατά την δημιουργία του λογαριασμού σας στην αγορά. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα.", "CreateAccountErrorAPIEmailExists": "Υπάρχει ήδη ένας χρήστης με διεύθυνση email \"%s\"", "CreateAccountErrorAPIEmailInvalid": "Η διεύθυνση email που δώσατε δεν είναι σε έγκυρη μορφή.", "CreateAccountErrorEmailInvalid": "Η τιμή \"%s\" δεν είναι έγκυρη διεύθυνση email.", "CreateAccountErrorLicenseExists": "Βρέθηκε υπάρχουσα άδεια. Αφαιρέστε το κλειδί της άδειας προτού δημιουργήσετε νέο λογαριασμό.", "CurrentNumPiwikUsers": "Το Matomo σας αυτή τη στιγμή έχει %1$s εγγεγραμμένους χρήστες.", "Developer": "Προγραμματιστής", "DevelopersLearnHowToDevelopPlugins": "Προγραμματιστές: Μάθετε πώς να επεκτείνετε και να προσαρμόζετε το Matomo %1$sδημιουργώντας πρόσθετα ή θέματα%2$s.", "Exceeded": "Εκτός ορίων", "ExceptionLinceseKeyIsExpired": "Το κλειδί έχει λήξει.", "ExceptionLinceseKeyIsNotValid": "Το κλειδί δεν είναι έγκυρο.", "FeaturedPlugin": "Προβαλλόμενο πρόσθετο", "Free": "Δωρεάν", "FreeTrialLabel": "Δωρεάν Δοκιμή", "InstallAllPurchasedPlugins": "Εγκατάσταση όλων των αγορασμένων πρόσθετων με τη μία", "InstallAllPurchasedPluginsAction": "Εγκατάσταση και ενεργοποίηση %d αγορασμένων πρόσθετων", "InstallPurchasedPlugins": "Εγκατάσταση αγορασμένων πρόσθετων", "InstallThesePlugins": "Αυτό θα εγκαταστήσει και ενεργοποιήσει τα εξής πρόσθετα:", "InstallingPlugin": "Γίνεται εγκατάσταση του %s", "Intro": "Επεκτείνετε τη λειτουργικότητα του Matomo με πρόσθετα και αλλάξτε την εμφάνισή του με τα θέματα. Μπορείτε να ζητήσετε δωρεάν δοκιμές για τα πρόσθετα επί πληρωμή ή ζητήστε από το διαχειριστή σας να εγκαταστήσει πρόσθετα ή θέματα για εσάς.", "IntroSuperUser": "Επεκτείνετε τη λειτουργικότητα του Matomo με πρόσθετα και αλλάξτε την εμφάνισή του με θέματα. Ξεκινήστε τις δωρεάν δοκιμές για τα πρόσθετα επί πληρωμή ή εγκαταστήστε απευθείας τα δωρεάν πρόσθετα και θέματα.", "LastCommitTime": "(τελευταία οριστικοποίηση %s)", "LastUpdated": "Τελευταία Ενημέρωση", "LatestMarketplaceUpdates": "Τελευταίες Ενημερώσεις στην Αγορά", "License": "Άδεια", "LicenseExceeded": "Άδεια εκτός ορίων", "LicenseExceededDescription": "Οι άδειες για τα εξής πρόσθετα δεν είναι πλέον έγκυρες, καθώς έχει ξεπεραστεί ο αριθμός των επιτρεπόμενων χρηστών της άδειας: %1$s. %2$sΔε θα μπορείτε να κατεβάσετε ενημερώσεις για αυτά τα πρόσθετα. Για να λύσετε το θέμα, διαγράψτε κάποιους χρήστες ή %3$sαναβαθμίστε την συνδρομή σας τώρα%4$s.", "LicenseExceededPossibleCause": "Η άδεια είναι εκτός ορίων. Υπάρχουν πιθανώς περισσότεροι χρήστες στην εγκατάσταση του Matomo από όσους η συνδρομή επιτρέπει.", "LicenseExpired": "Η άδεια έληξε", "LicenseExpiredDescription": "Οι άδειες για τα εξής πρόσθετα έχουν λήξει: %1$s. %2$sΔεν μπορείτε να κατεβάσετε ενημερώσεις για αυτά τα πρόσθετα. Για να λύσετε το θέμα, %3$sανανεώστε την συνδρομή σας τώρα%4$s ή απενεργοποιήστε το πρόσθετο αν δεν το χρησιμοποιείτε πλέον.", "LicenseKey": "Κλειδί άδειας", "LicenseKeyActivatedSuccess": "Το κλειδί της άδειας ενεργοποιήθηκε με επιτυχία!", "LicenseKeyDeletedSuccess": "Το κλειδί της άδειας διαγράφηκε με επιτυχία.", "LicenseKeyExpiresSoon": "Η άδειά σας λήγει σύντομα, επικοινωνήστε με %1$s.", "LicenseKeyIsExpired": "Η άδειά σας έληξε, επικοινωνήστε με %1$s.", "LicenseKeyIsValidShort": "Το κλειδί είναι έγκυρο!", "LicenseMissing": "Άδεια ελλιπής", "LicenseMissingDeactivatedDescription": "Τα παρακάτω πρόσθετα έχουν απενεργοποιηθεί, επειδή τα χρησιμοποιείτε χωρίς άδεια: %1$s. %2$sΓια να λύσετε το θέμα αυτό ενημερώστε τα κλειδιά άδειας, %3$sαγοράστε τώρα μια συνδρομή%4$s ή απενεργοποιήστε το πρόσθετο.", "LicenseRenewsNextPaymentDate": "Ανανεώνεται στην επόμενη ημερομηνία πληρωμής", "ManageLicenseKeyIntro": "Μπορείτε να επεκτείνετε τις δυνατότητες του Matomo χρησιμοποιώντας πρόσθετα επί πληρωμή. Για την εγκατάσταση τέτοιων πρόσθετων, χρειάζεστε ένα έγκυρο κλειδί άδειας, που μπορείτε να προμηθευτείτε με δύο τρόπους: Μπορείτε να ξεκινήσετε μια περίοδο δοκιμής για τα επιλεγμένα πρόσθετό σας στην %1$sαγορά%2$s ή να αγοράσετε μια συνδρομή από τον %3$sιστοτόπο μας%4$s. Η έναρξη περιόδου δοκιμής στην αγορά θα δημιουργήσει αυτόματα ένα κλειδί άδειας και θα το προσθέσει στο στιγμιότυπο. Αν αγοράσετε μια συνδρομή στον ιστοτόπο, θα λάβετε ένα κλειδί άδειας που θα το προσθέσετε στο παρακάτω πεδίο. Αφού το κλειδί άδειας προστεθεί, μπορείτε να το ενημερώσετε ή αφαιρέσετε κατά το δοκούν.", "Marketplace": "Αγορά", "MultiServerEnvironmentWarning": "Δεν μπορείτε να εγκαταστήσετε το πρόσθετο κατευθείαν, καθώς χρησιμοποιείτε το Matomo σε πολλαπλούς διακομιστές. Το πρόσθετο εγκαθίσταται σε ένα μόνο διακομιστή. Εναλλακτικά κατεβάστε το και εγκαταστήστε το χειροκίνητα σε όλους τους διακομιστές σας.", "NewVersion": "νέα έκδοση", "NoPluginsFound": "Δε βρέθηκαν πρόσθετα", "NoSubscriptionsFound": "Δε βρέθηκαν συνδρομές", "NoThemesFound": "Δε βρέθηκαν θέματα", "NoValidSubscriptionNoUpdates": "Αφού λήξει μια συνδρομή δε θα λαμβάνετε πλέον οποιεσδήποτε ενημερώσεις για το πρόσθετο.", "NoticeRemoveMarketplaceFromReportingMenu": "Μπορείτε να αφαιρέσετε την Αγορά από το μενού αναφορών με εγκατάσταση του πρόσθετου %1$sWhite Label%2$s.", "NumDownloadsLatestVersion": "Τελευταία έκδοση: %s λήψεις", "OnlySomePaidPluginsInstalledAndActivated": "Ορισμένα αγορασμένα πρόσθετα δεν εγκαταστάθηκαν επιτυχώς.", "OverviewPluginSubscriptions": "Σύνοψη συνδρομών για πρόσθετα", "OverviewPluginSubscriptionsAllDetails": "Για να δείτε όλες τις λεπτομέρειες, ή να αλλάξετε μια συνδρομή, κάνετε είσοδο με το λογαριασμό σας.", "OverviewPluginSubscriptionsMissingInfo": "Είναι πιθανόν να λείπει μια συνδρομή, για παράδειγμα να μην έχει εκκαθαριστεί ακόμη μια πληρωμή. Σε μια τέτοια περίπτωση, δοκιμάστε πάλι μετά από λίγες ώρες ή επικοινωνήστε με την ομάδα του Matomo.", "OverviewPluginSubscriptionsMissingLicense": "Δεν έχετε ορίσει κλειδί άδειας. Αν έχετε αγοράσει μια συνδρομή για πρόσθετο, πηγαίνετε στην %1$sΑγορά%2$s και εισάγετε το κλειδί της άδειάς σας.", "PaidPlugins": "Χαρακτηριστικά επί πληρωμή", "PluginDescription": "Επεκτείνετε και αυξήστε την λειτουργικότητα του Matomo από την Αγορά με κατέβασμα πρόσθετων και θεμάτων.", "PluginKeywords": "Λέξεις κλειδιά", "PluginLicenseExceededDescription": "Δεν επιτρέπεται να κατεβάσετε το πρόσθετο. Η άδεια για το πρόσθετο δεν είναι πλέον έγκυρη, καθώς ο αριθμός των επιτρεπόμενων χρηστών έχει ξεπεραστεί. Για να λύσετε το θέμα, διαγράψτε κάποιους χρήστες ή αναβαθμίστε την συνδρομή σας τώρα.", "PluginLicenseMissingDescription": "Δεν επιτρέπεται να κατεβάσετε το πρόσθετο επειδή δεν υπάρχει άδεια γι' αυτό. Για να λύσετε το πρόβλημα, ενημερώστε το κλειδί της άδειάς σας, αποκτήστε μια συνδρομή ή απεγκαταστήστε το πρόσθετο.", "PluginSubscriptionsList": "Αυτή είναι μια λίστα από συνδρομές που έχουν συσχετιστεί με το κλειδί της άδειάς σας.", "PluginUpdateAvailable": "Χρησιμοποιείτε την έκδοση %1$s και υπάρχει νεότερη έκδοση %2$s.", "PluginUploadDisabled": "Η υποβολή πρόσθετου είναι απενεργοποιημένη στο αρχείο ρυθμίσεων. Προκειμένου να ενεργοποιήσετε το χαρακτηριστικό αυτό τροποποιήστε τις ρυθμίσεις σας ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας", "PluginVersionInfo": "%1$s από %2$s", "PluginWebsite": "Ιστοτόπος πρόσθετου", "PriceExclTax": "%1$s %2$s χωρίς φόρους.", "PriceFromPerPeriod": "Από %1$s \/ %2$s", "RemoveLicenseKey": "Αφαίρεση κλειδιού άδειας", "RequestTrial": "Αίτηση δοκιμής", "RequestTrialConfirmEmailWarning": "Η αίτηση για δοκιμή θα αποστείλει ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε όλους τους υπερ-χρήστες. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συνεχίσετε;", "RequestTrialConfirmTitle": "Αίτηση δοκιμής για %s", "RequestTrialNotificationEmailHowToStartIntro": "Για την έναρξη δωρεάν δοκιμής:", "RequestTrialNotificationEmailHowToStartStep1": "Κάνετε είσοδο στο %1$sστιγμιότυπο του Matomo σας%2$s ως υπερ-χρήστης", "RequestTrialNotificationEmailHowToStartStep2": "Πηγαίνετε στην Αγορά", "RequestTrialNotificationEmailHowToStartStep3": "Κάντε κλικ στο \"Έναρξη δωρεάν δοκιμής\"", "RequestTrialNotificationEmailIntro": "Ένας χρήστης του στιγμιότυπου του Matomo σας αιτήθηκε την έναρξη δοκιμής για το πρόσθετο %s.", "RequestTrialNotificationEmailMoreInfo": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πρόσθετο %1$s, %2$sκάντε κλικ εδώ%3$s.", "RequestTrialNotificationEmailSubject": "Αίτηση χρήστη του Matomo: δωρεάν δοκιμή για το πρόσθετο %s", "RequestTrialSubmitted": "Ζητήθηκε δοκιμή για το πρόσθετο %s.", "Reviews": "Κριτικές", "RichMenuIntro": "Εξερευνήστε και αγοράστε ουσιώδη πρόσθετα για τον πίνακα ελέγχου σας.", "Screenshots": "Παραδείγματα οθονών", "Show": "Εμφάνιση", "ShownPriceIsExclTax": "Η εμφανιζόμενη τιμή είναι χωρίς φόρους.", "Sort": "Ταξινόμηση", "SortByAlpha": "Αλφαβητικά", "SortByLastUpdated": "Τελευταία ενημέρωση", "SortByNewest": "Νεότερα", "SortByPopular": "Δημοφιλή", "SpecialOffer": "Ειδική Προσφορά", "StartFreeTrial": "Έναρξη δωρεάν δοκιμής", "StepDownloadingPluginFromMarketplace": "Κατέβασμα του πρόσθετου από την Αγορά", "StepDownloadingThemeFromMarketplace": "Κατέβασμα του θέματος από την Αγορά", "StepPluginSuccessfullyInstalled": "Εγκαταστήσατε με επιτυχία το πρόσθετο %1$s %2$s.", "StepPluginSuccessfullyUpdated": "Ενημερώσατε με επιτυχία το πρόσθετο %1$s %2$s.", "StepReplaceExistingPlugin": "Γίνεται αντικατάσταση του υπάρχοντος πρόσθετου", "StepReplaceExistingTheme": "Γίνεται αντικατάσταση του υπάρχοντος θέματος", "StepThemeSuccessfullyInstalled": "Εγκαταστήσατε με επιτυχία το θέμα %1$s %2$s.", "StepThemeSuccessfullyUpdated": "Ενημερώσατε με επιτυχία το θέμα %1$s %2$s.", "StepUnzippingPlugin": "Γίνεται αποσυμπίεση του πρόσθετου", "StepUnzippingTheme": "Αποσυμπίεση του θέματος", "SubscriptionEndDate": "Ημερομηνία τέλους", "SubscriptionExpiresSoon": "Η συνδρομή λήγει σύντομα", "SubscriptionInvalid": "Η συνδρομή είναι άκυρη ή έχει λήξει", "SubscriptionNextPaymentDate": "Επόμενη ημερομηνία πληρωμής", "SubscriptionStartDate": "Ημερομηνία έναρξης", "SubscriptionType": "Τύπος", "Support": "Υποστήριξη", "SupportMatomoThankYou": "Οποιαδήποτε αγορά θα χρηματοδοτήσει το μέλλον του ανοικτού λογισμικού Matomo. Σας ευχαριστούμε για την υποστήριξη!", "TeaserExtendPiwikByUpload": "Επεκτείνετε το Matomo ανεβάζοντας ένα αρχείο ZIP", "TrialHints": "Όλα τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά έρχονται με μια %1$sδωρεάν δοκιμή 30 ημερών%2$s. Είναι χωρίς ρίσκα και δεν υπάρχουν κρυμμένες υποχρεώσεις.", "TrialRequested": "Ζητήθηκε δοκιμή", "TrialRequestedNotification1": "Ένας χρήστης ζήτησε την εκκίνηση δοκιμής για το πρόσθετο %1$s. Για να ξεκινήσετε την δωρεάν δοκιμή, μεταβείτε στην %2$sαγορά%3$s και κάντε κλικ στο \"Έναρξη δωρεάν δοκιμής\".", "TrialRequestedNotification2": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πρόσθετο %1$s, %2$sκάντε κλικ εδώ%3$s.", "TrialStartErrorAPI": "Συνέβη ένα σφάλμα κατά την έναρξη της δωρεάν δοκιμής σας. Παρακαλούμε δοκιμάστε αργότερα.", "TrialStartErrorSupport": "Αν το σφάλμα επιμένει, επικοινωνήστε με την ομάδα Υποστήριξής μας.", "TrialStartErrorTitle": "Συνέβη κάποιο λάθος", "TrialStartInProgressText": "Θα πάρει λίγα μόνο δευτερόλεπτα.", "TrialStartInProgressTitle": "Γίνεται φόρτωση... σχεδόν εκεί!", "TrialStartNoLicenseAddHere": "Έχετε ήδη ένα κλειδί άδειας; %1$sΠροσθέστε το εδώ%2$s", "TrialStartNoLicenseCreateAccount": "Δημουργία Λογαριασμού", "TrialStartNoLicenseLegalHint": "Με τη δημιουργία ενός λογαριασμού, αποδέχεστε τους %1$sΌρους και Συνθήκες Χρήσης της Αγοράς του Matomo%2$s. Θα επεξεργαστούμε τα προσωπικά σας δεδομένα σύμφωνα με την %3$sΠολιτική Ιδιωτικότητάς%4$s μας", "TrialStartNoLicenseText": "Μεγιστοποιήστε τις δυνατότητες του Matomo με χρήση των επί πληρωμή πρόσθετών μας. Δημιουργήστε δωρεάν ένα λογαριασμό στην αγορά προκειμένου να συσχετίσετε ένα έγκυρο κλειδί άδειας με το στιγμιότυπο του Matomo σας.", "TrialStartNoLicenseTitle": "Έναρξη της δωρεάν δοκιμής σήμερα", "TryFreeTrialTitle": "Δοκιμάστε για 30 ημέρες δωρεάν, στη συνέχεια", "Updated": "Ενημερώθηκε", "UpdatingPlugin": "Γίνεται ενημέρωση του %1$s", "UpgradeSubscription": "Αναβάθμιση της εγγραφής", "UploadZipFile": "Ανέβασμα του αρχείου ZIP", "ViewRepositoryChangelog": "Εμφάνιση των αλλαγών", "ViewSubscriptions": "Εμφάνιση των συνδρομών", "ViewSubscriptionsSummary": "%1$sΔείτε τις συνδρομές για τα πρόσθετά σας%2$s" }, "MobileAppMeasurable": { "MobileApp": "Εφαρμογή για κινητά", "MobileAppDescription": "Μια εγγενής εφαρμογή κινητών για iOS, Android ή οποιοδήποτε άλλο λειτουργικό σύστημα για κινητά.", "MobileApps": "Εφαρμογές για κινητά" }, "MobileMessaging": { "Available_Credits": "Διαθέσιμες μονάδες: %1$s", "Exception_UnknownProvider": "Άγνωστο όνομα Παρόχου '%1$s'. Εναλλακτικά, δοκιμάστε ένα από τα παρακάτω: %2$s.", "MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Μπορείτε να προσθέσετε περισσότερους αριθμούς τηλεφώνου από", "MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "τη σελίδα ρυθμίσεων Μηνύματα σε Κινητά", "MobileReport_NoPhoneNumbers": "Παρακαλούμε ενεργοποιήστε τουλάχιστον έναν αριθμό τηλεφώνου με πρόσβαση", "MultiSites_Must_Be_Activated": "Για την παραγωγή SMS με στατιστικά της ιστοσελίδας σας, παρακαλούμε να ενεργοποιήσετε το πρόσθετο MultiSites στο Matomo.", "PhoneNumbers": "Αριθμοί Τηλεφώνου", "PluginDescription": "Δημιουργία και λήψη προσαρμοσμένων αναφορών SMS και αποστολή στο κινητό σας σε καθημερινή, εβδομαδιαία ή μηνιαία βάση.", "SMS_Content_Too_Long": "[πολύ μεγάλο μήκος]", "SettingsMenu": "Μηνύματα σε Κινητά", "Settings_APIKey": "Κλειδί API", "Settings_CountryCode": "Κωδικός Χώρας", "Settings_CredentialInvalid": "Ο λογαριασμός σας %1$s για το SMS API έχει παραμετροποιηθεί, αλλά συνέβη ένα σφάλμα κατά την λήψη των διαθέσιμων μονάδων.", "Settings_CredentialNotProvided": "Για να μπορέσετε να δημιουργήσετε και να διαχειριστείτε αριθμούς τηλεφώνου, μπορείτε να συνδέσετε το Matomo με το λογαριασμό SMS σας παραπάνω.", "Settings_CredentialNotProvidedByAdmin": "Για να μπορέσετε να δημιουργήσετε και να διαχειριστείτε αριθμούς τηλεφώνου, ζητήστε από τον διαχειριστή σας να συνδέσει το Matomo σε ένα λογαριασμό SMS.", "Settings_CredentialProvided": "Ο λογαριασμός %s του SMS API σας, έχει ρυθμιστεί σωστά!", "Settings_DelegatedPhoneNumbersOnlyUsedByYou": "Οι καθορισμένοι τηλεφωνικοί αριθμοί είναι αναγνώσιμοι μόνο από εσάς και όχι από άλλους χρήστες.", "Settings_DelegatedSmsProviderOnlyAppliesToYou": "Ο καθορισμένος πάροχος SMS θα χρησιμοποιείται μόνο από εσάς και όχι από άλλους χρήστες.", "Settings_DeleteAccountConfirm": "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε τον λογαριασμό SMS;", "Settings_EnterActivationCode": "Εισάγετε κωδικό ενεργοποίησης", "Settings_InvalidActivationCode": "Ο κώδικας που εισάγατε δεν ήταν έγκυρος, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.", "Settings_LetUsersManageAPICredential": "Επιτρέπει στους χρήστες να διαχειρίζονται τα δικά τους διαπιστευτήρια SMS API", "Settings_LetUsersManageAPICredential_No_Help": "Όλοι οι χρήστες έχουν τη δυνατότητα να λαμβάνουν Αναφορές SMS και θα χρησιμοποιηθούν οι πιστώσεις του λογαριασμού σας.", "Settings_LetUsersManageAPICredential_Yes_Help": "Κάθε χρήστης θα μπορεί να ορίσει το δικό του λογαριασμό για SMS API και να μην χρησιμοποιήσει την πίστωσή σας.", "Settings_ManagePhoneNumbers": "Διαχείριση Αριθμών Τηλεφώνου", "Settings_PhoneActivated": "Το Τηλέφωνο επικυρώθηκε! Μπορείτε τώρα να λάβετε SMS με τα στατιστικά σας.", "Settings_PhoneNumber": "Αριθμός Τηλεφώνου", "Settings_PhoneNumbers_Add": "Προσθήκη ενός νέου αριθμού τηλεφώνου", "Settings_PhoneNumbers_CountryCode_Help": "Εάν δεν γνωρίζετε τον τηλεφωνικό κωδικό κλήσης της χώρας, κοιτάξτε για τη χώρα σας εδώ.", "Settings_PhoneNumbers_Help": "Πριν από τη λήψη αναφορών με SMS (μηνυμάτων κειμένου) σε ένα τηλέφωνο, ο αριθμός τηλεφώνου πρέπει να εισαχθεί παρακάτω.", "Settings_PhoneNumbers_HelpAdd": "Όταν πατήσετε στο \"Προσθήκη\", θα αποσταλεί στο τηλέφωνο ένα SMS με ένα κωδικό. Ο χρήστης που θα λάβει τον κωδικό θα πρέπει να κάνει είσοδο στο Matomo, κλικ στις Ρυθμίσεις και κλικ στην Αποστολή Σε Κινητά. Μετά την εισαγωγή του κωδικού, ο χρήστης θα μπορεί να λαμβάνει αναφορές σε κείμενο στο τηλέφωνό του.", "Settings_PleaseSignUp": "Για να δημιουργήσετε αναφορές SMS και να λαμβάνετε σύντομα μηνύματα κειμένου με στατιστικά για τις ιστοσελίδες σας στο κινητό σας τηλέφωνο, μπορείτε να εγγραφείτε με το SMS API και εισάγετε τα στοιχεία σας παρακάτω.", "Settings_SMSAPIAccount": "Διαχείριση λογαριασμού SMS API", "Settings_SMSProvider": "Πάροχος SMS", "Settings_SelectCountry": "Επιλέξτε χώρα", "Settings_SuperAdmin": "Ρυθμίσεις Υπερχρήστη", "Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Εάν δεν λάβετε το μήνυμα κειμένου, μπορείτε να δοκιμάσετε χωρίς το πρόθεμα μηδέν, δηλαδή %s", "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "Μπορείτε επίσης να %1$sτροποποιήσετε%2$s ή να %3$sδιαγράψετε%4$s αυτόν τον λογαριασμό.", "Settings_ValidatePhoneNumber": "Επαλήθευση", "Settings_VerificationCodeJustSent": "Μόλις αποστείλαμε ένα SMS σε αυτόν τον αριθμό με ένα κωδικό: παρακαλούμε εισάγετε τον κωδικό αυτό παραπάνω και πατήστε στο \"Επαλήθευση\".", "TopLinkTooltip": "Λάβετε τις Αναφορές Στατιστικών Ιστοσελίδων στο e-mail σας ή το κινητό σας τηλέφωνο.", "TopMenu": "Αναφορές Email & Αναφορές SMS", "UserKey": "Κλειδί χρήστη", "VerificationText": "Ο κωδικός είναι %1$s. Για να επαληθεύσετε τον τηλεφωνικό σας αριθμό και να λάβετε αναφορές του Matomo σε SMS, αντιγράψτε τον κωδικό αυτόν στη διαθέσιμη φόρμα στο Matomo → %2$s → %3$s." }, "MultiSites": { "AllWebsitesDashboardDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει μια πληροφοριακή σύνοψη για κάθε έναν από τους ιστοτόπους σας, περιέχοντας τις περισσότερες γενικές μετρικές γύρω από τους επισκέπτες σας.", "Evolution": "Εξέλιξη", "EvolutionComparisonDay": "%1$s %2$s αυτή η ημέρα σε σύγκριση με το %3$s %2$s στην προηγούμενη μερική περίοδο (%4$s) Εξέλιξη: %5$s", "EvolutionComparisonIncomplete": "Η τρέχουσα επιλεγμένη χρονική περίοδος είναι %1$s έτοιμη.", "EvolutionComparisonMonth": "%1$s %2$s αυτός ο μήνας σε σύγκριση με την %3$s %2$s στην προηγούμενη μερική περίοδο (%4$s) Εξέλιξη: %5$s", "EvolutionComparisonProportional": "Όταν η προηγούμενη περίοδος ήταν επίσης %1$s έτοιμη, θα υπήρχε μια πρόβλεψη %2$s %3$s \n(από ένα σύνολο %4$s %3$s στην προηγούμενη περίοδο).", "EvolutionComparisonWeek": "%1$s %2$s αυτή η βδομάδα σε σύγκριση με την %3$s %2$s στην προηγούμενη μερική περίοδο (%4$s) Εξέλιξη: %5$s", "EvolutionComparisonYear": "%1$s %2$s αυτό το έτος σε σύγκριση με την %3$s %2$s στην προηγούμενη μερική περίοδο (%4$s) Εξέλιξη: %5$s", "LoadingWebsites": "Γίνεται φόρτωση των ιστοτόπων", "PluginDescription": "Δείτε και συγκρίνετε όλους τους ιστοτόπους σας και τις εφαρμογές σας στον χρήσιμο πίνακα 'Όλοι οι Ιστοτόποι'.", "SingleWebsitesDashboardDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει μια πληροφοριακή σύνοψη ενός συγκεκριμένου ιστοτόπου, περιέχοντας τις περισσότερες γενικές μετρικές γύρω από τους επισκέπτες σας.", "TopLinkTooltip": "Σύγκριση στατιστικών Ιστού για όλες τις ιστοσελίδες σας." }, "Overlay": { "Clicks": "%s πατήματα", "ClicksFromXLinks": "%1$s πατήματα από ένα από τους %2$s συνδέσμους", "Domain": "Τομέας", "ErrorNoSiteUrls": "ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο ιστοτόπος αυτός δεν έχει καθορισμένες διευθύνσεις URL στο Matomo. Αυτό ενδέχεται να προκαλέσει προβλήματα στην Επικάλυψη και κάποια χαρακτηριστικά να μη δουλεύουν σωστά ή να συμπεριφέρονται περίεργα. Για να διορθωθεί αυτό, προσθέστε μια διεύθυνση URL στις ρυθμίσεις του ιστοτόπου στο Διαχειριστικό τμήμα του Matomo.", "ErrorNotLoading": "Η συνεδρία Υπερκάλυψης Σελίδας δεν ήταν δυνατό να εκτελεστεί ακόμη.", "ErrorNotLoadingDetails": "Ίσως η ιστοσελίδα που φορτώνει στα δεξιά δεν έχει τον κώδικα ιχνηλάτη του Matomo. Σε αυτή την περίπτωση, προσπαθήστε να εκκινήσετε την Επικάλυψη για μια διαφορετική σελίδα από την αναφορά σελίδων.", "ErrorNotLoadingDetailsSSL": "Δεδομένου ότι χρησιμοποιείτε το Matomo σε https, η πιο πιθανή αιτία είναι ότι ο ιστοτόπος σας δεν υποστηρίζει SSL. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε το Matomo σε http.", "ErrorNotLoadingLink": "Πατήστε εδώ για να λάβετε περισσότερες οδηγίες για την αντιμετώπιση προβλημάτων", "Link": "Σύνδεσμος", "Location": "Τοποθεσία", "NoData": "Δεν υπάρχουν δεδομένα για αυτή τη σελίδα κατά τη διάρκεια της επιλεγμένης περιόδου.", "OneClick": "1 πάτημα", "OpenFullScreen": "Μετάβαση σε πλήρη οθόνη (χωρίς πλευρική γραμμή)", "Overlay": "Υπερκάλυψη Σελίδας", "PluginDescription": "Δείτε τα δεδομένα αναλυτικών σας ως Υπέρθεση στον ιστοτόπο σας. Δείτε πόσες φορές οι χρήστες σας κάνανε κλικ σε κάθε σύνδεσμο. Σημείωση: Απαιτείται να είναι ενεργοποιημένο το πρόσθετο Transitions.", "RedirectUrlError": "Προσπαθείτε να ανοίξετε τη Σελίδα Υπέρθεσης για το URL \"%1$s\". %2$s Κανένα από τα ονόματα στις ρυθμίσεις του Matomo δεν συμφωνεί με το σύνδεσμο.", "RedirectUrlErrorAdmin": "Μπορείτε να προσθέσετε το όνομα ως επιπρόσθετο URL %1$sστις ρυθμίσεις%2$s.", "RedirectUrlErrorUser": "Ζητήστε από το διαχειριστή σας για να προσθέσετε το όνομα χώρου ως μια επιπλέον διεύθυνση URL." }, "PagePerformance": { "ColumnAveragePageLoadTime": "Μέσος όρος χρόνου φόρτωσης σελίδας", "ColumnAveragePageLoadTimeDocumentation": "Μέσος όρος χρόνου (σε δευτερόλεπτα) που χρειάζεται από την αίτηση μιας σελίδας μέχρι η σελίδα να εμφανιστεί πλήρως στο πρόγραμμα πλοήγησης", "ColumnAverageTimeDomCompletion": "Μέσος όρος χρόνου ολοκλήρωσης DOM", "ColumnAverageTimeDomCompletionDocumentation": "Μέσος όρος χρόνου (σε δευτερόλεπτα) που χρειάζεται το πρόγραμμα πλοήγησης να φορτώσει τα μέσα και να εκτελέσει όλο τον κώδικα Javascript για το συμβάν DOMContentLoaded αφού φορτωθεί η σελίδα και ο χρήστης μπορεί να αλληλεπιδράσει με αυτήν.", "ColumnAverageTimeDomProcessing": "Μέσος χρόνος επεξεργασίας DOM", "ColumnAverageTimeDomProcessingDocumentation": "Μέσος όρος χρόνου (σε δευτερόλεπτα) που το πρόγραμμα πλοήγησης φορτώνει τη σελίδα αφού το περιεχόμενο έχει ληφθεί πλήρως και προτού ο χρήστης ξεκινά την αλληλεπίδραση με αυτήν.", "ColumnAverageTimeNetwork": "Μέσος όρος χρόνου δικτύου", "ColumnAverageTimeNetworkDocumentation": "Μέσος όρος χρόνου (σε δευτερόλεπτα) που χρειάζεται για τη σύνδεση με το διακομιστή. Αυτό περιλαμβάνει το χρόνο που χρειάζεται για την επίλυση DNS και την εγκαθίδρυση συνεδρίας TCP. Η τιμή μπορεί να είναι 0 μετά την πρώτη αίτηση για ένα όνομα χώρου, καθώς το πρόγραμμα πλοήγησης ενδέχεται να κρατήσει τη σύνδεση στην προσωρινή μνήμη.", "ColumnAverageTimeOnLoad": "Μέσος όρος χρόνου φόρτωσης", "ColumnAverageTimeOnLoadDocumentation": "Μέσος όρος χρόνου (σε δευτερόλεπτα) που χρειάζεται το πρόγραμμα πλοήγησης να εκτελέσει τον κώδικα Javascript στο συμβάν window.load. Το συμβάν λαμβάνει χώρα αφού το DOM έχει πλήρως σχηματιστεί.", "ColumnAverageTimeServer": "Μέσος όρος χρόνου διακομιστή", "ColumnAverageTimeServerDocumentation": "Μέσος όρος χρόνου (σε δευτερόλεπτα) που χρειάζεται ο διακομιστής να δημιουργήσει τη σελίδα. Αυτός είναι ο χρόνος μεταξύ της λήψης της αίτησης και της έναρξης αποστολής της απόκρισης.", "ColumnAverageTimeTransfer": "Μέσος όρος χρόνου μεταφοράς", "ColumnAverageTimeTransferDocumentation": "Μέσος όρος χρόνου (σε δευτερόλεπτα) που χρειάζεται το πρόγραμμα πλοήγησης για να λάβει την απόκριση από το διακομιστή. Αυτός είναι ο χρόνος από την λήψη του πρώτου byte μέχρι την ολοκλήρωση λήψης όλης της απόκρισης.", "ColumnTimeDomCompletion": "Χρόνος ολοκλήρωσης του DOM", "ColumnTimeDomProcessing": "Χρόνος επεξεργασίας DOM", "ColumnTimeNetwork": "Χρόνος δικτύου", "ColumnTimeOnLoad": "Στο χρόνο φόρτωσης", "ColumnTimeServer": "Χρόνος διακομιστή", "ColumnTimeTransfer": "Χρόνος μεταφοράς", "ColumnViewsWithTimeDomCompletion": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο ολοκλήρωσης DOM", "ColumnViewsWithTimeDomProcessing": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο επεξεργασίας DOM", "ColumnViewsWithTimeNetwork": "Αναγνώσεις σελίδας με χρόνο δικτύου", "ColumnViewsWithTimeOnLoad": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο φόρτωσης", "ColumnViewsWithTimeServer": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο διακομιστή", "ColumnViewsWithTimeTransfer": "Αναγνώσεις σελίδων με χρόνο μεταφοράς", "EvolutionOverPeriod": "Εξέλιξη των μετρικών απόδοσης σελίδων", "HelpNote": "Ορισμένες από αυτές τις μετρικές ενδέχεται να μην είναι πάντα διαθέσιμες. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες στον %1$sonline οδηγό μας%2$s.", "Overview": "Σύνοψη απόδοσης", "OverviewDocumentation": "Η αναφορά δίνει μια σύνοψη του πόσο γρήγορα οι σελίδες γίνονται διαθέσιμες στους επισκέπτες σας. Αυτό περιλαμβάνει τόσο το χρόνο που χρειάζονται τα προγράμματα πλοήγησης να κατεβάσουν τις ιστοσελίδες σας και το χρόνο που χρειάζονται για να εμφανίσουν τις σελίδες.", "PageLoadTime": "Χρόνος φόρτωσης σελίδας", "PagePerformanceTitle": "Απόδοση σελίδας για τη σελίδα με %1$s \"%2$s\"", "Performance": "Απόδοση", "PerformanceSubcategoryHelp1": "Το τμήμα Απόδοσης σας βοηθά να αναλύσετε πόσο γρήγορα αποκρίνεται ο ιστοτόπος ή η εφαρμογή σας συνολικά και να ανακαλύψετε αν ορισμένες σελίδες αποκλίνουν σημαντικά από το μέσο όρο.", "PerformanceSubcategoryHelp2": "Μπορείτε να βρείτε αναφορές που δείχνουν ακριβώς πόσο χρόνο χρειάζεται κάθε σελίδα του ιστοτόπου σας για να φορτωθεί και τι συμβάλλει στον χρόνο φόρτωσής τους.", "PerformanceTable": "Πίνακας με μετρικές απόδοσης", "PluginDescription": "Προσθέτει ορισμένες αναφορές απόδοσης σελίδων", "RowActionDescription": "Εμφάνιση της αναφοράς απόδοσης σελίδας για αυτή τη γραμμή", "RowActionTitle": "Άνοιγμα αναφοράς απόδοσης σελίδας" }, "PrivacyManager": { "AddUserIdToSearch": "Κάντε κλικ για προσθήκη του αναγνωριστικού χρήστη στην αναζήτηση", "AddVisitorIPToSearch": "Κάντε κλικ για προσθήκη της διεύθυνσης IP επισκέπτη στην αναζήτηση", "AddVisitorIdToSearch": "Κάντε κλικ για προσθήκη του αναγνωριστικού επισκέπτη στην αναζήτηση", "AffectedDate": "Επηρεαζόμενη ημερομηνία", "AffectedIDSites": "Αναγνωριστικά Επηρεαζόμενων Ιστοτόπων", "Anonymize": "Ανωνυμοποίηση", "AnonymizeData": "Ανωνυμοποίηση των δεδομένων", "AnonymizeDataConfirm": "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την ανωνυμοποίηση των δεδομένων για τους επιλεγμένους ιστοτόπους και χρονικό εύρος; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη, δεδομένα ενδέχεται να διαγραφούν αν αυτό ζητηθεί και η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει αρκετό χρόνο.", "AnonymizeDataNow": "Ανωνυμοποίηση προηγούμενων δεδομένων για τον επιλεγμένο ιστοτόπο και χρόνο", "AnonymizeIp": "Ανωνυμοποίηση διευθύνσεων IP", "AnonymizeIpDescription": "Επιλέξτε \"Ναι\" αν επιθυμείτε το Matomo να μην παρακολουθεί πλήρεις διευθύνσεις IP.", "AnonymizeIpExtendedHelp": "Όταν οι χρήστες επισκέπτονται τον ιστοτόπο σας, το Matomo δε θα χρησιμοποιήσει την πλήρη διεύθυνση IP (όπως %1$s), αλλά αντίθετα θα κάνει τη διεύθυνση ανωνυμοποιημένη (σε %2$s). Η ανωνυμοποίηση των διευθύνσεων IP είναι μία από τις απαιτήσεις που ορίζει η νομοθεσία για την ιδιωτικότητα σε ορισμένες χώρες όπως η Γερμανία.", "AnonymizeIpHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Αν ενεργοποιηθεί, για όλες τις επισκέψεις σε αυτή τη διάρκεια η διεύθυνση IP θα ανωνυμοποιείται για τουλάχιστον 2 bytes, για παράδειγμα '192.168.xxx.xxx'. Αν έχετε ρυθμίσει την ανωνυμοποίηση στα 3 bytes, τότε η ρύθμιση θα λαμβάνεται υπόψη και όλες οι διευθύνσεις IP θα ανωνυμοποιούνται για 3 bytes.", "AnonymizeIpInlineHelp": "Αποκρύπτει το τελευταίο byte των διευθύνσεων IP των επισκεπτών σας για συμμόρφωση με την τοπική νομοθεσία περί Ιδιωτικού Απορρήτου.", "AnonymizeIpMaskFully": "Πλήρως μασκαρισμένη διεύθυνση IP", "AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Επιλέξτε πόσα bytes από τις διευθύνσεις IP των επισκεπτών πρέπει να κρύβονται.", "AnonymizeIpMaskLength": "%1$s byte - πχ. %2$s", "AnonymizeLocation": "Ανωνυμοποίηση Τοποθεσίας", "AnonymizeLocationHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Γίνεται επαναϋπολογισμός της τοποθεσίας βάσει της ανωνυμοποιημένης διεύθυνσης IP (τουλάχιστον 2 bytes από τη διεύθυνση θα ανωνυμοποιούνται).", "AnonymizeOrderIdNote": "Επειδή το αναγνωριστικό μιας παραγγελίας μπορεί να αντιστοιχιστεί με άλλο σύστημα, συνήθως ένα ηλεκτρονικό κατάστημα αγορών, το αναγνωριστικό της παραγγελίας μπορεί να θεωρηθεί προσωπικό δεδομένο σύμφωνα με τον ΓΚΠΔ. Όταν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, το αναγνωριστικό παραγγελιών θα γίνεται αυτόματα ανώνυμο ώστε να μην γίνεται ιχνηλάτηση προσωπικής πληροφορίας.", "AnonymizePreviousData": "Ανωνυμοποίηση προηγούμενων ανεπεξέργαστων δεδομένων ιχνηλάτησης", "AnonymizePreviousDataDescription": "Αν έχετε ιχνηλατήσει προηγουμένως προσωπικά δεδομένα όπως η πλήρης διεύθυνση IP του επισκέπτη, μπορεί να επιθυμείτε την ανωνυμοποίηση αυτών των δεδομένων στην περίπτωση που δεν έχετε την συναίνεση για τα δεδομένα ή δεν έχετε πλέον έννομο συμφέρον.", "AnonymizePreviousDataOnlySuperUser": "Μόνο ένας χρήστης με πρόσβαση Υπερ-Χρήστη μπορεί να ανωνυμοποιήσει προηγούμενα ανεπεξέργαστα δεδομένα.", "AnonymizeProcessInfo": "Η ενέργεια αυτή ενδέχεται να διαρκέσει αρκετό χρόνο, επομένως δε θα εκτελεστεί κατευθείαν. Μπορείτε να παρακολουθείτε παρακάτω την τρέχουσα κατάσταση της διαδικασίας. Η ανωνυμοποίηση τυπικά θα ξεκινήσει εντός μιας ώρας.", "AnonymizeReferrer": "Ανωνυμοποίηση Αναφορέα", "AnonymizeReferrerExcludeAll": "Να μη γίνεται καταγραφή της διεύθυνσης URL του αναφορέα, ωστόσο να εντοπίζεται ο τύπος του", "AnonymizeReferrerExcludeNone": "Να μην γίνεται ανωνυμοποίηση του αναφορέα", "AnonymizeReferrerExcludePath": "Να κρατείται μόνο το όνομα χώρου από την διεύθυνση URL του αναφορέα", "AnonymizeReferrerExcludeQuery": "Να αφαιρούνται οι παράμετροι από τη διεύθυνση URL του αναφορέα", "AnonymizeReferrerNote": "Το Matomo αποθηκεύει τη διεύθυνση URL (αναφορέας) από την οποία ήρθε ένα χρήστης στον ιστοτόπο σας. Σε ορισμένες περιπτώσεις, μια τέτοια διεύθυνση URL μπορεί να περιέχει πληροφορίες που ενδέχεται να θεωρηθούν ως προσωπικές. Αν θέλετε να αποτρέψετε αυτές τις πληροφορίες να ιχνηλατούνται, μπορείτε να περιορίσετε τον όγκο της πληροφορίας αναφορέα που θα αποθηκεύει το Matomo όταν ένας χρήστης επισκέπτεται τον ιστοτόπο σας. Όσο περισσότερες πληροφορίες αφαιρούνται από τις πληροφορίες αναφορέα, τόσο πιο πιθανό είναι να καταγράφονται λιγότερες προσωπικές πληροφορίες. Όσο περισσότερες πληροφορίες αφαιρείτε από τον αναφορέα, τόσο λιγότερο ξεκάθαρο θα είναι πως ο επισκέπτης ήρθε στον ιστοτόπο σας.", "AnonymizeRowDataFrom": "Ανωνυμοποίηση όλων των ανεπεξέργαστων δεδομένων αρχίζοντας από:", "AnonymizeRowDataTo": "Ανωνυμοποίηση όλων των ανεπεξέργαστων δεδομένων μέχρι:", "AnonymizeSites": "Ανωνυμοποίηση των δεδομένων για τον ιστοτόπο", "AnonymizeUserId": "Αντικατάσταση του αναγνωριστικού χρήστη με ψευδώνυμο", "AnonymizeUserIdHelp": "Αν ενεργοποιήστε την επιλογή αυτή, το αναγνωριστικό χρήστη θα αντικατασταθεί από ένα ψευδώνυμο για να αποφευχθεί η αποθήκευση και εμφάνιση πληροφοριών που ενδέχεται να ταυτοποιήσουν το άτομο, όπως μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Σε τεχνικούς όρους, έχοντας ως δεδομένο το αναγνωριστικό χρήστη, το Matomo θα επεξεργαστεί το ψευδώνυμο με χρήση μιας συνάρτησης κατακερματισμού. <br><br><em>Σημείωση: η αντικατάσταση με ένα ψευδώνυμο δεν είναι το ίδιο με την ανωνυμοποίηση. Σε όρους GDPR: το ψευδώνυμο αναγνωριστικού χρήστη συνεχίζει να μετράει ακόμη ως προσωπικό δεδομένο. Το αρχικό αναγνωριστικό χρήστη μπορεί ακόμη να ταυτοποιηθεί αν ορισμένες πρόσθετες πληροφορίες είναι διαθέσιμες (στις οποίες μόνο το Matomo και ο επεξεργαστής δεδομένων σας έχουν πρόσβαση).<\/em>", "ApplyStyling": "Εφαρμογή προσαρμοσμένου στυλ", "AskingForConsent": "Ερώτημα για συναίνεση", "AwarenessDocumentation": "Επίγνωση & τεκμηρίωση", "AwarenessDocumentationDesc1": "Ενημερώστε τους επισκέπτες σας μέσω μιας σαφούς σημείωσης ιδιωτικότητας όποτε συγκεντρώνετε προσωπικά δεδομένα.", "AwarenessDocumentationDesc2": "Να πληροφορήσετε τους χρήστες σας στην πολιτική ιδιωτικότητάς σας σχετικά με την συλλογή των δεδομένων και το πως αυτά χρησιμοποιούνται.", "AwarenessDocumentationDesc3": "Ενημερώστε την ομάδας ότι χρησιμοποιείτε το Matomo Analytics και %1$sποια δεδομένα συλλέγονται από την πλατφόρμα των αναλυτικών%2$s.", "AwarenessDocumentationDesc4": "Τεκμηριώστε τη χρήση του Matomo στην %1$sκαταγραφή περιουσιακών αγαθών πληροφορίας%2$s.", "AwarenessDocumentationIntro": "Ενημερώστε τους χρήστες σας με σαφήνεια και διαφάνεια και ενημερώστε τους συναδέλφους σας για τα δεδομένα που συλλέγονται και πως χρησιμοποιούνται:", "BackgroundColor": "Χρώμα Υποβάθρου", "BuildYourOwn": "Δημιουργία του Δικού σας", "ClickHereSettings": "Πατήστε εδώ για να έχετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις %s.", "ConsentExplanation": "Η συναίνεση σημαίνει την παροχή διαφορετικών επιλογών και τον έλεγχο του πως γίνεται η επεξεργασία των προσωπικών τους δεδομένων.", "ConsentManager": "Διαχειριστής Συναίνεσης", "ConsentManagerConnected": "Το %1$s φαίνεται ήδη να έχει παραμετροποιηθεί για λειτουργία μαζί με το Matomo.", "ConsentManagerDetected": "Ο διαχειριστής συναίνεσης %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας. Για να μάθετε πως να παραμετροποιείτε το Matomo να λειτουργεί με το %1$s διαβάστε %2$sαυτό τον οδηγό%3$s", "CurrentDBSize": "Τρέχον μέγεθος βάσης δεδομένων", "CurrentOutput": "Τρέχουσα Έξοδος: %1$s", "DBPurged": "Η βάση δεδομένων διαγράφτηκε.", "DataRetention": "Φύλαξη δεδομένων", "DataRetentionInMatomo": "Φύλαξη δεδομένων για τα αποθηκευμένα δεδομένα στο Matomo:", "DataRetentionOverall": "Ο ρυθμός συνολικής φύλαξης δεδομένων για την πολιτική ιδιωτικότητάς σας είναι ο ρυθμός φύλαξης ανεπεξέργαστων δεδομένων. Πρέπει να σημειωθεί ότι οι συγκεντρωτικές αναφορές ενδέχεται να περιέχουν επίσης και προσωπικά δεδομένα. Αν χρησιμοποιείτε χαρακτηριστικά όπως το αναγνωριστικό χρήστη, προσαρμοσμένες μεταβλητές, προσαρμοσμένη διάσταση ή ιχνηλατείτε δεδομένα με άλλους τρόπους όπως τα συμβάντα, διευθύνσεις URL σελίδων ή τίτλους σελίδων, τότε ο συνολικός ρυθμός φύλαξης δεδομένων για την πολιτική ιδιωτικότητάς σας είναι το μεγαλύτερο από τα δύο.", "DeleteAggregateReportsDetailedInfo": "Όταν ενεργοποιείτε αυτή τη ρύθμιση, όλες οι συγκεντρωτικές αναφορές θα διαγραφούν. Οι συγκεντρωτικές αναφορές δημιουργούνται από τα ανεπεξέργαστα δεδομένα και αντιπροσωπεύουν τα συγκεντρωτικά δεδομένα για τις διάφορες επισκέψεις. Για παράδειγμα, η αναφορά \"Χώρα\" εμφανίζει συγκεντρωτικούς αριθμούς για να δείτε πόσες επισκέψεις έγιναν από κάθε χώρα.", "DeleteBothConfirm": "Πρόκειται να ενεργοποιήσετε τη διαγραφή δεδομένων καταγραφής και αναφορών. Αυτό θα αφαιρέσει μόνιμα τη δυνατότητα να βλέπετε παλαιά δεδομένα αναλυτικών. Σίγουρα επιθυμείτε να συνεχίσετε;", "DeleteDataDescription": "Μπορείτε να παραμετροποιήσετε το Matomo να διαγράφει τακτικά παλιά ανεπεξέργαστα δεδομένα και\/ή συγκεντρωτικές αναφορές για να κρατάει το μέγεθος της βάσης δεδομένων μικρό ή να πληρεί τους κανονισμούς ιδιωτικότητας όπως το GDPR.", "DeleteDataInterval": "Διαγραφή παλαιών δεδομένων κάθε", "DeleteDataSettings": "Διαγραφή παλαιών καταγραφών επισκεπτών και αναφορών", "DeleteLogDescription2": "Όταν ενεργοποιήσετε την αυτόματη διαγραφή καταγραφών, πρέπει να είστε σίγουροι ότι όλες οι προηγούμενες ημερήσιες αναφορές έχουν καταχωρηθεί για να μην χαθούν δεδομένα.", "DeleteLogsConfirm": "Πρόκειται να ενεργοποιήσετε τη διαγραφή δεδομένων καταγραφής. Αν διαγραφούν παλιά δεδομένα που δεν έχουν επεξεργαστεί και οι αναφορές δεν έχουν δημιουργηθεί, δε θα είστε σε θέση να δείτε ιστορικές αναφορές αναλυτικών. