Willkommen bei WordPress. Dies ist dein erster Beitrag. Bearbeite oder lösche ihn und beginne mit dem Schreiben!
Hallo Welt!
von raredesign | Dez 3, 2019 | Allgemein | 0 Kommentare
Cokiee Shell
Current Path : /var/www/web28/html/wp-content/plugins/matomo/app/lang/ |
Current File : //var/www/web28/html/wp-content/plugins/matomo/app/lang/es-ar.json |
{ "General": { "12HourClock": "Reloj de 12 horas", "24HourClock": "Reloj de 24 horas", "API": "API", "AbandonedCarts": "Changuitos abandonados", "AboutPiwikX": "Acerca de Matomo %s", "Action": "Acción", "Actions": "Acciones", "Add": "Agregar", "AfterEntry": "luego de entrar acá", "All": "Todo", "AllWebsitesDashboard": "Panel de todos los sitios web", "AllowPiwikArchivingToTriggerBrowser": "Archivar reportes cuando es visualizado desde el navegador", "And": "y", "Apply": "Aplicar", "ArchivingInlineHelp": "Para sitios web de tráfico medio a alto, se recomienda deshabilitar el archivado de Matomo al ingresar con el navegador. En su lugar, te recomendamos que configurés una tarea de cron para procesar los informes de Matomo cada hora.", "ArchivingTriggerDescription": "Recomendado para grandes instalaciones de Matomo. Necesitás %1$sconfigurar una tarea de cron%2$s para procesar los informes automáticamente.", "ArchivingTriggerSegment": "Usar Segmentos personalizados accionará el procesado de archivos.", "AuthenticationMethodSmtp": "Método de autenticación SMTP", "AverageOrderValue": "Valor promedio por pedido", "AveragePrice": "Precio promedio", "AverageQuantity": "Cantidad promedio", "AverageX": "Promedio %s", "BackToPiwik": "Volver a Matomo", "Broken": "Roto", "BrokenDownReportDocumentation": "Está dividido entre varios informes, que están mostrados en pequeños gráficos al final de la página. Podés agrandar los gráficos haciendo clic en el informe que querés ver.", "Cancel": "Cancelar", "CannotUnzipFile": "No se puede descomprimir el archivo %1$s: %2$s", "ChangeInX": "Cambio en %1$s", "ChangePassword": "Cambiar contraseña", "ChangeTagCloudView": "Por favor, tené en cuenta que podés ver el informe de otros modos que no sean una nube de etiquetas. Usá los controles al final del informe para hacerlo.", "ChooseDate": "Elegir fecha, actualmente la fecha seleccionada es: %s", "ChooseLanguage": "Elegir idioma", "ChoosePeriod": "Elegir período", "Clear": "Limpiar", "ClickHere": "Hacé clic acá para más información.", "ClickToRemoveComp": "Hacé clic para quitar esta comparación.", "ClickToSearch": "Hacé clic para buscar", "Close": "Cerrar", "ColumnActionsPerVisit": "Acciones por visita", "ColumnActionsPerVisitDocumentation": "El número promedio de acciones (visitas, búsquedas en el sitio, descargas y enlaces externos) que han sido llevadas a cabo durante las visitas.", "ColumnAverageGenerationTime": "Promedio de tiempo de generación", "ColumnAverageGenerationTimeDocumentation": "El tiempo promedio que tomó generar la página. Esta medición incluye el tiempo que le llevó al servidor generar la página web, más el tiempo que le tomó al visitante descargar la respuesta desde el servidor. ¡Un \"Promedio de tiempo de generación\" significa un sitio web rápido para tus visitantes!", "ColumnAverageTimeOnPage": "Tiempo promedio en la página", "ColumnAverageTimeOnPageDocumentation": "El tiempo promedio que los visitantes estuvieron en esta página (solamente esta página, no todo el sitio web).", "ColumnAvgTimeOnSite": "Tiempo promedio en el sitio web", "ColumnAvgTimeOnSiteDocumentation": "La duración promedia de una visita.", "ColumnBounceRate": "Porcentaje