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να το κάνετε αυτό;", "DeleteLogsOlderThan": "Διαγραφή καταγραφών παλαιοτέρων από", "DeleteMaxRows": "Μέγιστος αριθμός εγγραφών για διαγραφή κάθε φορά:", "DeleteMaxRowsNoLimit": "χωρίς περιορισμό", "DeleteOldAggregatedReports": "Διαγραφή δεδομένων παλιών αρχειοθετημένων αναφορών", "DeleteOldRawData": "Τακτική διαγραφή παλιών ανεπεξέργαστων δεδομένων", "DeleteOldVisitorLogs": "Διαγραφή παλιών εγγραφών ημερολογίου επισκεπτών", "DeleteRawDataInfo": "Τα ανεπεξέργαστα δεδομένα περιέχουν όλες τις λεπτομέρειες όπως η κάθε επίσκεψη και κάθε ενέργεια που έκανε ένας επισκέπτης. Όταν διαγράφετε ανεπεξέργαστα δεδομένα, η διαγραμμένη πληροφορία δε θα είναι πλέον διαθέσιμη στο ημερολόγιο επισκέπτη. Αν αργότερα αποφασίσετε να δημιουργήσετε μια κατάτμηση, οι κατατετμημένες αναφορές δεν θα είναι διαθέσιμες για το χρονικό διάστημα που έχει διαγραφεί, καθώς όλες οι συγκεντρωτικές αναφορές δημιουργούνται από αυτά τα ανεπεξέργαστα δεδομένα.", "DeleteReportsConfirm": "Πρόκειται να ενεργοποιήσετε τη διαγραφή δεδομένων αναφορών. Αν οι παλαιές αναφορές απομακρυνθούν, θα πρέπει να τις ξαναδημιουργήσετε ώστε να τις δείτε. Θέλετε, σίγουρα, να συνεχίσετε;", "DeleteReportsInfo2": "Αν διαγράψετε παλιές αναφορές, ενδέχεται να γίνει επεξεργασία τους και πάλι από τα ανεπεξέργαστα δεδομένα όταν τις ξαναζητήσετε.", "DeleteReportsInfo3": "Αν έχετε επίσης ενεργοποιήσει το \"%s\", τα δεδομένα των αναφορών που διαγράφετε θα χαθούν για πάντα.", "DeleteReportsOlderThan": "Διαγραφή αναφορών παλαιότερων από", "DeleteSchedulingSettings": "Προγραμματισμός διαγραφής παλιών δεδομένων", "DeleteSelectedVisits": "Διαγραφή επιλεγμένων επισκέψεων", "DeleteVisitsConfirm": "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε τις επιλεγμένες επισκέψεις; Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη.", "DeletionFromMatomoOnly": "Πρέπει να σημειωθεί ότι οποιαδήποτε δεδομένα θα διαγραφούν μόνο από τη βάση δεδομένων του Matomo αλλά όχι από τα ημερολόγια επισκέψεων του διακομιστή ιστού σας. Επίσης πρέπει να σημειωθεί ότι αν επαναεισάγετε τυχόν ιστορικά δεδομένα, για παράδειγμα από ημερολόγια επισκέψεων, τυχόν δεδομένα που διαγράφηκαν παλιότερα ενδέχεται να εισαχθούν ξανά.", "DoNotTrack_Deprecated": "Η υποστήριξη για την κεφαλίδα Να Μην Ιχνηλατούμαι είναι πλέον παρωχημένη. Καθώς όλο και περισσότερα προγράμματα πλοήγησης στέλνουν πλέον αυτόματα την κεφαλίδα χωρίς να δίνουν στους χρήστες επιλογή να το αλλάξουν αυτό ή έχουν σταματήσει να το υποστηρίζουν, προτείνουμε να μην ενεργοποιείτε την επιλογή αυτή. Το χαρακτηριστικό ενδέχεται να αφαιρεθεί εντελώς στις επόμενες κύριες εκδόσεις.", "DoNotTrack_Description": "Το Do Not Track είναι μια τεχνολογική και πολιτική πρόταση που δίνει τη δυνατότητα στους χρήστες να απενεργοποιούν την καταγραφή από ιστοσελίδες που δεν επισκέπτονται, όπως υπηρεσίες ανάλυσης, διαφημιστικά δίκτυα και κοινωνικές πλατφόρμες.", "DoNotTrack_Disable": "Απενεργοποίηση Υποστήριξης Μη Καταγραφής", "DoNotTrack_Disabled": "Το Matomo καταγράφει όλους τους επισκέπτες, ακόμα και αυτούς που δηλώνουν ότι «Δεν θέλουν να καταγράφονται» στους φυλλομετρητές τους.", "DoNotTrack_DisabledMoreInfo": "Προτείνουμε την ενεργοποίηση της υποστήριξης DoNotTrack για να σέβεστε την ιδιωτικότητα των επισκεπτών σας", "DoNotTrack_Enable": "Ενεργοποίηση Υποστήριξης Μη Καταγραφής", "DoNotTrack_Enabled": "Σέβεστε την Ιδιωτικότητα των χρηστών σας. Μπράβο!", "DoNotTrack_EnabledMoreInfo": "Όταν οι χρήστες έχουν ορίσει στον φυλλομετρητή τους ότι «Δεν επιθυμώ να καταγράφομαι» (το DoNotTrack είναι ενεργό) τότε το Matomo δεν θα καταγράφει αυτές τις επισκέψεις.", "DoNotTrack_SupportDNTPreference": "Υποστήριξη επιλογής Μη Καταγραφής", "EstimatedDBSizeAfterPurge": "Εκτιμώμενο μέγεθος βάσης δεδομένων μετά την εκκαθάριση", "EstimatedSpaceSaved": "Εκτιμώμενος χώρος που εξοικονομήθηκε", "ExportSelectedVisits": "Εξαγωγή επιλεγμένων επισκέψεων", "ExportingNote": "Σε περίπτωση που εξαγάγετε δεδομένα για την άσκηση του δικαιώματος της πρόσβασης, βεβαιωθείτε ότι οι επιλεγμένες επισκέψεις έχουν γίνει από το υποκείμενο για το οποίο εξαγάγετε τα δεδομένα.", "FindDataSubjectsBy": "Εύρεση υποκειμένων δεδομένων ανά", "FindMatchingDataSubjects": "Εύρεση δεδομένων που ταιριάζουν", "FontColor": "Χρώμα Γραμματοσειράς", "FontFamily": "Οικογένεια Γραμματοσειράς", "FontSize": "Μέγεθος Γραμματοσειράς", "ForceCookielessTracking": "Να γίνεται ιχνηλάτηση χωρίς cookies", "ForceCookielessTrackingDescription": "Η ενεργοποίηση της επιλογής θα ενημερώνει αυτόματα το %1$s, οπότε περιέχει επιπλέον κώδικα προκειμένου όλοι οι ιχνηλάτες να μην χρησιμοποιούν cookies. Επιπρόσθετα, το Matomo θα αγνοεί όλα τα cookies ιχνηλάτησης από την πλευρά του διακομιστή.", "ForceCookielessTrackingDescription2": "Τα cookies θα είναι ανενεργά ακόμη και όταν χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι συναίνεσης στον ιχνηλάτη του Matomo και όταν για παράδειγμα καλούνται οι μέθοδοι συναίνεσης με cookies δε θα χρησιμοποιούνται cookies.", "ForceCookielessTrackingDescriptionNotWritable": "Το αρχείο ιχνηλάτησης JS \"%1$s\" δεν είναι εγγράψιμο, κάτι που απαιτείται προκειμένου το χαρακτηριστικό αυτό να δουλέψει. Όταν το αρχείο ιχνηλάτησης JS δεν είναι εγγράψιμο, τότε τα cookies θα αγνοούνται στην πλευρά του διακομιστή, ωστόσο ενδέχεται να ορίζονται από το πρόγραμμα φυλλομέτρησης. Για να λύσετε αυτό το θέμα, πρέπει εσείς ή ο διαχειριστής συστήματος να αλλάξετε τα δικαιώματα του αρχείου ώστε ο διακομιστής ιστού να μπορεί να τροποποιεί το αρχείο.", "GDPR": "GDPR", "GdprChecklistDesc1": "Αν επεξεργάζεστε προσωπικά δεδομένων Ευρωπαίων πολιτών μέσα από το Matomo, ακόμη και αν η επιχείρησή σας βρίσκεται εκτός Ευρώπης, πρέπει να εκπληρώνετε τις υποχρεώσεις σας για το GDPR και ο παρών οδηγός θα σας βοηθήσει σε αυτό.", "GdprChecklistDesc2": "Βρείτε παρακάτω τα εργαλεία μας για να εξασκείτε τα δικαιώματα των χρηστών σας με ευκολία και τη λίστα ενεργειών που θα κάνετε προκειμένου να κάνετε το Matomo συμβατό με το GDPR και να ασφαλίσετε τα δεδομένα σας. Επισκεφτείτε τον %1$sΟδηγό Χρήστη GDPR%2$s για να μάθετε ακόμη περισσότερα.", "GdprChecklists": "Λίστα ελέγχου ενεργειών για το GDPR", "GdprManager": "Διαχειριστής GDPR", "GdprOverview": "Σύνοψη GDPR", "GdprOverviewIntro1": "Ο Γενικός Κανονισμός για την Προστασία των Δεδομένων (GDPR) είναι ένας κανονισμός που ενισχύει και ενοποιεί την προστασία των δεδομένων για όλα τα άτομα εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EU).", "GdprOverviewIntro2": "Αν εφαρμόσετε ενέργειες για να βεβαιωθείτε ότι δεν συλλέγονται προσωπικά δεδομένα στο Matomo, τότε ίσως να σας απασχολεί το GDRP για το Matomo (αν δεν συλλέγετε διευθύνσεις IP, αναγνωριστικά χρηστών, δεδομένα γεωτοποθεσίας, κτλ.).", "GdprTools": "Εργαλεία GDPR", "GdprToolsOverviewHint": "Στην περίπτωση που δεν γνωρίζετε τι είναι το GDPR, ανατρέξτε στην %1$sΣύνοψη GDPR%2$s.", "GdprToolsPageIntro1": "Η σελίδα έχει σχεδιαστεί για εσάς προκειμένου να εφαρμόσετε τα δικαιώματα στα δεδομένα των υποκειμένων.", "GdprToolsPageIntro2": "Εδώ μπορείτε να εξασκήσετε τα δικαιώματα των χρηστών σας με τις φιλικές για το GDPR διαδικασίες μας:", "GdprToolsPageIntroAccessRight": "το δικαίωμα στην προσπέλαση όλων των δεδομένων τους (και το δικαίωμα στην φορητότητα δεδομένων),", "GdprToolsPageIntroEraseRight": "το δικαίωμα στην διαγραφή ορισμένων ή όλων των δεδομένων τους (και το δικαίωμα στην διόρθωση).", "GeolocationAnonymizeIpNote": "Σημείωση: Η Γεωτοποθεσία θα έχει περίπου τα ίδια αποτελέσματα με 1 byte ανώνυμο. Με 2 bytes ή περισσότερο, η Γεωτοποθεσία θα είναι ανακριβής.", "GetPurgeEstimate": "Λάβετε εκτίμηση διαγραφής", "HowDoIAskForConsent": "Πώς ζητάω συναίνεση από το χρήστη;", "HowDoIAskForConsentIntro": "Το Matomo έχει διαθέσιμους οδηγούς για τον καθορισμό λήψης συναίνεσης με τους κάτωθι διαχειριστές συναίνεσης:", "HowDoIAskForConsentOutro": "Αν δεν χρησιμοποιείτε έναν από τους κάτωθι διαχειριστές λήψης συναίνεσης, μπορείτε να υλοποιήσετε %1$sτην ιχνηλάτηση με συναίνεση με χρήση του Matomo JavaScript API%2$s.", "IPAddress": "Διεύθυνση IP", "Imprint": "Σφραγίδα", "ImprintUrl": "Διεύθυνση URL Σφραγίδας", "ImprintUrlDescription": "Ένας σύνδεσμος για τη σελίδα Σφραγίδας σας.", "InProgress": "Σε εξέλιξη", "IndividualsRights": "Δικαιώματα ατόμων", "IndividualsRightsAccess": "Το δικαίωμα της πρόσβασης: %1$sαναζήτηση για ένα υποκείμενο δεδομένων%2$s και εξαγωγή όλων των δεδομένων του.", "IndividualsRightsChildren": "Αν προσφέρετε online υπηρεσίες σε παιδιά και βασίζεστε στην συγκατάθεση για την συλλογή πληροφοριών σχετικά με αυτά, τότε ενδέχεται να χρειαστείτε την συγκατάθεση του γονέα ή κηδεμόνα προκειμένου να επεξεργαστείτε τα προσωπικά δεδομένα των παιδιών νόμιμα.", "IndividualsRightsErasure": "Το δικαίωμα στη λήθη: %1$sαναζήτηση για ένα υποκείμενο δεδομένων%2$s και διαγραφή ορισμένων ή όλων των δεδομένων του.", "IndividualsRightsInform": "Το δικαίωμα στην ενημέρωση: ενημερώστε τους χρήστες σας με μια σαφή ειδοποίηση για την ιδιωτικότητα.", "IndividualsRightsIntro": "Εξασκήστε τα δικαιώματα των χρηστών σας με τις φιλικές για το GDPR διαδικασίες μας:", "IndividualsRightsObject": "Το δικαίωμα στην εναντίωση: %1$sεπιτρέψτε τους χρήστες σας να κάνουν εύκολα opt-out%2$s στην σελίδα της πολιτικής ιδιωτικότητάς σας.", "IndividualsRightsPortability": "Το δικαίωμα στην φορητότητα των δεδομένων: %1$sαναζήτηση για ένα υποκείμενο δεδομένων%2$s και εξαγωγή όλων των δεδομένων του.", "IndividualsRightsRectification": "Το δικαίωμα στη διόρθωση: %1$sαναζήτηση για ένα υποκείμενο δεδομένων%2$s και διαγραφή ορισμένων ή όλων των δεδομένων του.", "InfoSomeReferrerInfoMayBeAnonymized": "Ορισμένες πληροφορίες αναφορέα ενδέχεται να λείπουν επειδή έχει ενεργοποιηθεί η ανωνυμοποίηση φορέα ως εξής: %s", "JobFinishDate": "Ημερομηνίας Τερματισμού Εργασίας: %1$s", "JobStartDate": "Ημερομηνίας Έναρξης Εργασίας: %1$s", "KeepBasicMetrics": "Διατήρηση βασικών μετρήσεων (επισκέψεις, προβολές σελίδας, βαθμός αναπήδησης, μετατροπή στόχου, μετατροπές ηλεκτρονικού εμπορίου, κλπ.)", "KeepBasicMetricsReportsDetailedInfo": "Όταν ενεργοποιήσετε αυτή τη ρύθμιση, ορισμένοι αριθμητικοί δείκτες απόδοσης δε θα διαγραφούν.", "KeepDataFor": "Να διατηρούνται όλα τα δεδομένα για", "KeepReportSegments": "Για να διατηρήσετε τα παραπάνω δεδομένα, κρατείστε, επίσης, και τις τεμαχισμένες αναφορές", "LastAction": "Τελευταία ενέργεια", "LastDelete": "Η τελευταία διαγραφή ήταν την", "LeastDaysInput": "Ορίστε ένα αριθμό ημερών μεγαλύτερο από %s.", "LeastMonthsInput": "Ορίστε έναν αριθμό μηνών μεγαλύτερο από %s.", "LinkVisitActionColumns": "Στήλες Ενεργειών Συνδέσμων Επισκέψεων", "MatchingDataSubjects": "Εύρεση δεδομένων υποκειμένων", "MenuPrivacySettings": "Ιδιωτικό απόρρητο", "NextDelete": "Η επόμενη προγραμματισμένη διαγραφή σε", "NoDataSubjectsFound": "Δε βρέθηκαν υποκείμενα δεδομένων", "OptOutAppearance": "Προσαρμογή της εμφάνισης opt-out", "OptOutCodeTypeExplanation": "Το opt-out μπορεί να οριστεί είτε με χρήση του κώδικα ιχνηλάτησης του Matomo, που σημαίνει λιγότερος κώδικας για προσθήκη στις σελίδες του ιστοτόπου σας και μικρότερη πιθανότητα για να χρειαστεί να ενημερωθεί στο μέλλον ή με χρήση αυτόνομου κώδικα που ενδέχεται να δουλέψει σε επισκέπτες που μπλοκάρουν τα σενάρια κώδικα, αλλά θα χρειάζεται ενημέρωση σε κάθε ιστοσελίδα στην περίπτωση που αλλάξετε κάποια ρύθμιση.", "OptOutCustomize": "Προσαρμογή του opt-out iframe", "OptOutHtmlCode": "Κώδικας HTML για ενσωμάτωση στον ιστοτόπο σας", "OptOutPreview": "Προεπισκόπηση του Opt-out όπως αυτό θα εμφανίζεται στον ιστοτόπο σας", "OptOutRememberToTest": "Θυμηθείτε να δοκιμάσετε το opt-out!", "OptOutRememberToTestBody": "Για να βεβαιωθείτε ότι το opt-out σας δουλεύει σωστά με τον ιστοτόπο σας προτείνεται να εκτελέσετε το παρακάτω γρήγορο τεστ μετά την προσθήκη του opt-out κώδικα.", "OptOutRememberToTestStep1": "Μεταβείτε στην αρχική σελίδα του ιστοτόπου.", "OptOutRememberToTestStep2": "Αφού φορτωθεί η σελίδα θα πρέπει να δείτε το πλαίσιο για το opt-out.", "OptOutRememberToTestStep3": "Η αποεπιλογή του checkbox για το opt-out θα εμφανίσει το μήνυμα opt-out.", "OptOutRememberToTestStep4": "Η επιλογή του checkbox για το opt-in θα εμφανίσει το μήνυμα opt-in.", "OptOutUseStandalone": "Χρήση αυτο-περιεχόμενου κώδικα για τον ορισμό του opt out", "OptOutUseTracker": "Χρήση του κώδικα ιχνηλάτησης του Matomo για τον ορισμό του opt out", "Output": "Έξοδος: %1$s", "PluginDescription": "Αυξήστε την Ιδιωτικότητα των χρηστών σας και κάντε συμβατή την εγκατάσταση του Matomo σας με την νομοθεσία της χώρας σας.", "PreviousRawDataAnonymizations": "Προηγούμενες ανωνυμοποιήσεις ανεπεξέργαστων δεδομένων", "PrivacyPolicy": "Πολιτική Ιδιωτικότητας", "PrivacyPolicyUrl": "Διεύθυνση URL Πολιτικής Ιδιωτικότητας", "PrivacyPolicyUrlDescription": "Ένας σύνδεσμος για την σελίδα Πολιτικής Ιδιωτικότητας.", "PrivacyPolicyUrlDescriptionSuffix": "Αν το ορίσετε, θα εμφανίζεται στο κάτω μέρος της σελίδας εισόδου χρήστη και στις σελίδες που ο χρήστης '%1$s' έχει πρόσβαση.", "PseudonymizeUserId": "Αντικατάσταση του αναγνωριστικού χρήστη με ψευδώνυμο", "PseudonymizeUserIdNote": "Αν ενεργοποιήστε την επιλογή αυτή, το αναγνωριστικό χρήστη θα αντικατασταθεί από ένα ψευδώνυμο για να αποφευχθεί η αποθήκευση και εμφάνιση πληροφοριών που ενδέχεται να ταυτοποιήσουν το άτομο, όπως μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Σε τεχνικούς όρους, με δεδομένο το αναγνωριστικό χρήστη, το Matomo θα επεξεργαστεί το ψευδώνυμο με χρήση συνάρτησης κατακερματισμού.", "PseudonymizeUserIdNote2": "Σημείωση: Η αντικατάσταση με ψευδώνυμο δεν είναι το ίδιο με την ανωνυμοποίηση. Σε όρους GDPR: το αναγνωριστικό χρήστη θα συνεχίσει να εκλαμβάνεται ως προσωπικό δεδομένο. Το αρχικό αναγνωριστικό χρήστη μπορεί να ταυτοποιηθεί αν υπάρχει διαθέσιμη επιπρόσθετη πληροφορία (στην οποία μόνο το Matomo και ο επεξεργαστής δεδομένων σας έχει πρόσβαση).", "PurgeNow": "Εκκαθάριση Βάσης Δεδομένων Τώρα", "PurgeNowConfirm": "Πρόκειται να διαγράψετε μόνιμα δεδομένα από τη βάση δεδομένων σας. Θέλετε, σίγουρα, να συνεχίσετε;", "PurgingData": "Εκκαθάριση δεδομενων…", "RawDataNeverRemoved": "τα ανεπεξέργαστα δεδομένα επισκέψεων και ενεργειών <strong>δεν διαγράφονται<\/strong> ποτέ.", "RawDataRemovedAfter": "τα ανεπεξέργαστα δεδομένα όλων των επισκέψεων και των ενεργειών διαγράφονται μετά %1$s.", "RecommendedForPrivacy": "Προτείνεται για λόγους ιδιωτικότητας", "ReportsDataSavedEstimate": "Μέγεθος βάσης δεδομένων", "ReportsNeverRemoved": "συγκεντρωτικές αναφορές <strong>ποτέ<\/strong> δεν διαγράφονται.", "ReportsRemovedAfter": "όλες οι συγκεντρωτικές αναφορές διαγράφονται μετά από %1$s.", "Requester": "Αιτών", "ResultIncludesAllVisits": "Τα αποτελέσματα που βρέθηκαν περιλαμβάνουν όλες τις επισκέψεις χωρίς χρονικό περιορισμό και περιλαμβάνουν και σήμερα.", "ResultTruncated": "Βρέθηκαν περισσότερα από %1$s αποτελέσματα και τα αποτελέσματα ελαττώθηκαν στις πρώτες %1$s επισκέψεις.", "SaveSettingsBeforePurge": "Έχετε αλλάξει τις ρυθμίσεις διαγραφής δεδομένων. Αποθηκεύστε τις πριν αρχίσετε την εκκαθάριση.", "Scheduled": "Προγραμματισμένη", "ScheduledDate": "Προγραμματισμένη ημερομηνία: %1$s", "SearchForDataSubject": "Αναζήτηση για υποκείμενο δεδομένων", "SecurityProcedures": "Διαδικασίες ασφάλειας", "SecurityProceduresDesc1": "Εφαρμόστε τις %1$sσυστάσεις ασφάλειας%2$s προκειμένου να διατηρείτε τα δεδομένα του Matomo σας ασφαλή.", "SecurityProceduresDesc2": "Ελέγξτε ότι έχετε γραπτό συμβόλαιο με την εταιρία που σας παρέχει τον διακομιστή του Matomo ή την φιλοξενία ώστε να εξασφαλίζετε ότι υπάρχουν %1$sκατάλληλες δικλείδες ασφαλείας%2$s.", "SecurityProceduresDesc3": "Να συμπεριληφθεί το Matomo στην %1$sδιαδικασία παραβίασης δεδομένων%2$s.", "SecurityProceduresDesc4": "Να συμπεριληφθεί το Matomo στην %1$sαξιολόγηση αντίκτυπου ιδιωτικότητας δεδομένων (DPIA)%2$s, αν είναι εφαρμόσιμο.", "SecurityProceduresIntro": "Ενημερώστε τους χρήστες σας με σαφήνεια και διαφάνεια και τους συναδέλφους σας για τα δεδομένα που συλλέγονται και πως χρησιμοποιούνται:", "SeeAlsoOurOfficialGuidePrivacy": "Δείτε επίσης τον επίσημο οδηγό μας: %1$sΙδιωτικότητα στα Αναλυτικά Ιστού%2$s", "SelectWebsite": "Επιλέξτε ιστοτόπο", "ShowInEmbeddedWidgets": "Εμφάνιση στα ενσωματωμένα γραφικά συστατικά", "ShowInEmbeddedWidgetsDescription": "Αν είναι τσεκαρισμένο, θα εμφανίζεται ένας σύνδεσμος για την Πολιτική Ιδιωτικότητας και Όρων Χρήσης στο κάτω μέρος των ενσωματωμένων γραφικών συστατικών.", "ShowIntro": "Εμφάνιση εισαγωγικού μηνύματος", "TeaserHeader": "Στη σελίδα αυτή, μπορείτε να κάνετε το Matomo συμβατό με την νομοθεσία για την ιδιωτικότητα, με: %1$sανωνυμοποίηση της διεύθυνσης IP του επισκέπτη%2$s, %3$sαυτόματη διαγραφή παλιών εγγραφών επισκεπτών από τη βάση δεδομένων%4$s και %5$sανωνυμοποίηση παλιών δεδομένων επισκεπτών χρηστών%6$s.", "TeaserHeadline": "Ρυθμίσεις ιδιωτικού απορρήτου", "TermsAndConditionUrl": "Διεύθυνση URL Όρων Χρήσης", "TermsAndConditionUrlDescription": "Ένας σύνδεσμος για την σελίδα Όρων Χρήσης.", "TermsAndConditions": "Όροι Χρήσης", "TrackingOptOut": "Να επιτρέπεται στους χρήστες να κάνουν opt-out από την ιχνηλάτηση", "UnsetActionColumns": "Να αφαιρεθούν οι στήλες ενεργειών", "UnsetActionColumnsHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Μια λίστα στηλών της βάσης δεδομένων στην εμβέλεια ενέργειας που επιθυμείτε να διαγράψετε. Κάθε τιμή για τη στήλη θα πάρει την προκαθορισμένη τιμή.", "UnsetVisitColumns": "Να αφαιρεθούν οι στήλες επισκέψεων", "UnsetVisitColumnsHelp": "Η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη. Μια λίστα στηλών της βάσης δεδομένων στην εμβέλεια επίσκεψης που επιθυμείτε να διαγράψετε. Κάθε τιμή για τη στήλη θα πάρει την προκαθορισμένη τιμή της. Πρέπει να σημειωθεί ότι αν κάποια στήλη υπάρχει στην εμβέλεια 'μετατροπή', τότε αυτή η στήλη επίσης θα διαγραφεί", "UseAnonymizeIp": "Κάντε ανώνυμες τις διευθύνσεις IP Επισκεπτών", "UseAnonymizeOrderId": "Ανωνυμοποίηση αναγνωριστικού παραγγελίας", "UseAnonymizeTrackingData": "Ανωνυμοποίηση Παρακολούθησης Δεδομένων", "UseAnonymizeUserId": "Ανωνυμοποίηση αναγνωριστικού χρήστη", "UseAnonymizedIpForVisitEnrichment": "Χρησιμοποιήστε παράλληλα και τις Ανώνυμες Διευθύνσεις IP κατά τον εμπλουτισμό των επισκέψεων.", "UseAnonymizedIpForVisitEnrichmentNote": "Πρόσθετα όπως η Γεωτοποθεσία μέσω IP και παρόχου βελτιώνουν τα μεταδεδομένα των επισκεπτών σας. Εξ' ορισμού, τα πρόσθετα χρησιμοποιούν τις ανωνυμοποιημένες διευθύνσεις IP. Αν επιλέξετε 'Όχι', τότε θα χρησιμοποιούνται οι μη ανωνυμοποιημένες διευθύνσεις IP, με αποτέλεσμα μειωμένη ιδιωτικότητα αλλά καλύτερη ακρίβεια στοιχείων.", "UseDeleteLog": "Τακτική διαγραφή παλιών ανεπεξέργαστων δεδομένων από τη βάση δεδομένων", "UseDeleteReports": "Τακτική διαγραφή παλαιών αναφορών από τη βάση δεδομένων", "UsersOptOut": "Opt-out χρηστών", "VisitColumns": "Στήλες Επισκέψεων", "VisitsMatchedCriteria": "Αυτές οι επισκέψεις ταιριάζουν με τα επιλεγμένα κριτήρια.", "VisitsSuccessfullyDeleted": "Οι επισκέψεις διαγράφηκαν με επιτυχία", "VisitsSuccessfullyExported": "Οι επισκέψεις εξήχθησαν με επιτυχία", "WhenConsentIsNeededPart1": "Ο %1$sΚανονισμός για την ιδιωτικότητα GDPR%2$s απαιτεί να ζητήσετε τη συναίνεση χρήστη σε ορισμένες περιπτώσεις όταν επεξεργάζεστε προσωπικά δεδομένα. Για να δείτε αν χρειάζεται να ζητάτε συναίνεση πρέπει να βρείτε τη νομική βάση για την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων. Αυτή μπορεί να είναι είτε \"Συναίνεση\" είτε \"Έννομο συμφέρον\" ή να αποφύγετε την συγκέντρωση προσωπικών δεδομένων εξ' ολοκλήρου.", "WhenConsentIsNeededPart2": "Προτείνεται να μάθετε πρώτα σχετικά για τη νομική βάση επεξεργασίας προσωπικών δεδομένων κάτω από το GDPR. Περισσότερες πληροφορίες για το θέμα θα βρείτε στο %1$sιστολόγιό μας%2$s.", "WhenConsentIsNeededPart3": "Πρέπει να σημειωθεί ότι αν ζητάτε τη συναίνεση χρήστη και δεν μπορείτε να αποδείξετε ότι λάβατε τη \"Συναίνεση\" τους στο παρελθόν, προτείνουμε να ανωνυμοποιήσετε τα προηγούμενα συλλεχθέντα ανεπεξέργαστα δεδομένα. Η ανωνυμοποίηση των προηγούμενα συλλεχθέντων ανεπεξέργαστων δεδομένων χρηστών μπορεί να γίνει από την Διαχείριση Ιδιωτικότητας στο Matomo. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.", "WhenDoINeedConsent": "Πότε χρειάζεται να ζητάω τη συναίνεση χρήστη;" }, "ProfessionalServices": { "AbTestingFeature01": "Σταματήστε να μαντεύετε, ξεκινήστε να χρησιμοποιείτε τα δεδομένα και συγκρίνετε τις εκδόσεις των ιστοσελίδων για να αυξήσετε τις μετατροπές.", "AbTestingFeature02": "Συγκρίνετε διάφορα στοιχεία, συμπεριλαμβανομένων της διάρθρωσης, σχεδιασμού, αντιγραφής και περισσότερων, καθώς παρατηρείτε την απόδοση σε πραγματικό χρόνο.", "AbTestingFeature03": "Αναγνωρίστε και αντιμετωπίστε τα πρότυπα συμπεριφοράς των επισκεπτών, ώστε να αυξήσετε το ρυθμό μετατροπής και να πετύχετε καλύτερα αποτελέσματα από την ψηφιακή σας προσπάθεια.", "AltTextPreviewImageFor": "Προεπισκόπηση εικόνας του %1$s", "CTALearnMore": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το %1$s", "CTAStartFreeTrial": "Έναρξη δωρεάν δοκιμής", "CrashAnalyticsFeature01": "Επιλύστε τις καταρρεύσεις αποτελεσματικά με λεπτομερείς αναφορές για τις τοποθεσίες των σφαλμάτων, την αλληλεπίδραση των επισκεπτών και πληροφορίες σχετικά με τις συσκευές των επισκεπτών.", "CrashAnalyticsFeature02": "Ιχνηλατήστε αυτόματα τις καταρρεύσεις ιστοτόπου (πχ. κατεστραμμένα καλάθια αγορών, μη αποκρίσιμες φόρμες, κτλ.) για γρήγορη επίλυση προβλημάτων, ώστε να έχετε μια απρόσκοπτη και χωρίς προβλήματα εμπειρία.", "CrashAnalyticsFeature03": "Ανεβάστε την απόδοση του ιστοτόπου σας με αναφορές καταρρεύσεων σε πραγματικό χρόνο και προγραμματισμένες αναφορές για να είστε ενημερωμένοι και έτοιμοι να αντιμετωπίσετε γρήγορα τα σφάλματα.", "CustomReportsFeature01": "Δημιουργήστε αναφορές αναλυτικών προσαρμοσμένες στους ειδικούς επιχειρησιακούς στόχους σας και KPI, βεβαιώνοντας ότι στοχεύουν στα πιο σχετικά δεδομένα.", "CustomReportsFeature02": "Κατεβείτε κάτω σε συγκεκριμένα δεδομένα για βαθύτερη ανάλυση στη συμπεριφορά του επισκέπτη και την ενασχόλησή του.", "CustomReportsFeature03": "Κερδίστε χρόνο και πόρους αυτοματοποιώντας τη δημιουργία αναφορών, ενεργοποιώντας την παρακολούθηση σε πραγματικό χρόνο και παρέχοντας λύσεις αναλυτικών αποδοτικές από οικονομική άποψη χωρίς τη χρήση τρίτων εργαλείων.", "DismissPromoWidget": "Αν αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι σχετικό με τους στόχους σας, μπορείτε να %1$sκρύψετε αυτό το τμήμα%2$s.", "DismissedNotification": "Δε θα εμφανίζεται πλέον το μενού %1$s, εκτός αν το πρόσθετο είναι εγκατεστημένο μαζί με το στιγμιότυπο του Matomo σας.", "FormAnalyticsFeature01": "Κατανοήστε πως οι επισκέπτες αλληλεπιδρούν με τις φόρμες σας για να βρείτε περιοχές για βελτίωση.", "FormAnalyticsFeature02": "Βρείτε κοινά σφάλματα των επισκεπτών και σφάλματα επαλήθευσης στις φόρμες σας, για να αυξήσετε την ικανοποίηση του επισκέπτη και τους ρυθμούς μετατροπής.", "FormAnalyticsFeature03": "Κερδίστε βαθύτερη γνώση στο πως διαφορετικές ομάδες επισκεπτών αλληλεπιδρούν με τις φόρμες σας και προσαρμόστε αντίστοιχα τις στρατηγικές σας.", "FunnelsFeature01": "Αναγνωρίστε και αντιμετωπίστε σημεία εξόδου για να βελτιώσετε τους ρυθμούς μετατροπής.", "FunnelsFeature02": "Αναλύστε τη συμπεριφορά επισκεπτών βάσει διαφόρων κριτηρίων και κερδίστε βαθύτερη γνώση στο πως διαφορετικές ομάδες επισκεπτών αλληλεπιδρούν με τον ιστοτόπο σας.", "FunnelsFeature03": "Λάβετε αποφάσεις αναγνωρίζοντας ευκαιρίες βελτιστοποίησης, αυξάνοντας την ενασχόληση επισκέπτη και οδηγώντας την αύξηση κέρδους μέσω μια βαθύτερης κατανόησης της πλοήγησης των επισκεπτών σας.", "HeatmapsFeature01": "Λάβετε οπτική απεικόνιση των αλληλεπιδράσεων των επισκεπτών στον ιστοτόπο σας, κάνοντας ευκολότερη την κατανόηση του πως οι επισκέπτες αλληλεπιδρούν με το περιεχόμενό σας.", "HeatmapsFeature02": "Λάβετε δεδομένα προς ενέργεια για την βελτιστοποίηση της διάρθρωσης, τοποθέτησης περιεχομένου και εμπειρίας επισκέπτη του ιστοτόπου σας.", "HeatmapsFeature03": "Αναγνωρίστε και αντιμετωπίστε τα πρότυπα συμπεριφοράς των επισκεπτών, για την αύξηση των ρυθμών μετατροπής και την επίτευξη καλύτερων αποτελεσμάτων από τις ψηφιακές σας προσπάθειες.", "MediaAnalyticsFeature01": "Λάβετε λεπτομερείς αναλύσεις για την συμπεριφορά των επισκεπτών με περιεχόμενο με ήχο και βίντεο, για να κατανοήσετε καλύτερα τι έχει απήχηση στο κοινό σας.", "MediaAnalyticsFeature02": "Ξεκινήστε την ρύθμιση της στρατηγικής περιεχομένου σας αμέσως, δεν απαιτείται πολύπλοκη παραμετροποίηση.", "MediaAnalyticsFeature03": "Δείτε ποιοι, πόσο και ποια κομμάτια των μέσων του ιστοτόπου σας έχουν δει οι επισκέπτες σας και ποια τμήματα περιεχομένου συνεισφέρουν με τη μεγαλύτερη αξία στην επιχείρησή σας.", "PromoAbTesting": "Τεστ A\/B", "PromoCrashAnalytics": "Καταρρεύσεις", "PromoCustomReports": "Προσαρμοσμένες Αναφορές", "PromoFormAnalytics": "Φόρμες", "PromoFunnels": "Χωνιά", "PromoHeatmaps": "Χάρτες θερμότητας", "PromoManage": "Διαχείριση", "PromoMediaAnalytics": "Μέσα", "PromoOverview": "Σύνοψη", "PromoSessionRecording": "Εγγραφές Συνόδου", "PromoUnlockPowerOf": "Ξεκλειδώστε την Δύναμη του %1$s", "SessionRecordingsFeature01": "Δείτε πως οι επισκέπτες αλληλεπιδρούν με τον ιστοτόπο σας σε πραγματικό χρόνο και ανακαλύψτε χρήσιμη γνώση για το πως να βελτιώσετε την εμπειρία επισκέπτη.", "SessionRecordingsFeature02": "Αναγνωρίστε εμπόδια και επιτυχημένα ταξίδια επισκέπτη, οδηγώντας σε καλύτερους ρυθμούς μετατροπής.", "SessionRecordingsFeature03": "Κερδίστε γνώση σε βάθος σχετικά με το πως οι επισκέπτες αλληλεπιδρούν με συγκεκριμένο περιεχόμενο, φόρμες ή στοιχεία, για να προσαρμόσετε το περιεχόμενό σας και την όψη ώστε να συμφωνεί καλύτερα με τις προτιμήσεις του επισκέπτη σας.", "WidgetPremiumServicesForPiwik": "Χαρακτηριστικά επί Πληρωμή & Υπηρεσίες για το Matomo" }, "Referrers": { "Acquisition": "Εκμάθηση", "AllReferrersReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει όλους τους Αναφορείς σε μια ενιαία αναφορά, απαριθμώντας όλους τους ιστοτόπους, τις λέξεις-κλειδιά αναζήτησης και τις καμπάνιες που χρησιμοποιούνται από τους επισκέπτες σας για να βρουν τον ιστοτόπο σας.", "AllReferrersSubcategory1": "Το τμήμα εμφανίζει τον αριθμό των επισκέψεων που φτάνουν από διαφορετικούς τύπους καναλιών και αναφορείς. Κάντε κλικ στα πλήκτρα συν ή μείον για να δείτε τους αναφορείς ανά τύπο καναλιού.", "AllReferrersSubcategory2": "Μπορείτε επίσης να δείτε τον αριθμό των ενεργειών που συμβαίνουν από κάθε μία πηγή κίνησης ενεργοποιώντας την όψη της μετρικής απασχόλησης επισκεπτών.", "CampaignContent": "Περιεχόμενο καμπάνιας", "CampaignContentHelp": "Η παράμετρος χρησιμοποιείται συχνά όταν δοκιμάζετε πολλές διαφημίσεις και θέλετε να συμπεριλάβετε το όνομα κάθε διαφήμισης που ήταν πιο αποτελεσματική στην δημιουργία κίνησης.", "CampaignGroup": "Ομάδα Καμπάνιας", "CampaignGroupHelp": "Η παράμετρος χρησιμοποιείται για την ιχνηλάτηση μιας Ομάδας Καμπάνιας για την αναγνώριση μιας ομάδας ή κοινού. Οι ομάδες καμπάνιας είναι χρήσιμες για την ιχνηλάτηση της συνολικής απόδοσης πολλαπλών καμπανιών με παρόμοιους στόχους.", "CampaignId": "Αναγνωριστικό καμπάνιας", "CampaignIdHelp": "Η παράμετρος χρησιμοποιείται για την ιχνηλάτηση του αναγνωριστικού της καμπάνιας: ένας μοναδικός αριθμός αναγνώρισης της καμπάνιας, αποτελούμενος από 100 αριθμούς, γράμματα ή σύμβολα.", "CampaignKeywordHelp": "Αν έχετε πολλαπλές καμπάνιες με το ίδιο όνομα, μπορείτε να τις κάνετε διακριτές με ορισμό μιας λέξης κλειδί ή μιας υποκατηγορίας.", "CampaignMedium": "Μέσο Καμπάνιας", "CampaignMediumHelp": "Χρησιμοποιείται για την περιγραφή της δραστηριότητας της καμπάνιας, για παράδειγμα 'PPC' για τις καμπάνιες με πληρωμή ανά κλικ ή 'SEM' για τις διαφημίσεις επί πληρωμή, ή 'review' για την παρακολούθηση κριτικών προϊόντος για ένα συνεργαζόμενο ιστοτόπο.", "CampaignNameHelp": "Επιλέξτε ένα όνομα που περιγράφει για ποιο λόγο δημιουργήθηκε η καμπάνια και τι κάνει να την ξεχωρίζει από τις υπόλοιπες καμπάνιες. Για παράδειγμα, 'Email-SummerDeals' ή 'PaidAds-SummerDeals'.", "CampaignPageUrlHelp": "Η διεύθυνση URL της σελίδας όπου απευθύνεται η καμπάνια, για παράδειγμα 'http:\/\/example.org\/offer.html'.", "CampaignPlacement": "Τοποθέτηση Καμπάνιας", "CampaignPlacementHelp": "Χρησιμοποιείται για να περιγράψει την τοποθέτηση ή θέση μιας διαφήμισης, για παράδειγμα σε ένα ολόκληρο ιστοτόπο, σε συγκεκριμένες σελίδες του ιστοτόπου, μια καθορισμένη μονάδα διαφήμισης τοποθετημένη σε μια μοναδική σελίδα, βίντεο, εφαρμογή για κινητά και άλλα.", "CampaignSource": "Πηγή Καμπάνιας", "CampaignSourceHelp": "Χρησιμοποιείται για να παρακολουθείτε την πηγή της καμπάνιας όπως το 'γράμμα νέων' για το μάρκετινγκ με ηλεκτρονική αλληλογραφία, 'συνεργάτης' ή το όνομα ενός ιστοτόπου που εμφανίζει τις διαφημίσεις σας.", "Campaigns": "Καμπάνιες", "CampaignsDocumentation": "Επισκέπτες που ήρθαν στον ιστοτόπο σας ως αποτέλεσμα μιας καμπάνιας. %1$s Δείτε την αναφορά %2$s για περισσότερες λεπτομέρειες.", "CampaignsReportDocumentation": "Η αναφορά δείχνει ποιες καμπάνιες οδήγησαν επισκέπτες στον ιστοτόπο σας.", "CampaignsSubcategoryHelp": "Το τμήμα Ιχνηλάτησης Καμπάνιας σας επιτρέπει να αναλύσετε τις επισκέψεις που είναι σχετιζόμενες με τις διάφορες τιμές ιχνηλάτησης που έχουν συνδεθεί με τις ψηφιακές σας καμπάνιες. Μπορεί να αποκαλύψει δεδομένα όπως πόση κίνηση φέρνουν οι καμπάνιες σας, ποια δημιουργικά αποδίδουν καλύτερα, πόσο εμπλεκόμενοι είναι οι χρήστες των καμπανιών και αν η καμπάνια φέρνει πωλήσεις ή όχι.", "ColumnCampaign": "Εκστρατεία", "ColumnSearchEngine": "Μηχανή Αναζήτησης", "ColumnSocial": "Κοινωνικό δίκτυο", "ColumnWebsite": "Ιστοσελίδα", "ColumnWebsitePage": "Σελίδα Ιστοσελίδας", "DirectEntry": "Απευθείας είσοδος", "DirectEntryDocumentation": "Ένας επισκέπτης εισήγαγε τη διεύθυνση URL στο πρόγραμμα πλοήγησής του και ξεκίνησε την πλοήγηση στον ιστοτόπο σας - επισκέφθηκε απευθείας τον ιστοτόπο.", "Distinct": "Ξεχωριστοί Αναφορείς ανά Τύπο Καναλιού", "DistinctCampaigns": "διαχωρισμός εκστρατειών", "DistinctKeywords": "διαχωρισμός λέξεων-κλειδιών", "DistinctSearchEngines": "διαχωρισμός μηχανών αναζήτησης", "DistinctSocialNetworks": "διακριτά κοινωνικά δίκτυα", "DistinctWebsiteUrls": "ξεχωριστές διευθύνσεις URL", "DistinctWebsites": "διαχωρισμός σελίδων", "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "Το ημερολόγιο Ηλεκτρονικού Εμπορίου παρέχει σε βαθμωτό επίπεδο δεδομένα ώστε να μπορείτε να δείτε την πλήρη σύνοδο του κάθε χρήστη που είτε προχώρησε σε μια αγορά είτε παράτησε το καλάθι αγορών του. Αυτό μπορεί να σας βοηθήσει να κατανοήσετε τι κάνουν οι χρήστες πριν και μετά μια αγορά και να βρείτε ευκαιρίες για βελτιστοποίηση.", "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "Τα δεδομένα στη σελίδα ανανεώνονται σε πραγματικό χρόνο.", "EvolutionDocumentation": "Αυτή είναι μια επισκόπηση των αναφορέων που έστειλαν επισκέπτες στην ιστοσελίδα.", "EvolutionDocumentationMoreInfo": "Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους διαφορετικούς τύπους καναλιών, δείτε την τεκμηρίωση για τον πίνακα %s.", "GenerateUrl": "Δημιουργία URL", "Keywords": "Λέξεις κλειδιά", "KeywordsReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει ποιες λέξεις-κλειδιά αναζήτησαν οι χρήστες πριν έρθουν στην ιστοσελίδα σας. %s Πατώντας σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε την κατανομή των μηχανών αναζήτησης που ερωτήθηκαν για τη λέξη-κλειδί.", "KeywordsReportDocumentationNote": "Σημείωση: Η αναφορά εμφανίζει τις λέξεις κλειδιά ως μη ορισμένες, επειδή οι περισσότερες μηχανές αναζήτησης δεν στέλνουν την ακριβή λέξη κλειδί που χρησιμοποιείται σε αυτήν.", "PercentOfX": "Τοις εκατό του %s", "PluginDescription": "Αναφέρει δεδομένα σχετικά με τους αναφορείς: Μηχανές Αναζήτησης, Λέξεις Κλειδιά, Ιστοτόποι, Καμπάνιες, Κοινωνικά Δίκτυα, Απευθείας Είσοδοι.", "ProductSubcategoryHelp": "Η όψη Προϊόντα σας βοηθάει να αναγνωρίζετε προϊόντα και κατηγορίες που τα πηγαίνουν πολύ καλά ή όχι τόσο καλά για να βρείτε τάσεις και ευκαιρίες σχετικές με την επιλογή προϊόντων σας.", "Referrer": "Παραπομπός", "ReferrerName": "Ονομασία Παραπομπού", "ReferrerNames": "Ονόματα αναφορών", "ReferrerTypes": "Τύποι Καναλιών", "ReferrerURLs": "URL παραπομπών", "Referrers": "Παραπομπείς", "ReferrersOverview": "Επισκόπηση Παραπομπών", "ReferrersOverviewDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει τα κανάλια εκμάθησης που χρησιμοποίησαν οι επισκέπτες σας για να έρθουν στον ιστοτόπο σας και τον αριθμό των επισκέψεων από κάθε τύπο καναλιού.", "ReferrersOverviewSubcategoryHelp1": "Η Σύνοψη Απόκτησης εμφανίζει το ποσοστό της κίνησης από όλες τις πηγές σε ένα επιλεγμένο εύρος ημερομηνιών.", "ReferrersOverviewSubcategoryHelp2": "Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ σε ένα συγκεκριμένο τύπο καναλιού για να το εμφανίσετε στο γράφημα εξέλιξης. Αυτό μπορεί να σας βοηθήσει να δείτε ποια κανάλια συμβάλλουν στην περισσότερη κίνηση προς τον ιστοτόπο σας καθώς και να βρείτε ενδεχόμενα πρότυπα ανά το χρόνο. Για παράδειγμα, ένα δεδομένο κανάλι μπορεί να αποδίδει καλύτερα τα σαββατοκύριακα.", "SearchEngines": "Μηχανές αναζήτησης", "SearchEnginesDocumentation": "Ένας επισκέπτης οδηγήθηκε στον ιστοτόπο σας από μηχανή αναζήτησης. %1$s Δείτε την αναφορά %2$s για περισσότερες λεπτομέρειες.", "SearchEnginesReportDocumentation": "αυτή η αναφορά δείχνει ποιες μηχανές αναζήτησης ανάφεραν χρήστες στην ιστοσελίδα. %s Πατώντας σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε τι αναζητούσαν οι χρήστες χρησιμοποιώντας μια συγκεκριμένη μηχανή αναζήτησης.", "SearchEnginesSubcategoryHelp1": "Το τμήμα σας βοηθάει να αναλύσετε την απόδοσή σας στις μηχανές αναζήτησης. Μπορείτε να αναλύσετε τις δημοφιλέστερες λέξεις κλειδιά μαζί με συνδυασμένες αναφορές λέξεων κλειδιών ή να δείτε ποιες λέξεις κλειδιά αποδίδουν καλά σε δεδομένες μηχανές αναζήτησης για περισσότερη στοχευμένη ανάλυση και βελτιστοποίηση.", "SearchEnginesSubcategoryHelp2": "Με το %1$sMatomo Cloud%2$s και το πρόσθετο της %3$sΑπόδοσης των Λέξεων Κλειδιών Μηχανών Αναζήτησης%4$s οι χρήστε θα λάβουν τα καλύτερα αποτελέσματα για την αναφορά.", "Socials": "Κοινωνικά Δίκτυα", "SocialsReportDocumentation": "Η αναφορά αυτή δείχνει ποια κοινωνικά δίκτυα οδήγησαν τους επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας.<br>Κάνοντας κλικ σε μια σειρά του πίνακα, μπορείτε να δείτε από ποιά σελίδα κοινωνικής δικτύωσης ήρθαν οι επισκέπτες στην ιστοσελίδα σας.", "SocialsSubcategoryHelp": "Στον πίνακα μπορείτε να δείτε ποιοι ιστότοποι οδήγησαν επισκέπτες στον δικό σας ιστοτόπο.", "SubmenuSearchEngines": "Μηχανές Αναζήτησης και Λέξεις-Κλειδιά", "SubmenuWebsitesOnly": "Ιστοτόποι", "Type": "Τύπος Καναλιού", "TypeCampaigns": "%s από εκστρατείες", "TypeDirectEntries": "%s απευθείας είσοδοι", "TypeReportDocumentation": "Ο πίνακας περιέχει πληροφορίες σχετικά με την κατανομή των τύπων καναλιών.", "TypeSearchEngines": "%s από μηχανές αναζήτησης", "TypeSocialNetworks": "%s από κοινωνικά δίκτυα", "TypeWebsites": "%s από ιστοσελίδες", "URLCampaignBuilder": "Δημιουργός URL Καμπάνιας", "URLCampaignBuilderIntro": "Το %1$sΕργαλείο Δημιουργίας URL%2$s σας επιτρέπει να δημιουργείτε URL έτοιμα για χρήση στην παρακολούθηση Καμπανιών στο Matomo. Δείτε την τεκμηρίωση σχετικά με την %3$sΠαρακολούθηση Καμπανιών%4$s για περισσότερες πληροφορίες.", "URLCampaignBuilderResult": "Δημιουργημένο URL που μπορείτε να αντιγράψετε και επικολλήσετε στις Καμπάνιες, γράμματα νέων, διαφημίσεις Facebook ή tweet:", "UsingNDistinctUrls": "(χρησιμοποιώντας %s αποκλεισμένα urls)", "ViewAllReferrers": "Δείτε όλες τις Παραπομπές", "ViewReferrersBy": "Δείτε τις Παραπομπές ανά %s", "VisitorsFromCampaigns": "Επισκέπτες από Καμπάνιες", "VisitorsFromDirectEntry": "Επισκέπτες από Απευθείας Είσοδο", "VisitorsFromSearchEngines": "Επισκέπτες από Μηχανές Αναζήτησης", "VisitorsFromSocialNetworks": "Επισκέπτες από Κοινωνικά Δίκτυα", "VisitorsFromWebsites": "Επισκέπτες από Ιστοσελίδες", "Websites": "Ιστοτόποι", "WebsitesDocumentation": "Ο επισκέπτης ακολούθησε ένα σύνδεσμο από άλλο ιστοτόπο που οδήγησε στον δικό σας. %1$s Δείτε την αναφορά %2$s για περισσότερες λεπτομέρειες.", "WebsitesReportDocumentation": "Σε αυτόν τον πίνακα, μπορείτε να δείτε ποιες ιστοσελίδες ανέφεραν επισκέπτες στην ιστοσελίδα. %s Πατώντας σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε ποιες διευθύνσεις είχαν συνδέσμους για την ιστοσελίδα σας.", "WebsitesSubcategoryHelp1": "Στον πίνακα μπορείτε να δείτε ποιοι ιστότοποι οδήγησαν επισκέπτες στον δικό σας ιστοτόπο.", "WebsitesSubcategoryHelp2": "Πατώντας σε μια γραμμή στον πίνακα, μπορείτε να δείτε ποιες διευθύνσεις είχαν συνδέσμους για την ιστοσελίδα σας.", "WidgetExternalWebsites": "Λίστα εξωτερικών ιστοσελίδων", "WidgetGetAll": "Όλα τα Κανάλια", "WidgetSocials": "Λίστα κοινωνικών δικτύων", "WidgetTopKeywordsForPages": "Δημοφιλέστερες Λέξεις-Κλειδιά για τη Διεύθυνση URL της σελίδας", "XPercentOfVisits": "%s επισκέψεων" }, "Resolution": { "ColumnConfiguration": "Ρύθμιση", "ColumnResolution": "Ανάλυση", "Configurations": "Ρυθμίσεις", "PluginDescription": "Αναφέρει τις αναλύσεις οθόνης των επισκεπτών σας.", "Resolutions": "Αναλύσεις οθόνης", "WidgetGlobalVisitors": "Ρύθμιση Επισκέπτη", "WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει τις πιο συχνές καθολικές ρυθμίσεις που έχουν οι επισκέπτες σας. Μια ρύθμιση είναι ο συνδυασμός του λειτουργικού συστήματος, του τύπου του προγράμματος πλοήγησης και της ανάλυσης οθόνης.", "WidgetResolutions": "Ανάλυση οθόνης", "WidgetResolutionsDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει τις αναλύσεις οθόνης που χρησιμοποιούσαν οι επισκέπτες σας κατά την επίσκεψή τους στον ιστοτόπο σας." }, "SEO": { "Bing_IndexedPages": "Σελίδες σε ευρετήριο Bing", "DomainAge": "Ηλικία Τομέα", "Google_IndexedPages": "Σελίδες σε ευρετήριο Google", "PluginDescription": "Το πρόσθετο εξάγει και εμφανίζει μετρικές SEO: Google Pagerank, αριθμός σελίδων στο ευρετήριο και σύνδεσμοι του επιλεγμένου ιστοτόπου.", "Rank": "Κατάταξη", "SEORankingsFor": "Κατάταξη SEO για %s", "SeoRankings": "Βαθμολόγηση SEO" }, "ScheduledReports": { "AggregateReportsFormat": "Επιλογές εμφάνισης", "AggregateReportsFormat_GraphsOnly": "Προβολή μόνο Διαγραμμάτων (χωρίς πίνακα αναφορών)", "AggregateReportsFormat_TablesAndGraphs": "Προβολή πινάκων Αναφοράς και Διαγραμμάτων για όλες τις αναφορές", "AggregateReportsFormat_TablesOnly": "(προεπιλογή) Προβολή Πινάκων Αναφορών (Διαγράμματα μόνο για μετρήσεις κλειδιού)", "AlsoSendReportToTheseEmails": "Να αποσταλεί η αναφορά και σε αυτές τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις (μία σε κάθε γραμμή):", "AreYouSureDeleteReport": "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε αυτή την αναφορά και τον προγραμματισμό της;", "CancelAndReturnToReports": "Άκυρο και %1$sεπιστροφή στη λίστα αναφορών%2$s", "CreateAndScheduleReport": "Δημιουργήστε και Προγραμματίστε μια αναφορά", "CreateReport": "Δημιουργία Αναφοράς", "CustomVisitorSegment": "Προσαρμοσμένο Τμήμα Επισκεπτών:", "DescriptionOnFirstPage": "Η περιγραφή της αναφοράς θα εμφανίζεται στο μήνυμα e-mail, καθώς και στην πρώτη σελίδα της αναφοράς.", "DisplayFormat_TablesOnly": "Προβολή πινάκων μόνο (χωρίς γραφικά)", "EmailHello": "Γεια σας,", "EmailReports": "Αναφορές Αλληλογραφίας", "EmailSchedule": "Προγραμματισμός Ηλεκτρονικής Αλληλογραφίας", "EvolutionGraph": "Προβολή Ιστορικών Διαγραμμάτων για τις κορυφαίες %s τιμές", "EvolutionGraphsShowForEachInPeriod": "Τα γραφήματα εξέλιξης εμφανίζουν την εξέλιξη για %1$sκάθε ημέρα%2$s την τελευταία %3$s", "EvolutionGraphsShowForPreviousN": "Τα γραφήματα εξέλιξης εμφανίζουν την εξέλιξη τις τελευταίες Ν %s", "FrontPage": "Εξώφυλλο", "MonthlyScheduleHelp": "Μηνιαίος προγραμματισμός: η αναφορά θα αποσταλεί την πρώτη μέρα κάθε μήνα.", "MustBeLoggedIn": "Πρέπει να έχετε συνδεθεί για να δημιουργήσετε και να προγραμματίσετε προσαρμοσμένες αναφορές.", "NoRecipients": "Αυτή η αναφορά δεν έχει παραλήπτες", "NoSubscriptionFound": "Δε βρέθηκε εγγραφή. Ενδέχεται να μην είχατε εγγραφή στην αναφορά ή αυτή να διαγράφηκε.", "NoTokenProvided": "Δε δόθηκε τεκμήριο αυθεντικοποίησης στη διεύθυνση URL", "Pagination": "Σελίδα %1$s από %2$s", "PersonalEmailReports": "Προσωπικές Αναφορές με E-mail", "PiwikReports": "Αναφορές Matomo", "PleaseFindAttachedFile": "Βρείτε την %1$s αναφορά σας για %2$s στο συνημμένο αρχείο.", "PleaseFindBelow": "Βρείτε παρακάτω την αναφορά %1$s για το %2$s.", "PluginDescription": "Δημιουργεί προσαρμοσμένες αναφορές και τις προγραμματίζει για καθημερινή, εβδομαδιαία ή μηνιαία αναφορά σε ένα ή περισσότερα άτομα. Υποστηρίζονται αρκετοί τύποι αναφορών (html, pdf, csv, εικόνες).", "ReportFormat": "Μορφή Αναφοράς", "ReportHour": "Αποστολή αναφοράς στις %s", "ReportHourWithUTC": "%s ώρα UTC", "ReportIncludeNWebsites": "Η αναφορά θα περιλαμβάνει βασικές μετρήσεις για όλες τις ιστοσελίδες που έχουν τουλάχιστον μια επίσκεψη (από τις συνολικά %s διαθέσιμες ιστοσελίδες).", "ReportPeriod": "Περίοδος Αναφοράς", "ReportPeriodHelp": "Η περίοδος των δεδομένων που καλύπτει η αναφορά. Εξ' ορισμού είναι ίδιο με το πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας, έτσι αν η αναφορά αποστέλλεται εβδομαδιαία, θα περιέχει πληροφορίες σχετικά με την τελευταία εβδομάδα.", "ReportPeriodHelp2": "Μπορείτε να το αλλάξετε αν θέλετε να βλέπετε διαφορετική πληροφορία και παράλληλα να διατηρείτε το πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας. Για παράδειγμα, αν το πρόγραμμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας είναι εβδομαδιαίο και η περίοδος αναφοράς είναι 'ημέρα', θα έχετε πληροφορία σχετικά με την τελευταία ημέρα της τελευταίας εβδομάδας.", "ReportSent": "Η αναφορά στάλθηκε", "ReportType": "Αποστολή αναφοράς μέσω", "ReportUnsubscribe": "Διαγραφή από μια αναφορά", "ReportUpdated": "Η αναφορά ενημερώθηκε", "ReportsIncluded": "Συμπερίληψη στατιστικών", "SegmentAppliedToReports": "Το τμήμα '%s' εφαρμόζεται στις αναφορές.", "SegmentDeleted": "Το τμήμα διαγράφηκε", "Segment_Deletion_Error": "Δεν είναι δυνατό να διαγραφεί το τμήμα ή να γίνει αόρατο σε άλλους χρήστες επειδή χρησιμοποιείται για τη δημιουργία των αναφορών ηλ. ταχυδρομείου %s. Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι αφού αφαιρέσετε το τμήμα αυτό από την αναφορά.", "Segment_Help": "Μπορείτε να επιλέξετε κάποιο υπάρχον προσαρμοσμένο τμήμα που θα εφαρμοστεί στα δεδομένα σε αυτή την αναφορά e-mail. Μπορείτε να δημιουργήσετε ή τροποποιήσετε προσαρμοσμένα τμήματα στον πίνακα ελέγχου σας %1$s(κάντε κλικ για άνοιγμα)%2$s, μετά κλικ στο πλήκτρο \"%3$s\" και μετά \"%4$s\".", "SendReportNow": "Αποστολή Αναφοράς τώρα", "SendReportTo": "Αποστολή αναφοράς σε", "SentFromX": "Στάλθηκε από %s.", "SentToMe": "Αποστολή σε μένα", "SuccessfullyUnsubscribed": "Έχετε διαγραφεί από την αναφορά %1$s με επιτυχία.", "TableOfContent": "Λίστα αναφορών", "ThereIsNoReportToManage": "Δεν υπάρχει αναφορά για τη διαχείριση της ιστοσελίδας %s", "TopLinkTooltip": "Δημιουργία Αναφορών Ηλεκτρονικής Αλληλογραφίας για να λάβετε στατιστικά Matomo που θα παραδίδονται στο ηλεκτρονικό σας ταχυδρομείο ή στη διεύθυνση των πελατών σας αυτόματα!", "TopOfReport": "Επιστροφή στην κορυφή", "Unsubscribe": "Διαγραφή", "UnsubscribeFooter": "Για να διαγραφείτε από αυτή την αναφορά ακολουθήστε τον εξής σύνδεσμο: %1$s", "UnsubscribeReportConfirmation": "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την διαγραφή από την αναφορά %1$s;", "UpdateReport": "Ενημέρωση Αναφοράς", "WeeklyScheduleHelp": "Εβδομαδιαίος προγραμματισμός: η αναφορά θα αποσταλεί την Δευτέρα κάθε εβδομάδας." }, "SegmentEditor": { "AddANDorORCondition": "Προσθήκη της %s συνθήκης", "AddNewSegment": "Προσθήκη νέου τμήματος", "AddThisToMatomo": "Προσθήκη του τμήματος στο Matomo", "AddingSegmentForAllWebsitesDisabled": "Η προσθήκη τμημάτων έχει απενεργοποιηθεί για όλους τους ιστοτόπους.", "AreYouSureDeleteSegment": "Είστε σίγουροι για τη διαγραφή του τμήματος;", "AutoArchivePreProcessed": "οι αναφορές τμημάτων προεπεξεργάζονται (γρηγορότερα, απαιτείται το cron)", "AutoArchiveRealTime": "οι αναφορές τμημάτων επεξεργάζονται σε πραγματικό χρόνο", "ChangingSegmentDefinitionConfirmationNotProcessedOnRequest": "Πρόκειται να αλλάξετε τον ορισμό της κατάτμησης. Η αναφορά αναλυτικών για τη νέα κατάτμηση δε θα είναι διαθέσιμη μέχρι να γίνει και πάλι επεξεργασία των αναφορών. Ενδέχεται να χρειαστούν λίγες ώρες μέχρι να εμφανιστούν δεδομένα αναφοράς για αυτή την κατάτμηση. Θέλετε να συνεχίσετε έτσι κι αλλιώς;", "ChangingSegmentDefinitionConfirmationProcessedOnRequest": "Πρόκειται να αλλάξετε τον ορισμό της κατάτμησης. Θα γίνει επεξεργασία της αναφοράς αναλυτικών για τη νέα κατάτμηση την επόμενη στιγμή που θα ζητηθεί. Οι αναφορές σας θα πάρουν λίγα λεπτά για να εμφανιστούν. Θέλετε να συνεχίσετε έτσι κι αλλιώς;", "ChooseASegment": "Επιλέξτε ένα τμήμα", "CompareThisSegment": "Σύγκριση του τμήματος με το επιλεγμένο τμήμα και περίοδο.", "CurrentlySelectedSegment": "Επιλεγμένο τμήμα αυτή τη στιγμή: %s", "CustomSegment": "Προσαρμοσμένο τμήμα", "CustomUnprocessedSegmentApiError1": "Το Τμήμα που ζητήσατε δεν έχει δημιουργηθεί στον Επεξεργαστή Τμημάτων και έτσι δεν έχει γίνει προ-επεξεργασία των δεδομένων της αναφοράς.", "CustomUnprocessedSegmentApiError2": "Για να δείτε τα δεδομένα για αυτό το Τμήμα, θα πρέπει να μεταβείτε στο Matomo και να δημιουργήσετε το Τμήμα αυτό χειροκίνητα στον Επεξεργαστή Τμημάτων.", "CustomUnprocessedSegmentApiError3": "(Εναλλακτικά, μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο τμήμα προγραμματιστικά με κλήση της μεθόδου SegmentEditor.add του API).", "CustomUnprocessedSegmentApiError4": "Με το που θα δημιουργηθεί το τμήμα στον επεξεργαστή (ή μέσω του API), το μήνυμα σφάλματος θα εξαφανιστεί σε λίγες ώρες και θα μπορείτε να δείτε τα δεδομένα της αναφοράς τμήματός σας, αφού γίνει προ-επεξεργασία των δεδομένων τμήματος. (Αν αυτό δεν συμβεί, τότε ενδέχεται να υπάρχει πρόβλημα.)", "CustomUnprocessedSegmentApiError5": "Πρέπει να σημειωθεί ότι μπορείτε να δοκιμάσετε αν θα δουλεύει το τμήμα σας χωρίς να περιμένετε να γίνει επεξεργασία του με χρήση της μεθόδου Live.getLastVisitsDetails του API.", "CustomUnprocessedSegmentApiError6": "Όταν χρησιμοποιείτε αυτή τη μέθοδο του API, θα δείτε ποιοι χρήστες και ενέργειες βρέθηκαν από την παράμετρο &segment=παράμετρος.", "CustomUnprocessedSegmentNoData": "Για να δείτε δεδομένα για το τμήμα, θα πρέπει πρώτα να δημιουργήσετε ένα τμήμα χειροκίνητα στον Επεξεργαστή Τμημάτων και να περιμένετε λίγες ώρες για να ολοκληρωθεί η προ-επεξεργασία.", "DataAvailableAtLaterDate": "Οι τμηματικές αναφορές αναλυτικών θα είναι αργότερα διαθέσιμες. Ζητούμε συγγνώμη για την ταλαιπωρία.", "DefaultAllVisits": "Όλες οι επισκέψεις", "DragDropCondition": "Συνθήκη με Σύρε & Άσε", "HideMessageInFuture": "Να μην εμφανίζεται το μήνυμα αυτό στο μέλλον", "LoadingSegmentedDataMayTakeSomeTime": "Η επεξεργασία των δεδομένων των τμημάτων επισκεπτών μπορεί να διαρκέσει κάποια λεπτά…", "OperatorAND": "ΚΑΙ", "OperatorOR": "Ή", "PluginDescription": "Το τμήμα είναι ένα σύνολο κριτηρίων που χρησιμοποιούνται για επιλογή μόνο ενός μέρους από ένα σύνολο επισκέψεων. Με χρήση των τμημάτων μπορείτε να εισαγάγετε περιεχόμενο μέσα στις αναφορές σας.", "SaveAndApply": "Αποθήκευση & Εφαρμογή", "SegmentDisplayedAllWebsites": "όλους τους ιστοτόπους", "SegmentDisplayedThisWebsiteOnly": "μόνο αυτόν τον ιστοτόπο", "SegmentEditor": "Επεξεργαστής Τμημάτων", "SegmentIsDisplayedForWebsite": "και υπέστη επεξεργασία για", "SegmentNotApplied": "Το τμήμα '%s' δεν εφαρμόζεται", "SegmentNotAppliedMessage": "Ζητάτε δεδομένα για το Προσαρμοσμένο Τμήμα '%s', ωστόσο η τρέχουσα παραμετροποίηση του Matomo εμποδίζει την σε πραγματικό χρόνο επεξεργασία των αναφορών για λόγους απόδοσης.", "SegmentOperatorIsNotNullNorEmpty": "δεν είναι άκυρο (null) ή άδειο", "SegmentOperatorIsNullOrEmpty": "είναι άκυρο (null) ή κενό", "SegmentXIsAUnionOf": "Το %s είναι η ένωση αυτών των τμημάτων:", "SelectSegmentOfVisits": "Επιλέξτε ένα τμήμα επισκέψεων:", "SharedWithYou": "Κοινόχρηστο για εσάς", "Test": "Δοκιμή", "ThisSegmentIsCompared": "Αυτή τη στιγμή γίνεται σύγκριση του τμήματος.", "ThisSegmentIsSelectedAndCannotBeCompared": "Το τμήμα αυτό είναι αυτή τη στιγμή επιλεγμένο και δεν μπορεί να επιλεγεί για σύγκριση.", "ThisSegmentIsVisibleTo": "Το τμήμα αυτό είναι ορατό σε:", "UnprocessedSegmentApiError1": "Το Τμήμα '%1$s' έχει οριστεί στο '%2$s', αλλά το Matomo δεν έχει ρυθμιστεί να επεξεργάζεται αναφορές τμημάτων στις αιτήσεις API.", "UnprocessedSegmentApiError2": "Για να δείτε δεδομένα για αυτή την αναφορά στο μέλλον, πρέπει να τροποποιήσετε το τμήμα σας και να επιλέξετε την επιλογή '%s'.", "UnprocessedSegmentApiError3": "Στη συνέχεια, τα δεδομένα του τμήματός σας γίνουν διαθέσιμα μετά από λίγες ώρες μέσω του API. (Αν αυτό δεν συμβεί, τότε ενδέχεται να υπάρχει πρόβλημα.)", "UnprocessedSegmentInVisitorLog1": "%1$sΕν τω μεταξύ, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Ημερολόγιο Επισκεπτών%2$s για να δοκιμάσετε αν το τμήμα θα βρει τους χρήστες σωστά με εφαρμογή του εκεί.", "UnprocessedSegmentInVisitorLog2": "Όταν θα εφαρμοστεί, μπορείτε άμεσα να δείτε ποιες επισκέψεις και ενέργειες βρέθηκαν από το τμήμα σας.", "UnprocessedSegmentInVisitorLog3": "Αυτό θα σας βοηθήσει να επιβεβαιώσετε ότι το Τμήμα σας βρίσκει τους χρήστες και τις ενέργειες που περιμένετε.", "UnprocessedSegmentNoData1": "Οι αναφορές δεν έχουν δεδομένα, γιατί το Τμήμα %1$s που ζητήσατε δεν έχει επεξεργαστεί ακόμη από το σύστημα.", "UnprocessedSegmentNoData2": "Τα δεδομένα για το Τμήμα αυτό θα γίνουν διαθέσιμα σε λίγες ώρες αφού ολοκληρωθεί η επεξεργασία. (Αν αυτό δεν συμβεί, τότε ενδέχεται να υπάρχει πρόβλημα.)", "UnprocessedSegmentNoData3": "Το Matomo δεν μπόρεσε να εμφανίσει τα δεδομένα για το τμήμα %1$s, καθώς η παραμετροποίηση αποτρέπει την εκ νέου αρχειοθέτηση για αυτή την περίοδο. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας ή ελέγξτε τις %2$sΣυχνές Ερωτήσεις-Απαντήσεις%3$s για να δείτε πως να λύσετε το πρόβλημα.", "VisibleToAllUsers": "όλους τους χρήστες", "VisibleToMe": "εμένα", "VisibleToSuperUser": "Ορατό σε εσάς επειδή έχετε πρόσβαση Υπερ Χρήστη", "YouDontHaveAccessToCreateSegments": "Δεν διαθέτετε την απαιτούμενη πρόσβαση ασφαλείας για να δημιουργείτε και να τροποποιείτε τμήματα.", "YouMayChangeSetting": "Εναλλακτικά, μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση στο αρχείο ρυθμίσεων (%1$s), ή να τροποποιήσετε το Τμήμα αυτό και να επιλέξετε '%2$s'.", "YouMustBeLoggedInToCreateSegments": "Θα πρέπει να έχετε κάνει είσοδο για να δημιουργήσετε και να επεξεργαστείτε προσαρμοσμένα τμήματα επισκεπτών." }, "SitesManager": { "AddMeasurable": "Προσθήκη νέου μετρούμενου", "AddSite": "Προσθήκη νέου ιστοτόπου", "AdvancedTimezoneSupportNotFound": "Η προηγμένη υποστήριξη για ζώνες ώρας δεν βρέθηκε στην PHP σας (υποστηρίζεται από την έκδοση 5.2 ή νεότερη). Μπορείτε να επιλέξετε διαφορά ώρας χειροκίνητα.", "AliasUrlHelp": "Προτείνεται, αλλά δεν απαιτείται, να ορίσετε τις διάφορες διευθύνσεις URL, μία ανά γραμμή, που χρησιμοποιούν οι επισκέπτες σας για τη συγκεκριμένη ιστοσελίδα. Οι ψευδώνυμες διευθύνσεις URL για μια ιστοσελίδα δεν θα εμφανίζονται στο μενού Αναφορείς → Αναφορά ιστοσελίδων. Σημειώστε ότι δεν είναι απαραίτητο να ορίσετε τις διευθύνσεις URL με και χωρίς 'www' καθώς το Matomo θεωρεί και τις δύο ως ίδιες.", "ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Η αλλαγή της ζώνης ώρας σας θα επηρεάσει μόνο τα δεδομένα που θα ακολουθήσουν και δεν θα εφαρμοστεί αναδρομικά.", "ChooseMeasurableTypeHeadline": "Τι θέλετε να μετρήσετε;", "CmsAndWebsiteBuilders": "ΣΔΠ (CMS) και δημιουργοί ιστοτόπων", "ConsentManagerConnected": "Εντοπίστηκε ότι το %1$s έχει παραμετροποιηθεί σωστά για να λειτουργεί με το Matomo στον ιστοτόπο σας.", "Currency": "Νόμισμα", "CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "Το σύμβολο του Νομίσματος θα εμφανιστεί δίπλα στις Προσόδους των Στόχων.", "CustomizeJavaScriptTracker": "Προσαρμογή της ιχνηλάτησης JavaScript", "DefaultCurrencyForNewWebsites": "Προεπιλεγμένο Νόμισμα για νέους ιστοτόπους", "DefaultTimezoneForNewWebsites": "Προεπιλεγμένη Ζώνη Ώρας για νέους ιστοτόπους", "DeleteConfirm": "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε τον ιστοτόπο %s;", "DeleteSiteExplanation": "Η διαγραφή ενός ιστοτόπου θα διαγράψει όλα τα δεδομένα που έχουν συλλεχθεί για αυτόν. Η ενέργεια είναι μόνιμη και μη αναστρέψιμη.", "DetectingYourSite": "Γίνεται εντοπισμός του ιστοτόπου σας", "DisableSiteSearch": "Να μην ιχνηλατείται η Αναζήτηση Ιστοτόπου", "EcommerceHelp": "Όταν ενεργοποιηθεί, η αναφορά «Στόχοι» θα έχει ένα νέο τομέα «Ηλεκτρονικό Εμπόριο».", "EmailInstructionsButton": "Να σταλούν με e-mail οι οδηγίες αυτές", "EmailInstructionsButtonText": "Οδηγίες email", "EmailInstructionsDocsPlainText": "Αν θέλετε να κάνετε περισσότερα από μια ιχνηλάτηση των αναγνώσεων σελίδων, δείτε την τεκμηρίωση του Matomo στο %1$s.", "EmailInstructionsGenerateTrackingCode": "Μπορείτε επιπλέον να παράγετε τον προσαρμοσμένο κώδικα ιχνηλάτησης στο %1$s.", "EmailInstructionsSiteDetails": "Θα χρειαστείτε αυτές τις λεπτομέρειες για χρήση στο API ή SDK για την ιχνηλάτηση των επισκέψεων του Matomo.", "EmailInstructionsSiteDetailsHeading": "Οι πληροφορίες του ιστοτόπου σας", "EmailInstructionsSubject": "Κώδικας Ιχνηλάτησης του Matomo Analytics", "EmailInstructionsYourSiteId": "Το αναγνωριστικό του ιστοτόπου σας: %1$s", "EmailInstructionsYourTrackingUrl": "Η διεύθυνση URL ιχνηλάτησης: %1$s", "EnableEcommerce": "Το Ηλεκτρονικό Εμπόριο ενεργοποιήθηκε", "EnableSiteSearch": "Η ιχνηλάτηση Αναζήτησης Ιστοτόπου είναι ενεργοποιημένη", "ExceptionDeleteSite": "Δεν είναι δυνατό να διαγράψετε αυτό τον ιστοτόπο διότι είναι ο μοναδικός εγγεγραμμένος. Προσθέστε πρώτα ένα νέο ιστοτόπο και μετά διαγράψτε τον.", "ExceptionEmptyName": "Το όνομα του ιστοτόπου δεν πρέπει να είναι κενό.", "ExceptionInvalidCurrency": "Η τιμή για το νόμισμα \"%1$s\" δεν είναι έγκυρη. Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη τιμή νομίσματος (πχ. %2$s)", "ExceptionInvalidIPFormat": "Η διεύθυνση IP για αποκλεισμό \"%1$s\" δεν είναι έγκυρη διεύθυνση (πχ. %2$s).", "ExceptionInvalidTimezone": "Η ζώνη ώρας «%s» δεν είναι έγκυρη. Εισάγετε μια έγκυρη ζώνη ώρας.", "ExceptionInvalidUrl": "Το url «%s» δεν είναι έγκυρη διεύθυνση URL.", "ExceptionNoUrl": "Πρέπει να συμπληρώσετε τουλάχιστον μια διεύθυνση URL για τον ιστοτόπο σας.", "ExcludedIps": "Αποκλεισμένες διευθύνσεις IP", "ExcludedParameters": "Αποκλεισμένες Παράμετροι", "ExcludedReferrers": "Μη περιλαμβανόμενοι αναφορείς", "ExcludedReferrersHelp": "Εισάγετε τη λίστα των ονομάτων διακομιστών και διευθύνσεων URL, ένα ανά γραμμή, που δε θέλετε να συμπεριληφθούν από τον εντοπισμό αναφορέων.", "ExcludedReferrersHelpDetails": "Κάθε εγγραφή πρέπει να περιέχει το όνομα διακομιστή και μπορεί να περιέχει και διαδρομή. Αν περιέχει διαδρομή, ο αναφορέας θα αποκλείεται αν επιπλέον ταιριάζει με τη διαδρομή. Διευθύνσεις URL με και χωρίς το 'www' αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο. Τα πρωτόκολλα που δίνονται θα αγνοούνται.", "ExcludedReferrersHelpExamples": "Π.χ. \"%1$s\" θα ταιριάζει με το \"%2$s\" και \"%3$s\", αλλά όχι το \"%4$s\"", "ExcludedReferrersHelpSubDomains": "Για να αποκλειστούν επιπλέον όλα τα υπο-ονόματα χώρου από ένα συγκεκριμένο όνομα, συμπεριλάβετέ τα με μια τελεία. Πχ. το \"%1$s\" δε θα περιλαμβάνει το \"%2$s\", αλλά επίσης και όλα τα υπο-ονόματα χώρου όπως το \"%3$s\".", "ExcludedUserAgents": "Αποκλεισμένοι Πελάτες Χρήστη", "ExtraInformationNeeded": "Για να εγκαταστήσετε το Matomo στο σύστημά σας, ενδεχομένως θα χρειαστείτε τις παρακάτω πληροφορίες:", "Format_Utc": "UTC%s", "GADetected": "Το %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε εύκολα να μεταφέρετε το ιστορικό των δεδομένων αναλυτικών σας και τις ρυθμίσεις από το %2$s στο Matomo; %3$s%4$s%5$sΜάθετε περισσότερα σε αυτό τον οδηγό%6$s", "GADetectedEmail": "Το %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε εύκολα να μεταφέρετε το ιστορικό των δεδομένων αναλυτικών σας και τις ρυθμίσεις από το %2$s στο Matomo; Μάθετε περισσότερα εδώ: %3$s", "GTMDetected": "Εντοπίστηκε ο Διαχειριστής Σημάνσεων του Google στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να μεταφέρετε τις υπάρχουσες σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές από τον Διαχειριστή Σημάνσεων του Google στον Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo; %1$sΜάθετε περισσότερα σε αυτό τον οδηγό%2$s.", "GTMDetectedEmail": "Εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας ο Διαχειριστής Σημάνσεων του Google. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να μεταφέρετε τις υπάρχουσες σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές από τον Διαχειριστή Σημάνσεων του Google στο Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo; Δείτε περισσότερα εδώ: %1$s", "GlobalExcludedUserAgentHelp1": "Εισάγετε τον κατάλογο των πελατών χρήστη που δεν θα ιχνηλατούνται από το Matomo.", "GlobalExcludedUserAgentHelp2": "Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να αποκλείσετε κάποια bots από την ιχνηλάτηση.", "GlobalExcludedUserAgentHelp3": "Υποστηρίζονται κανονικές εκφράσεις όπως το %s.", "GlobalListExcludedIps": "Γενικός κατάλογος Αποκλεισμένων Διευθύνσεων IP", "GlobalListExcludedQueryParameters": "Καθολικός κατάλογος από παραμέτρους Ερωτήματος URL για αποκλεισμό", "GlobalListExcludedReferrers": "Καθολική λίστα αποκλειόμενων αναφορέων", "GlobalListExcludedReferrersDesc": "Τα ονόματα διακομιστών και διευθύνσεων URL παρακάτω θα αποκλείονται από τον εντοπισμό αναφορέα.", "GlobalListExcludedUserAgents": "Καθολική λίστα πελατών χρήστη για αποκλεισμό", "GlobalListExcludedUserAgents_Desc": "Εάν η συμβολοσειρά (string) του προγράμματος χρήστη του επισκέπτη σας περιέχει οποιαδήποτε από τις συμβολοσειρές που έχετε ορίσει, ο επισκέπτης θα αποκλείεται από το Matomo.", "GlobalSettings": "Καθολικές ρυθμίσεις", "GlobalWebsitesSettings": "Καθολικές ρυθμίσεις ιστοτόπων", "HelpExcludedIpAddresses": "Εισάγετε τη λίστα των διευθύνσεων IP, μία ανά γραμμή, που θέλετε να αποκλείσετε από την ιχνηλάτηση από το Matomo. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μορφή CIDR, πχ. %1$s η να χρησιμοποιήσετε χαρακτήρες μπαλαντέρ, όπως %2$s ή %3$s", "ImageTrackingDescription": "Όταν ένας επισκέπτης έχει απενεργοποιημένη τη JavaScript, ή όταν η JavaScript δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα σύνδεσμο εικόνας ιχνηλάτησης για την ιχνηλάτηση των επισκεπτών. Για όλες τις επιλογές μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα σύνδεσμο εικόνας ιχνηλάτησης, δείτε την %1$sΤεκμηρίωση του API Ιχνηλάτησης%2$s.", "InstallationGuides": "Οδηγοί Εγκατάστασης", "InstallationGuidesIntro": "Παρέχουμε οδηγίες βήμα βήμα εξηγώντας πώς να ενσωματώσετε τον κώδικα ιχνηλάτησης για ορισμένα δημοφιλή CMS και εφαρμογές δημιουργίας ιστοτόπων:", "Integrations": "Ενοποιήσεις", "JsTrackingTagHelp": "Εδώ είναι ο κώδικας Ιχνηλάτησης JavaScript για να συμπεριλάβετε σε όλες τις σελίδες σας", "KeepURLFragments": "Παρακολούθηση Τμημάτων της Διεύθυνσης URL της σελίδας", "KeepURLFragmentsHelp": "Αν το παρακάτω πλαίσιο ελέγχου δεν είναι επιλεγμένο, τα τμήματα της διεύθυνσης URL της σελίδας (ο,τιδήποτε μετά το %1$s) θα αφαιρούνται κατά την ιχνηλάτηση: το %2$s θα ιχνηλατείται ως %3$s", "KeepURLFragmentsHelp2": "Παραπάνω, μπορείτε επίσης να παρακάμψετε αυτή τη ρύθμιση για μεμονωμένους ιστοτόπους.", "KeepURLFragmentsLong": "Κρατήστε τμήματα της διεύθυνσης URL της σελίδας κατά την ιχνηλάτηση διευθύνσεων URL Σελίδων", "ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "Οι παρακάτω διευθύνσεις IP θα αποκλειστούν από την ιχνηλάτηση σε όλους τους ιστοτόπους.", "ListOfQueryParametersToBeExcludedOnAllWebsites": "Οι παράμετροι Ερωτήματος URLs παρακάτω θα αποκλειστούν από τις διευθύνσεις URLs σε όλους τους ιστοτόπους.", "ListOfQueryParametersToExclude": "Εισάγετε τη λίστα παραμέτρων της διεύθυνσης URL, μία ανά γραμμή για να μην συμπεριλαμβάνονται στις αναφορές των διευθύνσεων URL των σελίδων. Υποστηρίζονται κανονικές εκφράσεις όπως το %s.", "LogAnalytics": "Ημερολόγιο Αναλυτικών", "LogAnalyticsDescription": "Αν η μέθοδος ιχνηλάτησης με Javascript δεν είναι δυνατή, μπορείτε να %1$sχρησιμοποιήσετε το ημερολόγιο αναλυτικών του διακομιστή%2$s ως εναλλακτική μέθοδο για την ιχνηλάτηση των χρηστών του ιστοτόπου σας.", "MainDescription": "Το σύστημα αναλυτικών αναφορών χρειάζεται ιστοτόπους! Προσθέστε, ενημερώστε, διαγράψτε ιστοτόπους και εμφανίστε τον κώδικα Javascript που θα εισαγάγετε στις ιστοσελίδες σας.", "MenuManage": "Διαχείριση", "MergedNotificationLine1": "Το %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας.", "MergedNotificationLine2": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με την παραμετροποίηση του Matomo για να λειτουργεί με αυτά ακολουθώντας αυτούς τους οδηγούς: %1$s", "MobileAppsAndSDKs": "Εφαρμογές και SDK για κινητά", "MobileAppsAndSDKsDescription": "Δεν γίνεται ιχνηλάτηση ενός ιστοτόπου; Μπορείτε εναλλακτικά να ιχνηλατείτε μια εφαρμογή για κινητά ή οποιοδήποτε άλλο τύπο εφαρμογής με χρήση ενός από τα %1$sδιαθέσιμα SDK%2$s.", "MoreMethods": "Περισσότερες μέθοδοι εγκατάστασης του Matomo", "NoWebsites": "Δεν έχετε κάποιο ιστοτόπο για διαχείριση.", "NotAnEcommerceSite": "Δεν είναι ιστοτόπος Ηλεκτρονικού Εμπορίου", "NotFound": "Δεν βρέθηκαν ιστοτόποι για", "OnlyMatchedUrlsAllowed": "Να ιχνηλατούνται οι επισκέψεις και οι ενέργειες μόνο όταν η διεύθυνση URL ξεκινάει με μία από τις παραπάνω διευθύνσεις URL.", "OnlyMatchedUrlsAllowedHelp": "Όταν είναι ενεργοποιημένο, το Matomo θα ιχνηλατεί τις εσωτερικές ενέργειες όταν η διεύθυνση URL είναι μία από τις γνωστές διευθύνσεις URL για τον ιστοτόπο σας. Αυτό αποτρέπει τρίτους από ανεπιθύμητη κίνηση στα αναλυτικά σας με διευθύνσεις URL από τρίτους ιστοτόπους.", "OnlyMatchedUrlsAllowedHelpExamples": "Το όνομα χώρου και η διαδρομή πρέπει να ταιριάζουν ακριβώς και κάθε υποόνομα να ορίζεται ξεχωριστά. Για παράδειγμα, όταν οι γνωστές διευθύνσεις URL είναι 'http:\/\/example.com\/path' και 'http:\/\/good.example.com', οι αιτήσεις ιχνηλάτησης για το 'http:\/\/example.com\/otherpath' ή 'http:\/\/bad.example.com' αγνοούνται.", "OnlyOneSiteAtTime": "Μπορείτε να επεξεργαστείτε μόνο ένα ιστοτόπο τη φορά. Αποθηκεύστε ή Ακυρώστε τις τρέχουσες αλλαγές για τον ιστοτόπο %s.", "OtherWaysTabDescription": "Ακόμη και αν οι παρεχόμενες λύσεις στις άλλες καρτέλες δεν ήταν σωστές για εσάς, μπορείτε εύκολα να παραμετροποιήσετε το Matomo με μία από τις παρακάτω μεθόδους. Ενδέχεται να χρειαστείτε τις κάτωθι πληροφορίες:", "PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Το Matomo επιτρέπει την ιχνηλάτηση για Αναλυτικά Εμπορίου και αναφορές. Δείτε περισσότερα σχετικά με τα %1$s Αναλυτικά Εμπορίου%2$s.", "PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters": "Το Matomo θα αποκλείσει αυτόματα τις παραμέτρους κοινής συνεδρίας (%s).", "PluginDescription": "Η διαχείριση ιστοτόπων επιτρέπει την προσθήκη νέου ιστοτόπου και την επεξεργασία υπαρχόντων.", "ReactDetected": "Εντοπίστηκε το React.js στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον \"%1$sΔιαχειριστή Σημάνσεων του Matomo%2$s\" για να ενσωματώσετε το Matomo στον ιστοτόπο σας; %3$sΜάθετε περισσότερα σε αυτό τον οδηγό%4$s.", "ReactDetectedEmail": "Εντοπίστηκε το React.js στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον \"Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo\" για να ιχνηλατείτε τα δεδομένα του ιστοτόπου; Μάθετε περισσότερα εδώ: %1$s", "SearchCategoryDesc": "Το Matomo μπορεί να ιχνηλατεί επίσης την κατηγορία αναζήτησης για κάθε λέξη-κλειδί εσωτερικής αναζήτησης εντός αυτού.", "SearchCategoryLabel": "Παράμετρος κατηγορίας", "SearchCategoryParametersDesc": "Μπορείτε να εισάγετε μια λίστα (csv, διαχωρισμένη με κόμματα) των παραμέτρων του ερωτήματος που προσδιορίζουν την κατηγορία αναζήτησης.", "SearchKeywordLabel": "Παράμετρος ερωτήματος", "SearchKeywordParametersDesc": "Εισάγετε λίστα διαχωρισμένη με κόμμα, με τα ονόματα των παραμέτρων ερωτημάτων που περιέχουν τη λέξη-κλειδί αναζήτησης του site.", "SearchParametersNote": "Σημείωση: οι παράμετροι Ερωτημάτων και οι παράμετροι Κατηγοριών θα χρησιμοποιηθούν μόνο για ιστοτόπους που έχουν τη δυνατότητα Αναζήτησης Ιστοτόπου, αλλά είχαν αυτές τις παραμέτρους κενές.", "SearchParametersNote2": "Για να απενεργοποιήσετε την Αναζήτηση στον ιστοτόπο για νέους ιστοτόπους, αφήστε αυτά τα δύο πεδία κενά.", "SearchUseDefault": "Χρήση των %1$sπροκαθορισμένων%2$s παραμέτρων Αναζήτησης Ιστοτόπου", "SelectACity": "Επιλέξτε πόλη", "SelectDefaultCurrency": "Μπορείτε να επιλέξετε το νόμισμα το οποίο θα είναι προεπιλογή για τους νέους ιστοτόπους.", "SelectDefaultTimezone": "Μπορείτε να επιλέξετε τη ζώνη ώρας η οποία θα είναι προεπιλογή για τους νέους ιστοτόπους.", "SetupMatomoTracker": "Μπορείτε να εγκαταστήσετε το Matomo μέσα σε λίγα λεπτά ακολουθώντας τον οδηγό μας βήμα-βήμα.", "ShowTrackingTag": "Προβολή Κώδικα Ιχνηλάτησης", "SiteSearchUse": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo για να ιχνηλατείτε και να έχετε αναφορές για το τι ψάχνουν οι επισκέπτες στην εσωτερική μηχανή αναζήτησης του ιστοτόπου σας.", "SiteWithoutDataChooseTrackingMethod": "Επιλέξτε την μέθοδο ιχνηλάτησης", "SiteWithoutDataCloudflareFollowStepsIntro": "Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να το ρυθμίσετε:", "SiteWithoutDataDetectedGtm": "Εντοπίστηκε ότι χρησιμοποιείτε τον Διαχειριστή Σημάνσεων του Google. Αν θέλετε να ρυθμίσετε το Matomo με χρήση του ΔΣM ακολουθήστε τον εξής %1$sοδηγό%2$s.", "SiteWithoutDataDetectedSite": "Εντοπίστηκε ότι χρησιμοποιείτε ένα ιστοτόπο %1$s. Απλώς ακολουθήστε τις οδηγίες από τον %2$sοδηγό%3$s.", "SiteWithoutDataDetectedSiteWordpress": "Εντοπίστηκε ότι χρησιμοποιείτε ένα ιστοτόπο Wordpress. Απλά %1$sακολουθήστε τις οδηγίες σε αυτό τον οδηγό%2$s για εγκατάσταση του %3$sπρόσθετου WP-Matomo%4$s.", "SiteWithoutDataDetectedSiteWordpress2": "Ρυθμίσατε ήδη το πρόσθετο WordPress και δεν βλέπετε δεδομένα; Δείτε αυτό τον %1$sοδηγό για βοήθεια%2$s.", "SiteWithoutDataGTMFollowStep1": "%1$sΚάνετε είσοδο%2$s στο λογαριασμό σας Google Tag Manager.", "SiteWithoutDataGTMFollowStep10": "Κλικ στο \"Αποθήκευση\".", "SiteWithoutDataGTMFollowStep11": "Δημοσιεύστε τις αλλαγές σας κάνοντας κλικ στο πλήκτρο \"Υποβολή\" και μετά στο \"Δημοσίευση\" πάνω δεξιά.", "SiteWithoutDataGTMFollowStep2": "Επιλέξτε τον περιέκτη στον οποίο θέλετε να προσθέσετε το Matomo.", "SiteWithoutDataGTMFollowStep3": "Κάντε κλικ στο \"Σημάνσεις\" και μετά στο \"Νέα\".", "SiteWithoutDataGTMFollowStep4": "Στην κορυφή του παραθύρου, εισαγάγετε ένα όνομα για τον περιέκτη σας.", "SiteWithoutDataGTMFollowStep5": "Κάντε κλικ στο \"Παραμετροποίηση Σήμανσης\" και επιλέξτε το \"Προσαρμοσμένο HTML\".", "SiteWithoutDataGTMFollowStep6": "Αντιγράψτε τον κώδικα ιχνηλάτησης σε JavaScript του Matomo όπως σας δίνεται παρακάτω.", "SiteWithoutDataGTMFollowStep7": "Επικολλήστε τον κώδικα ιχνηλάτησης JavaScript στο πεδίο Παραμετροποίησης Σήμανσης HTML.", "SiteWithoutDataGTMFollowStep8": "Μεταβείτε προς τα κάτω και κάντε κλικ στο \"Εναύσματα\".", "SiteWithoutDataGTMFollowStep9": "Επιλέξτε το \"Όλες οι σελίδες\" για να γίνεται έναυσμα της \"σήμανσης ιχνηλάτησης του Matomo\" σε όλες τις σελίδες σας.", "SiteWithoutDataGoogleTagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων Google", "SiteWithoutDataGoogleTagManagerDescription": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το Matomo με το Διαχειριστή Σημάνσεων του Google. Για να ρυθμίσετε την ιχνηλάτηση του Matomo στο Διαχειριστή Σημάνσεων του Google, ακολουθήστε τις οδηγίες από αυτόν τον %1$sοδηγό%2$s.", "SiteWithoutDataGoogleTagManagerFollowStepCompleted": "%1$sΣυγχαρητήρια!%2$s Έχετε εγκαταστήσει με επιτυχία τον κώδικα ιχνηλάτησης αναλυτικών του Matomo μέσω του Διαχειριστή Σημάνσεων της Google. Για να επιβεβαιώσετε ότι οι επισκέψεις ιχνηλατούνται, επισκεφθείτε τον ιστοτόπο σας και ελέγξτε ότι τα δεδομένα είναι ορατά στο στιγμιότυπο του Matomo.", "SiteWithoutDataGoogleTagManagerFollowStepsIntro": "Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να το παραμετροποιήσετε:", "SiteWithoutDataGoogleTagManagerIntro": "Αν επιλέξετε τον Διαχειριστή Σημάνσεων της Google, μπορείτε να ξεκινήσετε την ιχνηλάτηση δεδομένων στο Matomo απρόσκοπτα με χρήση της \"Προσαρμοσμένης Σήμανσης HTML\" που είναι διαθέσιμη στον Διαχειριστή Σημάνσεων Google. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.", "SiteWithoutDataHidePageForHour": "Απόκρυψη της σελίδας για μια ώρα", "SiteWithoutDataInstallWithX": "Εγκατάσταση με %1$s", "SiteWithoutDataInstallWithXRecommendation": "Εγκατάσταση του Matomo με %1$s (προτείνεται για εσάς)", "SiteWithoutDataMatomoTagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων Matomo", "SiteWithoutDataMatomoTagManagerNotActive": "Δεν γνωρίζετε τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων; Δείτε τον %1$sοδηγό Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s. Αν ενσωματώνετε στον ιστοτόπο σας πολλαπλές πηγές από τρίτους ιστοτόπους, η ιχνηλάτηση του ιστοτόπου σας με χρήση του Διαχειριστή Σημάνσεων μπορεί να αποτελεί καλύτερη επιλογή σε σύγκριση με τη χρήση της συνηθισμένης μεθόδου ιχνηλάτησης με JavaScript.", "SiteWithoutDataNotYetReady": "Δεν είστε ακόμη έτοιμοι να εγκαταστήσετε το Matomo;", "SiteWithoutDataOtherInstallMethods": "Άλλοι μέθοδοι εγκατάστασης του Matomo", "SiteWithoutDataOtherInstallMethodsIntro": "Παρέχουμε πολλαπλά μονοπάτια ιχνηλάτησης — επιλέξτε το δικό σας για να ξεκλειδώσετε την επιτυχία που κρύβεται πίσω από τα δεδομένα.", "SiteWithoutDataOtherIntegrations": "Άλλες ενοποιήσεις", "SiteWithoutDataOtherWays": "Άλλοι τρόποι", "SiteWithoutDataReactDescription": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον \"%1$sΔιαχειριστή Σημάνσεων του Matomo%2$s\" για την ενσωμάτωση του Matomo για ιχνηλάτηση δεδομένων, ακολουθήστε τις οδηγίες από αυτό τον %3$sοδηγό%4$s.", "SiteWithoutDataRecommendationText": "Έχει εντοπιστεί το %1$s στον ιστοτόπο σας και μπορείτε να εγκαταστήσετε το Matomo μέσα σε λίγα λεπτά με την επίσημη ενσωμάτωση %1$s μας.", "SiteWithoutDataSPADescription": "Είναι εύκολο η ιχνηλάτηση των Εφαρμογών Μοναδικής Σελίδας (SPA) ή Προοδευτικών Εφαρμογών Ιστού (PWA) με χρήση του Matomo Analytics. Ο ευκολότερος τρόπος είναι με χρήση του Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo (%1$sμάθετε περισσότερα%2$s) κάνοντας τα παρακάτω βήματα, εναλλακτικά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον κώδικα Ιχνηλάτησης JavaScript (%3$sακολουθήστε τον εξής οδηγό%4$s).", "SiteWithoutDataSPAFollowStepCompleted": "%1$sΣυγχαρητήρια!%2$s Έχετε εγκαταστήσει με επιτυχία τον κώδικα ιχνηλάτησης του Matomo Analytics μέσω του Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo. Για να βεβαιωθείτε ότι ιχνηλατούνται οι επισκέψεις, επισκεφθείτε την SPA \/ PWA εφαρμογή σας και ελέγξτε ότι τα δεδομένα είναι ορατά στο στιγμιότυπο του Matomo σας.", "SiteWithoutDataSinglePageApplication": "Εφαρμογή Μοναδικής-Σελίδας ή Προοδευτική Εφαρμογή Ιστού", "SiteWithoutDataSinglePageApplicationDescription": "Για Ιχνηλάτηση Εφαρμογής Μοναδικής-Σελίδας ή Προοδευτικής Εφαρμογής Ιστού. Δείτε τον %1$sοδηγό μας%2$s.", "SiteWithoutDataTemporarilyHidePage": "Να κρυφτεί προσωρινά αυτή η οθόνη και να επιστρέψετε αργότερα.", "SiteWithoutDataVueDescription": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το \"%1$s\" πακέτο npm για να ενσωματώσετε το Matomo να ιχνηλατεί δεδομένα, ακολουθήστε τις οδηγίες από αυτόν τον %2$sοδηγό%3$s.", "SiteWithoutDataVueFollowStep1": "Εγκαταστήστε το πακέτο npm\"%1$s\".", "SiteWithoutDataVueFollowStep2": "Αρχικοποιήστε το %1$s στο %2$s με τις λεπτομέρειες για το στιγμιότυπο του Matomo σας (ακολουθεί παρακάτω παράδειγμα).", "SiteWithoutDataVueFollowStep2ExampleCode": "Παράδειγμα κώδικα για %1$s", "SiteWithoutDataVueFollowStep2ExampleCodeCommentConfigureMatomo": "Παραμετροποιήστε το διακομιστή του Matomo εισαγάγοντας:", "SiteWithoutDataVueFollowStep2ExampleCodeCommentTrackPageView": "Για να ιχνηλατείται μια προβολή σελίδας", "SiteWithoutDataVueFollowStepCompleted": "%1$sΣυγχαρητήρια!%2$s Έχετε εγκαταστήσει με επιτυχία τον κώδικα ιχνηλάτησης του Matomo Analytics μέσω του πακέτου npm \"%3$s\". Για να επαληθεύσετε ότι οι επισκέψεις ιχνηλατούνται, επισκεφθείτε τον ιστοτόπο σας και ελέγξτε αν αυτά τα δεδομένα είναι ορατά στο στιγμιότυπο του Matomo σας.", "SiteWithoutDataVueFollowStepNote1": "Τώρα μπορείτε να προσπελάσετε το Matomo στα συστατικά σας μέσω του %1$s.", "SiteWithoutDataVueFollowStepNote2": "Αν ακολουθήσατε τα βήματα αυτά και δεν έχετε δεδομένα να έρχονται στο Matomo, μπορείτε εναλλακτικά να δοκιμάσετε το %1$sΔιαχειριστή Σημάνσεων του Matomo%2$s (χρησιμοποιήστε αυτό το σύνδεσμο για %3$sΕφαρμογές Μονής Σελίδας%4$s).", "SiteWithoutDataVueIntro": "Η ιχνηλάτηση του ιστοτόπου σας Vue.js ή εφαρμογής είναι εύκολη με το Matomo, ακόμη και για Εφαρμογές Μονής Σελίδας.", "SiteWithoutDataWordpressDescription": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε εύκολα το πρόσθετο Matomo WordPress για να ιχνηλατείτε τα δεδομένα σας, ακολουθήστε τις οδηγίες σε αυτόν τον %1$sοδηγό%2$s.", "SiteWithoutDataWordpressFollowStepCompleted": "%1$sΣυγχαρητήρια!