de rebote", "ColumnBounceRateDocumentation": "El porcentaje de visitas que únicamente han mirado una página. Esto significa que el visitante salió del sitio web directamente desde la página principal.", "ColumnBounces": "Rebotes", "ColumnBouncesDocumentation": "Número de visitas que empezaron y acabaron en esta página. Esto quiere decir que el visitante salió de la web después de ver solamente esta página.", "ColumnConversionRate": "Tasa de conversión", "ColumnConversionRateDocumentation": "El porcentaje de visitas que han activado un meta.", "ColumnDestinationPage": "Página de destino", "ColumnEntrances": "Entradas", "ColumnEntrancesDocumentation": "Número de visitas que empezaron en esta página.", "ColumnExitRate": "Tasa de salida", "ColumnExitRateDocumentation": "El porcentaje de visitas que salieron del sitio web después de ver esta página.", "ColumnExits": "Salidas", "ColumnExitsDocumentation": "Número de visitas que acabaron en esta página.", "ColumnGenerationTime": "Tiempo de generación", "ColumnHits": "Veces", "ColumnKeyword": "Palabra clave", "ColumnLabel": "Etiqueta", "ColumnMaxActions": "Acciones máximas en una visita", "ColumnNbActions": "Acciones", "ColumnNbActionsDocumentation": "El número de acciones llevado a cabo por sus visitantes. Las acciones pueden ser visualizaciones de página, descargas o clics a enlaces externos.", "ColumnNbUniqVisitors": "Visitantes únicos", "ColumnNbUniqVisitorsDocumentation": "El número de visitantes sin duplicar que visitaron tu sitio web. Cada usuario solamente se cuenta una vez, incluso si visita el sitio varias veces al día.", "ColumnNbUsers": "Usuarios", "ColumnNbUsersDocumentation": "El número de usuarios que iniciaron sesión en tu sitio web. Es el número de usuarios únicos activos que tienen establecidos un identificador de usuario (vía la función \"setUserId\" del código de rastreo).", "ColumnNbVisits": "Visitas", "ColumnNbVisitsDocumentation": "Si un visitante visita tu sitio web por primera vez o si visita una página más de 30 minutos desde su última visita, se contará como una nueva visita.", "ColumnPageBounceRateDocumentation": "El porcentaje de visitas que empezaron en esta página y salieron de la web de inmediato.", "ColumnPageGenerationTime": "Tiempo de generación de página", "ColumnPageviews": "Páginas vistas", "ColumnPageviewsDocumentation": "El número de veces que esta página fue visitada.", "ColumnPercentageVisits": "%% visitas", "ColumnRevenue": "Ingresos", "ColumnSumTimeOnSite": "Tiempo total en el sitio web", "ColumnSumVisitLength": "Tiempo total de los visitantes en el sitio (en segundos)", "ColumnTotalPageviews": "Vista de páginas totales", "ColumnUniqueEntrances": "Entradas únicas", "ColumnUniqueExits": "Salidas únicas", "ColumnUniquePageviews": "Páginas vistas únicas", "ColumnUniquePageviewsDocumentation": "El número de visitas que pasaron por esta página. Si la página fue vista múltiples veces durante una visita, sólo será contada una vez.", "ColumnValuePerVisit": "Valor por visita", "ColumnViewedAfterSearch": "Se hizo clic en los resultados de búsqueda", "ColumnViewedAfterSearchDocumentation": "El número de veces que esta página fue visitada después que un visitante hizo una búsqueda en tu sitio, e hizo clic en esta página en los resultados de la búsqueda.", "ColumnViewsWithGenerationTime": "Vistas de página con tiempo de generación", "ColumnVisitDuration": "Duración de la visita (en segundos)", "ColumnVisitsWithConversions": "Visitas con conversiones", "CompareDatesParamMustMatchComparePeriods": "La