%2$s Τώρα θα μπορείτε να ιχνηλατείτε τους επισκέπτες με το Matomo Analytics μέσω του ιστοτόπου σας WordPress! Ευτυχή Αναλυτικά.", "SiteWithoutDataWordpressFollowStepNote": "Αφού ολοκληρώσετε τα παραπάνω βήματα, επισκεφθείτε τον ιστοτόπο σας και δημιουργήστε μια δοκιμαστική επίσκεψη. Αν συναντήσετε αυτό το μήνυμα, βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκατεστημένο το πρόσθετο \"%1$s\".", "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps1": "Κάνετε είσοδο στον ιστοτόπο σας WordPress ως διαχειριστής.", "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps10": "Αντιγράψτε το τεκμήριο αυθεντικοποίησης που δημιουργήθηκε.", "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps11": "Επικολλήστε το τεκμήριο αυθεντικοποίηση στο πεδίο \"Τεκμήριο αυθεντικοποίησης\" στο πρόσθετο του WordPress.", "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps12": "Επιβεβαιώστε ότι η επιλογή \"Αυτόματη ρύθμιση\" είναι τσεκαρισμένη.", "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps13": "Κάντε κλικ στο \"Αποθήκευση αλλαγών\".", "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps14": "Θα πρέπει να δείτε το μήνυμα \"Το WP-Matomo έχει συνδεθεί με επιτυχία στο Matomo\". Αν δεν βλέπετε το μήνυμα, βεβαιωθείτε ότι οι τιμές που εισαγάγατε στα παραπάνω βήματα είναι σωστές και δοκιμάστε εκ νέου.", "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps15": "Κάντε κλικ στην καρτέλα \"Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης\".", "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps16": "Στο αναδυόμενο μενού \"Προσθήκη κώδικα ιχνηλάτησης\", επιλέξτε το \"Προκαθορισμένη ιχνηλάτηση\".", "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps17": "Κάντε κλικ στο \"Αποθήκευση αλλαγών\" και θα εμφανιστεί ένα μήνυμα επιτυχίας.", "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps2": "Στο αριστερό μενού κάντε κλικ στο \"Πρόσθετα\" → \"Προσθήκη νέου\" (αν δεν μπορείτε να δείτε το μενού Πρόσθετα, μπορείτε εναλλακτικά να %1$sεισαγάγετε χειροκίνητα τον κώδικα ιχνηλάτησης του Matomo στα αρχεία θεματικών παραλλαγών του WordPress%2$s).", "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps3": "Αναζητήστε για το \"Connect Matomo\" στο πεδίο λέξης-κλειδιού στη σελίδα \"Add Plugins\".", "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps4": "Κάντε κλικ στο \"Εγκατάσταση Τώρα\" δίπλα στο πρόσθετο \"WP-Matomo Ενσωμάτωση (WP-Piwik)\".", "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps5": "Τώρα που το πρόσθετο έχει εγκατασταθεί με επιτυχία, κάντε κλικ στο \"Ενεργοποίηση\".", "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps6": "Στο αριστερό μενού, κάντε κλικ στο \"Ρυθμίσεις\" → \"WP-Matomo\".", "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps7": "Στο αναδυόμενο μενού \"Κατάσταση Matomo\", επιλέξτε το \"Τοπική φιλοξενία (HTTP API, εξ' ορισμού)\".", "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps8": "Στο πεδίο κειμένου \"Διεύθυνση Matomo URL\", εισαγάγετε την διεύθυνση URL του Matomo σας.", "SiteWithoutDataWordpressFollowSteps9": "%1$sΚάντε κλικ εδώ%2$s για να δημιουργήσετε ένα τεκμήριο αυθεντικοποίησης Matomo (%3$sμάθετε περισσότερα%4$s).", "SiteWithoutDataWordpressFollowStepsIntro": "Βήματα για την ενεργοποίηση της ιχνηλάτησης στο Matomo", "SiteWithoutDataWordpressIntroductionLine1": "Είναι εύκολο να προσθέσετε την ιχνηλάτηση Matomo στον ιστοτόπο σας WordPress με χρήση ενός απλού πρόσθετου, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα ή %1$sακολουθήστε αυτό τον οδηγό%2$s.", "SiteWithoutDataWordpressIntroductionLine2": "Αν δεν μπορείτε (ή επιλέγετε να μην) να χρησιμοποιήσετε ένα πρόσθετο, μπορείτε να %1$sεγκαταστήσετε τον κώδικα JavaScript%2$s ή να %3$sεγκαταστήσετε ένα image beacon%4$s για να ξεκινήσετε την ιχνηλάτηση.", "SiteWithoutDataWordpressRequirement1": "Διαχειριστικός λογαριασμός στο WordPress.", "SiteWithoutDataWordpressRequirement2": "Ιστοτόπος στο WordPress.com με ένα επαγγελματικό, εμπορικό ή επιχειρηματικό πρόγραμμα ή προσωπικά φιλοξενούμενος ιστοτόπος.", "SiteWithoutDataWordpressRequirementHeader": "Απαιτήσεις πρόσθετου:", "Sites": "Ιστότοποι", "StepByStepGuide": "Οδηγός βήμα-βήμα", "SuperUserAccessCan": "Ένας χρήστης με πρόσβαση Υπερ Χρήστη μπορεί επίσης να %1$s ορίσει τις καθολικές παραμέτρους%2$s για νέους ιστοτόπους.", "Timezone": "Ζώνη ώρας", "TrackingSiteSearch": "Καταγραφή Εσωτερικής Αναζήτησης Ιστοτόπου", "TrackingTags": "Κώδικας ιχνηλάτησης για %s", "Type": "Τύπος", "UTCTimeIs": "Η ώρα σε UTC είναι %s.", "Urls": "Διευθύνσεις URL", "VueDetected": "Εντοπίστηκε το Vue.js στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το \"%1$s\" πακέτο npm για να ενσωματώσετε το Matomo στον ιστοτόπο σας; %2$sΜάθετε περισσότερα σε αυτόν τον οδηγό%3$s.", "VueDetectedEmail": "Εντοπίστηκε το Vue.js στον ιστοτόπο σας. Γνωρίζετε ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το npm πακέτο \"%1$s\" για την ιχνηλάτηση των δεδομένων του ιστοτόπου σας; Μάθετε περισσότερα εδώ: %2$s", "WebsiteCreated": "Ο ιστοτόπος δημιουργήθηκε", "WebsiteUpdated": "Ο ιστοτόπος ενημερώθηκε", "WebsitesManagement": "Διαχείριση Ιστοτόπων", "XManagement": "Διαχείριση του %s", "YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "Έχετε πρόσβαση σε %s ιστοτόπους.", "YourCurrentIpAddressIs": "Η τρέχουσα διεύθυνσή σας IP είναι %s" }, "TagManager": { "AddThisParentSelectorDescription": "Προαιρετικά εισάγετε ένα επιλογέα CSS για το στοιχείο που θα προστεθεί το Inline Tools.", "AddThisParentSelectorTitle": "Inline Tools Parent Selector", "AddThisTagDescription": "Προσθήκη του πλήκτρου κοινωνικής δικτύωσης AddThis και περισσότερων στον ιστοτόπο σας.", "AddThisTagPubIdDescription": "Δημιουργήστε ένα νέο ιστοτόπο στο Shareaholic και επικολλήστε το αναγνωριστικό του εδώ", "AddThisTagPubIdTitle": "AddThis PubId", "AllDownloadsClickTriggerDescription": "Συμβαίνει όταν γίνεται κλικ σε σύνδεσμο που οδηγεί σε μεταφόρτωση αρχείου. Θα πυροδοτείται στο αριστερό, μεσαίο και δεξί κλικ.", "AllDownloadsClickTriggerDownloadExtensionsDescription": "Λίστα επεκτάσεων αρχείων χωρισμένα με κόμμα που θα ληφθούν υπόψη για λήψη.", "AllDownloadsClickTriggerDownloadExtensionsTitle": "Λήψη Επεκτάσεων", "AllDownloadsClickTriggerHelp": "Συμβαίνει όταν γίνεται κλικ σε στοιχείο \"A\" ή \"AREA\" και ο σύνδεσμος οδηγεί σε αρχείο με επέκταση που είναι για μεταφόρτωση. Για ενεργοποίηση της ιχνηλάτησης για κλικ σε συγκεκριμένο πλήκτρο του ποντικιού, προσθέστε συνθήκες βάσει της μεταβλητής \"ClickButton\" στις ρυθμίσεις για προχωρημένους.", "AllDownloadsClickTriggerName": "Κλικ για Όλες τις Μεταφορτώσεις", "AllElementsClickTriggerDescription": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο. Πυροδοτείται στο αριστερό, μεσαίο και δεξί κλικ.", "AllElementsClickTriggerHelp": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο. Για την ακρόαση σε κλικ για συγκεκριμένα στοιχεία ή συγκεκριμένα κλικ του ποντικιού, προσθέστε συνθήκες βασισμένες στην μεταβλητή \"Click\" ή \"ClickButton\" στις ρυθμίσεις για προχωρημένους.", "AllElementsClickTriggerName": "Κλικ Για Όλα Τα Στοιχεία", "AllLinksClickTriggerDescription": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε ένα σύνδεσμο. Θα πυροδοτηθεί στο αριστερό, μεσαίο και δεξί κλικ.", "AllLinksClickTriggerHelp": "Εκτελείται όταν γίνεται κλικ σε οποιοδήποτε στοιχείο. Για την ακρόαση για κλικ σε συγκεκριμένα στοιχεία ή κλικ του ποντικιού, προσθέστε συνθήκες βασισμένες στην μεταβλητή \"Click\" ή \"ClickButton\" στις ρυθμίσεις για προχωρημένους.", "AllLinksClickTriggerName": "Κλικ για Όλους του Συνδέσμους", "AutoGenerated": "Δημιουργήθηκε αυτόματα", "AutoGeneratedContainerDescription": "Ο περιέκτης δημιουργήθηκε αυτόματα κατά την δημιουργία του ιστοτόπου.", "BackupVersionName": "Όνομα έκδοσης αντιγράφου ασφαλείας", "BackupVersionNameHelp": "Αν ορίσετε ένα όνομα για την έκδοση, θα δημιουργηθεί μια νέα έκδοση με αυτό το όνομα για την λήψη αντιγράφου της τρέχουσας έκδοσης προσχεδίου.", "BingUETTagDescription": "Προσθέτει τη Σήμανση Ads Universal Event Tracking του Bing στον ιστοτόπο σας ώστε να μπορείτε να εφαρμόσετε την μετατροπή στόχων διαφημιστικές καμπάνιες του Bing.", "BingUETTagHelp": "Η σήμανση ιχνηλατεί τι κάνουν οι πελάτες σας μετά το κλικ στην διαφήμιση του Bing.", "BingUETTagIdDescription": "Μπορείτε να βρείτε το αναγνωριστικό Bing όταν δημιουργείτε νέο κώδικα ιχνηλάτησης στον Διαχειριστή Καμπάνιας Διαφημίσεων Bing.", "BingUETTagIdTitle": "Αναγνωριστικό", "BingUETTagName": "Σήμανση Bing Ads UET", "BlockTriggerHelp": "Η σήμανση δε θα εκτελεστεί από τη στιγμή που θα εκτελεστεί οποιοδήποτε από τα εναύσματα. Με αυτό τον τρόπο μπορείτε για παράδειγμα να μην εκτελείτε τη σήμανση σε συγκεκριμένες σελίδες ή όταν ο χρήστης έχει φτάσει σε συγκεκριμένη θέση κύλισης.", "BlockTriggerTitle": "Να μην εκτελείται η σήμανση όταν συμβαίνει οποιοδήποτε από τα παρακάτω εναύσματα.", "BrowserLanguageVariableDescription": "Λαμβάνει την προτιμώμενη γλώσσα του χρήστη, που συνήθως είναι η γλώσσα της διεπαφής του προγράμματος πλοήγησης. Για παράδειγμα \"en\" ή \"en-US\".", "BrowserLanguageVariableName": "Γλώσσα προγράμματος πλοήγησης", "BugsnagTagApiKeyDescription": "Μπορείτε να βρείτε το κλειδί API στις ρυθμίσεις του έργου σας από τον πίνακα ελέγχου του Bugsnag.", "BugsnagTagApiKeyTitle": "Κλειδί API", "BugsnagTagCollectUserIpDescription": "Αυτό θα πρέπει να είναι απενεργοποιημένο αν δε θέλετε να ιχνηλατείτε προσωπικές πληροφορίες για τους χρήστες σας.", "BugsnagTagCollectUserIpTitle": "συλλογή IP χρήστη", "BugsnagTagDescription": "Προσθήκη παρακολούθησης σφαλμάτων στις εφαρμογές σας με το Bugsnag.", "BugsnagTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το προκαθορισμένο javascript του bugsnag στον ιστοτόπο σας.", "CapabilityPublishLiveContainer": "Δημοσίευση Παραγωγικού Περιέκτη", "CapabilityPublishLiveContainerDescription": "Εκχωρεί τη δυνατότητα για δημοσίευση ενός περιέκτη σε παραγωγικό περιβάλλον.", "CapabilityUseCustomTemplateDescription": "Εκχωρεί τη δυνατότητα για εγγραφή HTML\/JavaScript που θα εκτελείται στον ιστοτόπο. Εκχωρήστε τη δυνατότητα αυτή μόνο σε χρήστες που εμπιστεύεστε, καθώς τα προσαρμοσμένα πρότυπα μπορεί να χρησιμοποιηθούν με λάθος τρόπο για την κλοπή προσωπικών ευαίσθητων δεδομένων.", "CapabilityUseCustomTemplates": "Χρήση Προσαρμοσμένων Προτύπων", "CapabilityWriteDescription": "Εκχωρεί τη δυνατότητα για χρήση του Διαχειριστή Σημάνσεων. Για παράδειγμα τη δημιουργία, διαγραφή και διαχείριση των περιεκτών, σημάνσεων, εναυσμάτων και μεταβλητών, εκδόσεων, κτλ.", "CategoryAds": "Διαφημίσεις", "CategoryAffiliates": "Συνεργάτες", "CategoryAnalytics": "Αναλυτικά", "CategoryClick": "Κλικ", "CategoryClicks": "Κλικ", "CategoryContainerInfo": "Πληροφορίες Περιέκτη", "CategoryCustom": "Προσαρμογή", "CategoryDate": "Ημερομηνία", "CategoryDevelopers": "Προγραμματιστές", "CategoryDevice": "Συσκευή", "CategoryEmail": "Ηλ. ταχυδρομείο", "CategoryErrors": "Σφάλματα", "CategoryForms": "Φόρμες", "CategoryHistory": "Ιστορικό", "CategoryPageVariables": "Μεταβλητές Σελίδας", "CategoryPageview": "Προβολή σελίδας", "CategoryPerformance": "Απόδοση", "CategoryRemarketing": "Remarketing", "CategorySEO": "SEO", "CategoryScrolls": "Κυλίσεις", "CategorySocial": "Κοινωνικά", "CategoryUserEngagement": "Αφοσίωση Χρήστη", "CategoryUtilities": "Βοηθήματα", "CategoryVisibility": "Ορατότητα", "Change": "Αλλαγή", "ChangesSinceLastVersion": "Αλλαγές από την τελευταία έκδοση", "CheckWriteDirs": "Κατάλογοι με δικαίωμα εγγραφής για %1$s", "ChooseContainer": "Επιλέξτε περιέκτη", "ChooseTagToContinue": "Επιλέξτε τύπο σήμανσης για να συνεχίσετε", "ChooseTriggerToContinue": "Επιλέξτε τύπο εναύσματος για να συνεχίσετε", "ChooseVariable": "Επιλέξτε μεταβλητή", "ChooseVariableToContinue": "Επιλέξτε τύπο μεταβλητής για να συνεχίσετε", "ClickButtonVariableDescription": "Έγινε κλικ σε πλήκτρο (αριστερό\/μεσαίο\/δεξί)", "ClickButtonVariableName": "Κλικ σε Πλήκτρο", "ClickClassesVariableDescription": "Η τιμή των CSS ονομάτων κλάσεων ενός στοιχείου όταν συμβαίνει ένα έναυσμα κλικ.", "ClickClassesVariableName": "Κλάσεις κλικ", "ClickDestinationUrlVariableDescription": "Η τιμή της διεύθυνσης URL (href) του στοιχείου όταν συνέβη το κλικ.", "ClickDestinationUrlVariableName": "Διεύθυνση URL προορισμού κλικ", "ClickElementVariableDescription": "Ένα στιγμιότυπο του στοιχείου που έγινε κλικ.", "ClickElementVariableName": "Στοιχείο Κλικ", "ClickIdVariableDescription": "Η τιμή του γνωρίσματος ID ενός στοιχείου όταν εκτελείται ένα έναυσμα για κλικ.", "ClickIdVariableName": "Αναγνωριστικό Κλικ", "ClickNodeNameVariableDescription": "Το όνομα ενός στοιχείου όταν εκτελείται ένα έναυσμα για κλικ. Για παράδειγμα \"P\" ή \"DIV\"", "ClickNodeNameVariableName": "Όνομα Κόμβου Κλικ", "ClickTextVariableDescription": "Η τιμή του περιεχομένου κειμένου ενός στοιχείου κατά την εκτέλεση του εναύσματος του κλικ.", "ClickTextVariableName": "Κείμενο Κλικ", "ComparisonContains": "περιέχει", "ComparisonEndsWith": "τελειώνει σε", "ComparisonEquals": "είναι ίσο με", "ComparisonEqualsExactly": "είναι ακριβώς ίσο με", "ComparisonGreaterThan": "είναι μεγαλύτερο από", "ComparisonGreaterThanOrEqual": "είναι μεγαλύτερο από ή ίσο με", "ComparisonIgnoreCase": "αγνόηση κεφαλαίων-πεζών", "ComparisonLowerThan": "είναι μικρότερο από", "ComparisonLowerThanOrEqual": "είναι μικρότερο από ή ίσο με", "ComparisonMatchesCssSelector": "ταιριάζει τον επιλογέα CSS", "ComparisonMatchesRegexp": "ταιριάζει με την κανονική έκφραση", "ComparisonNotX": "όχι %s", "ComparisonStartsWith": "ξεκινάει με", "Condition": "Συνθήκη", "Conditions": "Συνθήκες", "ConfigureEnvironmentsSuperUser": "Σημειώστε ότι ένας χρήστης με πρόσβαση Υπερ Χρήστη μπορεί να παραμετροποιήσει τα διαθέσιμα περιβάλλοντα πηγαίνοντας στη \"Διαχείριση → Γενικές Ρυθμίσεις\".", "ConfigureThisTrigger": "Παραμετροποίηση του εναύσματος", "ConfigureThisVariable": "Παραμετροποίηση της μεταβλητής", "ConfigureWhatTagDoes": "Παραμετροποίηση του τι πρέπει να κάνει η σήμανση", "ConfigureWhenTagDoes": "Παραμετροποίηση του πότε πρέπει να κάνει η σήμανση", "ConfigureX": "Παραμετροποίηση %s", "ConfirmImportContainerVersion": "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να εισάγετε τα δεδομένα; Η τρέχουσα έκδοση προσχεδίου θα αντικατασταθεί με την εισηγμένη έκδοση.", "ConstantVariableDescription": "Η μεταβλητή έχει οριστεί σε μια σταθερή τιμή.", "ConstantVariableName": "Σταθερή", "Container": "Περιέκτης", "ContainerContextHelp": "Ορίζει σε ποιο γενικό πλαίσιο θα εφαρμοστεί ο περιέκτης. Αυτή τη στιγμή, υποστηρίζονται μόνο οι περιέκτες \"Ιστού\".", "ContainerDescriptionHelp": "Προαιρετικά, μπορείτε να περιγράψετε τον σκοπό του περιέκτη. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο αν έχετε πολλούς περιέκτες ανά ιστοτόπο.", "ContainerIdVariableDescription": "Επιστρέφει το ID του περιέκτη, για παράδειγμα \"ab2Dk432\".", "ContainerIdVariableName": "ID Περιέκτη", "ContainerMetaInformation": "Το ID \"%1$s\" στο γενικότερο πλαίσιο \"%2$s\" δημιουργήθηκε στις %3$s.", "ContainerNameHelp": "Το όνομα περιέκτη σας επιτρέπει να ορίσετε ένα μοναδικό όνομα για τον περιέκτη. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα θα είναι επίσης διαθέσιμο ως μεταβλητή και ενδέχεται να είναι ορατό στον πηγαίο κώδικα της σήμανσης.", "ContainerRevisionVariableDescription": "Επιστρέφει την έκδοση του περιέκτη, για παράδειγμα \"5\".", "ContainerRevisionVariableName": "Αναθεώρηση Περιέκτη", "ContainerUsageBenefits": "Κάθε περιέκτης διατηρεί ένα σύνολο σημάνσεων που θα προστεθούν στον ιστοτόπο σας. Αφού δημιουργήσετε ένα περιέκτη, θα λάβετε ένα κομμάτι κώδικα HTML που θα πρέπει να ενσωματώσετε στον ιστοτόπο σας. Τυπικά, θα έχετε ένα περιέκτη ανά ιστοτόπο. Ωστόσο, μπορείτε να ορίσετε πολλούς περιέκτες ανά ιστοτόπο, για παράδειγμα αν ένας ιστοτόπος στο Matomo αντιπροσωπεύει πολλούς ιστοτόπους ή διαφορετικές ομάδες είναι υπεύθυνες για διαφορετικά τμήματα ενός ιστοτόπου.", "ContainerVersionVariableDescription": "Επιστρέφει την έκδοση του περιέκτη.", "ContainerVersionVariableName": "Όνομα Έκδοσης Περιέκτη", "ContainerX": "Περιέκτης \"%s\"", "Containers": "Περιέκτες", "Context": "Γενικό πλαίσιο", "ContextWeb": "Ιστός", "ContextWebInstallInstructions": "Για να εγκαταστήσετε τον περιέκτη, αντιγράψτε \/ επικολλήστε τον παρακάτω κώδικα όσο πιο ψηλά γίνεται μέσα στο τμήμα %1$s κάθε σελίδας στον ιστοτόπο σας.", "CookieVariableCookieNameTitle": "Όνομα Cookie", "CookieVariableDescription": "Διαβάζει μια τιμή από ένα cookie", "CookieVariableName": "Cookie Πρώτου-Επιπέδου", "CookieVariableUrlDecodeDescription": "Αν είναι ενεργοποιημένο, η τιμή θα αποκωδικοποιείται", "CookieVariableUrlDecodeTitle": "URI-decode Cookie", "CreateNewContainer": "Δημιουργία νέου περιέκτη", "CreateNewContainerNow": "Δημιουργία νέου περιέκτη τώρα", "CreateNewTag": "Δημιουργία νέας σήμανσης", "CreateNewTagNow": "Δημιουργία νέας σήμανσης τώρα", "CreateNewTrigger": "Δημιουργία νέου εναύσματος", "CreateNewTriggerNow": "Δημιουργία νέου εναύσματος τώρα", "CreateNewVariable": "Δημιουργία νέας μεταβλητής", "CreateNewVariableNow": "Δημιουργία νέας μεταβλητής τώρα", "CreateNewVersion": "Δημιουργία νέας έκδοσης", "CreateNewVersionNow": "Δημιουργία νέας έκδοσης τώρα", "CreateNewX": "Δημιουργία νέου %s", "CreateVersionAndPublishRelease": "Δημιουργία νέας έκδοσης και δημοσίευση έκδοσης", "CreateVersionWithoutPublishing": "Δημιουργία νέας έκδοσης (χωρίς δημοσίευση)", "Created": "Δημιουργήθηκε", "CreatedDate": "Ημ\/νία δημιουργίας", "CreatedOnX": "Δημιουργήθηκε στις \"%s\"", "CreatedX": "Υπέροχα! Το %s δημιουργήθηκε με επιτυχία.", "CurrentTimeInLocalTimezone": "Η τρέχουσα τοπική σας ώρα είναι %1$s%2$s%3$s.", "CustomEventTriggerDescription": "Συμβαίνει όταν ένα προσαρμοσμένο συμβάν ωθείται στο Επίπεδο-Δεδομένων.", "CustomEventTriggerEventNameDescription": "Το όνομα συμβάντος που περνάει στο Data-Layer. Για παράδειγμα, μπορείτε να περάσετε ένα συμβάν προσθέτοντας αυτό στον ιστοτόπο σας: _mtm.push({\"event\": \"my-custom-event\"});", "CustomEventTriggerHelp": "Επιτρέπει στους προγραμματιστές να ορίζουν χειροκίνητα πότε θα εκτελείται ένα έναυσμα με ώθηση του γεγονότος στο Επίπεδο-Δεδομένων. Με αυτό τον τρόπο, μπορείτε για παράδειγμα να εκτελείτε διαφορετικές ενέργειες όταν ένα προϊόν προστίθεται στο καλάθι ή όταν ένας χρήστης κάνει είσοδο.", "CustomEventTriggerName": "Προσαρμοσμένο Συμβάν", "CustomHtmlHtmlPositionDescription": "Καθορίστε τη θέση που θα εισαχθεί το HTML στον ιστοτόπο σας.", "CustomHtmlHtmlPositionTitle": "Θέση", "CustomHtmlTagDescription": "Σας επιτρέπει να ενσωματώνετε οποιοδήποτε προσαρμοσμένη HTML, για παράδειγμα JavaScript ή στυλ CSS.", "CustomHtmlTagDescriptionText": "Η σήμανση αυτή είναι ιδανική όταν για παράδειγμα θέλετε να προσθέσετε προσαρμοσμένα στυλ ή JavaScript ή όταν ψάχνετε συγκεκριμένη σήμανση που δεν υποστηρίζεται ακόμη. Με τη σήμανση αυτή μπορείτε να προσθέσετε οποιοδήποτε HTML στο κάτω μέρος της σελίδας, να προσθέσετε στυλ ή να εκτελέσετε JavaScript. Μπορείτε να αντικαταστήσετε το περιεχόμενο μέσα στο HTML με μεταβλητές εισάγοντας το όνομα μιας μεταβλητής σε αγκύλες, όπως {{PageUrl}}.", "CustomHtmlTagHelp": "Η σήμανση Προσαρμοσμένης HTML επιτρέπει την ενσωμάτωση οποιασδήποτε σήμανσης που δεν υποστηρίζεται ακόμη. Οι δυνατότητες με αυτό τη σήμανση είναι πρακτικά άπειρες.", "CustomHtmlTagHelpText": "%1$sΜάθετε περισσότερα%2$s", "CustomHtmlTagName": "Προσαρμοσμένη HTML", "CustomHtmlTagTitle": "Προσαρμοσμένο HTML", "CustomImageTagCacheBusterEnabledDescription": "Βεβαιωθείτε ότι η εικόνα θα λαμβάνεται και πάλι κάθε φορά και θα προστίθεται στη σελίδα με προσθήκη παραμέτρου URL στην διεύθυνση URL αυτής με μια τυχαία τιμή, για παράδειγμα \"?mtmcb=12345\"..", "CustomImageTagCacheBusterEnabledTitle": "Ενεργοποίηση Cache Buster", "CustomImageTagDescription": "Επιτρέπει την ενσωμάτωση οποιασδήποτε εικόνας, για παράδειγμα ενός εικονοστοιχείου παρακολούθησης.", "CustomImageTagHelp": "Η σήμανση αυτή σας επιτρέπει να προσθέτετε για παράδειγμα ένα διαφανές εικονοστοιχείο στον ιστοτόπο σας.", "CustomImageTagName": "Προσαρμοσμένη Εικόνα", "CustomImageTagSrcDescription": "Μπορείτε να ορίσετε οποιαδήποτε διεύθυνση URL εικόνας. Προτείνουμε τον ορισμό διεύθυνσης που ξεκινάει με το \"\/\/\" ώστε να λειτουργεί σε σελίδες HTTP και HTTPS. Αν ο ιστοτόπος σας υποστηρίζει μόνο HTTPS, θα πρέπει να ξεκινάει με \"https:\/\/\".", "CustomImageTagSrcTitle": "Διεύθυνση URL εικόνας", "CustomJsFunctionVariableDescription": "Εκτελεί μια προσαρμοσμένη από το χρήστη συνάρτηση JavaScript για να γίνει λήψη της τιμής.", "CustomJsFunctionVariableJsFunctionDescription": "Η τιμή θα πρέπει να ξεκινάει με το \"function() { \" και να τελειώνει με \"return yourValue; }\". Πρέπει να ορίσετε μια συνάρτηση και να επιστρέφετε μια τιμή. Προτείνεται να δοκιμάσετε την συνάρτηση JavaScript προκειμένου να αποφευχθούν σφάλματα JavaScript στον ιστοτόπο σας.", "CustomJsFunctionVariableJsFunctionTitle": "Συνάρτηση JavaScript", "CustomJsFunctionVariableName": "Προσαρμοσμένη JavaScript", "CustomRequestProcessingVariableDescription": "Μια προσαρμοσμένη συνάρτηση για χρήση με τον Ιχνηλάτη Matomo που μπορεί να μεταμορφώσει όλες τις αιτήσεις ιχνηλάτησης.", "CustomRequestProcessingVariableJsFunctionDescription": "Η συνάρτηση θα καλείται με το που μια αίτηση (συμβολοσειρά παραμέτρων αίτησης) έχει ετοιμαστεί και προτού το περιεχόμενο της αίτησης αποσταλεί. Αν η τιμή επιστροφής αξιολογείται σε false, δε θα αποσταλεί αίτηση. Θα πρέπει να ξεκινάει με \"function(request){\".", "CustomRequestProcessingVariableJsFunctionTitle": "Συνάρτηση JavaScript", "CustomRequestProcessingVariableName": "Προσαρμοσμένη Συνάρτηση Επεξεργασίας Αίτησης", "CustomTitle": "Προσαρμοσμένος Τίτλος", "CustomTitleHelp": "Προαιρετικά, καθορίστε ένα προσαρμοσμένο τίτλο εγγράφου που θα ιχνηλατείται αντί για τον προκαθορισμένο τίτλο εγγράφου.", "CustomUrl": "Προσαρμοσμένη διεύθυνση URL", "CustomUrlHelp": "Εναλλακτικά, καθορίστε μια προσαρμοσμένη διεύθυνση URL που θα ιχνηλατείται αντί για την τρέχουσα τοποθεσία.", "CustomVariables": "Προσαρμοσμένες μεταβλητές", "CustomizeTracking": "Προσαρμοσμένη Παρακολούθηση", "CustomizeTrackingTeaser": "Θέλετε να παραμετροποιήσετε την παρακολούθηση Matomo για αυτόν τον περιέκτη; Ορίστε μια λίστα από υπάρχουσες παραμετροποιήσεις του Matomo για αυτό τον περιέκτη:", "DashboardHelp1": "Πώς με βοηθάει η σελίδα \"Διαχειριστής Σημάνσεων → Ταμπλό\";", "DashboardHelp2": "Το Ταμπλό του Διαχειριστή Σημάνσεων παρέχει μια γρήγορη σύνοψη των ονομάτων και της ποσότητας των σημάνσεων, εναυσμάτων, μεταβλητών και εκδόσεων των παραμετροποιήσεων περιεκτών που δημιουργήθηκαν στον Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo.", "DashboardHelp3": "Μέσα στο Ταμπλό του Διαχειριστή Σημάνσεων, μπορείτε να τροποποιήσετε ή να δημιουργήσετε νέες σημάνσεις, εναύσματα, μεταβλητές και εκδόσεις.", "DashboardHelp4": "Μάθετε περισσότερα για αυτό στον %1$sΟδηγό Ταμπλό του Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s.", "DashboardTagsHelp1": "Το πάνελ περιέχει τα ονόματα και τις ποσότητες των σημάνσεων που δημιουργήθηκαν στον Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo. Μέσα στο πάνελ Σημάνσεων, μπορείτε να επεξεργαστείτε ή να δημιουργήσετε νέες σημάνσεις. Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις %1$sσημάνσεις%2$s και δείτε τον οδηγό-βίντεο μας.", "DashboardTagsHelp2": "Για να πάρετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με μια συγκεκριμένη σήμανση, απλά αιωρήστε το ποντίκι πάνω από το όνομα για να μάθετε πότε δημιουργήθηκε η οντότητα, πότε τροποποιήθηκε τελευταία φορά και τι τύπος είναι.", "DashboardTagsHelp3": "Μάθετε περισσότερα για το Ταμπλό στον %1$sΟδηγό Ταμπλό του Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s.", "DashboardTriggersHelp1": "Το πάνελ περιέχει τόσο το όνομα όσο και την ποσότητα των εναυσμάτων που δημιουργήθηκαν στον Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo. Μέσα στο πάνελ των Εναυσμάτων, μπορείτε να τροποποιήσετε ή δημιουργήσετε νέα εναύσματα. Μάθετε περισσότερα για τα %1$sεναύσματα%2$s και δείτε το βίντεο-οδηγό μας.", "DashboardTriggersHelp2": "Για να μάθετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με ένα συγκεκριμένο έναυσμα, απλά αιωρήστε το ποντίκι πάνω από το όνομα και δείτε πότε δημιουργήθηκε η οντότητα, πότε τροποποιήθηκε τελευταία φορά και τον τύπο της.", "DashboardTriggersHelp3": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το Ταμπλό στον %1$sΟδηγό Ταμπλό του Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s.", "DashboardVariablesHelp1": "Το πάνελ περιέχει τόσο το όνομα όσο και την ποσότητα των μεταβλητών που δημιουργήθηκαν στον Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo. Μέσα στο πάνελ των Μεταβλητών, μπορείτε να τροποποιήσετε ή δημιουργήσετε νέες μεταβλητές. Μάθετε περισσότερα για τις %1$sμεταβλητές%2$s και δείτε το βίντεο-οδηγό μας.", "DashboardVariablesHelp2": "Για να μάθετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με μία συγκεκριμένη μεταβλητή, απλά αιωρήστε το ποντίκι πάνω από το όνομα και δείτε πότε δημιουργήθηκε η οντότητα, πότε τροποποιήθηκε τελευταία φορά και τον τύπο της.", "DashboardVariablesHelp3": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το Ταμπλό στον %1$sΟδηγό Ταμπλό του Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s.", "DashboardVersionsHelp1": "Το πάνελ περιέχει τόσο το όνομα όσο και την ποσότητα των παραμετροποιήσεων εκδόσεων που δημιουργήθηκαν στον Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo. Μέσα στο πάνελ των εκδόσεων μπορείτε να τροποποιήσετε ή δημιουργήσετε νέες εκδόσεις. Μάθετε περισσότερα για τις %1$sεκδόσεις%2$s και δείτε το βίντεο-οδηγό μας.", "DashboardVersionsHelp2": "Για να μάθετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με μία συγκεκριμένη έκδοση, απλά αιωρήστε το ποντίκι πάνω από το όνομα και δείτε πότε δημιουργήθηκε η οντότητα, πότε τροποποιήθηκε τελευταία φορά και τον τύπο της.", "DashboardVersionsHelp3": "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το Ταμπλό στον %1$sΟδηγό Ταμπλό του Διαχειριστή Σημάνσεων%2$s.", "DataLayerVariableDescription": "Διαβάζει μια προσαρμοσμένη τιμή από το Επίπεδο-Δεδομένων.", "DataLayerVariableHelp": "Με χρήση της μεταβλητής αυτής, μπορείτε να προσπελάσετε οποιαδήποτε τιμή που είναι αποθηκευμένη στο Επίπεδο-Δεδομένων. Μπορείτε επίσης οι ίδιοι να ωθήσετε τιμές στο επίπεδο δεδομένων και να τις προσπελάσετε στη συνέχεια με αυτό τον τρόπο.", "DataLayerVariableName": "Επίπεδο-Δεδομένων", "DataLayerVariableNameDescription": "Το όνομα οποιασδήποτε μεταβλητής που αποθηκεύεται στο dataLayer. Στην περίπτωση που θέλετε πρόσβαση στην τιμή ενός ένθετου αντικειμένου, μπορείτε να προσπελάσετε την τιμή του αντικειμένου χωρίζοντας κάθε ιδιότητα με μια τελεία, για παράδειγμα \"object1.myPropertyOfObject1\".", "DataLayerVariableNameTitle": "Όνομα Μεταβλητής Επιπέδου Δεδομένων", "DebugUrlNoUrlErrorMessage": "Εισάγετε μια διεύθυνση URL για εκκίνηση της αποσφαλμάτωσης.", "DebugUrlSameUrlErrorMessage": "Γίνεται ήδη αποσφαλμάτωση του ίδιου ιστοτόπου, επισκεφθείτε τον %1$sιστοτόπο%2$s ή εισαγάγετε νέα διεύθυνση url για αποσφαλμάτωση.", "DefaultContainer": "Προκαθορισμένος Περιέκτης", "DefaultValue": "Προκαθορισμένη τιμή", "DefaultValueHelp": "Μπορείτε να ρυθμίσετε μια προκαθορισμένη τιμή που θα χρησιμοποιηθεί αν η μεταβλητή δεν επιστρέψει τιμή. Πρέπει να σημειωθεί ότι ένα κενό αλφαριθμητικό ('') θεωρείται τιμή και δε θα χρησιμοποιηθεί η προκαθορισμένη τιμή, σε αυτή την περίπτωση χρησιμοποιήστε μια τιμή αναζήτησης. Πρέπει επίσης να σημειωθεί ότι πρώτα θα εφαρμοστεί η προκαθορισμένη τιμή πριν αξιολογηθεί ο πίνακας τιμών.", "DeleteContainerConfirm": "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την διαγραφή του περιέκτη; Δεν είναι δυνατή η αναίρεση της διαγραφής. Πρέπει επίσης να βεβαιωθείτε ότι θα έχετε αφαιρέσει όλα τα τμήματα ενσωματωμένου κώδικα του περιέκτη από τον ιστοτόπο σας, καθώς τα αρχεία του περιέκτη δε θα είναι πλέον διαθέσιμα μετά την διαγραφή του.", "DeleteTagConfirm": "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη σήμανση; Δεν είναι δυνατή η αναίρεση της διαγραφής.", "DeleteTriggerConfirm": "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το έναυσμα; Δεν είναι δυνατή η αναίρεση της διαγραφής.", "DeleteVariableConfirm": "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη μεταβλητή; Δεν είναι δυνατή η αναίρεση της διαγραφής.", "DeleteVersionConfirm": "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την έκδοση; Δεν είναι δυνατή η αναίρεση της διαγραφής.", "DeleteX": "Διαγραφή του %s", "DetectingChanges": "Εντοπισμός αλλαγών…", "DiffAdded": "Προστέθηκε", "DiffDeleted": "Διαγράφηκε", "DiffModified": "Τροποποιήθηκε", "DisablePreview": "Απενεργοποίηση της Προεπισκόπησης", "DisablingPreviewPleaseWait": "Γίνεται απενεργοποίηση της κατάστασης προεπισκόπησης, παρακαλώ περιμένετε…", "DnsLookupTimeVariableDescription": "Ο χρόνος που χρειάστηκε να γίνει επίλυση DNS σε χιλιοστά δευτερολέπτου.", "DnsLookupTimeVariableName": "Χρόνος Επίλυσης DNS", "DomElementVariableAttributeNameInlineHelp": "Αν εισαχθεί μια τιμή, η τιμή της ιδιότητας θα επιστραφεί αντί του περιεχομένου του κειμένου του στοιχείου.", "DomElementVariableAttributeNameTitle": "Όνομα Ιδιότητας", "DomElementVariableCssSelectorDescription": "Ένας επιλογέας CSS επιτρέπει τον εντοπισμό ενός στοιχείου με id, className, όνομα στοιχείου, κτλ. Αν εντοπίζονται πολλαπλά στοιχεία με τον επιλογέα, το πρώτο θα χρησιμοποιηθεί για να ληφθεί η τιμή του. Παραδείγματα έγκυρων επιλογέων είναι \".classname\", \"#id\" ή \"li a\".", "DomElementVariableDescription": "Διαβάζει την τιμή από ένα στοιχείο του DOM.", "DomElementVariableName": "Στοιχείο DOM", "DomElementVariableSelectionMethodDescription": "Επιλέξτε τον τρόπο εντοπισμού του στοιχείου του οποίου την τιμή θέλετε να διαβάσετε.", "DomReadyTriggerDescription": "Συμβαίνει αφού έχει ληφθεί το HTML και έχει γίνει συντακτική επεξεργασία του.", "DomReadyTriggerHelp": "Στο στάδιο αυτό της φόρτωσης της σελίδας μόνο το HTML φορτώνεται, αλλά όχι ακόμη όλες οι εικόνες, αρχεία CSS και JavaScript. Αν θέλετε να είστε σίγουροι ότι ο ιστοτόπος έχει φορτωθεί πλήρως, δείτε το έναυσμα \"Windows Loaded\".", "DomReadyTriggerName": "DOM Έτοιμο", "Draft": "Πρόχειρο", "DriftDescription": "Το Drift σας επιτρέπει να συνδέεστε με τους πελάτες σας.", "DriftHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη της φόρμας επικοινωνίας Drift στον ιστοτόπο σας.", "DriftTagDescription": "Ανακαλύψτε περισσότερη αποδοτική τοποθέτηση των bot σας με σημάνσεις Drift JavaScript.", "DriftTagDriftIdDescription": "Το αναγνωριστικό Drift είναι το κείμενο μεταξύ αγκύλων χωρίς τα εισαγωγή στο τέλος του κομματιού JS: drift.load('mdp4r5w7rh3y');", "DriftTagDriftIdTitle": "Αναγνωριστικό Drift", "DriftTagName": "Drift", "EditContainer": "Τροποποίηση περιέκτη", "EditTag": "Τροποποίηση σήμανσης", "EditTags": "Τροποποίηση σημάνσεων", "EditTrigger": "Τροποποίηση εναύσματος", "EditTriggers": "Τροποποίηση εναυσμάτων", "EditVariable": "Τροποποίηση μεταβλητής", "EditVariables": "Τροποποίηση μεταβλητών", "EditVersion": "Τροποποίηση έκδοσης", "EditVersions": "Τροποποίηση εκδόσεων", "EditX": "Τροποποίηση %s", "ElementVisibilityTriggerCssSelectorDescription": "Ο επιλογέας CSS επιτρέπει την επιλογή ενός στοιχείου με το id, className, όνομα στοιχείου, κτλ. Αν πολλαπλά στοιχεία ταιριάζουν με τον επιλογέα, το πρώτο θα χρησιμοποιηθεί από το οποίο θα γίνει η λήψη της τιμής. Παραδείγματα έγκυρων επιλογέων είναι \".classname\", \"#id\" ή \"li a\".", "ElementVisibilityTriggerCssSelectorTitle": "Επιλογέας CSS", "ElementVisibilityTriggerDescription": "Εκτελείται όταν ένα συγκεκριμένο στοιχείο γίνεται ορατό.", "ElementVisibilityTriggerElementIDDescription": "Η ιδιότητα id καθορίζει το μοναδικό αναγνωριστικό ενός στοιχείου HTML. Εισάγετε εδώ την τιμή του αναγνωριστικού οποιουδήποτε στοιχείου στον ιστοτόπο σας.", "ElementVisibilityTriggerElementIDTitle": "Αναγνωριστικό στοιχείου", "ElementVisibilityTriggerFireTriggerWhenTitle": "Εκτέλεση του εναύσματος", "ElementVisibilityTriggerMinPercentVisibleTitle": "Ελάχιστο Ποσοστό Ορατού", "ElementVisibilityTriggerName": "Ορατότητα Στοιχείου", "ElementVisibilityTriggerSelectionMethodDescription": "Επιλέξτε τον τρόπο που θέλετε να αναγνωρίζεται ένα στοιχείο που θέλετε να επιλέξετε.", "ElementVisibilityTriggerSelectionMethodTitle": "Μέθοδος Επιλογής", "EmarsysTagCommandCategoryDescription": "Αναφέρει την κατηγορία που αυτή τη στιγμή βλέπει ο επισκέπτης.", "EmarsysTagCommandCategoryTitle": "κατηγορία", "EmarsysTagCommandGoDescription": "Εκτέλεση εντολών στην ουρά, δηλαδή, αποστολή τους στην προτεινόμενη υπηρεσία για επεξεργασία.", "EmarsysTagCommandGoTitle": "μετάβαση", "EmarsysTagCommandTagDescription": "Προσθέτει μια τυχαία σήμανση στο τρέχον συμβάν. Η σήμανση συλλέγεται και είναι προσπελάσιμη αργότερα από άλλα προϊόντα Emarsys.", "EmarsysTagCommandTagTitle": "σήμανση", "EmarsysTagCommandViewDescription": "Αναφορά προβολής προϊόντος.", "EmarsysTagCommandViewTitle": "προβολή", "EmarsysTagDescription": "Το Emarsys είναι η μεγαλύτερη ανεξάρτητη πλατφόρμα μάρκετινγκ στον κόσμο.", "EmarsysTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει τον ασύγχρονο κώδικα του Emarsys στον ιστοτόπο σας.", "EmarsysTagMerchantIdDescription": "Το αναγνωριστικό σας Εμπόρου Emarsys", "EmarsysTagMerchantIdTitle": "Αναγνωριστικό Εμπόρου Emarsys", "EmarsysTagName": "Emarsys", "EnablePreviewDebug": "Προεπισκόπηση \/ Αποσφαλμάτωση", "EnablingPreviewPleaseWait": "Γίνεται ενεργοποίηση της κατάστασης προεπισκόπησης, παρακαλώ περιμένετε…", "EndDate": "Ημερομηνία τέλους", "EntityDateTypeMetaInformation": "Δημιουργήθηκε στις \"%1$s\", τελευταία ενημέρωση στις \"%2$s\", τύπος: \"%3$s\"", "EntityRecursionExceptionForVariable": "Φαίνεται ότι μια οντότητα δείχνει στον εαυτό της ή προκαλείται με κάποιο άλλο τρόπο αναδρομή στον εαυτό της. Ενδέχεται να σχετίζεται με αυτή την οντότητα: \"%1$s\"", "Entry": "Καταχώριση", "Environment": "Περιβάλλον", "EnvironmentVariableDescription": "Επιστρέφει το τρέχον περιβάλλον.", "EnvironmentVariableName": "Όνομα Περιβάλλοντος", "Environments": "Περιβάλλοντα", "ErrorArrayMissingKey": "Λείπει το κλειδί πίνακα \"%1$s\" στο \"%2$s\" στη θέση \"%3$s\".", "ErrorArrayMissingValue": "Λείπει η τιμή για το κλειδί πίνακα \"%1$s\" στο \"%2$s\" στη θέση \"%3$s\".", "ErrorComparisonNotSupported": "Δεν υποστηρίζεται η σύγκριση \"%s\".", "ErrorContainerDoesNotExist": "Δεν υπάρχει ο ζητούμενος περιέκτης \"%s\".", "ErrorContainerIdDuplicate": "Το Αναγνωριστικό Περιέκτη είναι ήδη σε χρήση", "ErrorContainerReleaseDoesNotExist": "Δεν υπάρχει η ζητούμενη έκδοση περιέκτη.", "ErrorContainerTriggerDoesNotExist": "Δεν υπάρχει το ζητούμενο έναυσμα περιέκτη.", "ErrorContainerVersionDoesNotExist": "Δεν υπάρχει η ζητούμενη έκδοση περιέκτη.", "ErrorContainerVersionImportIncomplete": "Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή του περιέκτη. Η έκδοση του συγκεκριμένου περιέκτη δεν είναι πλήρης. Βεβαιωθείτε ότι περιέχει πληροφορίες για το περιεχόμενο, τις σημάνσεις, τα εναύσματα και τις μεταβλητές.", "ErrorContainerVersionImportWrongContext": "Το πλαίσιο του τρέχοντος περιέκτη είναι \"%1$s\" αλλά το πλαίσιο που έχει εισαχθεί είναι \"%2$s\". Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή αυτής της έκδοσης.", "ErrorEndDateBeforeStartDate": "Η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι νωρίτερη της ημερομηνίας λήξης.", "ErrorEnvironmentDoesNotExist": "Δεν υπάρχει το περιβάλλον \"%s\".", "ErrorEnvironmentInvalidLength": "Το περιβάλλον \"%1$s\" δεν έχει έγκυρο μήκος. Χρησιμοποιήστε χαρακτήρες μεταξύ %2$s και %3$s.", "ErrorEnvironmentInvalidName": "Το περιβάλλον \"%s\" δεν είναι έγκυρο όνομα. Χρησιμοποιήστε μόνο γράμματα, αριθμούς και κάτω παύλες.", "ErrorInnerIsNotAnArray": "Κάθε \"%1$s\" μέσα στο \"%2$s\" πρέπει να είναι πίνακας.", "ErrorInvalidContainerImportFormat": "Μη έγκυρη μορφή για το exportedContainerVersion. Η τιμή πρέπει να είναι έγκυρο JSON.", "ErrorLineVariableDescription": "Επιστρέφει την γραμμή του σφάλματος, όταν έχει συμβεί προηγούμενα ένα σφάλμα.", "ErrorLineVariableName": "Γραμμή Σφάλματος", "ErrorMessageVariableDescription": "Επιστρέφει το μήνυμα του σφάλματος, όταν έχει συμβεί προηγούμενα ένα σφάλμα.", "ErrorMessageVariableName": "Μήνυμα Σφάλματος", "ErrorNameDuplicate": "Το όνομα υπάρχει ήδη.", "ErrorNotAnArray": "Το \"%1$s\" πρέπει να είναι πίνακας.", "ErrorNotAnVariableOfTypeException": "Πρέπει να είναι μεταβλητή του τύπου \"%s\"!", "ErrorPreviewReservedEnvironment": "Δεν είναι δυνατό να παραμετροποιηθεί το περιβάλλον προεπισκόπησης, καθώς πρόκειται για δεσμευμένο περιβάλλον", "ErrorTriggerAtPositionXDoesNotExist": "Δεν υπάρχει το έναυσμα \"%1$s\" στη θέση \"%2$s\".", "ErrorTriggerNotRemovableAsInUse": "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του εναύσματος, καθώς χρησιμοποιείται σε σήμανση. Για να αφαιρεθεί το έναυσμα, θα πρέπει να ενημερωθούν πρώτα οι σημάνσεις που το χρησιμοποιούν.", "ErrorUrlVariableDescription": "Επιστρέφει τη διεύθυνση url του σφάλματος, όταν συνέβη προηγουμένως κάποιο σφάλμα.", "ErrorUrlVariableName": "Διεύθυνση URL Σφάλματος", "ErrorVariableInConditionAtPositionNotFound": "Δεν είναι δυνατή η εύρεση της μεταβλητής \"%1$s\" της συνθήκης στη θέση \"%2$s\".", "ErrorVariableInvalidDefaultValue": "Η προκαθορισμένη τιμή πρέπει να είναι κενή, μια αλφαριθμητική φράση ή ένας αριθμός.", "ErrorVariableNameInUseByPreconfiguredVariable": "Το όνομα της μεταβλητής δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, καθώς το ίδιο όνομα χρησιμοποιεί ήδη μια προκαθορισμένη μεταβλητή.", "ErrorVersionCannotBeDeleted": "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της έκδοσης \"%1$s\" του περιέκτη.", "ErrorVersionCannotBeDeletedAsPublished": "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της έκδοσης, καθώς είναι δημοσιευμένη σε τουλάχιστον ένα περιβάλλον.", "ErrorXNotProvided": "Εισάγετε μια τιμή για \"%1$s\".", "ErrorXNotWhitelisted": "Η τιμή για το \"%1$s\" δεν είναι επιτρεπτή, χρησιμοποιήστε ένα από: %2$s.", "ErrorXTooLong": "Το \"%1$s\" είναι πολύ μεγάλο, επιτρέπονται το πολύ %2$s χαρακτήρες.", "EtrackerConfigurationVariableAreaTitle": "Μεταβλητή et_areas", "EtrackerConfigurationVariableBasketTitle": "Μεταβλητή et_basket", "EtrackerConfigurationVariableBlockCookiesTitle": "Εξ' ορισμού να μπλοκάρονται τα cookie", "EtrackerConfigurationVariableCustTitle": "Μεταβλητή et_cust", "EtrackerConfigurationVariableCustomDimensionsDescription": "Προαιρετικά καθορίστε μία ή περισσότερες προσαρμοσμένες διαστάσεις.", "EtrackerConfigurationVariableCustomDimensionsTitle": "Προσαρμοσμένες Διαστάσεις", "EtrackerConfigurationVariableDNTTitle": "Να λαμβάνεται υπόψη το Να μη γίνεται Ιχνηλάτηση στο etracker", "EtrackerConfigurationVariableIdDescription": "Το αναγνωριστικό etracker στο οποίο θέλετε να ιχνηλατείτε δεδομένα. Το αναγνωριστικό είναι απαιτούμενο. Μπορείτε να βρείτε το αναγνωριστικό του ιστοτόπου σας στο \"Administration → Setup\/Tracking Code\" στο etracker.", "EtrackerConfigurationVariableIdTitle": "Αναγνωριστικό etracker", "EtrackerConfigurationVariablePageNameDescription": "Καθορίστε μεταβλητή αν θέλετε να αντικαταστήσετε την προκαθορισμένη τιμή", "EtrackerConfigurationVariablePageNameTitle": "Μεταβλητή et_pagename", "EtrackerConfigurationVariableTSaleTitle": "Μεταβλητή et_tsale", "EtrackerConfigurationVariableTValTitle": "Μεταβλητή et_tval", "EtrackerConfigurationVariableTargetTitle": "Μεταβλητή et_target", "EtrackerConfigurationVariableTonrTitle": "Μεταβλητή et_tonr", "EtrackerTagAddToCartNumberDescription": "Αριθμός προϊόντων που προστέθηκαν στο καλάθι", "EtrackerTagAddToCartNumberTitle": "Αριθμός", "EtrackerTagAddToCartProductDescription": "αντικείμενο dataLayer του προϊόντος - σύμφωνα με την παραπομπή etracker", "EtrackerTagAddToCartProductTitle": "Αντικείμενο προϊόντος", "EtrackerTagConfigDescription": "Καθορισμός παραμετροποίησης etracker προκειμένου να ιχνηλατούνται δεδομένα σε δεδομένο ιστοτόπο.", "EtrackerTagConfigTitle": "Παραμετροποίηση etracker", "EtrackerTagDescription": "Το etracker είναι ένα σύστημα αναλυτικών ιστού, μπορείτε να επιλέξετε να στείλετε μια προβολή σελίδας ή συμβάν.", "EtrackerTagEventActionDescription": "Η ενέργεια του συμβάντος, για παράδειγμα, κλικ, άνοιγμα, κλείσιμο, αναπαραγωγή, παύση…", "EtrackerTagEventActionTitle": "Ενέργεια etracker", "EtrackerTagEventCategoryDescription": "Η κατηγορία συμβάντος, για παράδειγμα Πλοήγηση, Εξερχόμενοι Σύνδεσμοι, Σφάλματα 404…", "EtrackerTagEventCategoryTitle": "Κατηγορία etracker", "EtrackerTagEventObjectDescription": "Το όνομα αντικειμένου συμβάντος, για παράδειγμα ένα συγκεκριμένο στοιχείο πλοήγησης, ένα στοιχείο που πατήθηκε, όνομα φόρμας, …", "EtrackerTagEventObjectTitle": "Αντικείμενο etracker", "EtrackerTagEventTypeDescription": "Το όνομα του τύπου συμβάντος, για παράδειγμα η τιμή μιας υποβληθείσας φόρμας…", "EtrackerTagEventTypeTitle": "Τύπος etracker", "EtrackerTagFormDataDescription": "π.χ. πληροφορίες τμήματος φόρμας. Αν χρησιμοποιηθεί, απαιτείται μια συμβολοσειρά", "EtrackerTagFormDataTitle": "Δεδομένα Φόρμας", "EtrackerTagFormNameDescription": "Το Όνομα Φόρμας ονοματίζει την αναφορά της φόρμας που ιχνηλατείται", "EtrackerTagFormNameTitle": "Όνομα Φόρμας", "EtrackerTagFormTypeDescription": "Μετατροπή \/ Προβολή Φόρμας \/ Προβολή Πεδίου \/ Διάδραση Πεδίου \/ Σφάλμα Πεδίου", "EtrackerTagFormTypeTitle": "Τύπος φόρμας etracker", "EtrackerTagHelp": " ", "EtrackerTagName": "ανάλυση ιστού etracker", "EtrackerTagTrackingTypeDescription": "Επιλογή ενέργειας που θα εκτελείται όταν η σήμανση εκτελείται.", "EtrackerTagTrackingTypeTitle": "Τύπος Ιχνηλάτησης", "EtrackerTagTransactionBasketDescription": "Αντικείμενο dataLayer του καλαθιού - σύμφωνα με την παραπομπή etracker", "EtrackerTagTransactionBasketTitle": "Καλάθι", "EtrackerTagTransactionCurrencyDescription": "Το νόμισμα της παραγγελίας, σύμφωνα με το ISO 4217 π.χ..: EUR ή USD", "EtrackerTagTransactionCurrencyTitle": "Νόμισμα", "EtrackerTagTransactionCustomerGroupDescription": "προαιρετικό, π.χ. νέος πελάτης, υπάρχων πελάτης, μεγάλος αγοραστής, VIP", "EtrackerTagTransactionCustomerGroupTitle": "Ομάδα Πελάτη", "EtrackerTagTransactionDeliveryConditionsDescription": "προαιρετικό, π.χ. Παράδοση στο πεζοδρόμιο, εγκατάσταση στον τόπο παράδοσης, παράδοση σε σταθμό παράδοσης\/καταστήματος", "EtrackerTagTransactionDeliveryConditionsTitle": "Συνθήκες Παράδοσης", "EtrackerTagTransactionIDDescription": "Αναγνωριστικό παραγγελίας, αριθμός συναλλαγής ή συναφές - μέγιστο 50 χαρακτήρες", "EtrackerTagTransactionIDTitle": "Αριθμός παραγγελίας etracker", "EtrackerTagTransactionTypeDescription": "Πώληση \/ Καθοδήγηση \/ Μερική Ακύρωση \/ Ακύρωση", "EtrackerTagTransactionTypeTitle": "Κατάσταση Παραγγελίας etracker", "EtrackerTagTransactionValueDescription": "Αξία Παραγγελίας", "EtrackerTagTransactionValueTitle": "Αξία Παραγγελίας", "EtrackerTagWrapperAreaDescription": "Η περιοχή θα πρέπει να διαχωριστεί από το Slash", "EtrackerTagWrapperAreaTitle": "Περιοχή etracker wrapper (et_area)", "EtrackerTagWrapperPageNameDescription": "Το όνομα σελίδας του περιέκτη", "EtrackerTagWrapperPageNameTitle": "Όνομα etracker Wrapper (et_pagename)", "EtrackerTagWrapperTBasketTitle": "etracker Wrapper καλάθι (et_basket)", "EtrackerTagWrapperTargetTitle": "Στόχος etracker wrapper (et_target)", "EtrackerTagWrapperTcustTitle": "etracker Wrapper κατάσταση πελάτη (et_cust)", "EtrackerTagWrapperTonrTitle": "etracker Wrapper αριθμός παραγγελίας (et_tonr)", "EtrackerTagWrapperTsaleTitle": "etracker Wrapper κατάσταση παραγγελίας (et_tsale)", "EtrackerTagWrapperTvalTitle": "etracker Wrapper συνολική αξία παραγγελίας (et_tval)", "EventActionHelp": "Η ενέργεια του συμβάντος, για παράδειγμα Παίξιμο, Διάρκεια, Προσθήκη Λίστας, Μεταφορτωμένα, Που έγιναν κλικ…", "EventCategoryHelp": "Η κατηγορία συμβάντος, για παράδειγμα Βίντεο, Μουσική, Παιχνίδια…", "EventNameHelp": "Το όνομα αντικειμένου του συμβάντος, για παράδειγμα, το όνομα μιας ταινίας, τραγουδιού ή ονόματος αρχείου…", "EventValue": "Τιμή Συμβάντος", "EventValueException": "Η τιμή συμβάντος μπορεί να περιέχει μόνο αριθμητικές τιμές και μεταβλητές.", "EventValueHelp": "Η τιμή του συμβάντος, για παράδειγμα \"50\" για το ότι ο χρήστης παρέμεινε στον ιστοτόπο για 50 δευτερόλεπτα.", "Except": "Εκτός", "ExportDraft": "Εξαγωγή πρόχειρου", "ExportX": "Εξαγωγή %s", "FacebookPixelTagDescription": "Το Facebook Pixel είναι μια υπηρεσία αναλυτικών ιστού και παροχής διαφημίσεων που παρέχει το Facebook.", "FacebookPixelTagHelp": "Η σήμανση επιτρέπει την παρακολούθηση προβολών ιστοσελίδων στον λογαριασμό σας Facebook Ads. Για να λάβετε το αναγνωριστικό του Pixel, κάντε είσοδο στο Facebook Ads με τον λογαριασμό σας.", "FacebookPixelTagName": "Facebook Pixel", "FacebookPixelTagPixelIdTitle": "Αναγνωριστικό Pixel", "Filter": "Φίλτρο", "FireDelay": "Καθυστέρηση εκτέλεσης", "FireDelayHelp": "Επιτρέπει την καθυστέρηση εκτέλεσης της σήμανσης. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο αν για παράδειγμα θέλετε να επιτρέψετε κάποιο χρόνο για ένα έναυσμα μπλοκαρίσματος να εμποδίσει την εκτέλεση της σήμανσης. Η τιμή που αναμένεται είναι σε χιλιοστά δευτερολέπτου, όπου 1000 χιλιοστά είναι ίσα με ένα δευτερόλεπτο.", "FireLimit": "Όριο εκτέλεσης", "FireLimitHelp": "Το όριο εκτέλεσης ορίζει πόσο συχνά θα εκτελείται μια σήμανση. Όταν οριστεί στο '%1$s', η σήμανση θα εκτελείται κάθε φορά που οποιαδήποτε από τα εναύσματα που έχουν οριστεί θα εκτελείται. Όταν οριστεί στο '%2$s', η σήμανση θα εκτελεστεί το πολύ μέχρι κάποια τιμή κατά την προβολή μιας σελίδας. Το '%3$s' σημαίνει ότι η σήμανση δε θα εκτελεστεί ξανά στις επόμενες 24 ώρες. Το άνοιγμα νέας καρτέλας ή παραθύρου μπορεί να προκαλέσει επίσης τη δημιουργία νέας συνεδρίας. Το '%4$s' σημαίνει ότι η σήμανση θα εκτελεστεί μόνο μία φορά. Πρέπει να σημειωθεί ότι για να δουλέψει αυτό, θα πρέπει να αποθηκεύονται στον φυλλομετρητή σας ορισμένες πληροφορίες βάσει του ονόματος της σήμανσης. Αυτό σημαίνει ότι αν επιλέξετε το '%4$s' και αλλάξετε το όνομα της σήμανσης, η σήμανση θα εκτελεστεί ξανά για όλους.", "FireTriggerHelp": "Η σήμανση θα εκτελείται κάθε φορά που θα εκτελούνται κάποια από τα παρακάτω εναύσματα. Δεν είναι απαραίτητη η εκτέλεση όλων των εναυσμάτων προκειμένου να εκτελεστεί η σήμανση. Επιθυμείτε την εκτέλεση του εναύσματος μόνο μία φορά ανά προβολή σελίδας ή κατά τη σύνοδο; Μπορείτε να ορίσετε πόσο συχνά θα εκτελείται η σήμανση στις ρυθμίσεις για προχωρημένους με αλλαγή του \"%1$s\".", "FireTriggerTitle": "Εκτέλεση της σήμανσης όταν συμβαίνει οποιοδήποτε από τα παρακάτω εναύσματα.", "FirstDirectoryVariableDescription": "Επιστρέφει τον πρώτο κατάλογο από την τρέχουσα σελίδα του URL.", "FirstDirectoryVariableName": "Πρώτος κατάλογος URL", "FormClassesVariableDescription": "Η τιμή όλων των ονομάτων κλάσεων CSS της υποβληθείσας φόρμας.", "FormClassesVariableName": "Κλάσεις Φόρμας", "FormDestinationVariableDescription": "Η τιμή της διεύθυνσης URL ενέργειας φόρμας μιας υποβληθείσας φόρμας.", "FormDestinationVariableName": "Διεύθυνση URL Προορισμού Φόρμας", "FormElementVariableDescription": "Ένα στιγμιότυπο του στοιχείου που υποβλήθηκε.", "FormElementVariableName": "Στοιχείο Φόρμας", "FormIdVariableDescription": "Η τιμή του ID μιας ιδιότητας μιας υποβληθείσας φόρμας.", "FormIdVariableName": "ID Φόρμας", "FormNameVariableDescription": "Η τιμή της ιδιότητας ονόματος μιας υποβληθείσας φόρμας.", "FormNameVariableName": "Όνομα Φόρμας", "FormSubmitTriggerDescription": "Εκτελείται όταν υποβάλλεται οποιαδήποτε φόρμα.", "FormSubmitTriggerHelp": "Εκτελείται όταν υποβάλλεται οποιαδήποτε φόρμα στην τρέχουσα σελίδα. Για να γίνεται αυτό μόνο σε συγκεκριμένες φόρμες, προσθέστε συνθήκες βάσει της μεταβλητής \"form\" στις ρυθμίσεις για προχωρημένους.", "FormSubmitTriggerName": "Υποβολή Φόρμας", "FullscreenTriggerDescription": "Εκτελείται όταν το παράθυρο μεταβαίνει σε ή αφήνει την κατάσταση πλήρους οθόνης.", "FullscreenTriggerName": "Πλήρης οθόνη", "FullscreenTriggerTriggerActionTitle": "Εκτέλεση του εναύσματος όταν η ενέργεια είναι", "FullscreenTriggerTriggerLimitDescription": "Εισάγετε \"0\" για να εκτελείται κάθε φορά που το έναυσμα συμβαίνει", "FullscreenTriggerTriggerLimitTitle": "Όριο εναύσματος", "GettingStarted": "Ξεκινώντας", "GettingStartedAds": "Διαφημίσεις", "GettingStartedAffiliates": "Συνεργάτες", "GettingStartedAnalyticsTracking": "Ιχνηλάτιση δεδομένων αναλυτικών", "GettingStartedAndMore": "και περισσότερα", "GettingStartedContributeTags": "Αν χρησιμοποιείτε συχνά χαρακτηριστικά που δεν είναι ακόμη διαθέσιμα, ή έχετε ένα προϊόν που θέλετε να ενσωματώσετε στον Διαχειριστή Σημάνσεων, δείτε την %1$sτεκμηρίωση για προγραμματιστές%2$s για το πως να προσθέτετε τις δικές σας σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές. Είναι πραγματικά εύκολο.", "GettingStartedConversionTracking": "Ιχνηλάτιση μετατροπών", "GettingStartedCustomTags": "Υπάρχουν προσαρμοσμένες σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές για να σας επιτρέψουν να υλοποιήσετε τυπικά οποιαδήποτε περίπτωση θέλετε.", "GettingStartedExitActions": "Έξοδος από αναδυόμενα και δημοσκοπήσεις", "GettingStartedHowAddTagsToContainer": "Τώρα μπορείτε να προσθέσετε μία ή περισσότερες σημάνσεις στον περιέκτη σας. Αν στο παρελθόν έχετε εισαγάγει χειροκίνητα μια σήμανση στον ιστοτόπο σας, θα πρέπει τώρα να αφαιρέσετε όλα τα προηγούμενα κομμάτια κώδικα από τον ιστοτόπο, καθώς αυτά θα φορτώνονται πλέον μέσα του διαχειριστή σημάνσεων.", "GettingStartedHowCopyCode": "Στη συνέχεια, πρέπει να αντιγράψετε και επικολλήσετε τον κώδικα για τον περιέκτη στον ιστοτόπο σας, αυτό είναι ένα απλό κομμάτι κώδικα HTML. Από αυτό το σημείο, ο κώδικας θα φορτώνει όλα τα υπόλοιπα κομμάτια κώδικα και δε θα χρειάζεται πλέον να κάνετε άλλες αλλαγές στον ιστοτόπο σας.", "GettingStartedHowCreateContainer": "Αν δεν έχετε ακόμη δημιουργήσει ένα περιέκτη, %1$sδημιουργήστε έναν τώρα%2$s.", "GettingStartedHowDoI": "Πώς ξεκινάω;", "GettingStartedMainComponents": "Αυτό μπορεί να επιτευχθεί με χρήση των παρακάτω κύριων συστατικών:", "GettingStartedNewsletterSignups": "Εγγραφές για μηνύματα με νέα", "GettingStartedNotice": "Θέλετε να μάθετε περισσότερα σχετικά με το τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων; Κάντε κλικ στο 'Ξεκινώντας' στο μενού αριστερά.", "GettingStartedRemarketing": "Remarketing", "GettingStartedSocialWidgets": "Συστατικά για κοινωνικά δίκτυα", "GettingStartedTagComponent": "Σημάνσεις - Ένα κομμάτι κώδικα (συνήθως JavaScript ή HTML) που προστίθεται στον ιστοτόπο σας.", "GettingStartedTriggerComponent": "Εναύσματα - Ορίζουν πότε μια σήμανση θα εκτελεστεί.", "GettingStartedVariableComponent": "Μεταβλητές - Σας επιτρέπουν να λαμβάνετε δεδομένα για χρήση σε σημάνσεις και εναύσματα.", "GettingStartedWhatIfUnsupported": "Τι γίνεται αν μια σήμανση, μεταβλητή ή έναυσμα που χρειάζομαι δεν υποστηρίζεται ακόμη;", "GettingStartedWhatIsIntro": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων του Matomo σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε και να ενοποιείτε όλες τις σημάνσεις ιχνηλάτισης και μάρκετινγκ. Οι σημάνσεις είναι γνωστές επίσης ως κομμάτια ή pixel. Τέτοιες σημάνσεις είναι τυπικά κώδικας JavaScript ή HTML και σας επιτρέπουν την ενσωμάτωση διαφόρων χαρακτηριστικών στον ιστοτόπο σας με λίγα κλικ, όπως για παράδειγμα:", "GettingStartedWhyAccuracyPerformance": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων βεβαιώνει ότι όλα τα κομμάτια κώδικα υλοποιούνται σωστά και φορτώνονται με τη σωστή σειρά ώστε η απόδοση να είναι γρήγορη.", "GettingStartedWhyDoINeed": "Γιατί και πότε χρειάζομαι τον Διαχειριστή Σημάνσεων;", "GettingStartedWhyMakesLifeEasier": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων κάνει την ζωή σας ευκολότερη όταν θέλετε να τροποποιήσετε οποιοδήποτε κομμάτι κώδικα στον ιστοτόπο σας, καθώς δεν χρειάζεστε πλέον ένα προγραμματιστή που να κάνει τις απαραίτητες αλλαγές για εσάς. Αντί να περιμένετε κάποιον να εφαρμόσει αυτές τις αλλαγές, μπορείτε να τις κάνετε μόνοι σας. Σας επιτρέπει όχι μόνο να εφαρμόζετε αλλαγές στην αγορά σας γρηγορότερα, αλλά μειώνει παράλληλα και το κόστος.", "GettingStartedWhyThirdPartySnippets": "Είναι επίσης πρακτικό αν ενσωματώνετε κομμάτια κώδικα από τρίτους στον ιστοτόπο σας και θέλετε να τα βάλετε σε μια σειρά ώστε να βλέπετε συνολικά όλα τα κομμάτια κώδικα που ενσωματώνονται και να έχετε ένα βολικό τρόπο διαχείρισής τους.", "GoalId": "Αναγνωριστικό Στόχου", "GoalIdHelp": "Το αναγνωριστικό του στόχου που θέλετε να ιχνηλατείτε χειροκίνητα.", "GoalRevenueHelp": "Η εκτιμώμενη τιμή κέρδους για ιχνηλάτηση όταν συμβαίνει χειροκίνητα έναυσμα του στόχου. Καθώς η τιμή αυτή θα χρησιμοποιηθεί σε υπολογισμό, θα πρέπει να είναι είτε αριθμητική τιμή ή να περιέχει αναφορά σε μεταβλητή που περιέχει αριθμητική τιμή. Αν το πεδίο είναι κενό ή περιέχει αναφορά σε μεταβλητή που δεν έχει αριθμητική τιμή, η τιμή θα πάρει μια προκαθορισμένη τιμή στο κέρδος που έχει παραμετροποιηθεί ως μέρος του στόχου του εναύσματος. Μια έγκυρη αριθμητική τιμή μπορεί να είναι το 2430 ή 2430.00 (σημειώστε την έλλειψη του κόμματος).", "GoogleAnalyticsUniversalTagDescription": "Το Google Analytics είναι μια υπηρεσία αναλυτικών ιστού που παρέχει η Google.", "GoogleAnalyticsUniversalTagHelp": "Η σήμανση αυτή σας επιτρέπει να παρακολουθείτε τις αναγνώσεις σελίδων του ιστοτόπου σας με το Google Analytics. Για να λάβετε το αναγνωριστικό Property-ID κάνετε είσοδο στον λογαριασμό σας του Google Analytics.", "GoogleAnalyticsUniversalTagName": "Google Analytics (Καθολικό)", "GoogleAnalyticsUniversalTagPropertyIdDescription": "Για παράδειγμα \"UA-XXXXX-Y\"", "GoogleAnalyticsUniversalTagPropertyIdTitle": "Αναγνωριστικό Ιδιοκτησίας", "GoogleAnalyticsUniversalTagTrackingTypeDescription": "Μόνο ο τύπος ιχνηλάτησης \"Προβολή σελίδας\" υποστηρίζεται αυτή τη στιγμή.", "GoogleAnalyticsUniversalTagTrackingTypeTitle": "Τύπος Ιχνηλάτησης", "HideAdvancedSettings": "Απόκρυψη των ρυθμίσεων για προχωρημένους", "HistoryChangeTriggerDescription": "Εκτελείται όταν αλλάζει η τρέχουσα διεύθυνση URL.", "HistoryChangeTriggerName": "Ιστορικό Αλλαγών", "HistoryHashNewPathVariableDescription": " ", "HistoryHashNewPathVariableName": "Ιστορικό Νέας Διαδρομής", "HistoryHashNewSearchVariableDescription": " ", "HistoryHashNewSearchVariableName": "Ιστορικό Νέας Αναζήτησης", "HistoryHashNewUrlVariableDescription": " ", "HistoryHashNewUrlVariableName": "Ιστορικό Νέας Διεύθυνσης URL", "HistoryHashNewVariableDescription": " ", "HistoryHashNewVariableName": "Ιστορικό Νέου Κατακερματισμού", "HistoryHashOldPathVariableDescription": " ", "HistoryHashOldPathVariableName": "Ιστορικό Παλιάς Διαδρομής", "HistoryHashOldSearchVariableDescription": " ", "HistoryHashOldSearchVariableName": "Ιστορικό Παλιάς Αναζήτησης", "HistoryHashOldUrlVariableDescription": " ", "HistoryHashOldUrlVariableName": "Ιστορικός Παλιάς Διεύθυνσης URL", "HistoryHashOldVariableDescription": " ", "HistoryHashOldVariableName": "Ιστορικό Παλιού Κατακερματισμού", "HistorySourceVariableDescription": "Για παράδειγμα \"popstate\", \"historychange\", \"pushState\", ή \"replaceState\"", "HistorySourceVariableName": "Ιστορικό Πηγής", "HoneybadgerTagApiKeyDescription": "Το apiKey του έργου σας από το honeybadger", "HoneybadgerTagApiKeyTitle": "Honeybadger apiKey", "HoneybadgerTagDescription": "Παρακολούθηση Εξαιρέσεων και Χρόνου λειτουργίας για Προγραμματιστές Εφαρμογών", "HoneybadgerTagEnvironmentDescription": "Το περιβάλλον που ο περιέκτης εισάγεται (παραγωγικό, ανάπτυξη, κτλ.). Αφήστε το κενό ως προκαθορισμένο στο περιβάλλον του περιέκτη.", "HoneybadgerTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το επίσημο Honeybadger Javascript SDK στον ιστοτόπο σας.", "HoneybadgerTagRevisionDescription": "(προαιρετικά) η έκδοση του έργου", "HoneybadgerTagRevisionTitle": "Αναθεώρηση Κώδικα", "IgnoreGtmDataLaterDescription": "Αν είναι ενεργό, ο Διαχειριστής Σημάνσεων του Matomo αποκλείει τιμές επιπέδου δεδομένων που είχαν ήδη οριστεί από τον Διαχειριστή Σημάνσεων του Google. Για λόγους συμβατότητας, η προκαθορισμένη συμπεριφορά είναι η διατήρηση των τιμών επιπέδου δεδομένων που ορίστηκαν από το Διαχειριστή Σημάνσεων του Google.", "IgnoreGtmDataLaterTitle": "Αγνόηση του επιπέδου δεδομένων του Διαχειριστή Σημάνσεων του Google", "Import": "Εισαγωγή", "ImportVersion": "Εισαγωγή έκδοσης", "InitializeTrackerOnly": "Αρχικοποίηση μόνο του ιχνηλάτη. Να μην ιχνηλατείται κάτι.", "InstallCode": "Εγκατάσταση Κώδικα", "InstallCodeDataLayerNote": "Επιπρόσθετα με τον περιέκτη, μπορεί κανείς να προσθέσει ένα %1$sεπίπεδο δεδομένων%2$s προκειμένου να κάνει διαθέσιμα τα δεδομένα στον διαχειριστή σημάνσεων για συγκέντρωση ακόμη περισσότερων δεδομένων.", "InstallCodePublishEnvironmentNote": "Πρέπει να σημειωθεί ότι προκειμένου ένας περιέκτης να είναι λειτουργικός για ένα δεδομένο περιβάλλον, πρέπει να δημοσιεύσετε μια έκδοση στο περιβάλλον αυτό. Μπορείτε να δείτε παρακάτω μια λίστα από όλα τα περιβάλλοντα που έχουν αυτή τη στιγμή δημοσιευμένη μια έκδοση. Όταν το \"%s\" είναι ενεργοποιημένο, η προεπισκόπηση θα φορτώνεται αυτόματα μέσω οποιουδήποτε από τα περιβάλλοντα κατά την προσπέλαση της σελίδας.", "InvalidDebugUrl": "Η διεύθυνση URL αποσφαλμάτωσης δεν είναι έγκυρη.", "InvalidDebugUrlError": "Σφάλμα", "IsoDateVariableDescription": "Η τρέχουσα ημερομηνία και ώρα σε μορφή ISO, για παράδειγμα \"2018-03-19T14:00:00.587Z\".", "IsoDateVariableName": "Ημερομηνία ISO", "JavaScriptErrorTriggerDescription": "Εκτελείται όταν συμβαίνει ένα σφάλμα σε JavaScript.", "JavaScriptErrorTriggerName": "Σφάλμα JavaScript", "JavaScriptVariableDescription": "Διαβάζει την τιμή μιας καθολικής μεταβλητής σε JavaScript.", "JavaScriptVariableName": "Μεταβλητή JavaScript", "JavaScriptVariableNameDescription": "Το όνομα οποιασδήποτε μεταβλητής που είναι διαθέσιμη στο καθολικό εύρος. Στην περίπτωση που θέλετε να προσπελάσετε την τιμή ενός ένθετου αντικειμένου, μπορείτε να προσπελάσετε την τιμή ενός αντικειμένου χωρίζοντας κάθε ιδιότητα με μια τελεία, για παράδειγμα \"document.referrer\".", "JavaScriptVariableNameTitle": "Όνομα Μεταβλητής JavaScript", "LastUpdated": "Τελευταία ενημέρωση", "LastVersions": "Τελευταίες εκδόσεις", "LearnMore": "Δείτε περισσότερα", "LinkedinInsightTagDescription": "Προσθέτει τη Σήμανση Insight του LinkedIn ώστε να μπορείτε να εφαρμόσετε την ιχνηλάτηση μετατροπής στις διαφημιστικές σας καμπάνιες του LinkedIn.", "LinkedinInsightTagHelp": "Η σήμανση θα ενεργοποιήσει την αναφορά λεπτομερούς καμπάνιας και πληροφοριών στο LinkedIn σχετικά με τους επισκέπτες σας. Σας επιτρέπει την ιχνηλάτηση των μετατροπών, την επαναστόχευση των επισκεπτών του ιστοτόπου και την απόκτηση καλύτερης εικόνας για τα μέλη του LinkedIn που αλληλεπιδρούν με τις διαφημίσεις σας στο LinkedIn.", "LinkedinInsightTagName": "Σήμανση LinkedIn Insight", "LinkedinInsightTagPartnerIdDescription": "Μπορείτε να βρείτε το αναγνωριστικό συνεργάτη κάνοντας είσοδο στον Διαχειριστή Καμπάνιας LinkedIn και κάνοντας κλικ στα \"Account Assets\" ακολουθούμενο από το \"Insight Tag\". Αν το \"Insight Tag\" δεν είναι διαθέσιμο, παραμετροποιήστε το Insight Tag κάνοντας κλικ στο \"Conversion Tracking\". Εκεί μπορείτε να εισάγετε ένα όνομα χώρου και να συνεχίσετε την παραμετροποίηση. Θα βρείτε το αναγνωριστικό συνεργάτη στη γραμμή `_linkedin_partner_id = \"123456\"`. Σε αυτό το παράδειγμα το αναγνωριστικό θα ήταν \"123456\".", "LinkedinInsightTagPartnerIdTitle": "Αναγνωριστικό Συνεργάτη LinkedIn", "LivezillaDynamicTagDescription": "Το Livezilla σας επιτρέπει να παρακολουθείτε και να συζητάτε με τους επισκέπτες στον ιστοτόπο σας.", "LivezillaDynamicTagDomainDescription": "Εισάγετε το όνομα χώρου όπου το Livezilla είναι εγκατεστημένο. Παράδειγμα: https:\/\/www.example.com", "LivezillaDynamicTagDomainTitle": "Όνομα χώρου Livezilla", "LivezillaDynamicTagDynamicDeferDescription": "Στις περισσότερες περιπτώσεις να το έχετε ενεργοποιημένο.", "LivezillaDynamicTagDynamicDeferTitle": "\"defer\" για το σενάριο Livezilla;", "LivezillaDynamicTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη του Δυναμικού Κώδικα από το Livezilla στον ιστοτόπο σας για να συζητάτε με τους πελάτες σας ή για να παρακολουθείτε μόνο τον ιστοτόπο σας.", "LivezillaDynamicTagIdDescription": "Εισαγωγή το αναγνωριστικό Livezilla από το τμήμα Δυναμικού Κώδικα.", "LivezillaDynamicTagIdTitle": "Αναγνωριστικό Livezilla", "LivezillaDynamicTagName": "Livezilla Συζητήσεις \/ Παρακολούθηση", "LocalDateVariableDescription": "Η τρέχουσα τοπική ώρα του χρήστη, για παράδειγμα \"Δευ Μαρ 19 2018\".", "LocalDateVariableName": "Τοπική Ημερομηνία", "LocalHourVariableDescription": "Η τρέχουσα τοπική ώρα, για παράδειγμα \"8\" ή \"11\".", "LocalHourVariableName": "Τοπική Ώρα", "LocalTimeVariableDescription": "Η τρέχουσα τοπική ώρα του χρήστη, για παράδειγμα \"14:00:00 GMT+1300 (NZDT)\".", "LocalTimeVariableName": "Τοπική Ώρα", "LookupTable": "Πίνακας Αναζήτησης", "LookupTableMatchValue": "αυτή η τιμή", "LookupTableOutValue": "στη συνέχεια μετατροπή σε αυτή την τιμή", "LookupTableTitle": "Μετατροπή της τιμής μιας μεταβλητής αυτόματα σε άλλη τιμή όταν η τιμή της μεταβλητής…", "ManageTagsHelp1": "Πώς με βοηθάει η σελίδα \"Διαχειριστής Σημάνσεων → Διαχείριση Σημάνσεων\";", "ManageTagsHelp2": "Η σελίδα του Διαχειριστή Σημάνσεων κάνει την διαχείριση των σημάνσεων εύκολη παρέχοντας μια άμεση σύνοψη των σημάνσεων στον Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo σας. Μέσα στη σελίδα του Διαχειριστή Σημάνσεων, μπορείτε να τροποποιήσετε ή να διαγράψετε μια σήμανση (κάτω από τις Ενέργειες).", "ManageTagsHelp3": "Μάθετε περισσότερα για τις %1$sσημάνσεις%2$s ή τον %3$sΔιαχειριστή Σημάνσεων του Matomo%4$s και δείτε τη %5$sσειρά εκπαιδευτικών βίντεο%6$s.", "ManageTriggersHelp1": "Πώς με βοηθάει η σελίδα \"Διαχειριστής Σημάνσεων → Διαχείριση Εναυσμάτων\";", "ManageTriggersHelp2": "Η σελίδα Διαχείρισης Εναυσμάτων κάνει την διαχείριση των εναυσμάτων ευκολότερη παρέχοντας μιας άμεση σύνοψη των εναυσμάτων στον Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo σας. Μέσα στη σελίδα Διαχείρισης Εναυσμάτων, μπορείτε να τροποποιήσετε ή διαγράψετε ένα έναυσμα (κάτω από τις Ενέργειες).", "ManageTriggersHelp3": "Μάθετε περισσότερα για τα %1$sεναύσματα%2$s ή τον %3$sΔιαχειριστή Σημάνσεων του Matomo%4$s και δείτε τη %5$sσειρά εκπαιδευτικών βίντεο%6$s.", "ManageVariablesHelp1": "Πώς με βοηθάει η σελίδα \"Διαχειριστής Σημάνσεων → Διαχείριση Μεταβλητών\";", "ManageVariablesHelp2": "Η σελίδα Διαχείρισης Μεταβλητών κάνει την διαχείριση των μεταβλητών ευκολότερη παρέχοντας μιας άμεση σύνοψη των μεταβλητών στον Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo σας. Μέσα στη σελίδα Διαχείρισης Μεταβλητών, μπορείτε να τροποποιήσετε ή διαγράψετε μία μεταβλητή (κάτω από τις Ενέργειες).", "ManageVariablesHelp3": "Μάθετε περισσότερα για τις %1$sμεταβλητές%2$s ή τον %3$sΔιαχειριστή Σημάνσεων του Matomo%4$s και δείτε τη %5$sσειρά εκπαιδευτικών βίντεο%6$s.", "ManageVersionsHelp1": "Πώς με βοηθάει η σελίδα \"Διαχειριστής Σημάνσεων → Διαχείριση Εκδόσεων\";", "ManageVersionsHelp2": "Η σελίδα Διαχείρισης Εκδόσεων κάνει την διαχείριση των εκδόσεων ευκολότερη παρέχοντας μιας άμεση σύνοψη των εκδόσεων στον Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo σας. Μέσα στη σελίδα Διαχείρισης Εκδόσεων, μπορείτε να τροποποιήσετε ή διαγράψετε μία έκδοση (κάτω από τις Ενέργειες).", "ManageVersionsHelp3": "Μάθετε περισσότερα για τις %1$sεκδόσεις%2$s ή τον %3$sΔιαχειριστή Σημάνσεων του Matomo%4$s και δείτε τη %5$sσειρά εκπαιδευτικών βίντεο%6$s.", "ManageX": "Διαχείριση του %s", "MatomoConfigurationFieldHelp": "Ανάθεση μιας παραμετροποίησης του Matomo προκειμένου να ιχνηλατούνται δεδομένα σε ένα συγκεκριμένο ιστοτόπο.", "MatomoConfigurationMatomoAlwaysUseSendBeaconDescription": "Ενεργοποίηση του sendBeacon αντί της συνήθους αίτησης ajax. Αυτό σημαίνει ότι όταν ο χρήστης κάνει κλικ σε ένα σύνδεσμο προς έξω, η μετάβαση σε αυτή τη σελίδα θα γίνει πολύ πιο γρήγορα.", "MatomoConfigurationMatomoAlwaysUseSendBeaconTitle": "Να γίνεται πάντα χρήση του sendBeacon", "MatomoConfigurationMatomoAppendToTrackingUrlDescription": "Προσθήκη στο τέλος της αίτησης HTTP μιας προσαρμοσμένης συμβολοσειράς στο matomo.php? (ή το επιλεγμένο σας αντίστοιχο σημείο ιχνηλάτησης).", "MatomoConfigurationMatomoAppendToTrackingUrlTitle": "Προσθήκη στο τέλος της διεύθυνσης URL ιχνηλάτησης", "MatomoConfigurationMatomoBundleTrackerDescription": "Πακετάροντας τον ιχνηλάτη Matomo σε JavaScript απευθείας σε ένα περιέκτη ενδέχεται να βελτιώσει την απόδοση του ιστοτόπου σας, καθώς μειώνει τον αριθμό των απαιτούμενων κλήσεων. Προτείνεται να πακετάρετε τον ιχνηλάτη Matomo καθώς στις περισσότερες περιπτώσεις ο ιχνηλάτης θα φορτωθεί σε ξεχωριστή αίτηση κατά την ανάγνωση της σελίδας όπως και να έχει. Σημείωση: αν χρησιμοποιείτε δύο διαφορετικές παραμετροποιήσεις του Matomo σε ένα περιέκτη, η ρύθμιση της πρώτης παραμετροποίησης στην πρώτη Σήμανση του Matomo θα εφαρμοστεί σε όλες τις σημάνσεις μέσα στον περιέκτη.", "MatomoConfigurationMatomoBundleTrackerTitle": "Ιχνηλάτης Bundle", "MatomoConfigurationMatomoCookieDomainInlineHelp": "Η προεπιλογή είναι το τρέχον όνομα χώρου του εγγράφου. Αν ο ιστοτόπος σας είναι επισκέψιμος για παράδειγμα τόσο στο www.example.com όσο και στο example.com, τότε θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί: \".example.com\" ή \"*.example.com\". %1$sΣημείωση: Η μεταβλητή υπολογίζεται κατά τη στιγμή που ο ιχνηλάτης δημιουργείται, βεβαιωθείτε ότι την έχετε ορίσει πριν από αυτό.%2$s", "MatomoConfigurationMatomoCookieDomainTitle": "Όνομα Χώρου Cookie", "MatomoConfigurationMatomoCookieNamePrefixDescription": "Το όνομα του προθέματος των cookie.", "MatomoConfigurationMatomoCookieNamePrefixTitle": "Πρόθεμα Ονόματος Cookie", "MatomoConfigurationMatomoCookiePathDescription": "Όταν ιχνηλατούνται αρκετές διαδρομές σε ξεχωριστούς ιστοτόπους, η διαδρομή cookie αποτρέπει την αύξηση του αριθμού των cookie και αποτρέπει τον φυλλομετρητή να διαγράψει ορισμένα από αυτά. Αυτό εξασφαλίζει μέγιστη ακρίβεια δεδομένων και βελτιώνει την απόδοση για τους χρήστες σας (στέλνονται με κάθε αίτηση λιγότερα cookie).", "MatomoConfigurationMatomoCookiePathTitle": "Διαδρομή Cookie", "MatomoConfigurationMatomoCookieSameSiteDescription": "Ορίζει την ιδιότητα SameSite για τα cookie σε προσαρμοσμένη τιμή. Ενδέχεται να το χρησιμοποιήσετε αυτό αν ο ιστοτόπος σας εκτελείται σε ένα iframe καθώς θα μπορεί να προσπελαύνει τα cookie μόνο αν έχει οριστεί το SameSite σε \"None\". Η επιλογή \"None\" θα δουλέψει μόνο σε HTTPS και αυτόματα θα θέσει τα cookie ως ασφαλή. Αν ο ιστοτόπος σας είναι διαθέσιμος κάτω από http και https, η χρήση του \"None\" ενδέχεται να οδηγήσει σε διπλότυπες ή μη ολοκληρωμένες επισκέψεις.", "MatomoConfigurationMatomoCookieSameSiteTitle": "Ίδιου Ιστοτόπου Cookie", "MatomoConfigurationMatomoCrossDomainLinkingTimeoutDescription": "Καθορίζει το χρόνο λήξης για τη σύνδεση εκτός ονόματος χώρου (σε δευτερόλεπτα). Εξ' ορισμού, οι δύο επισκέψεις μεταξύ ονομάτων χώρου θα συνδεθούν μαζί όταν γίνεται κλικ και η άλλη σελίδα φορτώνει μέσα σε 180 δευτερόλεπτα χρόνου λήξης.", "MatomoConfigurationMatomoCrossDomainLinkingTimeoutTitle": "Χρόνος λήξης της Σύνδεσης Εκτός Ονόματος Χώρου", "MatomoConfigurationMatomoCustomCookieTimeOutDescription": "Ο χρόνος λήξης σε πλήρεις ημέρες. Εξ' ορισμού, το cookie ιχνηλάτησης του Matomo λήγει σε 13 μήνες (365 + 28 ημέρες) = 393 ημέρες.", "MatomoConfigurationMatomoCustomCookieTimeOutEnableDescription": "Επιτρέπει τον ορισμό προσαρμοσμένου χρόνου σε πλήρεις ημέρες για το _pk_id cookie.", "MatomoConfigurationMatomoCustomCookieTimeOutEnableTitle": "Ενεργοποίηση προσαρμοσμένου χρόνου λήξης Cookie επισκέπτη", "MatomoConfigurationMatomoCustomCookieTimeOutTitle": "Ο χρόνος λήξης σε ημέρες για το pk_id", "MatomoConfigurationMatomoCustomCookieTimeOutsEnableDescription": "Σας επιτρέπει τον ορισμό προσαρμοσμένων χρονικών ορίων για διάφορα cookie.", "MatomoConfigurationMatomoCustomCookieTimeOutsEnableTitle": "Ενεργοποίηση Προσαρμοσμένου Χρονικού Ορίου Cookie", "MatomoConfigurationMatomoCustomDimensionsDescription": "Προαιρετικά ορισμός μίας ή περισσότερων προσαρμοσμένων διαστάσεων.", "MatomoConfigurationMatomoCustomDimensionsException": "Η τιμή πρέπει να είναι πίνακας", "MatomoConfigurationMatomoCustomDimensionsTitle": "Προσαρμοσμένες Διαστάσεις", "MatomoConfigurationMatomoCustomRequestProcessingDescription": "Μπορεί να οριστεί σε μια μεταβλητή του τύπου \"%s\" για την προσαύξηση ή την υπερκάλυψη της προκαθορισμένης συμπεριφοράς αιτήσεων.", "MatomoConfigurationMatomoCustomRequestProcessingTitle": "Προσαρμοσμένη Επεξεργασία Αίτησης", "MatomoConfigurationMatomoDisableAlwaysUseSendBeaconDescription": "Επιλέξτε να σταματήσετε τη χρήση του sendBeacon και αντίθετα χρησιμοποιήστε το κλασικό AJAX. Αυτό ενδέχεται να κάνει λίγο πιο αργό το κλικ σε εξωτερικούς συνδέσμους, αλλά δε θα αποκλειστεί από τις μηχανές απενεργοποίησης διαφημίσεων.", "MatomoConfigurationMatomoDisableAlwaysUseSendBeaconTitle": "Μόνιμη απενεργοποίηση της χρήσης του sendBeacon", "MatomoConfigurationMatomoDisableBrowserFeatureDetectionDescription": "Εξ' ορισμού, το Matomo προσπελαύνει ορισμένες πληροφορίες από το πρόγραμμα πλοήγησης του επισκέπτη, όπως η ανάλυση οθόνης. Κάποιες από τις νομοθεσίες γύρω από την ιδιωτικότητα επιτρέπουν την πρόσβαση σε τέτοια πληροφορία στην συσκευή του επισκέπτη μόνο μετά τη συναίνεσή του. Αν αυτό ισχύει και για εσάς, μπορείτε να απενεργοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό.", "MatomoConfigurationMatomoDisableBrowserFeatureDetectionInLineHelp": "%1$sΓια να μάθετε περισσότερα, δείτε το %2$sFAQ%3$s.%4$s", "MatomoConfigurationMatomoDisableBrowserFeatureDetectionTitle": "Απενεργοποίηση Εντοπισμού Χαρακτηριστικών στο Πρόγραμμα Πλοήγησης", "MatomoConfigurationMatomoDisableCampaignParametersDescription": "Όταν η επιλογή αυτή είναι ενεργή, το Matomo δε θα ιχνηλατεί τις παραμέτρους καμπάνιας και θα αφαιρεθούν από τις ιχνηλατούμενες διευθύνσεις URL.", "MatomoConfigurationMatomoDisableCampaignParametersTitle": "Απενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Παραμέτρων Καμπάνιας", "MatomoConfigurationMatomoDisableCookiesDescription": "Απενεργοποιεί όλα τα cookie πρώτου επιπέδου.", "MatomoConfigurationMatomoDisableCookiesTitle": "Απενεργοποίηση των cookie", "MatomoConfigurationMatomoDisablePerformanceTrackingDescription": "Απενεργοποιεί την απόδοση της ιχνηλάτησης της σελίδας.", "MatomoConfigurationMatomoDisablePerformanceTrackingTitle": "Απενεργοποίηση Απόδοσης Ιχνηλάτησης", "MatomoConfigurationMatomoDomainsDescription": "Χρησιμοποιείται για τον εντοπισμό προς εξωτερικούς συνδέσμους. Προσθέσετε ονόματα διακομιστών ή χώρου που θα εκλαμβάνονται ως τοπικά. Για ονόματα χώρου τύπου wildcard, χρησιμοποιήστε .example.com\" ή \"*.example.com\". Μπορείτε επίσης να ορίσετε μια διαδρομή μαζί με το όνομα χώρου: \"*.example.com\/subsite1\".", "MatomoConfigurationMatomoDomainsException": "Η τιμή πρέπει να είναι πίνακας", "MatomoConfigurationMatomoDomainsTitle": "Ονόματα Χώρου", "MatomoConfigurationMatomoEnableCrossDomainLinkingDescription": "Ενεργοποιήστε αυτό για να μετράτε με ακρίβεια τον ίδιο επισκέπτη μεταξύ πολλαπλών ονομάτων χώρου.", "MatomoConfigurationMatomoEnableCrossDomainLinkingTitle": "Ενεργοποίηση την Σύνδεσης Διαφορετικών Ιστοτόπων Διαφορετικών Ονομάτων Χώρου", "MatomoConfigurationMatomoEnableDoNotTrackDescription": "Ενεργοποίηση του χαρακτηριστικού για να μην ιχνηλατούνται χρήστες που ορίζουν τη μη ιχνηλάτηση με χρήση της (προτεινόμενης) ρύθμισης Να Μην Ιχνηλατούμαι (Do Not Track) του Mozilla", "MatomoConfigurationMatomoEnableDoNotTrackInlineHelp": "%1$sΣημείωση: Όταν είναι ενεργοποιημένο, ορίζει το _paq.push([\"setDoNotTrack\", true]); που δε θα στέλνει οποιαδήποτε αίτηση ιχνηλάτησης όταν ο επισκέπτης έχει το DNT ενεργοποιημένο, σε αντίθεση με τη ρύθμιση \"Ρύθμιση DNT του Matomo\" που θα απορρίπτει την αίτηση στο διακομιστή όταν ο επισκέπτης έχει το DNT ενεργοποιημένο.%2$s", "MatomoConfigurationMatomoEnableDoNotTrackTitle": "Ενεργοποίηση Μη Ιχνηλάτησης", "MatomoConfigurationMatomoEnableFileTrackingDescription": "Ενεργοποίηση ιχνηλάτησης των ενεργειών πρωτοκόλλου file:\/\/. Εξ' ορισμού, το πρωτόκολλο file:\/\/ δεν ιχνηλατείται.", "MatomoConfigurationMatomoEnableFileTrackingTitle": "Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Αρχείου", "MatomoConfigurationMatomoEnableFormAnalyticsDescription": "Ενεργοποιεί την ιχνηλάτηση των φορμών.", "MatomoConfigurationMatomoEnableFormAnalyticsInlineHelp": "%1$sΣημείωση: όταν είναι απενεργοποιημένο, θα εκτελεστεί το Matomo.FormAnalytics.disableFormAnalytics(); που θα απενεργοποιήσεις όλες τις αιτήσεις ιχνηλάτησης φόρμας.%2$s", "MatomoConfigurationMatomoEnableFormAnalyticsTitle": "Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Φόρμας", "MatomoConfigurationMatomoEnableHeartBeatTimerDescription": "Εγκατάσταση ενός χρονομέτρη Heart beat που θα στέλνει συχνά αιτήσεις στο Matomo προκειμένου να μετρήσει καλύτερα το χρόνο που ξοδεύεται σε μια σελίδα.", "MatomoConfigurationMatomoEnableHeartBeatTimerTitle": "Ενεργοποίηση του Χρονομέτρη HeartBeat", "MatomoConfigurationMatomoEnableJSErrorTrackingDescription": "Ενεργοποιεί την ιχνηλάτηση των σφαλμάτων σε JavaScript που δεν παγιδεύονται ως συμβάν.", "MatomoConfigurationMatomoEnableJSErrorTrackingTitle": "Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Σφαλμάτων στη JavaScript", "MatomoConfigurationMatomoEnableLinkTrackingDescription": "Ενεργοποιεί την αυτόματη ιχνηλάτηση για μεταφορτώσεις και εξωτερικούς συνδέσμους.", "MatomoConfigurationMatomoEnableLinkTrackingTitle": "Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Συνδέσμων", "MatomoConfigurationMatomoEnableMediaAnalyticsDescription": "Ενεργοποιεί την ιχνηλάτηση των παικτών μέσων.", "MatomoConfigurationMatomoEnableMediaAnalyticsInlineHelp": "%1$sΣημείωση: όταν είναι απενεργοποιημένο, θα εκτελεστεί το Matomo.MediaAnalytics.disableMediaAnalytics(); που θα απενεργοποιήσει όλες τις αιτήσεις ιχνηλάτησης των παικτών μέσων.%2$s", "MatomoConfigurationMatomoEnableMediaAnalyticsTitle": "Ενεργοποίηση Ιχνηλάτησης Μέσων", "MatomoConfigurationMatomoForceRequestMethodDescription": "Ενεργοποιεί τον εξαναγκασμό της μεθόδου αίτησης σε GET ή POST.", "MatomoConfigurationMatomoForceRequestMethodTitle": "Εξαναγκασμός της Μεθόδου Αίτησης", "MatomoConfigurationMatomoHeartBeatTimeDescription": "Το χρονικό διάστημα σε δευτερόλεπτα για την αποστολή των ελέγχων διαθεσιμότητας. Δεν μπορεί να είναι μικρότερο των 5 δευτερολέπτων.", "MatomoConfigurationMatomoHeartBeatTimeTitle": "Χρόνος Χτύπου Καρδιάς", "MatomoConfigurationMatomoIDSiteDescription": "Το idSite για οποίο θέλετε να κάνετε ιχνηλάτηση. Το idSite του τρέχοντος ιστοτόπου είναι προκαθορισμένο. Μπορείτε να βρείτε το idSite από οποιοδήποτε άλλο ιστοτόπο στη \"Διαχείριση → Διαχείριση Μετρήσιμων\/Ιστότοποι\".", "MatomoConfigurationMatomoIDSiteException": "Το idSite μπορεί να περιλαμβάνει μόνο idSite και μεταβλητές.", "MatomoConfigurationMatomoIDSiteTitle": "Matomo idSite", "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointCustom": "Προσαρμοσμένο", "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointCustomDescription": "Εδώ μπορείτε να ορίσετε μια μη προκαθορισμένη διαδρομή για τη λήψη του ιχνηλάτη. Θα προστεθεί στο τέλος της διεύθυνσης URL του Matomo. Δεν πρέπει να ξεκινάει από '\/'. Έχετε στο νου ότι καθώς αυτό δεν είναι κάτι προκαθορισμένο, πρέπει να χειριστείτε τις αιτήσεις μόνοι σας!", "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointCustomTitle": "Προσαρμοσμένη Διαδρομή του Ιχνηλάτη Javascript", "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointDescription": "Εδώ μπορεί αν ρυθμιστεί η διαδρομή για τον Ιχνηλάτη του Matomo σε JavaScript, αν δεν χρησιμοποιείτε την επιλογή \"Πακετάρισμα Ιχνηλάτη\".", "MatomoConfigurationMatomoJsEndpointTitle": "Διαδρομή Ιχνηλάτη JavaScript", "MatomoConfigurationMatomoReferralCookieTimeOutDescription": "Το χρονικό όριο του cookie αναφορέα σε ημέρες. Εξ' ορισμού, το cookie ιχνηλάτησης του Matomo λήγει σε 6 μήνες = 182 ημέρες.", "MatomoConfigurationMatomoReferralCookieTimeOutTitle": "Χρονικό Όριο Cookie Αναφορέα", "MatomoConfigurationMatomoRegisterAsDefaultTrackerDescription": "Όταν είναι ενεργοποιημένο, ο ιχνηλάτης θα οριστεί ως ο προκαθορισμένος για τον ιστοτόπο και θα λαμβάνει όλες τις εντολές που τοποθετούνται στην καθολική μεταβλητή _paq. Χρήσιμο αν επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε την παραμετροποίηση του ιχνηλάτη από τον περιέκτη στον δικό σας κώδικα _paq.push().", "MatomoConfigurationMatomoRegisterAsDefaultTrackerTitle": "Ορισμός ως Προκαθορισμένος Ιχνηλάτης", "MatomoConfigurationMatomoRequestContentTypeDescription": "Καθορίστε την τιμή της κεφαλίδας αίτησης Content-Type για τις αιτήσεις POST.", "MatomoConfigurationMatomoRequestContentTypeTitle": "Content-Type", "MatomoConfigurationMatomoRequestMethodInlineHelp": "Για να χρησιμοποιήσετε την μέθοδο αίτησης POST, πρέπει είτε 1) ο διακομιστής του Matomo να είναι στον ίδιο διακομιστή του ιχνηλατούμενου ιστοτόπου (το Matomo είναι εγκατεστημένο στο ίδιο όνομα χώρου με τον ιχηλατούμενο ιστοτόπο), ή 2) το Matomo να μην είναι εγκατεστημένο στον ίδιο διακομιστή με τον ιστοτόπο σας, θα πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει το CORS (Αιτήσεις μεταξύ ονομάτων χώρου) όπως περιγράφεται σε αυτό το %1$sFAQ%2$s. Έχετε στο νου σας ότι όταν το Matomo χρησιμοποιεί το sendBeacon() για την αποστολή των αιτήσεων ιχνηλάτησης (που είναι ενεργοποιημένο εξ' ορισμού), θα αποστέλλει τα δεδομένα μέσω POST. Αν θέλετε το Matomo να μην στέλνει αιτήσεις POST ποτέ, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη μέθοδο για εξαναγκασμό σε GET που αυτόματα θα απενεργοποιήσει το sendBeacon.