longitud del parámetro de consulta de %1$s debe coincidir la longitud de parámetro de consulta de %2$s.", "CompareTo": "Comparar con:", "ComparisonCardTooltip1": "\"%1$s\" en %2$s contiene %3$s de todas las visitas (%4$s de %5$s en total).", "ComparisonCardTooltip2": "Esta cuenta de visita es diferente en %1$s comparada a %2$s sobre %3$s.", "ComparisonRatioTooltip": "Esto es un cambio %1$s comparado al segmento \"%2$s\" en %3$s.", "Comparisons": "Comparaciones", "ComputedMetricAverage": "Promedio %1$s por %2$s", "ComputedMetricAverageDocumentation": "Valor promedio de \"%1$s\" por \"%2$s\".", "ComputedMetricAverageShortDocumentation": "Valor promedio de \"%1$s\".", "ComputedMetricCountDocumentation": "El número de %s", "ComputedMetricCountWithValue": "Entradas con %s", "ComputedMetricCountWithValueDocumentation": "El número de entradas que tiene un ajuste de valor para %s", "ComputedMetricMax": "%s máximo", "ComputedMetricMaxDocumentation": "El valor máximo para %s", "ComputedMetricMin": "%s mínimo", "ComputedMetricMinDocumentation": "El valor mínimo para %s", "ComputedMetricRate": "Tasa de %s", "ComputedMetricRateDocumentation": "La tasa de \"%1$s\" de un total de todo \"%2$s\".", "ComputedMetricRateShortDocumentation": "El porcentaje de \"%1$s\".", "ComputedMetricSum": "%s total", "ComputedMetricSumDocumentation": "El número total (la suma) de %s", "ComputedMetricUniqueCount": "%s único", "ComputedMetricUniqueCountDocumentation": "El número único de %s", "ConfigFileIsNotWritable": "El archivo de configuración %1$s de Matomo no tiene permisos de escritura, por lo que algunos de tus cambios podrían no ser guardados. %2$s Por favor, cambiá los permisos del archivo de configuración para que se puedan guardar los cambios.", "Confirm": "Confirmar", "Continue": "Continuar", "ContinueToPiwik": "Ir a Matomo", "Copy": "Copiar", "CreatedByUser": "Creado por %s", "CreationDate": "Fecha de creación", "CurrentMonth": "Mes actual", "CurrentWeek": "Semana actual", "CurrentYear": "Año actual", "CurrentlyUsingUnsecureHttp": "Actualmente estás usando Matomo sobre una conexión HTTP insegura. Esto puede volver vulnerable a tu Matomo en fallos de seguridad. También podrías estar en las fronteras de las leyes de privacidad, ya que algunas funciones, como las cookies de no seguimiento, no funcionarán. Te recomendamos configurar Matomo para que use SSL (HTTPS) y mejorar la seguridad.", "Custom": "Personalizado", "Daily": "Diario", "DailyReport": "diario", "DailyReports": "Informes diarios", "DailySum": "suma diaria", "DashboardForASpecificWebsite": "Panel para un sitio web específico", "DataForThisGraphHasBeenPurged": "Los datos para este gráfico tienen más de %s meses de antigüedad y han sido eliminados.", "DataForThisTagCloudHasBeenPurged": "Los datos para esta nube de etiquetas tienen más de %s meses de antigüedad y han sido eliminados.", "Date": "Fecha", "DateRange": "Rango de fecha:", "DateRangeFrom": "Desde", "DateRangeFromTo": "Desde %1$s hasta %2$s", "DateRangeInPeriodList": "Periodo", "DateRangeTo": "Para", "DaysHours": "%1$s días %2$s horas", "DaysSinceFirstVisit": "Días desde la primera visita", "DaysSinceLastEcommerceOrder": "Días desde el último pedido de Comercio electrónico", "DaysSinceLastVisit": "Días desde la última visita", "Default": "Predeterminado", "DefaultAppended": "(predeterminado)", "Delete": "Eliminar", "Description": "Descripción", "Desktop": "Escritorio", "Details": "Detalles", "Discount": "Descuento", "DisplaySimpleTable": "Mostrar tabla