%3$s", "MatomoConfigurationMatomoRequestMethodTitle": "Μέθοδος Αίτησης", "MatomoConfigurationMatomoRequireConsentDescription": "Να γίνεται ιχνηλάτηση μόνο όταν ο χρήστης δώσει την συναίνεση για ιχνηλάτηση. Σε μια οθόνη συναίνεσης πρέπει να κληθεί το \"window._paq=window._paq||[];window._paq.push(['rememberConsentGiven']);\" όταν ο χρήστης συναινέσει.", "MatomoConfigurationMatomoRequireConsentForCampaignTrackingDescription": "Με την ενεργοποίηση της απαίτησης για συναίνεση, το Matomo θα ιχνηλατεί τις παραμέτρους καμπάνιας μόνο για χρήστες που έχουν δώσει την συναίνεσή τους. Αυτή η προσέγγιση εξασφαλίζει ότι η συλλογή δεδομένων σέβεται τις προτιμήσεις των χρηστών ενώ ενεργοποιείται η ανάλυση της τμηματοποίησης κίνησης με χρήση μετρικών όπως η πηγή, το μέσο και τα ιδιαίτερα της καμπάνιας.", "MatomoConfigurationMatomoRequireConsentForCampaignTrackingTitle": "Να απαιτείται συναίνεση για την ιχνηλάτηση παραμέτρων καμπάνιας", "MatomoConfigurationMatomoRequireConsentTitle": "Απαίτηση συναίνεσης για ιχνηλάτηση", "MatomoConfigurationMatomoRequireCookieConsentDescription": "Να χρησιμοποιούνται τα cookie μόνο όταν ο χρήστης συναινέσει για αυτά, διαφορετικά να ιχνηλατείται χωρίς τα cookie. Σε μια οθόνη συναίνεσης θα πρέπει να κληθεί το \"window._paq=window._paq||[];window._paq.push(['rememberCookieConsentGiven']);\" όταν ο χρήστης συναινέσει για τα cookie.", "MatomoConfigurationMatomoRequireCookieConsentTitle": "Απαίτηση για συναίνεση των cookie", "MatomoConfigurationMatomoSessionCookieTimeOutDescription": "Το χρονικό όριο του cookie συνόδου σε λεπτά.", "MatomoConfigurationMatomoSessionCookieTimeOutTitle": "Χρονικό Όριο Cookie Συνόδου", "MatomoConfigurationMatomoSetSecureCookieDescription": "Ενεργοποίηση της ρύθμισης για Ασφαλή cookie σε όλα τα πρώτου επιπέδου cookie. Αυτό θα πρέπει να γίνει όταν ο ιστοτόπος σας είναι διαθέσιμος μόνο κάτω από HTTPS ώστε τα cookie ιχνηλάτησης να μεταφέρονται πάνω από ασφαλή σύνδεση.", "MatomoConfigurationMatomoSetSecureCookieTitle": "Ενεργοποίηση Ασφαλών Cookie", "MatomoConfigurationMatomoTrackAllContentImpressionsDescription": "Ενεργοποιεί το χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης περιεχομένου σαρώνοντας ολόκληρο το DOM για μπλοκ περιεχομένου και ιχνηλατεί όλες τις αναγνώσεις από τη στιγμή που θα φορτωθεί η σελίδα.", "MatomoConfigurationMatomoTrackAllContentImpressionsTitle": "Να Ιχνηλατούνται Όλες οι Αναγνώσεις Περιεχομένου", "MatomoConfigurationMatomoTrackVisibleContentImpressionsDescription": "Ενεργοποιεί το χαρακτηριστικό ιχνηλάτησης περιεχομένου με σάρωση ολόκληρου του DOM για όλα τα μπλοκ περιεχομένου αλλά ιχνηλατεί τις προβολές περιεχομένου μόνο όταν ο χρήστης σκρολάρει στο περιεχόμενο και το περιεχόμενο είναι πραγματικά ορατό.", "MatomoConfigurationMatomoTrackVisibleContentImpressionsTitle": "Ιχνηλάτηση των Προβολών Ορατού Περιεχομένου", "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointCustom": "Προσαρμοσμένο", "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointCustomDescription": "Εδώ μπορείτε να καθορίσετε μια μη προκαθορισμένη διαδρομή για την προσωρινή αποθήκευση των αιτήσεων. Θα προστεθεί στο τέλος της διεύθυνσης URL του Matomo. Δεν πρέπει να ξεκινάει από '\/'. Έχετε στο νου ότι καθώς αυτό δεν είναι κάτι προκαθορισμένο, πρέπει να χειριστείτε τις αιτήσεις μόνοι σας!", "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointCustomTitle": "Προσαρμοσμένη Διαδρομή Στόχου Αίτησης Ιχνηλάτησης", "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointDescription": "Εδώ μπορεί να ρυθμιστεί η διαδρομή στόχος για τις αιτήσεις ιχνηλάτησης.", "MatomoConfigurationMatomoTrackingEndpointTitle": "Διαδρομή Στόχος Αίτησης Ιχνηλάτησης", "MatomoConfigurationMatomoUrlDescription": "Η διεύθυνση URL του στιγμιότυπού σας του Matomo. Δεν πρέπει να περιλαμβάνει το \"\/index.php\" ή \"piwik.php\". Η διεύθυνση του τρέχοντος στιγμιότυπού σας του Matomo είναι προκαθορισμένη.", "MatomoConfigurationMatomoUrlTitle": "Διεύθυνση URL του Matomo", "MatomoConfigurationMatomoUserIdDescription": "Ορίζει ένα Αναγνωριστικό Χρήστη για το χρήστη αυτόν (όπως η διεύθυνση email ή το όνομα χρήστη του).", "MatomoConfigurationMatomoUserIdTitle": "Αναγνωριστικό Χρήστη", "MatomoConfigurationMatomoVisitorCookieTimeOutDescription": "Το χρονικό όριο του pk_id σε ημέρες. Εξ' ορισμού, το cookie ιχνηλάτησης του Matomo λήγει σε 13 μήνες (365 + 28 ημέρες) = 393 ημέρες.", "MatomoConfigurationMatomoVisitorCookieTimeOutTitle": "Χρονικό Όριο Λήξης Cookie Επισκέπτη", "MatomoConfigurationVariableDescription": "Καθορίζει την παραμετροποίηση για το Matomo Analytics.", "MatomoConfigurationVariableName": "Παραμετροποίηση του Matomo", "MatomoTagDescription": "Το Matomo είναι η κορυφαία πλατφόρμα αναλυτικών ανοικτού κώδικα.", "MatomoTagEcommerceViewCategoryName": "Όνομα Κατηγορίας", "MatomoTagEcommerceViewCategoryNameHelp": "Η σελίδα κατηγορίας που προβάλλεται. Σε ένα αντικείμενο της σελίδας, είναι η κατηγορία του αντικειμένου.", "MatomoTagEcommerceViewIsEcommerceView": "Είναι Προβολή Ηλ. Εμπορίου", "MatomoTagEcommerceViewIsEcommerceViewHelp": "Χρησιμοποιείται για να καταγράφεται ότι η προβολή της τρέχουσας σελίδα είναι μια προβολή αντικειμένου (προϊόντος) της σελίδας ή προβολή σελίδας κατηγορίας Ηλ. Εμπορίου. Σε μια σελίδα κατηγορίας, μπορείτε να ορίσετε την παράμετρο κατηγορίας και να ορίσετε τις άλλες παραμέτρους σε κενό. Οι προβολές σελίδων Ιχνηλάτησης Προϊόντος\/Κατηγορίας θα επιτρέψουν το Matomo να αναφέρει τους ρυθμούς μετατροπής Προϊόντων & Κατηγοριών (Ρυθμός μετατροπής = παραγγελίες Ηλ. Εμπορίου που περιέχουν το προϊόν ή την κατηγορία \/ Επισκέψεις για το προϊόν ή κατηγορία). Απαιτεί το πρόσθετο Ηλ. Εμπορίου να είναι ενεργό.", "MatomoTagEcommerceViewPrice": "Τιμή", "MatomoTagEcommerceViewPriceHelp": "Η εμφανιζόμενη τιμή του αντικειμένου, δεν χρησιμοποιείται σε προκαθορισμένες αναφορές στο Matomo, αλλά ως έξοδος στις αναφορές προϊόντων μέσω του API.", "MatomoTagEcommerceViewProductName": "Όνομα Προϊόντος", "MatomoTagEcommerceViewProductNameHelp": "Το εμφανιζόμενο όνομα προϊόντος που προβάλλεται. Σε μια σελίδα κατηγορίας, αυτό θα πρέπει να είναι κενό.", "MatomoTagEcommerceViewProductSKU": "SKU Προϊόντος", "MatomoTagEcommerceViewProductSKUHelp": "Ο κωδικός SKU του προϊόντος που προβάλλεται. Σε μια σελίδα κατηγορίας, αυτό θα πρέπει να είναι κενό.", "MatomoTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την παρακολούθηση των αναγνώσεων σελίδας και γεγονότων στο Matomo. Μπορείτε να ορίζετε την παρακολούθηση σύμφωνα με τις ανάγκες σας.", "MatomoTagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων Matomo", "MatomoTagManagerTrackingInfoLine1": "Αν ενσωματώνετε πολλαπλούς πόρους από τρίτους ιστοτόπους στον ιστοτόπο σας, τότε η ιχνηλάτηση του ιστοτόπου σας με χρήση του %1$sΔιαχειριστή Σημάνσεων Matomo%2$s ενδέχεται να είναι καλύτερη επιλογή σε σύγκριση με την απλή ινχηλάτηση με JavaScript.", "MatomoTagManagerTrackingInfoLine2": "Δεν ξέρετε τι είναι ένας Διαχειριστής Σημάνσεων; Δείτε τον οδηγό μας %1$sΞεκινώντας%2$s.", "MatomoTagName": "Matomo Analytics", "MetaContentVariableDescription": "Διαβάζει μια τιμή από ένα \"meta\" στοιχείο HTML.", "MetaContentVariableName": "Μετα Περιεχόμενο Σελίδας", "MetaContentVariableNameTitle": "Όνομα Meta", "NameOfLatestVersion": "Το όνομα της προηγούμενης έκδοσης είναι %s.", "Names": "Ονόματα", "NoContainersFound": "Δε βρέθηκε περιέκτης.", "NoMatomoConfigFoundForContainer": "Δε βρέθηκε παραμετροποίηση για το Matomo σε αυτόν τον περιέκτη.", "NoReleasesFound": "Δε βρέθηκε έκδοση.", "NoReleasesFoundForContainer": "Δε βρέθηκε έκδοση για αυτόν τον περιέκτη.", "NoTagsFound": "Δε βρέθηκε σήμανση.", "NoTriggersFound": "Δε βρέθηκε έναυσμα", "NoVariablesFound": "Δε βρέθηκε μεταβλητή.", "NoVersionsFound": "Δε βρέθηκε έκδοση.", "Once24Hours": "Μία φορά ανά 24 ώρες", "OnceLifetime": "Μία φορά για πάντα", "OncePage": "Μία φορά ανά ανάγνωση σελίδας", "OnlyTriggerWhen": "Να εκτελείται όταν", "OrCreateAndPublishVersion": "ή δημιουργήστε έκδοση και δημοσιεύστε την", "PageHashVariableDescription": "Επιστρέφει το κατακερματισμένο τμήμα της τρέχουσας διεύθυνσης URL χωρίς το σύμβολο δίεσης μπροστά.", "PageHashVariableName": "Κατακερματισμός Σελίδας", "PageHostnameVariableDescription": "Επιστρέφει το όνομα διακομιστή της τρέχουσας διεύθυνσης URL.", "PageHostnameVariableName": "Όνομα Διακομιστή Σελίδας", "PageLoadTimeTotalVariableDescription": "Ο συνολικός χρόνος φόρτωσης της σελίδας.", "PageLoadTimeTotalVariableName": "Σύνολο Χρόνου Φόρτωσης Σελίδας", "PageOriginVariableDescription": "Επιστρέφει το όνομα χώρου της τρέχουσας διεύθυνσης URL μαζί με το πρωτόκολλο.", "PageOriginVariableName": "Προέλευση Σελίδας", "PagePathVariableDescription": "Επιστρέφει την διαδρομή της τρέχουσας διεύθυνσης URL", "PagePathVariableName": "Διαδρομή Σελίδας", "PageRenderTimeVariableDescription": "Ο χρόνος που χρειάστηκε για να σχηματιστεί η σελίδα στον φυλλομετρητή σε χιλιοστά δευτερολέπτου.", "PageRenderTimeVariableName": "Χρόνος Δημιουργίας Σελίδας", "PageTitleVariableDescription": "Επιστρέφει τον τίτλο της τρέχουσας σελίδας.", "PageTitleVariableName": "Τίτλος Σελίδας", "PageUrlVariableDescription": "Επιστρέφει την πλήρη διεύθυνση URL μιας σελίδας", "PageUrlVariableName": "URL σελίδας", "PageViewTriggerDescription": "Εκτελείται με το που ο Διαχειριστής Σημάνσεων εκτελείται στην σελίδα.", "PageViewTriggerName": "Προβολή σελίδας", "PingdomRUMTagDescription": "Το Pingdom Real User Monitoring (RUM) σας επιτρέπει την συλλογή δεδομένων απόδοσης από πραγματικούς επισκέπτες στον ιστοτόπο σας.", "PingdomRUMTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη του Pingdom Real User Monitoring (RUM) στον ιστοτόπο σας.", "PingdomRUMTagIdDescription": "Μπορείτε να βρείτε το αναγνωριστικό ιστοτόπου κάνοντας είσοδο στο Pingdom, πηγαίνοντας στο \"Monitoring\" και κάνοντας κλικ στο \"Real User Monitoring\". Κάθε ιστοτόπος που προστίθεται έχει το δικό του αναγνωριστικό.", "PingdomRUMTagIdTitle": "Αναγνωριστικό Ιστοτόπου Pingdom RUM", "PluginDescription": "Διαχείριση και ενοποίηση όλων των κομματιών για την παρακολούθηση και μάρκετινγκ από ένα σημείο.", "PreConfiguredInfoTitle": "Οι προ-καθορισμένες μεταβλητές είναι μεταβλητές που είναι έτοιμες προς χρήση και δεν μπορούν να δημιουργηθούν, τροποποιηθούν ή παραμετροποιηθούν. Δουλεύουν με την μία και μπορείτε να τις χρησιμοποιήσετε αν χρειαστεί σε σημάνσεις, εναύσματα και μεταβλητές.", "PreconfiguredVariables": "Προ-καθορισμένες μεταβλητές", "PreviewDebugEnabledNotification": "Η κατάσταση προεπισκόπησης είναι ενεργή %1$s. Προσπελάστε τώρα τον ιστοτόπο σας για να αποσφαλματώσετε τον περιέκτη. Αν θέλετε να %2$sμοιραστείτε την προεπισκόπηση%3$s με κάποιον, προσθέστε το %4$s ή %5$s στη διεύθυνση URL του ιστοτόπου σας. Όσο η κατάσταση προεπισκόπησης είναι ενεργή, ο περιέκτης προεπισκόπησης θα ενημερώνεται αυτόματα καθώς εφαρμόζετε κάποια αλλαγή. %6$s", "PreviewDebugEnabledNotificationLine1": "Η κατάσταση προεπισκόπησης είναι ενεργή%1$s. Προσπελάστε τον ιστοτόπο σας ή εισαγάγετε διεύθυνση URL για αποσφαλμάτωση του περιέκτη τώρα.", "PreviewDebugEnabledNotificationLine2": "Αν επιθυμείτε να %1$sμοιραστείτε την προεπισκόπηση%2$s με κάποιον, παρακαλώ προσθέστε το %3$s ή %4$s στη διεύθυνση URL του ιστοτόπου σας.%5$sΚαθώς η κατάσταση αυτή είναι ενεργή, ο περιέκτης προεπισκόπησης θα ενημερώνεται αυτόματα όταν κάνετε κάποια αλλαγή.", "PreviewDebugEnabledNotificationLine3": "Δε δουλεύει η προεπισκόπηση; Ελέγξτε τις %1$sΣυχνές Ερωταπαντήσεις%2$s.", "PreviewDebugUrlButtonText": "Αποσφαλμάτωση", "PreviewModeVariableDescription": "Επιστρέφει \"1\" ή \"0\" ανάλογα με το αν η κατάσταση προεπισκόπησης είναι αυτή τη στιγμή ενεργή.", "PreviewModeVariableName": "Κατάσταση Προεπισκόπησης", "Priority": "Προτεραιότητα", "PriorityHelp": "Όσο πιο χαμηλή είναι η προτεραιότητα, τόσο το νωρίτερο θα εκτελείται η σήμανση, καθώς διάφορες άλλες σημάνσεις εκτελούνται στον ίδιο χρόνο.", "Publish": "Δημοσίευση", "PublishLiveEnvironmentCapabilityRequired": "Πρέπει να σημειωθεί ότι μόνο ένας χρήστης \"Διαχειριστής\" ή ένας χρήστης με την δυνατότητα \"%1$s\" μπορεί να δημοσιεύσει σε ένα \"Παραγωγικό\" περιβάλλον.", "PublishRelease": "Δημοσίευση έκδοσης", "PublishVersion": "Δημοσίευση της έκδοσης \"%s\" στο…", "PublishVersionToEnvironmentToViewEmbedCode": "Δημοσιεύστε μια έκδοση σε ένα περιβάλλον προκειμένου να δείτε εδώ τον κώδικα ιχνηλάτησης.", "RandomNumberVariableDescription": "Επιστρέφει ένα τυχαίο αριθμό κάθε φορά που ανακτάται η τιμή μιας μεταβλητής.", "RandomNumberVariableName": "Τυχαίος Αριθμός", "RaygunTagApiKeyDescription": "Όταν δημιουργείτε νέα εφαρμογή στον πίνακα του Raygun, το κλειδί API θα εμφανίζεται στην κορυφή στη σελίδα οδηγιών. Μπορείτε επίσης να βρείτε το κλειδί API κάνοντας κλικ στο πλήκτρο \"Application Settings\" στην πλευρική μπάρα του πίνακα του Raygun.", "RaygunTagApiKeyTitle": "Raygun apiKey", "RaygunTagDescription": "Λογισμικό παρακολούθησης σφαλμάτων, καταρρεύσεων και απόδοσης.", "RaygunTagEnablePulseDescription": "Αυτόματος εντοπισμός θεμάτων απόδοσης που προκαλούν αργή φόρτωση σελίδων. Δείτε τι βλέπουν οι χρήστες σας στο πρόγραμμα πλοήγησης και ανακαλύψτε γιατί οι χρήστες είχαν φτωχή ποιότητα στην εμπειρία τους.", "RaygunTagEnablePulseTitle": "Ενεργοποίηση του Pulse (Real User Monitoring)", "RaygunTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το επίσημο raygun4js SDK στον ιστοτόπο σας.", "ReactFollowStep16": "Εισαγωγή του %1$sJS Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo%2$s κώδικα στο %3$s σας (ή άλλα σχετικά αρχεία), προτείνουμε να το κάνετε αυτό με χρήση της μεθόδου \"%4$s\". Το παρακάτω παράδειγμα δείχνει πώς να προσθέσετε τον κώδικα %1$sJS Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo%2$s σε μια εφαρμογή \"%5$s\" στο %6$s.", "ReferrerUrlVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή μιας διεύθυνσης URL Αναφορέα.", "ReferrerUrlVariableName": "Διεύθυνση URL παραπομπής", "ReferrerUrlVariableUrlPartDescription": "Επιλογή του τμήματος URL που θέλετε να λάβετε.", "ReferrerUrlVariableUrlPartTitle": "Τμήμα URL", "ReferrerVariableDescription": "Επιστρέφει την πλήρη διεύθυνση URL του αναφορέα.", "ReferrerVariableName": "Διεύθυνση URL παραπομπής", "ReleaseInfo": "Εκδόθηκε από %1$s στις %2$s.", "ReleaseVersionInfo": "Όνομα έκδοσης %s.", "Released": "Εκδόθηκε", "ReleasedBy": "Εκδόθηκε από", "ReleasedOn": "Εκδόθηκε στις", "ReleasesOverview": "Σύνοψη εκδόσεων", "Revision": "Αναθεώρηση", "SPAFollowStep1": "Επιλέξτε τον σωστό περιέκτη για τον ιστοτόπο σας. %1$sΣημείωση:%2$s Το Matomo προκαθορίζει αυτόματα ένα περιέκτη όταν προσθέτετε ένα ιστοτόπο. Εξ' ορισμού ο περιέκτης αυτός είναι επιλεγμένος στα πεδία παρακάτω. Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε ένα μοναδικό περιέκτη για πολλούς ιστοτόπους, βεβαιωθείτε να επιλέξετε τον συγκεκριμένο περιέκτη. Μπορείτε να %3$sδιαχειριστείτε τους περιέκτες σας εδώ%4$s.", "SPAFollowStep10": "Εισαγάγετε στο πεδίο \"%1$s\" τα κάτωθι:", "SPAFollowStep10a": "Αν το SPA ή PWA σας έχει ένα %1$s#%2$s μέσα στη διεύθυνση URL για την μετάβαση σε διαφορετικές σελίδες, εισαγάγετε στο πεδίο \"%3$s\" αυτή την τιμή: %1$s{{PageOrigin}}\/{{PageHash}}%2$s", "SPAFollowStep10b": "Αν το SPA ή PWA σας δεν περιέχει το # στη διεύθυνση URL για την μετάβαση σε διαφορετικές σελίδες, εισαγάγετε στο πεδίο \"%1$s\" αυτή την τιμή: %2$s{{PageUrl}}%3$s", "SPAFollowStep11": "Στο τμήμα \"%1$s\", κάτω από το \"%2$s\", προσθέστε το έναυσμα \"%3$s\" απευθείας κάτω από το προ-επιλεγμένο έναυσμα \"%4$s\".", "SPAFollowStep12": "Κάντε κλικ στο \"Ενημέρωση\".", "SPAFollowStep13": "Στο αριστερό μενού, κάντε κλικ στο \"%1$s\".", "SPAFollowStep14": "Στο πεδίο \"%1$s\", εισαγάγετε την έκδοση, για παράδειγμα, %2$s1.0%3$s", "SPAFollowStep15": "Κάντε κλικ στο πράσινο πλήκτρο \"%1$s\" πλήκτρο. Τώρα που έχετε ολοκληρώσει την παραμετροποίηση στον Διαχειριστή Σημάνσεων, ακολουθήστε το τελευταίο βήμα παρακάτω για την ολοκλήρωση της παραμετροποίησης μέσα στην εφαρμογή σας.", "SPAFollowStep16": "Αντιγράψτε τον κώδικα παρακάτω και επικολλήστε τον στην κεφαλίδα του SPA \/ PWA σας. Προτείνουμε να το επικολλήστε αμέσως πριν το κλείσιμο της σήμανσης %1$s. %2$sΜάθετε περισσότερα%3$s.", "SPAFollowStep2": "Μεταβείτε στα %1$sΕναύσματα του περιέκτη%2$s.", "SPAFollowStep3": "Ελέγξτε αν υπάρχει ήδη ένα έναυσμα του τύπου %1$s. Αν δεν βλέπετε το έναυσμα %2$s, ακολουθήστε %3$sαυτό τον οδηγό%4$s.", "SPAFollowStep4": "Κάντε κλικ στο \"Δημιουργία Νέου Εναύσματος\".", "SPAFollowStep5": "Κάντε κλικ στο %1$s στο τμήμα %2$s.", "SPAFollowStep7": "Μεταβείτε στις %1$sΣημάνσεις του περιέκτη%2$s.", "SPAFollowStep8": "Για τη σήμανση %1$s με τον τύπο %2$s, κάντε κλικ στο εικονίδιο της επεξεργασίας σήμανσης. Αν δεν βλέπετε την σήμανση %3$s, ακολουθήστε %4$sαυτό τον οδηγό%5$s.", "SPAFollowStep9": "Στο τμήμα \"%1$s\", εισαγάγετε στο πεδίο \"%2$s\" την εξής τιμή: %3$s{{PageTitle}}%4$s", "ScreenHeightAvailableVariableDescription": "Το ύψος οθόνης που είναι διαθέσιμο μέσα στο παράθυρο του φυλλομετρητή (viewport).", "ScreenHeightAvailableVariableName": "Διαθέσιμο Ύψος Οθόνης", "ScreenHeightVariableDescription": "Το πλήρες ύψος οθόνης της τρέχουσας συσκευής.", "ScreenHeightVariableName": "Ύψος Οθόνης", "ScreenWidthAvailableVariableDescription": "Το πλάτος οθόνης που είναι διαθέσιμο μέσα στο παράθυρο του φυλλομετρητή (viewport).", "ScreenWidthAvailableVariableName": "Διαθέσιμο Πλάτος Οθόνης", "ScreenWidthVariableDescription": "Το πλήρες πλάτος οθόνης της τρέχουσας συσκευής.", "ScreenWidthVariableName": "Πλάτος Οθόνης", "ScrollHorizontalPercentageVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει κάνει αυτή τη στιγμή οριζόντια κύλιση, για παράδειγμα \"75.59\" για \"75.59%%\".", "ScrollHorizontalPercentageVariableName": "Ποσοστό Οριζόντιας Κύλισης", "ScrollLeftPixelVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει αυτή τη στιγμή κάνει οριζόντια κύλιση σε εικονοστοιχεία, για παράδειγμα \"592\".", "ScrollLeftPixelVariableName": "Εικονοστοιχείο Αριστερής Κύλισης", "ScrollReachTriggerDescription": "Εκτελείται με το που ο χρήστης κάνει κύλιση σε συγκεκριμένη θέση.", "ScrollReachTriggerHelp": "Το έναυσμα εκτελείται με το που ο χρήστης είτε κάνει κύλιση είτε τροποποιεί το μέγεθος του παραθύρου του φυλλομετρητή. Το έναυσμα δεν εκτελείται αν ο χρήστης κάνει κύλιση μέσα σε ένα δεδομένο στοιχείο. Δε θα εκτελείται κάθε φορά που θα έχει φτάσει ο χρήστης σε δεδομένο σημείο κύλισης, αλλά μόνο την πρώτη φορά που θα έχει φτάσει σε αυτό το σημείο.", "ScrollReachTriggerName": "Έκταση Κύλισης", "ScrollReachTriggerPercentageDescription": "Μπορείτε να ορίσετε οποιοδήποτε αριθμό μεταξύ 1 και 100. Αν ορίσετε 50, τότε σημαίνει ότι το στοιχείο πρέπει να τουλάχιστον 50%% ορατό ανάλογα με τον τύπο κύλισης.", "ScrollReachTriggerPercentageTitle": "Ποσοστό", "ScrollReachTriggerPixelsDescription": "Η ποσότητα των pixel που πρέπει να είναι ορατά από το στοιχείο ανάλογα με τον επιλεγμένο τύπο κύλισης.", "ScrollReachTriggerPixelsTitle": "Pixel", "ScrollReachTriggerScrollTypeTitle": "Τύπος Κύλισης", "ScrollSourceVariableDescription": "Όταν η θέση κύλισης προέρχεται από κύλιση του χρήστη ή αλλαγή μεγέθους παραθύρου. Η τιμή είναι είτε \"κύλιση\" είτε \"αλλαγή μεγέθους\".", "ScrollSourceVariableName": "Πηγή Κύλισης", "ScrollTopPixelVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει αυτή τη στιγμή κάνει κάθετη κύλιση σε εικονοστοιχεία, για παράδειγμα \"592\".", "ScrollTopPixelVariableName": "Εικονοστοιχεία Κορυφής Κύλισης", "ScrollVerticalPercentageVariableDescription": "Πόσο ο χρήστης έχει κάνει κάθετη κύλιση, για παράδειγμα \"75.59\" για \"75.59%%\".", "ScrollVerticalPercentageVariableName": "Ποσοστό Κάθετης Κύλισης", "SelectAVariable": "Επιλέξτε μια μεταβλητή", "SentryRavenTagDSNDescription": "Το DSN (Όνομα Πηγής Δεδομένων) του sentry.io έργου σας. Θα πρέπει να είναι της μορφής 'https:\/\/<key>@sentry.io\/<project>'<\/project><\/key>", "SentryRavenTagDSNTitle": "Sentry.io DSN", "SentryRavenTagDescription": "Το Sentry.io είναι ένα Ανοικτού-Κώδικα εργαλείο παρακολούθησης που σας επιτρέπει να εντοπίζετε λάθη στον ιστοτόπο σας.", "SentryRavenTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει το Raven.js, το επίσημο Javascript SDK. Ξεκινήστε κάνοντας εγγραφή στο sentry.io ή ορίζοντας το δικό σας στιγμιότυπο παρακολούθησης.", "SeoCanonicalUrlVariableDescription": "Επιστρέφει την κανονικοποιημένη διεύθυνση URL, αν υπάρχει.", "SeoCanonicalUrlVariableName": "Κανονικοποιημένη Διεύθυνση URL", "SeoNumH1VariableDescription": "Ο αριθμός των στοιχείων H1 που υπάρχουν στην τρέχουσα σελίδα. Χρήσιμο για την Παρακολούθηση SEO.", "SeoNumH1VariableName": "Αριθμός των στοιχείων H1", "SeoNumH2VariableDescription": "Ο αριθμός των στοιχείων H2 που υπάρχουν στην τρέχουσα σελίδα. Χρήσιμο για την Παρακολούθηση SEO.", "SeoNumH2VariableName": "Αριθμός των στοιχείων H2", "SettingCustomTemplatesAdmin": "Χρήστες με τουλάχιστον δικαίωμα διαχειριστή μπορούν να τα χρησιμοποιήσουν", "SettingCustomTemplatesDescription": "Η ρύθμιση καθορίζει ποιος μπορεί να χρησιμοποιεί προσαρμοσμένα πρότυπα ή αν πρέπει να είναι εντελώς απενεργοποιημένα. Η αλλαγή της ρύθμισης αυτής θα συμβάλει στην ασφάλεια του ιστοτόπου σας. Όταν ορίζετε ένα έναυσμα, σήμανση ή μεταβλητή, κάποια από αυτά μπορεί να επιτρέπουν το χρήστη του Matomo να εισάγει HTML ή JavaScript που θα εκτελείται στον ιστοτόπο σας. Η εισαγωγή προσαρμοσμένου κώδικα δεν μπορεί μόνο να διακόψει τη λειτουργία του περιέκτη σε περίπτωση που ο κώδικας περιέχει σφάλμα, αλλά επιτρέπει την εκτέλεση οποιουδήποτε κώδικα JavaScript στον ιστοτόπο. Αυτή η λειτουργία ενδέχεται να χρησιμοποιηθεί κακόβουλα για την αποκλοπή για παράδειγμα ευαίσθητων πληροφοριών στον ιστοτόπο σας. Αν δεν θέλετε να επιτρέψετε στα μέλη της ομάδας σας να εισάγουν οποιοδήποτε κώδικα JavaScript, απενεργοποιήστε αυτή την ρύθμιση.", "SettingCustomTemplatesDisabled": "Ανενεργό, κανείς δεν μπορεί να τα χρησιμοποιήσει", "SettingCustomTemplatesSuperUser": "Μόνο Υπερ-χρήστες μπορούν να τα χρησιμοποιήσουν", "SettingCustomTemplatesTitle": "Αποτροπή χρήσης προσαρμοσμένων προτύπων", "SettingElementVisibilityObserveDomChangesDescription": "Ενεργοποίηση αν επιθυμείτε την ιχνηλάτηση δυναμικών στοιχείων του DOM. %1$sΣημείωση: Αυτό ενδέχεται να μειώσει την ταχύτητα του ιστοτόπου αν υπάρχουν αρκετές αλλαγές του DOM%2$s", "SettingElementVisibilityObserveDomChangesTitle": "Παρακολούθηση Αλλαγών DOM", "SettingEnvironmentDescription": "Ορισμός ενός ή περισσότερων πρόσθετων περιβαλλόντων. Πρέπει να σημειωθεί ότι αν αφαιρέσετε κάποιο περιβάλλον, τα αρχεία που έχουν δημιουργηθεί και υπάρχουν για ένα συγκεκριμένο περιβάλλον θα αφαιρεθούν και δε θα είναι πλέον διαθέσιμα.", "ShareaholicTagAppIdDescription": "Αν θέλετε να εισαγάγετε μια εφαρμογή In-Page εισάγετε εδώ το αναγνωριστικό της εφαρμογής. Είναι περίπου 8 χαρακτήρες σε μήκος. Το αναγνωριστικό της εφαρμογής απαιτείται για το Total Share Count.", "ShareaholicTagAppIdTitle": "Αναγνωριστικό In-Page Εφαρμογής", "ShareaholicTagDescription": "Εργαλεία Πλατφόρμας Προωθητικού Περιεχομένου & Κίνησης Ιστοτόπου", "ShareaholicTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη των πλήκτρων μέσων κοινωνικής δικτύωσης Shareaholic στον ιστοτόπο σας.", "ShareaholicTagInPageAppDescription": "Εδώ μπορείτε προαιρετικά να προσθέσετε μια In-Page εφαρμογή στον ιστοτόπο σας.", "ShareaholicTagInPageAppTitle": "Εφαρμογή In-Page Shareaholic", "ShareaholicTagParentSelectorDescription": "Εισαγάγετε ένα επιλογέα CSS για το στοιχείο όπου θα προστεθεί η εφαρμογή In-Page.", "ShareaholicTagParentSelectorTitle": "Επιλογή Γονέα Εφαρμογής In-Page", "ShareaholicTagSiteIdDescription": "Δημιουργία νέου ιστοτόπου στο Shareaholic και επικόλληση του αναγνωριστικού του εδώ", "ShareaholicTagSiteIdTitle": "Αναγνωριστικό Ιστοτόπου Shareaholic", "ShowAdvancedSettings": "Εμφάνιση ρυθμίσεων για προχωρημένους", "SiteWithoutDataMtmIntro": "Ο Διαχειριστής Σημάνσεων του Matomo ενδέχεται να είναι καλύτερη επιλογή από την ιχνηλάτηση με κλασικό κώδικα JavaScript. Σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε και να ενοποιείτε όλες τις σημάνσεις ιχνηλάτησης και μάρκετινγκ (επίσης γνωστά ως \"pixels\" ή \"προσαρμοσμένες σημάνσεις HTML\/JS\") από ένα σημείο. Η χρήση του Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo κάνει τη ζωή σας ευκολότερη όταν θέλετε να τροποποιήσετε κάποια από αυτές τις σημάνσεις, καθώς δεν θα χρειάζεστε πλέον κάποιον προγραμματιστή για να κάνει τις απαραίτητες αλλαγές σας εσάς. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s.", "SiteWithoutDataMtmStep2": "Αν επιθυμείτε να προσαρμόσετε τον περιέκτη, επισκεφθείτε τον %1$sΠίνακα Ελέγχου Περιεκτών%2$s", "SiteWithoutDataMtmStep3": "Αντιγράψτε τον κώδικα παρακάτω και επικολλήστε τον σε κάθε σελίδα του ιστοτόπου σας. Προτείνεται να τον επικολλήσετε αμέσως πριν την σήμανση κλεισίματος %1$s. %2$sΜάθετε περισσότερα%3$s.", "SiteWithoutDataReactFollowStep1": "%1$sΠαραλείψτε το βήμα%2$s αν δεν ιχνηλατείτε μια %1$sΕφαρμογή Μονής Σελίδας (SPA)%2$s ;h %1$sΠροοδευτική Εφαρμογή Ιστού (PWA)%2$s. Για SPA\/PWA, ο μόνος κοινός τρόπος για να ιχνηλατείτε σωστά τις προβολές σελίδων είναι με χρήση του %1$sΕναύσματος Αλλαγών Ιστορικού%2$s:", "SiteWithoutDataReactFollowStep1_1": "Μεταβείτε στο %1$sΈναυσμα Προβολής Σελίδας%2$s.", "SiteWithoutDataReactFollowStep1_2": "Αντικαταστείστε το \"%1$sΔιεύθυνση URL Σελίδας%2$s\"¨με το \"%1$sΠηγή Ιστορικού%2$s\".", "SiteWithoutDataReactFollowStep1_3": "Προσθέστε το \"%1$sshashchange%2$s\" ως τιμή εισόδου. %3$sΜάθετε περισσότερα σε αυτό τον οδηγό%4$s.", "SiteWithoutDataReactFollowStep1_4": "Κάντε κλικ στο \"%1$sΕΝΗΜΕΡΩΣΗ%2$s\" για να αποθηκεύσετε τις αλλαγές σας.", "SiteWithoutDataReactFollowStep2": "Επιλέξτε το σωστό περιέκτη για τον ιστοτόπο σας. %1$sΣημείωση:%2$s Το Matomo αυτόματα προρυθμίζει ένα περιέκτη όταν προσθέσετε ένα ιστοτόπο. Εξ' ορισμού ο περιέκτης είναι επιλεγμένος στα παρακάτω πεδία. Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε ένα μοναδικό περιέκτη για πολλούς ιστοτόπους, σιγουρευτείτε να επιλέξετε το σωστό περιέκτη.", "SiteWithoutDataReactFollowStep3": "Ενσωματώστε τον %1$sΚώδικα JS του Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo%2$s στο %3$s (ή άλλα σχετικά αρχεία), προτείνουμε να το κάνετε χρησιμοποιώντας τη μέθοδο \"%4$s\". Το παράδειγμα παρακάτω δείχνει πως να προσθέσετε τον %1$sΚώδικα JS του Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo%2$s σε μια εφαρμογή \"%5$s\" στο %6$s.", "SiteWithoutDataReactFollowStepCompleted": "%1$sΣυγχαρητήρια!%2$s Έχετε εγκαταστήσει με επιτυχία τον κώδικα ιχνηλάτησης του Matomo Analytics μέσω του Διαχειριστή Σημάνσεων του Matomo. Για να επιβεβαιώσετε ότι οι επισκέψεις ιχνηλατούνται, επισκεφθείτε τον ιστοτόπο σας και ελέγξτε ότι τα δεδομένα είναι ορατά στο στιγμιότυπο του Matomo σας.", "SiteWithoutDataReactIntro": "Η ιχνηλάτηση του ιστοτόπου ή εφαρμογής σας σε React.js είναι εύκολη με το Matomo, ακόμη και για Εφαρμογές Μονής Σελίδας.", "StartDate": "Ημερομηνία έναρξης", "Tag": "Σήμανση", "TagDescriptionHelp": "Η περιγραφή της σήμανσης σας επιτρέπει να δώσετε μια σύντομη περιγραφή για το σκοπό ύπαρξης της σήμανσης.", "TagEndDateHelp": "Αν οριστεί, η σήμανση θα εκτελείται μέχρι αυτή την ημερομηνία λήξης. Η καθορισμένη ημερομηνία θα υποτεθεί ότι είναι στην %1$sτοπική σας ώρα ζώνης%2$s.", "TagFireTriggerRequirement": "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον ένα έναυσμα εκτέλεσης.", "TagManager": "Διαχειριστής Σημάνσεων", "TagManagerTrackingInfo": "Δεν γνωρίζετε τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων; Δείτε τον οδηγό %1$sΞεκινώτας%2$s. Αν ενσωματώνετε στον ιστοτόπο σας πολλές πηγές από τρίτους ιστοτόπους, η παρακολούθηση του ιστοτόπου σας με χρήση του %3$sΔιαχειριστή Σημάνσεων%4$s μπορεί να αποτελεί καλύτερη επιλογή σε σύγκριση με τη χρήση της συνήθους μεθόδου παρακολούθησης με JavaScript.", "TagManagerTrackingInfoLine1": "Δεν ξέρετε τι είναι ο Διαχειριστής Σημάνσεων; Δείτε τον %1$sΞεκινώντας%2$s οδηγό μας.", "TagManagerTrackingInfoLine2": "Αν ενσωματώνετε πολλαπλούς πόρους από τρίτους ιστοτόπους στον ιστοτόπο σας, τότε η ιχνηλάτηση του ιστοτόπου σας με χρήση του %1$sΔιαχειριστή Σημάνσεων%2$s μπορεί να είναι ένας καλύτερος τρόπος για εσάς σε σχέση με τη χρήση της κανονικής ιχνηλάτησης JavaScript.", "TagNameHelp": "Το όνομα της σήμανσης σας επιτρέπει να καθορίζετε ένα μοναδικό όνομα για τη σήμανση για να την αναγνωρίζετε γρήγορα. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα αυτό θα είναι δημόσια ορατό στον πηγαίο κώδικα της σήμανσης κατά την προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση του περιέκτη.", "TagStartDateHelp": "Αν οριστεί, η σήμανση θα εκτελείται μόνο μετά την ημερομηνία έναρξης. Η συγκεκριμένη ημερομηνία θεωρείται ότι θα είναι στην %1$sτοπική σας ζώνη ώρας%2$s.", "TagUsageBenefits": "Μια σήμανση είναι ένα κομμάτι κώδικα που θα εκτελείται στον ιστοτόπο σας. Τις περισσότερες φορές, η σήμανση θα χρησιμοποιείται είτε για την αποστολή δεδομένων σε μια τρίτη πηγή (για παράδειγμα δεδομένα παρακολούθησης) ή για την ενσωμάτωση περιεχομένου από μια τρίτη πηγή στον ιστοτόπο σας (για παράδειγμα γραφικά συστατικά κοινωνικής δικτύωσης ή ερωτηματολόγια). Μπορείτε να προσθέσετε όσες σημάνσεις επιθυμείτε και η σήμανση θα εκτελείται με το που θα ικανοποιηθεί μια συνθήκη ή εκτελεστεί ένα έναυσμα.", "Tags": "Σημάνσεις", "TagsActionDescription": "Επιλογές για τροποποίηση ή επεξεργασία μια σήμανσης.", "TagsDescriptionDescription": "Η προαιρετικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα που περιλαμβάνει περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σήμανση.", "TagsLastUpdatedDescription": "Η χρονική ετικέτα της τελευταίας τροποποίησης της σήμανσης.", "TagsNameDescription": "Η μοναδικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα σήμανσης που προσδιορίζει και διαφοροποιεί τις σημάνσεις.", "TagsTriggersDescription": "Το συγκεκριμένο συμβάν που εκτελεί τη σήμανση.", "TagsTypeDescription": "Ο προκαθορισμένος τίτλος που δίνεται στην πρότυπη σήμανση από τον τρίτο πάροχο (εκτός αν η σήμανση είναι προσαρμοσμένη).", "TawkToTagDescription": "Το Tawk.to σας επιτρέπει να παρακολουθείτε και να συζητάτε με τους επισκέπτες του ιστοτόπου σας.", "TawkToTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει την προσθήκη της φόρμας επικοινωνίας Tawk.to στον ιστοτόπο σας.", "TawkToTagIdDescription": "Μπορείτε να δείτε το αναγνωριστικό του ιστοτόπου κάνοντας είσοδο στο Tawk.to, πηγαίνοντας στη \"Administration\" και κάνοντας κλικ στο \"Property Settings\". Το αναγνωριστικό ιστοτόπου τυπικά αποτελείται από 25 χαρακτήρες, για παράδειγμα \"123451c27295ad739e46b6b1\".", "TawkToTagIdTitle": "Αναγνωριστικό Ιστοτόπου tawk.to", "TawkToTagWidgetIdDescription": "Μπορείτε να δείτε το αναγνωριστικό του συστατικού κάνοντας είσοδο στο Tawk.to, πηγαίνοντας στη \"Administration\" και κάνοντας κλικ στο \"Chat Widget\" και επιλέγοντας το κατάλληλο συστατικό. Το αναγνωριστικό συστατικού φαίνεται στο \"Direct Chat Link\" όπως το https:\/\/tawk.to\/chat\/{SITE_ID}\/{WIDGET_ID}.", "TawkToTagWidgetIdTitle": "Αναγνωριστικό Συστατικού tawk.to", "ThemeColorTagDescription": "Να προστεθεί στυλ στην διεπαφή των υποστηριζόμενων προγραμμάτων πλοήγησης.", "ThemeColorTagHelp": "Η σήμανση υποστηρίζει το Chrome στο Android και άλλα προγράμματα πλοήγησης που καταλαβαίνουν το 'theme-color'.", "ThemeColorTagName": "Χρώμα Θεματικής Παραλλαγής", "ThemeColorTagThemeColorDescription": "Εισάγετε ένα χρώμα ως δεκαεξαδική τιμή (πχ. '#11ee33')", "ThemeColorTagThemeColorTitle": "Χρώμα Θέματος", "TimeSinceLoadVariableDescription": "Υπολογίζει τον χρόνο που έχει περάσει από την στιγμή που φορτώθηκε η σελίδα.", "TimeSinceLoadVariableName": "Χρόνος από την φόρτωση της σελίδας", "TimeSinceLoadVariableUnitDescription": "Επιλέξτε σε ποια μονάδα θέλετε να λάβετε το χρόνο.", "TimeSinceLoadVariableUnitTitle": "Μονάδα", "TimerTriggerDescription": "Εκτελείται ανά συγκεκριμένο χρονικό διάστημα, για παράδειγμα, κάθε 3 δευτερόλεπτα.", "TimerTriggerEventNameDescription": "Μπορείτε προαιρετικά να αλλάξετε το όνομα του συμβάντος. Αυτό είναι χρήσιμο όταν για παράδειγμα έχετε πολλαπλούς χρονομέτρες στη σελίδα και θέλετε να ακολουθήσετε διαφορετική λογική ανάλογα με το όνομα του χρονομέτρη.", "TimerTriggerHelp": "Να χρησιμοποιηθεί το έναυσμα για την εκτέλεση περιοδικά μιας ενέργειας.", "TimerTriggerName": "Χρονόμετρο", "TimerTriggerTriggerIntervalTitle": "Διάστημα εναύσματος", "TimerTriggerTriggerLimitDescription": "Εισάγετε \"0\" για να μην περιορίζετε τον χρονομέτρη.", "TimerTriggerTriggerLimitTitle": "Όριο χρονομέτρη", "TrackingType": "Τύπος Ιχνηλάτησης", "TrackingTypeHelp": "Επιλέξτε ποια ενέργεια θα εκτελείται όταν εκτελείται αυτή η σήμανση.", "Trigger": "Έναυσμα", "TriggerBeingUsedBy": "Το έναυσμα χρησιμοποιείται στα παρακάτω σημεία:", "TriggerBeingUsedNeedsRemove": "Για να διαγράψετε το έναυσμα, αφαιρέστε το από τα σημεία που χρησιμοποιείται και δοκιμάστε ξανά.", "TriggerCannotBeDeleted": "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του εναύσματος", "TriggerConditionNode": "Σημείωση: Ορισμένες μεταβλητές ενδέχεται να μην λειτουργούν όπως θέλετε. Για παράδειγμα, η χρήση μιας μεταβλητής κλικ σε συνδυασμό με μια μεταβλητή φόρμας μπορεί να δουλέψει μόνο αν έχετε επίσης συμπεριλάβει ένα έναυσμα για κλικ στον περιέκτη σας. Αυτό ισχύει τυπικά για μεταβλητές στις κατηγορίες Κλικ, Φόρμες, Ιστορικό, Σφάλματα, Κυλίσεις και Ορατότητα, που κανονικά χρησιμοποιούνται μόνο στο αντίστοιχο έναυσμά τους.", "TriggerConditionsHelp": "Μπορείτε περαιτέρω να περιορίσετε πότε θα εκτελείται το έναυσμα ορίζοντας μία ή περισσότερες συνθήκες. Μόνο όταν ΟΛΕΣ οι συνθήκες ικανοποιούνται, θα εκτελείται το έναυσμα (όχι μόνο όταν μία από αυτές ικανοποιείται). Να εκτελείται το έναυσμα μόνο όταν όλες οι παρακάτω συνθήκες ικανοποιούνται:", "TriggerConditionsHelpText": "%1$sΜάθετε περισσότερα%2$s σχετικά με τις αλληλεπιδράσεις ιχνηλάτησης στα εμφωλευμένα στοιχεία.", "TriggerDescriptionHelp": "Η περιγραφή του εναύσματος σας επιτρέπει να δώσετε μια σύντομη περιγραφή για το σκοπό ύπαρξης του εναύσματος.", "TriggerNameHelp": "Το όνομα της σκανδάλης σας επιτρέπει να καθορίζετε ένα μοναδικό όνομα για το έναυσμα προκειμένου να το αναγνωρίζετε γρήγορα. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα αυτό θα φαίνεται δημόσια στον πηγαίο κώδικα του εναύσματος κατά την προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση του περιέκτη.", "TriggerUsageBenefits": "Τα εναύσματα σας επιτρέπουν να καθορίζετε σε ποιο συγκεκριμένο γεγονός θα συμβαίνει ή θα μπλοκάρεται μια σήμανση. Για παράδειγμα, όταν γίνεται κλικ ένα συγκεκριμένο στοιχείο ή όταν ένας επισκέπτης φτάσει με κύλιση σε μια ορισμένη θέση. Επιπρόσθετα, μπορείτε να ορίσετε ένα φίλτρο για να περιορίσετε περαιτέρω πότε ένα έναυσμα θα εκτελείται ή όχι.", "Triggers": "Εναύσματα", "TriggersActionDescription": "Επιλογές για τροποποίηση ή διαγραφή ενός εναύσματος.", "TriggersDescriptionDescription": "Η προαιρετικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα που περιλαμβάνει περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το έναυσμα.", "TriggersFilterDescription": "Οι προαιρετικές συνθήκες που περιορίζουν το πότε εκτελείται ένα έναυσμα.", "TriggersLastUpdatedDescription": "Η χρονική ετικέτα της τελευταίας τροποποίησης ενός εναύσματος.", "TriggersNameDescription": "Η μοναδικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα εναύσματος που προσδιορίζει και διαφοροποιεί τα εναύσματα.", "TriggersTypeDescription": "Η προκαθορισμένη ταξινόμηση του εναύσματος.", "Type": "Τύπος", "Types": "Τύποι", "Unlimited": "Απεριόριστα", "UpdatePreview": "Ενημέρωση Προεπισκόπησης", "UpdatedX": "Φανταστικά! Το %s ενημερώθηκε επιτυχώς.", "UpdatingData": "Ενημέρωση δεδομένων…", "UpdatingDebugSiteUrlPleaseWait": "Γίνεται ενημέρωση της διεύθυνσης URL αποσφαλμάτωσης, περιμένετε…", "UrlParameterVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή για συγκεκριμένης παραμέτρου διεύθυνσης URL.", "UrlParameterVariableName": "Παράμετρος διεύθυνσης URL", "UrlParameterVariableNameDescription": "Για παράδειγμα όταν η σελίδα σας έχει παραμέτρους URL όπως το \"?lang=NZ\" και θέλετε να πάρετε την τιμή \"NZ\", τότε πρέπει να εισαγάγετε \"lang\".", "UrlParameterVariableNameTitle": "Όνομα Παραμέτρου URL", "UrlVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή της τρέχουσας διεύθυνσης URL της σελίδας.", "UrlVariableName": "Μεταβλητή διεύθυνσης URL", "UseCustomTemplateCapabilityRequired": "Αυτό είναι ένα Προσαρμοσμένο Πρότυπο που μπορεί να δημιουργήσει ή τροποποιήσει ένας χρήστης \"Admin\" ή ένας χρήστης με δικαίωμα \"%1$s\"", "UserAgentVariableDescription": "Επιστρέφει την τιμή του προγράμματος πελάτη χρήστης που περιλαμβάνει το λειτουργικό σύστημα και τις πληροφορίες για το πρόγραμμα περιήγησης της τρέχουσας συσκευής χρήστη του επισκέπτη.", "UserAgentVariableName": "Πρόγραμμα πελάτη", "UserInteractionTriggerDescription": "Συμβαίνει όταν ο χρήστης επικοινωνεί με τον ιστοτόπο, πχ. κάνει επαφή, μετακινεί, κυλάει ή όταν συμβαίνει ένα κλικ ποντικιού από το χρήστη στον ιστοτόπο.", "UserInteractionTriggerHelp": "Το έναυσμα πυροδοτείται όταν ο χρήστης αλληλεπιδρά με τη σελίδα (επαφή, κίνηση ποντικιού, κύλιση, κλικ ποντικιού). Η φόρτωση και η επεξεργασία JS σε μια ιστοσελίδα συνήθως μπλοκάρει τον σχεδιασμό της σελίδας και έχει αντίκτυπο στην απόδοση. Η αναβολή εκτέλεσης της JS μέσω του εναύσματος μέχρι να σχεδιαστεί η σελίδα και ο χρήστης να αλληλεπιδρά με αυτήν μπορεί να είναι χρήσιμη για την αποφυγή αρνητικής επίδρασης στην Ταχύτητα Σελίδας και στα σκορ Core Web Vitals. Σημείωση: Η αλληλεπίδραση χρήστη πυροδοτείται μία φορά μόνο όταν ο χρήστης αλληλεπιδρά με τη σελίδα αφού αυτή φορτωθεί.", "UserInteractionTriggerName": "Επικοινωνία Χρήστη", "UtcDateVariableDescription": "Η τρέχουσα ημερομηνία σε UTC, για παράδειγμα \"Mon, 19 Mar 2018 14:00:00 GMT\".", "UtcDateVariableName": "Ημερομηνία UTC", "ValidatorErrorNotNumericOrVariable": "Η τιμή δεν είναι αριθμός ή μεταβλητή.", "Variable": "Μεταβλητή", "VariableBeingUsedBy": "Η μεταβλητή χρησιμοποιείται στα παρακάτω σημεία:", "VariableBeingUsedNeedsRemove": "Για να διαγράψετε την μεταβλητή, αφαιρέστε την από τα σημεία που χρησιμοποιείται και δοκιμάστε ξανά.", "VariableCannotBeDeleted": "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της μεταβλητής", "VariableDescriptionHelp": "Η περιγραφή της μεταβλητής σας επιτρέπει να δώσετε μια σύντομη περιγραφή για το σκοπό ύπαρξης της μεταβλητής.", "VariableNameHelp": "Το όνομα της μεταβλητής σας επιτρέπει να καθορίζετε ένα μοναδικό όνομα για την μεταβλητή για να την αναγνωρίζετε γρήγορα. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα αυτό θα είναι δημόσια ορατό στον πηγαίο κώδικα της μεταβλητής κατά την προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση του περιέκτη.", "VariableUsageBenefits": "Οι μεταβλητές σας επιτρέπουν να αντλείτε δεδομένα που χρησιμοποιούνται από τις σημάνσεις και τα εναύσματα. Ο Διαχειριστής Σημάνσεων του Matomo έρχεται με ένα προκαθορισμένο σύνολο μεταβλητών που μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατευθείαν και ορισμένες άλλες μεταβλητές μπορούν να παραμετροποιηθούν για τις ανάγκες σας.", "Variables": "Μεταβλητές", "VariablesActionDescription": "Επιλογές για τροποποίηση ή διαγραφή μιας μεταβλητής.", "VariablesDescriptionDescription": "Η προαιρετικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα που περιλαμβάνει περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μεταβλητή.", "VariablesLastUpdatedDescription": "Η χρονική ετικέτα της τελευταίας τροποποίησης της μεταβλητής.", "VariablesLookupTableDescription": "Μια προκαθορισμένη από το χρήστη μεταβλητή που αλλάζει ανάλογα με κάποιες συνθήκες.", "VariablesNameDescription": "Η μοναδικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα μεταβλητής που προσδιορίζει και διαφοροποιεί τις μεταβλητές.", "VariablesTypeDescription": "Η προκαθορισμένη ταξινόμηση της μεταβλητής.", "Version": "Έκδοση", "VersionAlreadyPublishedToAllEnvironments": "Δεν είναι δυνατή η δημοσίευση της έκδοσης σε οποιοδήποτε περιβάλλον", "VersionDescription": "Περιγραφή έκδοσης", "VersionDescriptionHelp": "Προαιρετικά, μπορείτε να περιγράψετε τη νέα έκδοση με περισσότερη λεπτομέρεια. Προτείνουμε να σημειώσετε τι έχετε αλλάξει σε αυτή την έκδοση. Για παράδειγμα, αν διορθώσετε ένα συγκεκριμένο πρόβλημα ή αν προσθέσατε μια νέα σήμανση. Αυτό σας βοηθάει για να καταλαβαίνετε καλύτερα κάθε έκδοση αν πρέπει για παράδειγμα να μεταβείτε πίσω σε μια προηγούμενη έκδοση.", "VersionEditWithNoAccessMessage": "Η προσθήκη ή επεξεργασία εκδόσεων απαιτεί την δυνατότητα \"Διαχειριστής Σημάνσεων: Χρήση Προσαρμοσμένων Προτύπων\". Αν θεωρείτε ότι πρέπει να έχετε αυτή την δυνατότητα, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας του Matomo. %1$sΜάθετε περισσότερα%2$s", "VersionEnvironmentHelp": "Προκειμένου να ενσωματώσετε την τρέχουσα έκδοση στον ιστοτόπο σας, πρέπει να την κάνετε ορατή σε ένα περιβάλλον, τυπικά στο περιβάλλον \"Live\". Αν τηρείτε μια ορισμένη διαδικασία ελέγχου ή αν διαθέτετε δοκιμαστικά περιβάλλοντα μπορείτε πρώτα να κάνετε την έκδοση ορατή σε ένα \"δοκιμαστικό\" περιβάλλον προτού την εφαρμόσετε στο παραγωγικό σας σύστημα για να βεβαιωθείτε ότι όλα δουλεύουν όπως πρέπει. Μπορείτε στη συνέχεια να κάνετε ορατή την έκδοση σε οποιοδήποτε περιβάλλον.", "VersionImportContentTitle": "Επικολλήστε τα μορφοποιημένα δεδομένα JSON που εξαγάγατε νωρίτερα", "VersionImportInfo": "Όταν εισάγετε μια έκδοση περιέκτη, η τρέχουσα πρόχειρη έκδοση θα αντικατασταθεί με την εισηγμένη έκδοση. Για να εξάγετε μια έκδοση περιέκτη, κάντε κλικ στην εξαγωγή δίπλα στην έκδοση ή εξάγετε την τρέχουσα πρόχειρη έκδοση από την οθόνη \"Εκδόσεις\".", "VersionImportOverwriteContent": "Να αντικατασταθεί η τρέχουσα πρόχειρη έκδοση με αυτή την έκδοση", "VersionImportSuccess": "Η έκδοση εισήχθηκε με επιτυχία", "VersionName": "Όνομα έκδοσης", "VersionNameHelp": "Δώστε στην έκδοση ένα όνομα που σας επιτρέπει να αναγνωρίζετε την συγκεκριμένη αυτή έκδοση. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιοδήποτε σχήμα ονοματοδοσίας νομίζετε. Προτείνουμε ένα σχήμα της μορφής \"1.0\" με το οποίο θα αυξάνετε τον τελευταίο αριθμό όταν κάνετε μικρές αλλαγές σε αυτήν, όπως η διόρθωση μιας παραμετροποίησης και τον πρώτο αριθμό όταν για παράδειγμα προσθέτετε μια νέα σήμανση. Με αυτό τον τρόπο μπορείτε εύκολα να παρακολουθείτε όλες σας τις εκδόσεις. Πρέπει να σημειωθεί ότι το όνομα αυτό θα είναι διαθέσιμο ως μεταβλητή και επομένως θα φαίνεται στον πηγαίο κώδικα της σήμανσης.", "VersionPublishSuccess": "Η έκδοση έχει γίνει ορατή με επιτυχία", "VersionRevision": "Αναθεώρηση έκδοσης", "VersionUsageBenefits": "Οι εκδόσεις σας επιτρέπουν να αποθηκεύετε την τρέχουσα παραμετροποίηση ενός περιέκτη ώστε να μπορείτε να μεταβείτε σε προηγούμενη έκδοση του περιέκτη αν χρειαστεί. Αυτό επιτρέπει γρηγορότερα την ανάκαμψη από λάθη και σας επιτρέπει εύκολα να βρίσκετε όλες τις προηγούμενες εκδόσεις δημοσιευμένων σημάνσεων, εναυσμάτων και μεταβλητών. Από τη στιγμή που θα είστε εντάξει με την τρέχουσα παραμετροποίηση, μπορείτε να την δημοσιεύσετε σε ένα συγκεκριμένο περιβάλλον. Για παράδειγμα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παραγωγικά την πρώτη σας σήμανση σε ένα δοκιμαστικό περιβάλλον για να βεβαιωθείτε ότι η τρέχουσα παραμετροποίηση δουλεύει σωστά προτού την κάνετε διαθέσιμη σε παραγωγικό περιβάλλον.", "VersionX": "έκδοση %s", "Versions": "Εκδόσεις", "VersionsActionDescription": "Επιλογές για εφαρμογή, προεπισκόπηση\/αποσφαλμάτωση, εξαγωγή, τροποποίηση ή διαγραφή μιας έκδοσης.", "VersionsCreatedDescription": "Η ημερομηνία που η έκδοση αναπτύχθηκε.", "VersionsDescriptionDescription": "Η προαιρετικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα που περιλαμβάνει περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την έκδοση.", "VersionsEnvironmentsDescription": "Το δοκιμαστικό περιβάλλον που η έκδοση θα εφαρμοστεί (πχ. Dev, Staging ή Live).", "VersionsNameDescription": "Η μοναδικά καθορισμένη από το χρήστη ετικέτα που προσδιορίζει και διαφοροποιεί τις εκδόσεις.", "VersionsRevisionDescription": "Ο αριθμός των φορών που μια νέα έκδοση δημιουργήθηκε.", "ViewContainerDashboard": "Εμφάνιση Πίνακα Ελέγχου Περιεκτών", "ViewX": "Προβολή του %s", "VisibleElementClassesVariableDescription": "Η τιμή των CSS ονομάτων κλάσεων ενός στοιχείου που επιλέγεται όταν συμβαίνει ένα έναυσμα για προβολή σήμανσης.", "VisibleElementClassesVariableName": "Κλάσεις Προβολής Στοιχείου", "VisibleElementIdVariableDescription": "Η τιμή του γνωρίσματος ID ενός στοιχείου που έχει βρεθεί κατά την εκτέλεση ενός εναύσματος προβολής.", "VisibleElementIdVariableName": "Αναγνωριστικό Προβολής Στοιχείου", "VisibleElementNodeNameVariableDescription": "Το όνομα ενός στοιχείου κατά την εκτέλεση εναύσματος προβολής στοιχείου. Για παράδειγμα \"P\" ή \"DIV\".", "VisibleElementNodeNameVariableName": "Όνομα Προβολής Στοιχείου Κόμβου", "VisibleElementTextVariableDescription": "Η τιμή του περιεχομένου του κειμένου ενός στοιχείου που βρέθηκε κατά την εκτέλεση του εναύσματος προβολής.", "VisibleElementTextVariableName": "Κείμενο Ορατού Στοιχείου", "VisibleElementUrlVariableDescription": "Η τιμή του συνδέσμου URL (href) ενός στοιχείου που βρέθηκε κατά την εκτέλεση του εναύσματος προβολής.", "VisibleElementUrlVariableName": "Διεύθυνση Προορισμού URL Ορατού Στοιχείου", "VisualWebsiteOptimizerTagAccountIdDescription": "Το αναγνωριστικό σας του Λογαριασμού του Οπτικού Βελτιστοποιητή Ιστοτόπου", "VisualWebsiteOptimizerTagAccountIdTitle": "Αναγνωριστικό Λογαριασμού Οπτικού Βελτιστοποιητή Ιστοτόπου", "VisualWebsiteOptimizerTagDescription": "Το Visual Website Optimizer είναι μία όλα-σε-ένα πλατφόρμα Βελτιστοποίησης Μετατροπών και δοκιμών A\/B.", "VisualWebsiteOptimizerTagHelp": "Η σήμανση προσθέτει τον ασύγχρονο έξυπνο κώδικα του VWO στον ιστοτόπο σας.", "VisualWebsiteOptimizerTagName": "Οπτικός Βελτιστοποιητής Ιστοτόπου", "WantToDeployThisChangeCreateVersion": "Θέλετε να εφαρμόσετε την αλλαγή; %1$sΔημοσιεύστε μια νέα έκδοση τώρα%2$s.", "WeekdayVariableDescription": "Επιστρέφει την τοπική ημέρα της εβδομάδας, πχ. Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, …", "WeekdayVariableName": "Ημέρα εβδομάδας", "WindowLeaveTriggerDescription": "Συμβαίνει όταν ο χρήστης πρόκειται να αφήσει την τρέχουσα σελίδα μετακινώντας το δείκτη του ποντικιού εκτός παραθύρου.", "WindowLeaveTriggerHelp": "Το έναυσμα συμβαίνει όταν ο χρήστης πρόκειται να φύγει από τον ιστοτόπο και να μετακινήσει τον δείκτη του ποντικιού εκτός της τρέχουσας σελίδας, για παράδειγμα όταν μεταβαίνει στο πεδίο της διεύθυνσης URL του περιηγητή ή σε οποιοδήποτε άλλο πλήκτρο. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο για να κρατάτε τον επισκέπτη σας και να μην τον χάνετε, για παράδειγμα με εμφάνιση ενός αναδυόμενου παραθύρου εξόδου. Μπορεί επίσης να σας ενδιαφέρει το έναυσμα \"Αποχώρηση Παραθύρου\" που συμβαίνει με το που ο χρήστης έχει αφήσει την τρέχουσα σελίδα.", "WindowLeaveTriggerName": "Αποχώρηση Παραθύρου", "WindowLeaveTriggerTriggerLimitDescription": "Εισάγετε \"0\" για να μην περιορίζετε το πόσο συχνά θα εκτελείται το έναυσμα", "WindowLeaveTriggerTriggerLimitTitle": "Όριο εναύσματος", "WindowLoadedTriggerDescription": "Συμβαίνει όταν η σελίδα έχει φορτωθεί πλήρως μαζί με όλες τις εικόνες, κτλ.", "WindowLoadedTriggerHelp": "Αυτό το στάδιο της φόρτωσης της ιστοσελίδας, συμβαίνει όταν έχει φορτωθεί πλήρως η σελίδας σύμφωνα με το πρόγραμμα πλοήγησης. Στις περισσότερες περιπτώσεις αυτό σημαίνει ότι έχουν φορτωθεί όλες οι εικόνες, έχουν εφαρμοστεί όλα τα στυλ, κτλ. Το έναυσμα συμβαίνει πάντα κάποια στιγμή μετά το \"DOM Ready\".", "WindowLoadedTriggerName": "Φόρτωση Παραθύρου", "WindowUnloadTriggerDescription": "Συμβαίνει προτού το παράθυρο του προγράμματος περιήγησης κλείσει ή όταν ο χρήστης μεταβεί σε διαφορετική σελίδα.", "WindowUnloadTriggerHelp": "Αυτό το έναυσμα αναγνωρίζει το συμβάν κατά το οποίο ο χρήστης κλείνει την τρέχουσα σελίδα σε αντίθεση με την \"Αποχώρηση Παραθύρου\" που συμβαίνει όταν ο χρήστης ετοιμάζει να φύγει από τη σελίδα. Αυτό είτε με μετάβαση σε διαφορετική σελίδα από την τρέχουσα ή με τελείως κλείσιμο της καρτέλας.", "WindowUnloadTriggerName": "Αποφόρτωση Παραθύρου", "ZendeskChatTagChatIdDescription": "Μπορείτε να δείτε το αναγνωριστικό ιστοτόπου κάνοντας είσοδο στο Zendesk Chat, πηγαίνοντας στο \"Settings\" και κάνοντας κλικ στο \"Widget\". Το αναγνωριστικό ιστοτόπου τυπικά αποτελείται από 32 χαρακτήρες και είναι το κείμενο που ακολουθεί το \"https:\/\/v2.zopim.com\/?\", για παράδειγμα \"123451c27295ad739e46b6b1\".", "ZendeskChatTagChatIdTitle": "Αναγνωριστικό Συνομιλίας Zendesk", "ZendeskChatTagDescription": "Ελάτε σε επαφή με τους πελάτες σας, απευθείας μέσω ιστού, κινητού και μηνυμάτων.", "ZendeskChatTagHelp": "Η σήμανση σας επιτρέπει να προσθέσετε τη φόρμα του Zendesk Chat στον ιστοτόπο σας.", "ZendeskChatTagName": "Zendesk Chat (γνώστο προηγουμένως ως Zopim)" }, "Tour": { "AddAnnotation": "Προσθήκη σχολιασμού", "AddAnotherWebsite": "Προσθήκη άλλου ιστοτόπου", "AddReport": "Προσθήκη προγραμματισμένης αναφοράς", "AddSegment": "Προσθήκη ενός τμήματος", "BecomeMatomoExpert": "Γίνετε ειδικός στο Matomo", "BrowseMarketplace": "Περιήγηση της αγοράς", "ChallengeCompleted": "Συγχαρητήρια, η δοκιμασία ολοκληρώθηκε.", "ChangeVisualisation": "Αλλαγή μιας οπτικοποίησης", "ChangeVisualisationDescription": "Δείτε μια αναφορά και επιλέξτε το εικονίδιο της οπτικοποίησης στο κάτω μέρος της αναφοράς για να αλλάξετε την οπτικοποίησή της.", "CompletionMessage": "Έχετε ολοκληρώσει όλες τις δοκιμασίες. Δώστε στον εαυτό σας συγχαρητήρια.", "CompletionTitle": "Συγχαρητήρια.", "ConfigureGeolocation": "Παραμετροποίηση γεωτοποθεσίας", "ConfigureGeolocationDescription": "Βεβαιωθείτε ότι εντοπίζεται σωστά η τοποθεσία των επισκεπτών σας.", "ConnectConsentManager": "Σύνδεση με τον διαχειριστή συναίνεσης %1$s", "ConnectConsentManagerIntro": "Ο διαχειριστής συναίνεσης %1$s εντοπίστηκε στον ιστοτόπο σας, μάθετε πως να συνδέετε το %1$s και το Matomo ώστε να λειτουργούν μαζί.", "CustomiseDashboard": "Προσαρμογή του κεντρικού πίνακα", "CustomiseDashboardDescription": "Προσθέστε νέα συστατικά στον κεντρικό σας πίνακα για να βεβαιωθείτε ότι δείχνει όλες τις σημαντικές μετρικές σας.", "DefineGoal": "Προσθήκη ενός στόχου", "DefineGoalDescription": "Η ιχνηλάτηση μετατροπών είναι ένας καλός τρόπος να αναγνωρίζετε αν πετυχαίνετε τους στόχους σας, να αναγνωρίζετε νέους στόχους και να βλέπετε και να αναλύετε την απόδοση. Μπορείτε επίσης να μάθετε πως να αυξήσετε τις μετατροπές σας, τους ρυθμούς μετατροπής και το κέρδος ανά επίσκεψη.", "DisableBrowserArchiving": "Απενεργοποίηση της αρχειοθέτησης από το πρόγραμμα πλοήγησης για καλύτερη απόδοση", "EmbedTrackingCode": "Προσθήκη κώδικα ιχνηλάτησης", "Engagement": "Συμπλοκή", "FlattenActions": "Κάντε επίπεδη μια αναφορά σελίδας", "FlattenActionsDescription": "Μεταβείτε στο Συμπεριφορά → Σελίδες και κάντε κλικ στο κάτω μέρος της αναφοράς στο γρανάζι για να κάνετε επίπεδη την αναφορά. Αυτό αλλάζει την ιεραρχία από ομαδοποιημένη αναφορά σε λίστα.", "InviteUser": "Πρόσκληση ενός χρήστη", "MatomoBeginner": "Αρχάριος στο Matomo", "MatomoExpert": "Ειδικός στο Matomo", "MatomoIntermediate": "Ενδιάμεσος στο Matomo", "MatomoProfessional": "Επαγγελματίας στο Matomo", "MatomoTalent": "Ταλέντο στο Matomo", "NextChallenges": "Επόμενες δοκιμασίες", "OnlyVisibleToSuperUser": "Μόνο εσείς ως %1$sΥπέρ Χρήστης%2$s μπορείτε να δείτε το γραφικό αυτό συστατικό.", "Part1Title": "Καλωσήρθατε στο Matomo %1$s. Το συστατικό αυτό θα σας βοηθήσει να γίνετε ειδικός στο Matomo.", "Part2Title": "Συνεχίστε έτσι %1$s. Είστε στο δρόμο για να γίνετε ειδικός στο Matomo.", "Part3Title": "Είστε στο σωστό δρόμο %1$s. Συνεχίστε και γίνετε ειδικός στο Matomo.", "Part4Title": "Εξαιρετική πρόοδος %1$s. Απομένουν μόνο λίγες δοκιμασίες για ολοκλήρωση.", "PluginDescription": "Γίνετε ειδικός ολοκληρώνοντας τις δοκιμασίες που θα σας κάνουν γνώριμους με το Matomo.", "PreviousChallenges": "Προηγούμενες δοκιμασίες", "RowEvolution": "Γραμμή εξέλιξης", "SelectDateRange": "Επιλέξτε εύρος ημερομηνιών", "SelectDateRangeDescription": "Επιλέξτε διάστημα ημερομηνιών στο ημερολόγιο.", "SetupX": "Παραμετροποίηση του %s", "ShareAllChallengesCompleted": "Ξεκλειδώθηκε το επίτευγμα %1$s με την ολοκλήρωση όλων των δοκιμασιών του Matomo.", "ShareYourAchievementOn": "Μοιραστείτε τα κατορθώματά σας στο %1$s.", "SkipThisChallenge": "Παραλείψτε τη δοκιμασία", "StatusLevel": "Αυτή τη στιγμή είστε %1$s. Ολοκληρώστε %2$s ακόμη δοκιμασίες για να γίνετε %3$s.", "Tour": "Περιήγηση", "UploadLogo": "Ανεβάστε το λογότυπό σας", "ViewRowEvolutionDescription": "Εμφανίζει τα τρέχοντα και παλιότερα δεδομένα μετρικών για οποιαδήποτε γραμμή σε οποιαδήποτε αναφορά.", "ViewVisitorProfileDescription": "Κατανοήστε την συμπεριφορά κάθε ξεχωριστού επισκέπτη σας συνοψίζοντας και εμφανίζοντας σε λίστα τις επισκέψεις του.", "ViewVisitsLogDescription": "Εμφανίζει όλες τις ξεχωριστές επισκέψεις και ενέργειες κάθε επισκέπτη που υπήρξαν στον ιστοτόπο σας.", "ViewX": "Προβολή του %s", "YouCanCallYourselfExpert": "Μπορείτε να ονομάζετε τον εαυτό σας ένα πραγματικό %1$sειδικό στο Matomo%2$s." }, "Transitions": { "AvailableInOtherReports": "Το γνωρίζετε; Οι μεταβάσεις είναι πλέον διαθέσιμες ως ενέργεια γραμμής στις παρακάτω αναφορές:", "AvailableInOtherReports2": "Εκτέλεση των μεταβάσεων με κλικ στο εικονίδιό τους (%s) μετά την αιώρηση πάνω από μια γραμμή σε οποιαδήποτε από τις αναφορές.", "BouncesInline": "%s αναπηδήσεις", "DirectEntries": "Άμεσες εισαγωγές", "ErrorBack": "Μετάβαση στην προηγούμενη ενέργεια", "ExitsInline": "%s έξοδοι", "FeatureDescription": "Οι μεταβάσεις είναι μια αναφορά που εμφανίζει τι έκαναν οι επισκέπτες σας αμέσως πριν και μετά που είδαν μια συγκεκριμένη σελίδα. Η σελίδα αυτή εξηγεί πως μπορείτε να προσπελάσετε, καταλάβετε και να χρησιμοποιήσετε την ισχυρή αναφορά \"Μεταβάσεων\".", "FromCampaigns": "Από εκστρατείες", "FromPreviousPages": "Από εσωτερικές σελίδες", "FromPreviousPagesInline": "%s από εσωτερικές σελίδες", "FromPreviousSiteSearches": "Από εσωτερική αναζήτηση", "FromPreviousSiteSearchesInline": "%s από εσωτερικές αναζητήσεις", "FromSearchEngines": "Από μηχανές αναζήτησης", "FromSocialNetworks": "Από κοινωνικά δίκτυα", "FromWebsites": "Από ιστοσελίδες", "IncomingTraffic": "Εισερχόμενη κίνηση", "LoopsInline": "%s ανανεώσεις σελίδας", "NoDataForAction": "Χωρίς δεδομένα για %s", "NoDataForActionDetails": "Είτε η ενέργεια δεν είχε προβολές σελίδας (pageviews) κατά τη διάρκεια της περιόδου ή είναι άκυρη.", "NumDownloads": "%s λήψεις", "NumOutlinks": "%s σύνδεσμοι προς εξωτερικό", "NumPageviews": "%s προβολές σελίδων", "OutgoingTraffic": "Εξερχόμενη κίνηση", "PageURLTransitions": "Διευθύνσεις URL μεταβάσεων σελίδων", "PeriodNotAllowed": "Επιλογή έγκυρης χρονικής περιόδου", "PeriodNotAllowedDetails": "Δοκιμάστε να επιλέξτε μια περίοδο με λιγότερες ημέρες για αυτό το χαρακτηριστικό.", "PluginDescription": "Αναφέρει προηγούμενες και επόμενες ενέργειες για κάθε σελίδα σε νέα αναφορά \"Μεταβάσεων\", διαθέσιμη στις αναφορές \"Ενεργειών\" από ένα νέο εικονίδιο.", "ShareOfAllPageviews": "Η σελίδα είχε %1$s αναγνώσεις (%2$s από όλες τις αναγνώσεις σελίδων)", "ToFollowingPages": "Προς εσωτερικές σελίδες", "ToFollowingPagesInline": "%s προς εσωτερικές σελίδες", "ToFollowingSiteSearches": "Εσωτερικές αναζητήσεις", "ToFollowingSiteSearchesInline": "%s εσωτερικές αναζητήσεις", "TopX": "Οι κορυφαίες %s ετικέτες", "Transitions": "Μεταβάσεις", "TransitionsSubcategoryHelp1": "Οι μεταβάσεις είναι μια αναφορά που εμφανίζει τι έκαναν οι επισκέπτες σας αμέσως πριν και μετά που είδαν μια συγκεκριμένη σελίδα. Η σελίδα αυτή εξηγεί πως να προσπελάσετε, κατανοήσετε και χρησιμοποιήσετε την δυνατή αναφορά \"Μεταβάσεων\".", "TransitionsSubcategoryHelp2": "Περισσότερες λεπτομέρειες", "XOfAllPageviews": "%s από όλες τις προβολές αυτής της σελίδας", "XOutOfYVisits": "%1$s (από %2$s)" }, "TwoFactorAuth": { "AskSuperUserResetAuthenticationCode": "Ζητήστε από έναν διαχειριστή να αρχικοποιήσει τον κωδικό σας αυθεντικοποίησης", "AuthenticationCode": "Κωδικός αυθεντικοποίησης", "ConfigureDifferentDevice": "Διαμόρφωση μιας νέας συσκευής", "ConfirmDisableTwoFA": "Να απενεργοποιηθεί η αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων για τον λογαριασμό σας; Η ενέργεια αυτή θα μειώσει την ασφάλεια του λογαριασμού σας.", "ConfirmSetup": "Επιβεβαιώστε την διαμόρφωση", "DisableTwoFA": "Απενεργοποίηση της αυθεντικοποίησης δύο παραγόντων", "DontHaveYourMobileDevice": "Δεν έχετε την συσκευή κινητού σας;", "EnableTwoFA": "Ενεργοποίηση της αυθεντικοποίησης δύο παραγόντων", "EnterRecoveryCodeInstead": "Εισάγετε έναν από τους κωδικούς ανάκτησης", "GenerateNewRecoveryCodes": "Δημιουργία νέων κωδικών ανάκτησης", "GenerateNewRecoveryCodesInfo": "Η δημιουργία νέων κωδικών ανάκτησης σημαίνει ότι οι παλιοί σας δε θα λειτουργούν πλέον. Μεταφορτώστε ή εκτυπώσετε τους νέους σας κωδικούς.", "InvalidAuthCode": "Λανθασμένος κωδικός αυθεντικοποίησης δύο παραγόντων.", "LostAuthenticationDevice": "Γεια σας, %1$sΈχω ενεργή την αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων και έχω χάσει την συσκευή αυθεντικοποίησής μου. Μπορείτε σας παρακαλώ να αρχικοποιήσετε την αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων για το όνομα χρήστη μου \"%5$s\"; Οδηγίες υπάρχουν εδώ: %6$s.%2$s Η διεύθυνση URL του Matomo είναι %3$s.%4$sΕυχαριστώ", "MissingAuthCodeAPI": "Παρακαλώ ορίστε τον κωδικό αυθεντικοποίησης δύο παραγόντων.", "NotPossibleToLogIn": "Δεν είναι δυνατή η είσοδος στο Matomo Analytics", "RecoveryCodes": "Κωδικοί ανάκτησης", "RecoveryCodesAllUsed": "Χρησιμοποιήθηκαν όλοι οι κωδικοί ανάκτησης. Πρέπει να δημιουργήσετε νέους.", "RecoveryCodesExplanation": "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους κωδικούς ανάκτησης για να προσπελάσετε το λογαριασμό σας όταν δεν μπορείτε να λάβετε κωδικούς αυθεντικοποίησης δύο παραγόντων (για παράδειγμα όταν δεν έχετε την συσκευή του κινητού σας).", "RecoveryCodesRegenerated": "Δημιουργήθηκαν οι κωδικοί ανάκτησης. Βεβαιωθείτε ότι μεταφορτώσατε ή εκτυπώσατε τους νέους σας κωδικούς.", "RecoveryCodesSecurity": "Παρακαλώ φυλάξτε τους κωδικούς σας ανάκτησης όπως και το συνθηματικό σας.", "RequireTwoFAForAll": "Να απαιτείται αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων για όλους", "RequireTwoFAForAllInformation": "Απαιτεί επιπλέον και από τους άλλους χρήστες να κάνουν είσοδο με 2FA και χρήση εφαρμογής OTP στην συσκευή κινητού τους. (Ως προϋπόθεση, θα πρέπει και οι ίδιοι να χρησιμοποιείτε 2FA.)", "RequiredAuthCodeNotConfiguredAPI": "Πρέπει να έχετε διαμορφώσει την αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων. Κάντε είσοδο στο λογαριασμό σας για να το κάνετε.", "RequiredToSetUpTwoFactorAuthentication": "Πρέπει να έχετε καθορίσει την αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων προτού κάνετε είσοδο.", "SetUpTwoFactorAuthentication": "Διαμόρφωση της αυθεντικοποίησης δύο παραγόντων (2FA)", "SetupAuthenticatorOnDevice": "Διαμόρφωση της εφαρμογής OTP στην συσκευή σας", "SetupAuthenticatorOnDeviceStep1": "Εγκαταστήστε μια εφαρμογή OTP, για παράδειγμα:", "SetupAuthenticatorOnDeviceStep2": "Στη συνέχεια, ανοίξτε την εφαρμογή και σαρώστε τον παρακάτω γραμμικό κώδικα με την εφαρμογή OTP στο κινητό σας. %1$sΕισάγετε τον παρακάτω κώδικα%2$s αν δεν μπορείτε να σαρώσετε τον γραμμικό κώδικα.", "SetupBackupRecoveryCodes": "Παρακαλώ αποθηκεύστε τους κωδικούς ανάκτησης με ασφαλή τρόπο και χρήση μίας από τις παραπάνω μεθόδους προτού συνεχίσετε.", "SetupFinishedSubtitle": "Έχετε διαμορφώσει με επιτυχία την αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων. Από εδώ και πέρα, θα πρέπει επιπρόσθετα να εισάγετε τον κωδικό αυθεντικοποίησης για να κάνετε είσοδο. Βεβαιωθείτε ότι έχετε μαζί σας την συσκευή κινητού σας ή τους κωδικούς ανάκτησης.", "SetupFinishedTitle": "Ο λογαριασμός σας είναι πλέον περισσότερο ασφαλής.", "SetupIntroFollowSteps": "Παρακαλώ ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να ορίσετε την αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων:", "ShowRecoveryCodes": "Εμφάνιση των κωδικών ανάκτησης", "StepX": "Βήμα %s", "TwoFAShort": "2FA", "TwoFactorAuthentication": "Αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων", "TwoFactorAuthenticationIntro": "%1$sΗ αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων%2$s αυξάνει την ασφάλεια του λογαριασμού σας ζητώντας ένα επιπλέον κωδικό που δημιουργεί μια συσκευή κινητού ή έναν από τους εναπομείναντες κωδικούς ανάκτησης (επιπρόσθετα με το συνθηματικό σας) για την είσοδό σας.", "TwoFactorAuthenticationIsDisabled": "Η αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων είναι απενεργοποιημένη.", "TwoFactorAuthenticationIsEnabled": "Η αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων ενεργοποιημένη.", "TwoFactorAuthenticationRequired": "Η αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων απαιτείται να είναι ενεργοποιημένη για όλους, δεν μπορείτε να την απενεργοποιήσετε.", "Verify": "Επιβεβαίωση", "VerifyAuthCodeHelp": "Παρακαλώ εισάγετε τον 6-ψήφιο κωδικό που δημιουργήθηκε στην συσκευή κινητού σας μετά την σάρωση του γραμμωτού κώδικα.", "VerifyAuthCodeIntro": "Παρακαλώ εισάγετε παρακάτω τον 6-ψήφιο κωδικό από την εφαρμογή σας αυθεντικοποίησης για να επιβεβαιώσετε ότι έχετε διαμορφώσει την συσκευή σας.", "VerifyIdentifyExplanation": "Επαληθεύστε τον εαυτό σας ανοίγοντας την εφαρμογή αυθεντικοποίησης δύο παραγόντων στην συσκευή σας για να λάβετε τον κωδικό αυθεντικοποίησης.", "WarningChangingConfiguredDevice": "Πρόκειται να αλλάξετε την παραμετροποιημένη συσκευή αυθεντικοποίησης δύο παραγόντων, ακυρώνοντας αυτήν που ήδη είχατε.", "WrongAuthCodeTryAgain": "Λάθος κωδικός αυθεντικοποίησης. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.", "Your2FaAuthSecret": "Το συνθηματικό σας της αυθεντικοποίησης δύο παραγόντων" }, "UserCountry": { "CannotLocalizeLocalIP": "Η IP διεύθυνση \"%s\" είναι τοπική διεύθυνση και δεν μπορεί να προσδιοριστεί γεωγραφικά.", "City": "Πόλη", "CityAndCountry": "%1$s, %2$s", "Continent": "Ήπειρος", "Continents": "Ήπειροι", "Country": "Χώρα", "CountryCode": "Κωδικός χώρας", "CurrentLocationIntro": "Ο πάροχος δείχνει ότι η τρέχουσα τοποθεσία σας είναι", "DefaultLocationProviderDesc1": "Ο προεπιλεγμένος πάροχος τοποθεσίας εικάζει τη χώρα των επισκεπτών με βάση τη γλώσσα που χρησιμοποιούν.", "DefaultLocationProviderDesc2": "Αυτό δεν είναι πολύ ακριβές, έτσι %1$sπροτείνουμε την εγκατάσταση και τη χρήση %2$sμιας βάσης γεωτοποθεσίας%3$s.%4$s.", "DefaultLocationProviderExplanation": "Χρησιμοποιείτε τον προκαθορισμένο πάροχο τοποθεσίας, ώστε η χώρα από την οποία συνδέονται οι επισκέπτες καθορίζεται από την επιλεγμένη γλώσσα. %1$sΔιαβάστε πως να καθορίζετε πιο ακριβή μέθοδο γεωτοποθεσίας%2$s.", "DisabledLocationProvider": "Απενεργοποιεί την γεωτοποθεσία.", "DistinctCountries": "%s διακεκριμένες χώρες", "FromDifferentCities": "διαφορετικές πόλεις", "GeoIPDocumentationSuffix": "Ρυθμίστε το GeoIP στην διαχειριστική καρτέλα Γεωτοποθεσίας για να σας παρέχει δεδομένα για αυτή την αναφορά. Οι εμπορικές βάσεις GeoIP της %1$sMaxMind%2$s είναι περισσότερο ακριβείς σε σχέση με τις δωρεάν. %3$sΚάντε κλικ εδώ%4$s για να δείτε πόσο ακριβείς είναι.", "GeoIpDbIpAccuracyNote": "Οι βάσεις γεωτοποθεσίας DB-IP είναι δωρεάν και μπορούν να κατεβαίνουν αυτόματα. Της MaxMind είναι περισσότερο ακριβείς, αλλά απαιτούν %1$sτη δημιουργία λογαριασμού%2$s.", "Geolocation": "Γεωτοποθεσία", "GeolocationPageDesc": "Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τον τρόπο που το Matomo καθορίζει τις τοποθεσίες των επισκεπτών.", "GeolocationProviderBroken": "Ο πάροχος της γεωτοποθεσίας σας (%1$s) είναι προβληματικός. Διορθώστε τον πάροχο ή παραμετροποιήστε παρακάτω ένα διαφορετικό.", "GeolocationProviderUnavailable": "Ο πάροχός σας της γεωτοποθεσίας (%1$s) δεν είναι πλέον διαθέσιμος. Ρυθμίστε παρακάτω ένα διαφορετικό.", "HowToInstallGeoIPDatabases": "Πως παίρνω τις βάσεις δεδομένων γεωτοποθεσίας;", "Latitude": "Γεωγραφικό Πλάτος", "Latitudes": "Γεωγραφικά πλάτη", "Location": "Τοποθεσία", "LocationProvider": "Πάροχος τοποθεσίας", "LocationsSubcategoryHelp": "Το τμήμα \"Τοποθεσίες\" αποτελεί το καλύτερο σημείο για να μάθετε από ποιες χώρες, ηπείρους, περιοχές και πόλεις προέρχονται οι επισκέπτες σας — σε μορφή πίνακα και χάρτη. Εμφανίζει επίσης σε ποια γλώσσα είναι καθορισμένο το πρόγραμμα πλοήγησής τους, βοηθώντας τον εντοπισμό διεθνών επισκεπτών σε διαφορετικές τοποθεσίες.", "Longitude": "Γεωγραφικό μήκος", "Longitudes": "Γεωγραφικά μήκη", "MaxMindLinkExplanation": "%1$sΚάντε κλικ εδώ για να μάθετε πως να δημιουργείτε τις διευθύνσεις URL μεταφόρτωσης%2$s αν χρησιμοποιείτε τη γεοτοποθεσία της MaxMind.", "NoDataForGeoIPReport1": "Δεν υπάρχουν δεδομένα για αυτή την αναφορά, καθώς δεν υπάρχουν δεδομένα τοποθεσίας διαθέσιμα ή δεν ήταν δυνατός ο εντοπισμός της τοποθεσίας τους για τις διευθύνσεις IP των επισκεπτών.", "NoDataForGeoIPReport2": "%1$sΑλλάξτε αυτές τις ρυθμίσεις%2$s και χρησιμοποιήστε %3$sμια βάση δεδομένων επιπέδου πόλεων%4$s για να έχετε ακριβή γεωτοποθεσία.", "NoProviders": "Δεν υπάρχουν πρόσθετοι διαθέσιμοι πάροχοι γεωτοποθεσίας. Προτείνεται το %1$sDB-IP%2$s, αλλά απαιτεί το πρόσθετο GeoIp2. (Μπορείτε επίσης να εγκαταστήσετε από την αγορά ένα πρόσθετο γεωτοποθεσίας.)", "PluginDescription": "Παρουσιάζει την τοποθεσία των επισκεπτών σας: χώρα, περιοχή, πόλη και γεωγραφικές συντεταγμένες (πλάτος και μήκος).", "Region": "Περιοχή", "SubmenuLocations": "Τοποθεσίες", "TestIPLocatorFailed": "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της τοποθεσίας της διεύθυνσης IP \"%1$s\". Ενδέχεται ο πάροχος να μην είναι σωστά παραμετροποιημένος, η βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας να έχει λάθος όνομα ή να είναι σε λάθος φάκελο;", "ToGeolocateOldVisits": "Χρησιμοποιήστε αυτό το %1$sσενάριο%2$s για να έχετε δεδομένα τοποθεσίας για τις παλιές σας επισκέψεις.", "VisitLocation": "Τοποθεσία επισκέπτη", "WidgetLocation": "Τοποθεσία επισκέπτη", "country_a1": "Ανώνυμος διακομιστής μεσολάβησης", "country_a2": "Πάροχος δορυφόρου", "country_cat": "Καταλανικόφωνες κοινότητες", "country_o1": "Άλλη χώρα", "getCityDocumentation": "Παρουσιάζει τις πόλεις που βρίσκονταν οι επισκέπτες σας όταν επισκέφτηκαν την ιστοσελίδα σας.", "getContinentDocumentation": "Παρουσιάζει από ποια ήπειρο συνδέθηκαν οι επισκέπτες σας κατά την πρόσβασή τους στον ιστοτόπο σας.", "getCountryDocumentation": "Παρουσιάζει από ποια χώρα ήταν συνδεδεμένοι οι επισκέπτες σας όταν επισκέφτηκαν την ιστοσελίδα σας.", "getRegionDocumentation": "Παρουσιάζει από ποια περιοχή συνδέθηκαν οι επισκέπτες σας κατά την πρόσβασή τους στον ιστοτόπο." }, "UserCountryMap": { "AndNOthers": "και %s άλλοι", "Cities": "Πόλεις", "Countries": "Χώρες", "DaysAgo": "πριν %s ημέρες", "GoalConversions": "%s μετατροπές στόχων", "HoursAgo": "πριν %s ώρες", "MinutesAgo": "πριν %s λεπτά", "NoVisit": "Δεν υπάρχουν επισκέψεις", "NoVisitsInfo": "Δεν εμφανίζονται αυτή τη στιγμή επισκέψεις, διότι δεν υπήρξε επίσκεψη για αυτήν την περίοδο με σωστή πληροφορία γεωτοποθεσίας (πλάτος και μήκος).", "NoVisitsInfo2": "Για να λυθεί το ζήτημα με χρήση του παρόχου γεωτοποθεσίας με βάση δεδομένων πόλεων. Υπάρχει περίπτωση (όμως όχι τόσο πιθανό) διευθύνσεις IP να μην επιλύονται στην γεωτοποθεσία τους.", "None": "Κανένα", "PluginDescription": "Παρέχει το γραφικό συστατικό \"Χάρτης Επισκεπτών\" και τον \"Χάρτη Σε Πραγματικό Χρόνο\". Απαιτεί να είναι ενεργοποιημένο το πρόσθετο \"UserCountry\".", "RealTimeMap": "Χάρτης σε πραγματικό χρόνο", "RealTimeMapHelp": "Εμφανίζει την τοποθεσία των επισκεπτών του ιστοτόπου σας μέσα στα τελευταία 30 λεπτά και φωτίζει για τους νέους. Οι πρόσφατες επισκέψεις εμφανίζονται ως μεγάλες πορτοκαλί φυσαλίδες και οι παλιότερες ως μικρότερες γκρι φυσαλίδες. Τα δεδομένα ανανεώνονται κάθε 5 δευτερόλεπτα.", "Regions": "Περιοχές", "Searches": "%s αναζητήσεις", "SecondsAgo": "πριν %s δευτερόλεπτα", "ShowingVisits": "Επισκέψεις με γεωτοποθεσία στα τελευταία", "Unlocated": "<b>%1$s<\/b> %2$s από τις επισκέψεις από %3$s δεν ήταν δυνατόν να χαρακτηριστούν με γεωτοποθεσία.", "VisitorMap": "Χάρτης Επισκεπτών", "WithUnknownCity": "%s από άγνωστες πόλεις", "WithUnknownRegion": "%s από άγνωστες περιοχές", "WorldWide": "Παγκοσμίως", "map": "χάρτης" }, "UserId": { "PluginDescription": "Εμφανίζει τις αναφορές χρηστών", "ThereIsNoDataForThisReportHelp": "%1$sΔιαβάστε στον οδηγό χρήστη σχετικά με το πως να δημιουργήσετε δεδομένα για αυτή την αναφορά.%2$s", "UserId": "Αναγνωριστικό χρήστη", "UserReportDocumentation": "Δείχνει τις επισκέψεις και άλλες γενικές μετρικές για κάθε αναγνωριστικό χρήστη.", "UserReportTitle": "Αναγνωριστικά χρηστών", "VisitorsUserSubcategoryHelp": "Η αναφορά Αναγνωριστικών Χρηστών εμφανίζει τις επισκέψεις που έχουν συσχετιστεί με τους εγγεγραμμένους χρήστες που έχουν κάνει είσοδο. Κατανοήστε τη χρήση του ιστοτόπου από συγκεκριμένους χρήστες και αναγνωρίστε ποιοι είναι οι περισσότερο και λιγότερο ενεργοί χρήστες." }, "UserLanguage": { "BrowserLanguage": "Γλώσσα προγράμματος πλοήγησης", "LanguageCode": "Κωδικός γλώσσας", "PluginDescription": "Αναφέρει την κύρια γλώσσα που χρησιμοποιούν τα προγράμματα πλοήγησης των επισκεπτών σας.", "getLanguageCodeDocumentation": "Δείχνει τον ακριβή κωδικό γλώσσας στον οποίο έχει οριστεί το πρόγραμμα πλοήγησης του επισκέπτη (πχ. \"Γερμανία — Αυστρία (de-at)\")", "getLanguageDocumentation": "Δείχνει τη γλώσσα που χρησιμοποιεί το πρόγραμμα πλοήγησης του επισκέπτη (πχ. \"Γαλλικά\")" }, "UsersManager": { "2FA": "2FA", "Active": "Ενεργό", "AddExistingUser": "Προσθήκη υπάρχοντος χρήστη", "AddNewUser": "Προσθήκη νέου χρήστη", "AddSuperuserAccessConfirm": "Η εκχώρηση πρόσβασης Υπερ-Χρήστη σε ένα χρήστη θα του επιτρέψει τον πλήρη έλεγχο του Matomo και αυτό θα πρέπει να γίνεται με προσοχή.", "AddUserNoInitialAccessError": "Θα πρέπει να δοθεί πρόσβαση σε ένα ιστοτόπο για τους νέους χρήστες, ορίστε την παράμετρο 'initialIdSite'.", "AllUsersAreSelected": "Επιλέχθηκαν όλοι οι %1$s χρήστες.", "AllWebsites": "Όλες οι ιστοσελίδες", "AllWebsitesAreSelected": "Εμφανίζονται όλοι οι %1$s ιστοτόποι.", "AnonymousAccessConfirmation": "Πρόκειται να δώσετε το δικαίωμα 'ανάγνωσης' για αυτό τον ιστοτόπο στον ανώνυμο χρήστη. Αυτό σημαίνει ότι οι αναφορές των αναλυτικών σας και οι πληροφορίες των επισκεπτών θα είναι διαθέσιμα από οποιονδήποτε, ακόμη και αν δεν έχει κάνει είσοδο. Είστε σίγουροι ότι θέλετε να συνεχίσετε;", "AnonymousUser": "Ανώνυμος χρήστης", "AnonymousUserHasViewAccess": "Σημείωση: ο %1$s χρήστης έχει %2$s πρόσβαση στον ιστοτόπο.", "AnonymousUserHasViewAccess2": "Οι αναφορές στατιστικών σας και οι πληροφορίες για τους επισκέπτες είναι δημόσια προσπελάσιμες.", "AnonymousUserRoleChangeWarning": "Με εκχώριση στο χρήστη %1$s το ρόλο %2$s θα κάνει διαθέσιμα στο κοινό τα δεδομένα του ιστοτόπου, ακόμη και αν κάποιος δεν διαθέτει λογαριασμό στο Matomo.", "ApplyToAllWebsites": "Εφαρμογή σε όλες τις ιστοσελίδες", "AreYouSure": "Είστε σίγουροι;", "AreYouSureAddCapability": "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να δώσετε %1$s την %2$s δυνατότητα για %3$s;", "AreYouSureChangeDetails": "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αλλάξετε τις πληροφορίες χρήστη για τον %s;", "AreYouSureRemoveCapability": "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε την δυνατότητα %1$s από %2$s για %3$s;", "AtLeastView": "Τουλάχιστον προβολή", "AuthTokenPurpose": "Για ποιο λόγο χρησιμοποιείτε αυτό το τεκμήριο αυθεντικοποίησης;", "AuthTokenSecureOnlyHelp": "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να επιτρέψετε αυτό το τεκμήριο αυθεντικοποίησης να χρησιμοποιείται με ασφαλή τρόπο (πχ. αιτήσεις POST), αυτό προτείνεται ως μια καλή πρακτική ασφαλείας. Το τεκμήριο στη συνέχεια δε θα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως παράμετρος στη διεύθυνση URL σε αιτήσεις GET.", "AuthTokenSecureOnlyHelpForced": "Ο διαχειριστής συστήματος έχει παραμετροποιήσει το Matomo να επιτρέπει να δημιουργούνται τεκμήρια αυθεντικοποίησης μόνο με ασφαλή τρόπο (πχ. μέσω αιτήσεων POST), δεν μπορείτε να αλλάξετε αυτή την επιλογή τεκμηρίου.", "AuthTokens": "Τεκμήρια αυθεντικοποίησης", "BackToUser": "Επιστροφή στους Χρήστες", "BasicInformation": "Βασικές Πληροφορίες", "BulkActions": "Μαζικές Ενέργειες", "Capabilities": "Δυνατότητες", "CapabilitiesHelp": "Οι Δυνατότητες είναι ξεχωριστές ιδιότητες που μπορούν να εκχωρηθούν στους χρήστες. Οι ρόλοι, εξ' ορισμού, εκχωρούν συγκεκριμένες δυνατότητες. Για παράδειγμα, ο ρόλος Διαχειριστή αυτόματα επιτρέπει στους χρήστες να τροποποιούν τις σημάνσεις στον Διαχειριστή Σημάνσεων. Για λιγότερο ισχυρούς χρήστες, ωστόσο, μπορείτε να εκχωρήσετε στους χρήστες δυνατότητες.", "Capability": "Δυνατότητα", "ChangeAllConfirm": "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να δώσετε πρόσβαση σε όλους τους ιστοτόπους στο '%s';", "ChangePermToAllSitesConfirm": "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να δώσετε στο %1$sχρήστη%2$s πρόσβαση σε κάθε ιστοτόπο στον οποίο έχετε διαχειριστική πρόσβαση;", "ChangePermToAllSitesConfirm2": "Σημείωση: αυτό θα επηρεάσει τους τρέχοντες υπάρχοντες ιστοτόπους. Οι νέοι ιστοτόποι μπορεί να δημιουργήσετε στο μέλλον δε θα γίνουν αυτόματα προσβάσιμοι στο χρήστη.", "ChangePermToSiteConfirmMultiple": "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την αλλαγή ρόλου για τον %1$s από %2$s σε %3$s για τους επιλεγμένους ιστοτόπους;", "ChangePermToSiteConfirmSingle": "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε την αλλαγή ρόλου για τον %1$s από %2$s σε %3$s;", "ClickHereToDeleteTheCookie": "Πατήστε εδώ για να διαγράψετε το cookie και αφήστε το Matomo να καταγράφει τις επισκέψεις σας", "ClickHereToSetTheCookieOnDomain": "Πατήστε εδώ για να ορίσετε ένα cookie που θα αποκλείει τις επισκέψεις σας στις ιστοσελίδες που ανιχνεύονται από το Matomo στο %s", "ClickToSelectAll": "Κάντε κλικ για να επιλέξετε όλα τα %1$s.", "ClickToSelectDisplayedUsers": "Κάντε κλικ για να επιλέξετε τους %1$s εμφανιζόμενους χρήστες.", "ClickToSelectDisplayedWebsites": "Κάντε κλικ για να επιλέξετε τους %1$s εμφανιζόμενους ιστοτόπους.", "ConfirmGrantSuperUserAccess": "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να δώσετε δικαίωμα Υπερ-Χρήστη στον '%s'; Προσοχή: ο χρήστης θα έχει δικαίωμα πρόσβασης σε όλους τους ιστοτόπους και θα μπορεί να εκτελεί διαχειριστικές εργασίες.", "ConfirmProhibitMySuperUserAccess": "%s, είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη από τον εαυτό σας; Θα χάσετε για πάντα όλα τα δικαιώματα και την πρόσβαση σε όλους τους ιστοτόπους και θα σας γίνει αυτόματα έξοδος από το Matomo.", "ConfirmProhibitOtherUsersSuperUserAccess": "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την πρόσβαση Υπερ-Χρήστη από τον '%s'; Ο χρήστης θα χάσει όλα τα δικαιώματα και την πρόσβαση σε όλους τους ιστοτόπους. Βεβαιωθείτε μετά ότι δώσατε πρόσβαση στους απαραίτητους ιστοτόπους αν αυτό απατείται.", "ConfirmThisChange": "Επιβεβαιώστε την αλλαγή.", "ConfirmTokenCopied": "Επιβεβαιώνω ότι έχω αντιγράψει το πειστήριο πιστοποίησης και κατανοώ ότι δεν πρέπει να το δώσω σε κανέναν.", "ConfirmWithPassword": "Παρακαλώ εισάγετε το συνθηματικό σας για να επικυρώσετε την αλλαγή.", "CopyDenied": "Η αίτηση δεν επιτρέπεται λόγω των ρυθμίσεων του προγράμματος πλοήγησής σας.", "CopyDeniedHints": "Παρακαλώ δοκιμάστε πάλι είτε με αλλαγή του προγράμματος πλοήγησης είτε αντίθετα με αποστολή του συνδέσμου πρόσκλησης: %1$s", "CopyLink": "Αντιγραφή συνδέσμου πρόσκλησης", "CreateNewToken": "Δημιουργία νέου τεκμηρίου αυθεντικοποίησης", "CurrentPasswordNotCorrect": "Το τρέχον συνθηματικό που εισαγάγατε δεν είναι σωστό.", "Decline": "Η πρόσκληση απορρίφθηκε", "DeleteAllTokens": "Διαγραφή όλων των τεκμηρίων αυθεντικοποίησης", "DeleteConfirm": "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε τον\/ην χρήστη %s;", "DeleteNotSuccessful": "Συνέβη κάποιο σφάλμα κατά την αφαίρεση των επιλεγμένων χρηστών. Ορισμένοι χρήστες ενδέχεται να μην αφαιρέθηκαν.", "DeletePermConfirmMultiple": "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την πρόσβαση του %1$s από τους επιλεγμένους %2$s ιστοτόπους;", "DeletePermConfirmSingle": "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την πρόσβαση του %1$s από το %2$s;", "DeleteSuccess": "Οι επιλεγμένοι χρήστες αφαιρέθηκαν.", "DeleteUserConfirmMultiple": "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να διαγράψετε τους %1$s επιλεγμένους χρήστες;", "DeleteUserConfirmSingle": "Είστε σίγουροι για την διαγραφή του %1$s;", "DeleteUserPermConfirmMultiple": "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αλλάξετε τον ρόλο των %1$s επιλεγμένων χρηστών από %2$s σε %3$s;", "DeleteUserPermConfirmSingle": "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αλλάξετε τον ρόλο του %1$s από %2$s σε %3$s;", "DeleteUsers": "Διαγραφή Χρηστών", "DoNotStoreToken": "Μην μοιραστείτε το πειστήριο πιστοποίησης με οποιονδήποτε, καθώς είναι μυστικό ακριβώς όπως το όνομα χρήστη και το συνθηματικό σας.", "EditUser": "Επεξεργασία χρήστη", "Email": "Ηλεκτρονική Διεύθυνση", "EmailChangeNotificationSubject": "Μόλις αλλάχθηκε η διεύθυνση e-mail στο λογαριασμό σας στο Matomo", "EmailChangedEmail1": "Η διεύθυνση email που είναι συσχετισμένη με το λογαριασμό σας μόλις άλλαξε σε %1$s", "EmailChangedEmail2": "Η αλλαγή έγινε από την παρακάτω συσκευή: %1$s (Διεύθυνση IP = %2$s).", "EmailYourAdministrator": "%1$sΣτείλτε e-mail στον διαχειριστή σχετικά με το πρόβλημα %2$s.", "EnterUsernameOrEmail": "Εισάγετε ένα όνομα χρήστη ή διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου", "ErrorEmailDomainNotAllowed": "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου \"%1$s\" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, καθώς επιτρέπονται διευθύνσεις μόνο μέσα στα ονόματα χώρου \"%2$s\".", "ExceptionAccessValues": "Η παράμετρος πρόσβασης πρέπει να έχει μία από τις ακόλουθες τιμές: [ %1$s ], '%2$s' δόθηκε.", "ExceptionAnonymousAccessNotPossible": "Μπορείτε μόνο να ορίσετε πρόσβαση %1$s ή %2$s στον χρήστη 'ανώνυμο'.", "ExceptionAnonymousNoCapabilities": "Δεν μπορείτε να εκχωρήσετε οποιαδήποτε δυνατότητα στον χρήστη 'ανώνυμο'.", "ExceptionDeleteDoesNotExist": "Ο χρήστης «%s» δεν υπάρχει και άρα δεν μπορεί να διαγραφεί.", "ExceptionDeleteOnlyUserWithSuperUserAccess": "Η διαγραφή του χρήστη '%s' δεν είναι δυνατή.", "ExceptionEditAnonymous": "Ο ανώνυμος χρήστης δεν μπορεί να διαγραφεί ή να τροποποιηθεί. Χρησιμοποιείται από το Matomo για τον ορισμό του χρήστη που δεν έχει συνδεθεί ακόμα. Για παράδειγμα, μπορείτε να κάνετε τα στατιστικά σας δημόσια δίνοντας δικαίωμα 'προβολής' στον 'ανώνυμο' χρήστη.", "ExceptionEmailExists": "Χρήστης με την ηλεκτρονική διεύθυνση «%s» υπάρχει ήδη.", "ExceptionEmailExistsAsLogin": "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου '%s' χρησιμοποιείται ήδη ως όνομα χρήστη.", "ExceptionInvalidEmail": "Η ηλεκτρονική διεύθυνση δεν φαίνεται να είναι σωστή.", "ExceptionInvalidLoginFormat": "Το όνομα χρήστη πρέπει να έχει αριθμό χαρακτήρων από %1$s έως %2$s και να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς, ή τους χαρακτήρες '_' ή '-' ή '.' ή '@' ή '+'", "ExceptionInvalidPassword": "Το μέγεθος του συνθηματικού πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %1$s χαρακτήρες.", "ExceptionInvalidPasswordTooLong": "Το μήκος του συνθηματικού πρέπει να είναι μικρότερο από %1$s χαρακτήρες.", "ExceptionLoginExists": "Το όνομα χρήστη '%s' υπάρχει ήδη.", "ExceptionLoginExistsAsEmail": "Το όνομα χρήστη '%s' χρησιμοποιείται ήδη ως διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.", "ExceptionMultipleRoleSet": "Μόνος ένας ρόλος μπορεί να οριστεί, αλλά έχουν οριστεί πολλοί. Χρησιμοποιήστε έναν από τους: %s", "ExceptionNoCapabilitiesWithoutRole": "Υπήρξε αδύνατο να δοθεί οποιαδήποτε δυνατότητα στο χρήστη %1$s για το idSite %2$s. Ο χρήστης πρέπει να έχει τουλάχιστον δικαίωμα προβολής.", "ExceptionNoRoleSet": "Δεν έχει οριστεί κανόνας αλλά ένα από τα παρακάτω θα πρέπει να οριστεί: %s", "ExceptionNoValueForUsernameOrEmail": "Παρακαλώ εισάγετε ένα όνομα χρήστη ή διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου.", "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Το UsersManager.getTokenAuth αναμένει έναν κωδικό πρόσβασης ως συμβολοσειρά MD5 (μήκος 32 χαρακτήρων). Καλέστε τη συνάρτηση md5() στον κωδικό πρόσβασης πριν καλέσετε τη μέθοδο.", "ExceptionRemoveSuperUserAccessOnlySuperUser": "Η αφαίρεση του δικαιώματος Υπερ-Χρήστη από το χρήστη '%s' δεν είναι δυνατή.", "ExceptionResendInviteDenied": "Η επαναποστολή μιας πρόσκλησης επιτρέπεται μόνο για το χρήστη που προσκάλεσε τον %s ή οποιονδήποτε υπερ-χρήστη.", "ExceptionSuperUserAccess": "Ο χρήστης έχει το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη και έχει ήδη πρόσβαση για να τροποποιεί όλους τους ιστοτόπους στο Matomo. Μπορείτε να αφαιρέσετε το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη από το χρήστη και να ξαναδοκιμάσετε.", "ExceptionUserDoesNotExist": "Ο χρήστης «%s» δεν υπάρχει.", "ExceptionUserHasSuperUserAccess": "Ο χρήστης '%s' έχει το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη και έχει ήδη πρόσβαση για να τροποποιεί όλους τους ιστοτόπους στο Matomo. Μπορείτε να αφαιρέσετε το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη από το χρήστη και να ξαναδοκιμάσετε.", "ExceptionUserHasViewAccessAlready": "Ο χρήστης έχει ήδη πρόσβαση στον ιστοτόπο.", "ExceptionYouMustGrantSuperUserAccessFirst": "Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένας χρήστης με το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη. Παρακαλούμε δώστε πρώτα το δικαίωμα Υπερ-Χρήστη σε κάποιον άλλο χρήστη.", "ExcludeVisitsViaCookie": "Αποκλείστε τις επισκέψεις σας με χρήση cookie", "ExpireDate": "Ημερομηνία λήξης", "Expired": "Η πρόσκληση έληξε", "ExpiredInviteAutomaticallyRemoved": "Οι προσκλήσεις που έληξαν θα διαγράφονται αυτόματα μετά από %1$s ημέρες.", "ExpiredTokensDeleteAutomatically": "Τα τεκμήρια αυθεντικοποίησης με ημερομηνία λήξης θα διαγράφονται αυτόματα.", "FilterByAccess": "Φίλτρο με πρόσβαση", "FilterByStatus": "Φίλτρο με κατάσταση", "FilterByWebsite": "Φίλτρο ανά ιστοτόπο", "FirstSiteInlineHelp": "Απαιτείται να εκχωρήσετε ένα ρόλο προβολής για έναν ιστοτόπο σε ένα νέο χρήστη κατά την δημιουργία του. Αν δεν του εκχωρηθεί πρόσβαση, ο χρήστης θα δει ένα σφάλμα κατά την είσοδό του. Μπορείτε να δώσετε περισσότερα δικαιώματα μετά τη δημιουργία του χρήστη στην καρτέλα 'Δικαιώματα' που θα εμφανίζεται στα αριστερά.", "FirstWebsitePermission": "Πρώτη άδεια ιστοτόπου", "ForAnonymousUsersReportDateToLoadByDefault": "Για ανώνυμους χρήστες, αναφορά ημερομηνίας που θα φορτώνεται ως προεπιλογή", "GiveAccessToAll": "Να δοθεί πρόσβαση στο χρήστη για όλους τους ιστοτόπους", "GiveUserAccess": "Δώσε πρόσβαση '%1$s' %2$s στον %3$s.", "GiveViewAccess": "Να δοθεί πρόσβαση εμφάνισης για %1$s", "GiveViewAccessInstructions": "Για να δώσετε σε υπάρχοντα χρήστη δικαίωμα πρόσβασης στο %s εισάγετε το όνομα χρήστη ή την διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου του χρήστη", "GiveViewAccessTitle": "Να δοθεί σε υπάρχοντα χρήστη δικαίωμα να βλέπει τις αναφορές για το %s", "GoBackSecurityPage": "Επιστροφή πίσω στη σελίδα ασφαλείας.", "HasSuperUserAccess": "Έχει πρόσβαση Υπερ-Χρήστη", "IfThisWasYouIgnoreIfNot": "Αν ήσασταν εσείς, αγνοήστε το παρόν μήνυμα. Αν δεν ήσασταν εσείς, παρακαλούμε κάνετε είσοδο, διορθώστε την διεύθυνση email σας, αλλάξτε το συνθηματικό σας και επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας του Matomo.", "IfThisWasYouPasswordChange": "Αν δεν ήσασταν εσείς, αγνοήστε αυτό το μήνυμα. Αν δεν ήσασταν εσείς, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του Matomo σας άμεσα, καθώς τα στοιχεία του λογαριασμού σας έχουν υποκλαπεί!", "IfYouWouldLikeToChangeThePasswordTypeANewOne": "Αν επιθυμείτε να αλλάξετε το συνθηματικό σας, εισάγετε ένα νέο. Διαφορετικά, αφήστε το πεδίο κενό.", "IncludedInUsersRole": "Συμπεριλαμβάνονται στον ρόλο χρήστη.", "InjectedHostCannotChangePwd": "Αυτή τη στιγμή είστε επισκέπτης από ένα άγνωστο υπολογιστή (%1$s). Δεν μπορείτε να αλλάξετε το συνθηματικό σας μέχρι να διορθωθεί αυτό το πρόβλημα.", "InvitationSent": "Η πρόσκληση έχει αποσταλεί.", "InviteActionNotes": "Σημειώστε ότι η επαναποστολή μιας πρόσκλησης ή η αντιγραφή του συνδέσμου πρόσκλησης θα επεκτείνει το χρονικό όριο για τις προηγούμενες προσκλήσεις κατά %1$s ημέρες.", "InviteConfirmMessage": "Μπορείτε να στείλετε εκ νέου την πρόσκληση αντιγράφοντας τον σύνδεσμο πρόσκλησης και μοιράζοντάς τον απευθείας με τον %1$s ή να αποστείλετε ένα email πρόσκλησης στον %2$s.", "InviteDayLeft": "Λήγει σε %s ημέρες", "InviteNewUser": "Πρόσκληση νέου χρήστη", "InviteSuccess": "Η πρόσκληση στάλθηκε.", "InviteSuccessNotification": "Ο προσκεκλημένος χρήστης θα λάβει ένα μήνυμα για αποδοχή της πρόσκλησης. Η πρόσκληση θα είναι έγκυρη για %1$s ημέρες. Μπορείτε να ξαναστείλετε ή να διαγράψετε την πρόσκληση στη σελίδα διαχείρισης χρήστη.", "InviteTeamMember": "Πρόσκληση μέλους ομάδας", "InviteUser": "Πρόσκληση χρήστη", "LastSeen": "Τελευταία ειδώθηκε", "LastUsed": "Τελευταία χρήση", "LinkCopied": "Ο σύνδεσμος αντιγράφτηκε στο πρόχειρο", "MainDescription": "Αποφασίστε ποιοι χρήστες θα έχουν πρόσβαση σε όλους τους ιστοτόπους. Μπορείτε επίσης να δώσετε πρόσβαση σε όλους τους ιστοτόπους με τη μία επιλέγοντας \"Εφαρμογή σε όλους τους ιστοτόπους\" στον επιλογέα ιστοτόπων.", "ManageAccess": "Διαχείριση πρόσβασης", "ManageUsers": "Διαχείριση Χρηστών", "ManageUsersAdminDesc": "Δημιουργήστε νέους χρήστες η επεξεργαστείτε υπάρχοντες. Μπορείτε επίσης να ορίσετε τις άδειές τους εδώ. Πρέπει να σημειωθεί ότι έχετε κάνει σύνδεση ως διαχειριστής. Αυτό σημαίνει ότι βλέπετε και διαχειρίζεστε χρήστες που έχουν πρόσβαση σε συγκεκριμένους ιστοτόπους όπου κατέχετε την άδεια \"διαχείρισης\". Μόνο ένας χρήστης με πρόσβαση υπερ-χρήστη μπορεί να βλέπει και να επεξεργάζεται όλους τους χρήστες σε όλους τους ιστοτόπους.", "ManageUsersDesc": "Δημιουργήστε νέους χρήστες ή τροποποιήστε υπάρχοντες. Μπορείτε επίσης να ορίσετε εδώ τα δικαιώματά τους.", "MenuAnonymousUserSettings": "Ρυθμίσεις ανώνυμου χρήστη", "MenuPersonal": "Προσωπικό", "MenuUserSettings": "Ρυθμίσεις χρήστη", "MenuUsers": "Χρήστες", "NewsletterSignupFailureMessage": "Ουπς, κάτι λάθος συνέβη. Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή σας στα μηνύματα με τα νέα.", "NewsletterSignupMessage": "Εγγραφείτε στα μηνύματα με τα νέα για να λαμβάνετε συχνές πληροφορίες σχετικά με το Matomo. Μπορείτε να διαγραφείτε από αυτό οποιαδήποτε στιγμή. Η υπηρεσία χρησιμοποιεί το MadMimi. Μάθετε περισσότερα για αυτό στη %1$sΣελίδα μας της Πολιτικής Ιδιωτικότητας%2$s.", "NewsletterSignupSuccessMessage": "Τέλεια, έχετε κάνει εγγραφή! Θα έρθουμε σε επικοινωνία σύντομα.", "NewsletterSignupTitle": "Εγγραφή στα Μηνύματα με Νέα", "NoAccessWarning": "Για τον χρήστη αυτό δεν έχει δοθεί πρόσβαση σε κάποιο ιστοτόπο. Όταν κάνει είσοδο, θα δει ένα μήνυμα σφάλματος. Για να το αποφύγετε αυτό, εκχωρήστε του παρακάτω πρόσβαση σε ένα ιστοτόπο.", "NoTokenCreatedYetCreateNow": "Δεν έχει δημιουργηθεί ακόμη τεκμήριο αυθεντικοποίησης, %1$sδημιουργήστε ένα νέο τώρα%2$s.", "NoUsersExist": "Δεν υπάρχουν ακόμη χρήστες.", "NoteNoAnonymousUserAccessSettingsWontBeUsed2": "Σημείωση: Δεν μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις σε αυτό τον τομέα γιατί δεν έχετε κάποια ιστοσελίδα που μπορείτε να έχετε πρόσβαση ως ανώνυμος χρήστης.", "OnlyAllowSecureRequests": "Να επιτρέπονται μόνο ασφαλείς αιτήσεις", "OrManageIndividually": "Ή διαχείριση της πρόσβασης χρήστη για κάθε ιστοτόπο ξεχωριστά", "PasswordChangeNotificationSubject": "Μόλις άλλαξε το συνθηματικό του λογαριασμού σας στο Matomo", "PasswordChangeTerminatesOtherSessions": "Όταν αλλάξετε το συνθηματικό σας, οποιεσδήποτε άλλες ενεργές συνεδρίες για αυτό το λογαριασμό θα αποσυνδεθούν.", "PasswordChangedEmail": "Το συνθηματικό σας μόλις άλλαξε. Η αλλαγή έγινε από την παρακάτω συσκευή: %1$s (διεύθυνση IP = %2$s).", "Pending": "Σε εκκρεμότητα", "Permissions": "Δικαιώματα", "PersonalSettings": "Προσωπικές ρυθμίσεις", "PleaseStoreToken": "Παρακαλούμε αποθηκεύστε το τεκμήριο αυθεντικοποίησης με ασφαλή τρόπο, καθώς δεν θα μπορείτε πλέον να το προσπελάσετε ή δείτε ξανά.", "PluginDescription": "Η Διαχείριση χρηστών επιτρέπει την προσθήκη νέων χρηστών, την επεξεργασία υπαρχόντων και την παραχώρησης πρόσβασης για εμφάνιση ή διαχείριση των ιστοτόπων.", "PrivAdmin": "Διαχείριση", "PrivAdminDescription": "Οι χρήστες με αυτό τον ρόλο μπορούν να διαχειριστούν έναν ιστοτόπο και να δώσουν σε άλλους χρήστες πρόσβαση στον ιστοτόπο. Μπορούν επίσης να κάνουν ό,τι άλλο μπορεί να κάνει ο ρόλος %s.", "PrivNone": "Χωρίς πρόσβαση", "PrivView": "Προβολή", "PrivViewDescription": "Ένας χρήστης με αυτό τον ρόλο μπορεί να δει όλες τις αναφορές.", "PrivWrite": "Εγγραφή", "PrivWriteDescription": "Οι χρήστες με αυτό τον ρόλο μπορούν να δουν όλο το περιεχόμενο και παράλληλα να δημιουργήσουν, διαχειριστούν και διαγράψουν οντότητες όπως Στόχους, Χοάνες, Χάρτες Ζέσης, Εγγραφές Συνόδου και Φόρμες στον ιστοτόπο.", "RemoveAllAccessToThisSite": "Αφαίρεση όλων των προσβάσεων στον ιστοτόπο", "RemovePermissions": "Αφαίρεση Δικαιωμάτων", "RemoveSuperuserAccessConfirm": "Η αφαίρεση της πρόσβασης Υπερ-Χρήστη θα αφήσει τον χρήστη χωρίς δικαιώματα (θα πρέπει να του τα εκχωρήσετε στη συνέχεια).", "RemoveUserAccess": "Αφαίρεση πρόσβασης του '%1$s' για %2$s.", "ReportDateToLoadByDefault": "Αναφορά ημερομηνίας που θα φορτώνεται ως προεπιλογή", "ReportToLoadByDefault": "Αναφορά που θα φορτώνεται ως προεπιλογή", "ResendInvite": "Επαναποστολή πρόσκλησης", "ResetTwoFactorAuthentication": "Αρχικοποίηση της αυθεντικοποίησης δύο παραγόντων", "ResetTwoFactorAuthenticationInfo": "Αν ο χρήστης δεν δύναται να κάνει είσοδο λόγω χαμένων κωδικών ανάκλησης ή χαμένης συσκευής αυθεντικοποίησης, μπορείτε να αρχικοποιήσετε την αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων του χρήστη, ώστε αυτός να μπορεί να κάνει εκ νέου είσοδο.", "Role": "Ρόλος", "RoleFor": "Ρόλος για", "RolesHelp": "Οι ρόλοι καθορίζουν τι μπορεί να κάνει ο χρήστης στο Matomo σε σχέση με ένα καθορισμένο ιστοτόπο. Μάθετε περισσότερα σχετικά με τους ρόλους %1$sΠροβολή%2$s και %3$sΔιαχείριση%4$s.", "SaveBasicInfo": "Αποθήκευση Βασικών Πληροφοριών", "SecureUseOnly": "Μόνο ασφαλής χρήση", "SendInvite": "Αποστολή πρόσκλησης", "SetPermission": "Ορισμός Δικαιώματος", "SettingFieldAllowedEmailDomain": "Επιτρεπόμενα ονόματα χώρου για διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου", "SettingRestrictLoginEmailDomains": "Να περιορίζονται οι διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ονομάτων χώρου για την είσοδο", "SettingRestrictLoginEmailDomainsErrorOtherDomainsInUse": "Δεν επιτρέπεται ο ορισμός των ονομάτων χώρου καθώς άλλα ονόματα χώρου (%s) χρησιμοποιούνται ήδη από άλλους χρήστες. Για να αλλάξετε τη ρύθμιση αυτή, θα πρέπει είτε να διαγράψετε χρήστες με άλλα ονόματα χώρου ή να επιτρέψετε επιπλέον αυτά τα ονόματα.", "SettingRestrictLoginEmailDomainsHelp": "Αυτό το χαρακτηριστικό περιορίζει τα ονόματα χώρου διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την πρόκληση, προσθήκη ή ενημέρωση χρηστών. Αυτό είναι καλό για προστασία της ιδιωτικότητας, καθώς αποκλείεται ο διαμοιρασμός δεδομένων με τρίτους. Μπορεί να βοηθήσει επιπλέον στην ασφάλεια με αποτροπή των χρηστών της αλλαγής των διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε κάποια προσωπική διεύθυνση. Επιπρόσθετα, λειτουργεί ως επιπλέον στρώμα ασφάλειας για τέτοιες επιθέσεις. Για παράδειγμα, λάθη πληκτρολόγησης στις διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.", "SettingRestrictLoginEmailDomainsHelpInUse": "Αυτή τη στιγμή, χρησιμοποιούνται τα παρακάτω ονόματα χώρου διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και θα πρέπει να επιτρέπονται:", "Status": "Κατάσταση", "SuperUserAccess": "Πρόσβαση Υπερ-Χρήστη", "SuperUserAccessManagement": "Διαχείριση της πρόσβασης από τον Υπερ-Χρήστη", "SuperUserAccessManagementGrantMore": "Μπορείτε εδώ να δώσετε πρόσβαση Υπερ-Χρήστη σε άλλους χρήστες. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε με προσοχή αυτό το χαρακτηριστικό.", "SuperUserAccessManagementMainDescription": "Οι Υπερ-Χρήστες έχουν τα περισσότερα δικαιώματα. Μπορούν να εκτελούν όλες τις διαχειριστικές εργασίες όπως η προσθήκη νέων ιστοτόπων για παρακολούθηση, η προσθήκη νέων χρηστών, η αλλαγή των δικαιωμάτων χρηστών, η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση πρόσθετων και παράλληλα η εγκατάσταση νέων πρόσθετων από την Αγορά.", "SuperUserIntro1": "Οι Υπερ-χρήστες έχουν τα περισσότερα δικαιώματα. Μπορούν να εκτελέσουν όλες τις διαχειριστικές εργασίες, όπως η προσθήκη νέων ιστοτόπων για παρακολούθηση, η προσθήκη χρηστών, η αλλαγή δικαιωμάτων χρηστών, η ενεργοποίηση και απενεργοποίηση πρόσθετων και ακόμη και η εγκατάσταση νέων πρόσθετων από την Αγορά. Μπορείτε να εκχωρήσετε την πρόσβαση Υπερ-Χρήστη σε άλλους χρήστες εδώ.", "SuperUserIntro2": "Χρησιμοποιήστε αυτό το χαρακτηριστικό με προσοχή.", "SuperUsersPermissionsNotice": "Οι υπερ-χρήστες θα έχουν διαχειριστική πρόσβαση σε όλους τους ιστοτόπους, έτσι δεν υπάρχει η ανάγκη για την διαχείριση των δικαιωμάτων τους ανά ιστοτόπο.", "TheDisplayedUsersAreSelected": "Επιλέχθηκαν οι %1$s εμφανιζόμενοι χρήστες.", "TheDisplayedWebsitesAreSelected": "Επιλέχθηκαν οι %1$s εμφανιζόμενοι ιστοτόποι.", "TheLoginScreen": "Η οθόνη σύνδεσης", "ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers": "Υπάρχουν %s εγγεγραμμένοι χρήστες.", "TokenAuth": "Τεκμήριο Αυθεντικοποίησης API", "TokenAuthIntro": "Τα τεκμήρια αυθεντικοποίησης που έχετε δημιουργήσει μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την πρόσβαση στο API αναφορών του Matomo και τα εξαγόμενα γραφικά συστατικά του Matomo μπορούν να έχουν τα ίδια δικαιώματα όπως ένας κανονικός χρήστης που κάνει είσοδο. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα τεκμήρια για την εφαρμογή για κινητά για το Matomo.", "TokenRegenerateConfirmSelf": "Η αλλαγή του τεκμήριου αυθεντικοποίησης API θα ακυρώσει το τρέχον τεκμήριό σας. Αν το τρέχον τεκμήριο είναι σε χρήση, θα πρέπει να ενημερώσετε όλους του πελάτες του API με το νέο δημιουργημένο τεκμήριο. Σίγουρα επιθυμείτε να αλλάξετε το τεκμήριο αυθεντικοποίησής σας;", "TokenRegenerateTitle": "Επαναδημιουργία", "TokenSuccessfullyDeleted": "Το τεκμήριο αυθεντικοποίησης διαγράφηκε επιτυχώς", "TokenSuccessfullyGenerated": "Το τεκμήριο αυθεντικοποίησης δημιουργήθηκε", "TokensSuccessfullyDeleted": "Όλα τα τεκμήρια αυθεντικοποίησης διαγράφηκαν επιτυχώς", "TokensWithExpireDateCreationBySystem": "Τα τεκμήρια αυθεντικοποίησης με ημερομηνία λήξης μπορούν να δημιουργηθούν μόνο από το σύστημα", "TwoFactorAuthentication": "Αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων", "TypeYourCurrentPassword": "Παρακαλώ εισάγετε το τρέχον συνθηματικό σας για να επικυρώσετε την αλλαγή συνθηματικού.", "TypeYourPasswordAgain": "Γράψτε τον νέο σας κωδικό ξανά.", "User": "Χρήστης", "UserHasNoPermission": "Ο %1$s έχει αυτή τη στιγμή %2$s για %3$s", "UserHasPermission": "O %1$s έχει αυτή τη στιγμή πρόσβαση %2$s για %3$s.", "UserSearch": "Αναζήτηση χρήστη", "Username": "Όνομα χρήστη", "UsersManagement": "Διαχείριση χρηστών", "UsersManagementMainDescription": "Δημιουργήστε νέους χρήστες ή ενημερώστε τους υπάρχοντες. Μπορείτε επίσης να αλλάξετε τα δικαιώματά τους (παραπάνω).", "UsesTwoFactorAuthentication": "Χρησιμοποιεί αυθεντικοποίηση δύο παραγόντων", "WhenUsersAreNotLoggedInAndVisitPiwikTheyShouldAccess": "Όταν οι χρήστες δεν έχουν κάνει είσοδο και επισκέπτονται το Matomo, θα πρέπει να βλέπουν αρχικά", "YourCurrentPassword": "Το τρέχον συνθηματικό σας", "YourUsernameCannotBeChanged": "Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να αλλαχτεί.", "YourVisitsAreIgnoredOnDomain": "%1$sΟι επισκέψεις σας παραβλέπονται από το Matomo στο %2$s %3$s (το Matomo βρήκε το cookie παράβλεψης παρακολούθησης στο φυλλομετρητή σας).", "YourVisitsAreNotIgnored": "%1$sΟι επισκέψεις δεν αγνοούνται από το Matomo%2$s (δεν βρέθηκε το cookie παράληψης παρακολούθησης του Matomo στον φυλλομετρητή σας)." }, "VisitFrequency": { "ColumnActionsByNewVisits": "Δραστηριότητες από Νέες Επισκέψεις", "ColumnActionsByReturningVisits": "Δραστηριότητες από Επιστρεφόμενες Επισκέψεις", "ColumnAverageVisitDurationForNewVisitors": "Μέση Διάρκεια Νέας Επίσκεψης (σε δευτερόλεπτα)", "ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Μέση Διάρκεια Επιστρεφόμενης Επίσκεψης (σε δευτερόλεπτα)", "ColumnAvgActionsPerNewVisit": "Μέσος Αριθμός Δραστηριοτήτων ανά Νέα Επίσκεψη", "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Μέσος αριθμός Δραστηριοτήτων ανά Επιστρεφόμενη Επίσκεψη", "ColumnBounceCountForReturningVisits": "Μέτρηση Αναπήδησης για Επιστρεφόμενους Επισκέπτες", "ColumnBounceRateForNewVisits": "Ρυθμός Αναπήδησης Νέων Επισκέψεων", "ColumnBounceRateForReturningVisits": "Βαθμός Απομάκρυνσης για Επιστρεφόμενες Επισκέψεις", "ColumnMaxActionsInReturningVisit": "Μέγιστος αριθμός Δραστηριοτήτων σε μια επιστρεφόμενη επίσκεψη", "ColumnNbReturningVisitsConverted": "Αριθμός μετατρεπόμενων επιστρεφόμενων επισκέψεων", "ColumnNewUsers": "Νέοι Χρήστες", "ColumnNewVisits": "Νέες Επισκέψεις", "ColumnReturningUsers": "Επιστρέφοντες Χρήστες", "ColumnReturningVisits": "Επιστρεφόμενες επισκέψεις", "ColumnSumVisitLengthReturning": "Συνολικός δαπανηθείς χρόνος από επιστρεφόμενους επισκέπτες (σε δευτερόλεπτα)", "ColumnUniqueNewVisitors": "Μοναδικοί νέοι επισκέπτες", "ColumnUniqueReturningVisitors": "Μοναδικοί επιστρεφόμενοι επισκέπτες", "NewActions": "δραστηριότητες από τις νέες επισκέψεις", "NewAverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επίσκεψης για νέους επισκέπτες", "NewAvgActions": "δραστηριότητες ανά νέα επίσκεψη", "NewBounceRate": "νέες επισκέψεις με αναπήδηση (απομακρύνθηκαν από τον ιστοτόπο μετά από μια σελίδα)", "NewVisits": "νέες επισκέψεις", "PluginDescription": "Αναφέρει μετρικές σχετικά με τους νέους επισκέπτες και αυτούς που ξαναέρχονται.", "ReturnActions": "ενέργειες από επιστρεφόμενες επισκέψεις", "ReturnAverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επίσκεψης για επιστρεφόμενους επισκέπτες", "ReturnAvgActions": "ενέργειες ανά επιστρεφόμενη επίσκεψη", "ReturnBounceRate": "υπήρξε αναπήδηση των επιστρεφόμενων επισκέψεων (άφησαν τον ιστοτόπο μετά από μία σελίδα)", "ReturnVisits": "επιστρεφόμενες επισκέψεις", "ReturningVisitDocumentation": "Μια επιστρεφόμενη επίσκεψη είναι (σε αντίθεση με μια νέα επίσκεψη) αυτή που έγινε από κάποιον που έχει επισκευφτεί την ιστοσελίδα ήδη μια φορά.", "ReturningVisitsDocumentation": "Αυτή είναι μια επισκόπηση των επιστρεφόμενων επισκέψεων.", "SubmenuFrequency": "Συχνότητα", "VisitFrequencyReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει γενικές μετρικές όπως επισκέψεις για επιστρεφόμενους επισκέπτες δίπλα δίπλα με τις ίδιες μετρικές για τους νέους επισκέπτες. Μάθετε πως οι επιστρεφόμενοι επισκέπτες αποδίδουν συνολικά συγκριτικά με τους νέους.", "WidgetGraphReturning": "Γράφημα επιστρεφόμενων επισκέψεων", "WidgetOverview": "Επισκόπηση συχνότητας" }, "VisitTime": { "ColumnLocalHour": "Τοπική ώρα — ώρα (Έναρξη επίσκεψης)", "ColumnLocalMinute": "Τοπική ώρα — λεπτό (Έναρξη επίσκεψης)", "ColumnLocalTime": "Τοπική ώρα", "ColumnServerHour": "Ώρα διακομιστή — ώρα", "ColumnServerMinute": "Χρόνος διακομιστή — λεπτό", "ColumnServerTime": "Χρόνος διακομιστή", "ColumnSiteHour": "Χρόνος ιστοτόπου — ώρα", "ColumnUTCMinute": "Χρόνος σε UTC — λεπτό", "ColumnVisitEndServerDate": "Χρόνος διακομιστή — ημερομηνία (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndServerDayOfMonth": "Χρόνος διακομιστή — ημέρα του μήνα (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndServerDayOfWeek": "Χρόνος διακομιστή — ημέρα της εβδομάδας (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndServerDayOfYear": "Χρόνος διακομιστή — ημέρα του έτους (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndServerHour": "Χρόνος διακομιστή — ώρα (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndServerMinute": "Χρόνος διακομιστή — λεπτό (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndServerMonth": "Χρόνος διακομιστή — μήνας (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndServerQuarter": "Χρόνος διακομιστή — τρίμηνο (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndServerSecond": "Χρόνος διακομιστή — δευτερόλεπτο (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndServerWeekOfYear": "Χρόνος διακομιστή — εβδομάδα του έτους (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndServerYear": "Χρόνος διακομιστή — έτος (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndSiteHour": "Χρόνος ιστοτόπου — ώρα (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndUTCDate": "Χρόνος σε UTC — ημερομηνία (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndUTCDayOfMonth": "Χρόνος σε UTC — ημέρα του μήνα (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndUTCDayOfWeek": "Χρόνος σε UTC — ημέρα της εβδομάδας (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndUTCDayOfYear": "Χρόνος σε UTC— ημέρα του έτους (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndUTCMinute": "Χρόνος σε UTC — λεπτό (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndUTCMonth": "Χρόνος σε UTC — μήνας (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndUTCQuarter": "Χρόνος σε UTC — τεταρτημόριο (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndUTCSecond": "Χρόνος σε UTC — δευτερόλεπτα (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndUTCWeekOfYear": "Χρόνος σε UTC — ημέρα της εβδομάδας (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitEndUTCYear": "Χρόνος σε UTC — έτος (χρονική στιγμή τελευταίας ενέργειας)", "ColumnVisitStartServerHour": "Χρόνος διακομιστή — ώρα (έναρξη επίσκεψης)", "ColumnVisitStartServerMinute": "Χρόνος διακομιστή — λεπτό (έναρξη της επίσκεψης)", "ColumnVisitStartSiteHour": "Χρόνος ιστοτόπου — ώρα (έναρξη της επίσκεψης)", "ColumnVisitStartUTCMinute": "Χρόνος σε UTC — λεπτό (έναρξη της επίσκεψης)", "DayOfWeek": "Ημέρα της εβδομάδας", "LocalTime": "Επισκέψεις ανά τοπική ώρα", "NHour": "%sω", "PluginDescription": "Αναφέρει την τοπική ώρα και την ώρα του διακομιστή όταν οι επισκέπτες βλέπουν την ιστοσελίδα ή την εφαρμογή σας.", "ServerTime": "Επισκέψεις ανά ώρα διακομιστή", "SiteTime": "Επισκέψεις ανά ώρα στην ώρα ζώνης του ιστοτόπου", "SubmenuTimes": "Χρόνοι", "TimesSubcategoryHelp": "Το τμήμα \"Χρόνοι\" εμφανίζει πότε οι άνθρωποι επισκέπτονται τον ιστοτόπο σας. Οι δημοφιλείς τοπικές ώρες συμβάλλουν στην προσαρμογή του ιστοτόπου στις ζωές τους. Οι πιο δημοφιλείς ώρες του διακομιστή ενδέχεται να αναδείξουν απαιτήσεις σε τεχνικό επίπεδο.", "VisitsByDayOfWeek": "Επισκέψεις ανά ημέρα της εβδομάδας", "WidgetByDayOfWeekDocumentation": "Το γράφημα δείχνει τον αριθμό των επισκέψεων που είχε η ιστοσελίδα σας κάθε ημέρα της εβδομάδας.", "WidgetLocalTime": "Επισκέψεις ανά τοπική ώρα", "WidgetLocalTimeDocumentation": "Το γράφημα δείχνει την ακριβή ώρα στην %1$s ώρα ζώνης των επισκεπτών %2$s κατά την διάρκεια της επίσκεψής τους.", "WidgetServerTime": "Επισκέψεις ανά ώρα διακομιστή", "WidgetServerTimeDocumentation": "Το γράφημα δείχνει την ακριβή ώρα στην %1$s ώρα ζώνης του διακομιστή %2$s κατά την διάρκεια των επισκέψεων.", "WidgetSiteTimeDocumentation": "Το γράφημα δείχνει τι ώρα ήταν στην %1$sώρα ζώνης του ιστοτόπου%2$s κατά τη διάρκεια των επισκέψεων." }, "VisitorInterest": { "BetweenXYMinutes": "%1$s–%2$s λεπτά", "BetweenXYSeconds": "%1$s–%2$sδ", "ColumnPagesPerVisit": "Σελίδες ανά επίσκεψη", "ColumnVisitDuration": "Διάρκεια επίσκεψης", "Engagement": "Συμπλοκή", "NPages": "%s σελίδες", "OnePage": "1 σελίδα", "PluginDescription": "Ενδιαφέροντα επισκεπτών: αριθμός σελίδων που επισκέφθηκαν, χρόνος που σπατάλησαν στον ιστοτόπο, ημέρες από την τελευταία επίσκεψη και άλλα πολλά.", "VisitNum": "Αριθμός επίσκεψης", "VisitsByDaysSinceLast": "Επισκέψεις ανά ημέρες από την τελευταία επίσκεψη", "VisitsPerDuration": "Επισκέψεις ανά διάρκεια επίσκεψης", "VisitsPerNbOfPages": "Επισκέψεις ανά αριθμό σελίδων", "WidgetLengths": "Διάρκεια επισκέψεων", "WidgetLengthsDocumentation": "Πόσες επισκέψεις είχαν μια συγκεκριμένη συνολική διάρκεια. Αρχικά, η αναφορά φαίνεται ως σύννεφο ετικετών όπου οι πιο συχνές διάρκειες φαίνονται με μεγαλύτερη γραμματοσειρά.", "WidgetPages": "Σελίδες ανά επίσκεψη", "WidgetPagesDocumentation": "Πόσες επισκέψεις αφορούν συγκεκριμένο αριθμό προβολών σελίδων. Αρχικά, η αναφορά φαίνεται ως σύννεφο ετικετών όπου οι πιο συχνοί αριθμοί φαίνονται με μεγαλύτερη γραμματοσειρά.", "WidgetVisitsByDaysSinceLast": "Επισκέψεις ανά ημέρες από την τελευταία επίσκεψη", "WidgetVisitsByDaysSinceLastDocumentation": "Πόσες επισκέψεις ήταν από επισκέπτες που επιστρέφουν των οποίων η τελευταία επίσκεψη ήταν πριν από συγκεκριμένο αριθμό ημερών.", "WidgetVisitsByNumDocumentation": "Αριθμός επισκέψεων που ήταν η Νστή επίσκεψη. Π.χ. ο συνολικός αριθμός επισκεπτών που επισκέφθηκαν την ιστοσελίδα σας τουλάχιστον Ν φορές.", "visitsByVisitCount": "Επισκέψεις ανά αριθμό επίσκεψης" }, "VisitsSummary": { "AverageGenerationTime": "μέσος χρόνος δημιουργίας", "AverageVisitDuration": "μέση διάρκεια επισκέψεων", "GenerateQueries": "%s ερωτήματα εκτελέστηκαν", "GenerateTime": "%s δευτερόλεπτα για τη δημιουργία της σελίδας", "MaxNbActions": "μέγιστος αριθμός δραστηριοτήτων σε μία επίσκεψη", "NbActionsDescription": "%s δραστηριότητες", "NbActionsPerVisit": "δραστηριότητες (επισκέψεις σελίδων, λήψεις, εξωτερικοί σύνδεσμοι και αναζητήσεις εσωτερικά στον ιστοτόπο) ανά επίσκεψη", "NbDownloadsDescription": "λήψεις", "NbKeywordsDescription": "μοναδικές λέξεις κλειδιά", "NbOutlinksDescription": "εξωτερικοί σύνδεσμοι", "NbPageviewsDescription": "προβολές σελίδων", "NbSearchesDescription": "συνολικές αναζητήσεις στον ιστοτόπο σας", "NbUniqueDownloadsDescription": "μοναδικές λήψεις", "NbUniqueOutlinksDescription": "μοναδικοί σύνδεσμοι προς εξωτερικό", "NbUniquePageviewsDescription": "μοναδικές προβολές σελίδων", "NbUniqueVisitors": "μοναδικοί επισκέπτες", "NbUsersDescription": "χρήστες", "NbVisitsBounced": "επισκέψεις από τις οποίες έγινε απομάκρυνση (έφυγαν από τον ιστοτόπο από την πρώτη σελίδα)", "NbVisitsDescription": "επισκέψεις", "PluginDescription": "Αναφέρει γενικές μετρικές αναλυτικών: επισκέψεις, μοναδικοί επισκέπτες, αριθμός ενεργειών, ρυθμός αναπήδησης, κτλ.", "VisitsSummary": "Περίληψη επισκέψεων", "VisitsSummaryDocumentation": "Αυτή είναι μια επισκόπηση της εξέλιξης των επισκέψεων.", "VisitsSummaryReportDocumentation": "Αυτή η αναφορά δείχνει μια πολύ γενική σύνοψη γύρω από την συμπεριφορά των επισκεπτών σας.", "WidgetLastVisits": "Διάγραμμα τελευταίων επισκέψεων", "WidgetOverviewGraph": "Επισκόπηση με διάγραμμα", "WidgetVisits": "Επισκόπηση επισκέψεων" }, "WebsiteMeasurable": { "Website": "Ιστοτόπος", "WebsiteDescription": "Ένας ιστοτόπος αποτελείται από σελίδες που τυπικά εξυπηρετούνται από ένα όνομα τομέα στον ιστό.", "Websites": "Ιστότοποι" }, "Widgetize": { "DirectLink": "› Απευθείας Σύνδεσμος", "DisplayDashboardInIframe": "Μπορείτε επίσης να εμφανίσετε το πλήρες ταμπλό του Matomo στην εφαρμογή ή ιστοτόπο σας σε ένα IFRAME (%1$sδείτε παράδειγμα%2$s). Η παράμετρος της ημερομηνίας μπορεί να οριστεί σε συγκεκριμένη ημερομηνία του ημερολογίου, \"σήμερα\" ή \"χθες\". Η παράμετρος της περιόδου μπορεί να οριστεί σε \"ημέρα\", \"εβδομάδα\", \"μήνας\" ή \"έτος\". Η παράμετρος της γλώσσας μπορεί να οριστεί στον κωδικό γλώσσας της μετάφρασης, όπως language=fr. Για παράδειγμα, για το idSite=1 και date=yesterday, μπορείτε να γράψετε:", "DisplayDashboardInIframeAllSites": "Μπορείτε να μετατρέψετε σε γραφικό στοιχείο το ταμπλό ιστοτόπων σας μέσα σε ένα IFRAME (%1$sδείτε παράδειγμα%2$s)", "EmbedIframe": "› Ενσωμάτωση Iframe", "Intro": "Με το Matomo, μπορείτε να %1$sεξαγάγετε τις αναφορές Αναλυτικών Ιστού σας%2$s στο ιστολόγιο, ιστοτόπο ή ταμπλό σας στο εσωτερικό σας δίκτυο… με ένα κλικ.", "OpenInNewWindow": "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο", "PluginDescription": "Εμφάνιση οποιασδήποτε αναφοράς του Matomo στον ιστοτόπο σας ή στην εφαρμογή του κινητού με ενσωμάτωση μιας απλής σήμανσης HTML.", "Reports": "Γραφικό στοιχείο αναφορών", "SelectAReport": "Επιλέξτε μια αναφορά και αντιγράψτε-επικολλήστε στη σελίδα σας τον κώδικα ενσωμάτωσης κάτω από το γραφικό συστατικό:", "TooHighAccessLevel": "Ο χρήστης αυτός έχει πρόσβαση υπερχρήστη. Η ενσωμάτωση γραφικών συστατικών με χρήση διαπιστευτηρίων υπερχρήστη δεν επιτρέπεται. %1$sΔείτε τις συχνές ερωτήσεις-απαντήσεις για περισσότερες πληροφορίες.%2$s", "TopLinkTooltip": "Εξαγωγή Αναφορών του Matomo ως Μικροεφαρμογές και ενσωμάτωση του Κεντρικού Πίνακα στην εφαρμογή σας ως πλαίσιο.", "ViewAccessRequired": "Ο χρήστης αυτός έχει κάποια πρόσβαση για εγγραφή. Μόνο διαπιστευτήρια χρηστών που έχουν πρόσβαση μόνο για ανάγνωση μπορούν να χρησιμοποιηθούν. Δείτε το %1$s για περισσότερες πληροφορίες.", "ViewableAnonymously": "Αν θέλετε τα γραφικά σας στοιχεία να είναι θεατά από οποιονδήποτε, πρέπει πρώτα να ορίσετε την άδεια 'εμφάνιση' στον ανώνυμο χρήστη στο %1$sΤμήμα Διαχείρισης Χρηστών%2$s. <br>Εναλλακτικά, αν εκδίδετε γραφικά στοιχεία για μια ιδιωτική σελίδα κλειδωμένη με συνθηματικό, δεν χρειάζεται απαραίτητα να δώσετε στο χρήστη 'ανώνυμο' να βλέπει τις αναφορές σας. Σε αυτή την περίπτωση, μπορείτε να προσθέσετε την μυστική παράμετρο <code>token_auth<\/code> στη διεύθυνση URL του γραφικού στοιχείου. Μπορείτε να διαχειριστείτε τα τεκμήρια αυθεντικοποίησής σας στη %3$sΣελίδα Ασφάλειας%4$s." } }
Cokiee Shell Web 1.0, Coded By Razor
Neueste Kommentare