simple", "DisplayTableWithGoalMetrics": "Mostrar una tabla con indicadores de metas", "DisplayTableWithMoreMetrics": "Mostrar una tabla con más indicadores", "Documentation": "Documentación", "Donate": "Doná", "Done": "Listo", "DoubleClickToChangePeriod": "Hacé doble clic para aplicar este período.", "Download": "Descargar", "DownloadFail_FileExists": "¡El archivo %s ya existe!", "DownloadFail_FileExistsContinue": "Tratando de continuar la descarga de %s, ¡pero existe un archivo completo ya descargado!", "DownloadFail_HttpRequestFail": "¡No se pudo descargar el archivo! Puede que algo haya salido mal con el sitio de Internet desde el que está descargando. Puede intentarlo nuevamente u obtener el archivo por sí mismo.", "DownloadFullVersion": "¡%1$sDescargá%2$s la versión completa! Mirá %3$s", "DownloadPleaseRemoveExisting": "Si querés que sea reemplazado, por favor, quitá el archivo existente.", "Downloads": "Descargas", "EcommerceOrders": "Órdenes de Comercio electrónico", "EcommerceVisitStatusDesc": "Visitá el estado del Comercio electrónico al final de la visita", "EcommerceVisitStatusEg": "Por ejemplo, para seleccionar todas las visitas que han hecho un pedido de Comercio electrónico, la solicitud a la API debe contener %s", "Edit": "Editar", "EncryptedSmtpTransport": "Ingresá el tipo de cifrado de tu servidor SMTP.", "Error": "Error", "ErrorRequest": "Epa, hubo un problema durante la solicitud. Quizá el servidor tuvo un error temporal, o quizá solicitaste un informe con demasiados datos. Por favor, probá de nuevo. Si el error persiste, por favor %1$scontactá a tu administrador de Matomo%2$s para solicitarle ayuda.", "Errors": "Errores", "EvolutionOverPeriod": "Evolución sobre el período", "EvolutionSummaryGeneric": "%1$s en %2$s comparado con %3$s en %4$s. Evolución: %5$s", "ExceptionCapabilityAccessWebsite": "No podés acceder a este recurso ya que requiere acceso de %1$s para el identificador de sitio web = %2$d.", "ExceptionCheckUserHasSuperUserAccessOrIsTheUser": "El usuario tiene que ser, o bien un súperusuario o el usuario \"%s\" mismo.", "ExceptionConfigurationFileExistsButNotReadable": "El archivo de configuración %s parece que existe, pero Matomo no pudo leerlo.", "ExceptionConfigurationFileNotFound": "El archivo de configuración {%s} no fue encontrado o no pudo ser leído.", "ExceptionConfigurationFilePleaseCheckReadableByUser": "Por favor, revisá que %1$s sea legible por el usuario \"%2$s\".", "ExceptionContactSupportGeneric": "Si todavía seguís con este problema, por favor %1$scontactá a tu administrador de Matomo%2$s para solicitarle ayuda.", "ExceptionDatabaseAccess": "Se denegó el acceso a la base de datos", "ExceptionDatabaseUnavailable": "El servidor MySQL desapareció", "ExceptionDatabaseVersion": "Tu versión de %1$s es %2$s, pero Matomo necesita al menos la %3$s.", "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebase": "Tu código base de Matomo está ejecutando la antigua versión %1$s y detectamos que tu base de datos de Matomo ya fue actualizada a la versión más reciente %2$s.", "ExceptionDatabaseVersionNewerThanCodebaseWait": "Puede que tu administrador de Matomo esté finalizando el proceso de actualización en este preciso momento. Por favor, volvé a intentar en unos minutos.", "ExceptionDirectoryToDelete": "Carpeta a eliminar: %s", "ExceptionFileIntegrity": "Falló la verificación de integridad: %s", "ExceptionFileToDelete": "Archivo a eliminar: %s", "ExceptionFilesizeMismatch": "Tamaño de archivo incorrecto: %1$s (se esperaba %2$s, se encontró: %3$s)", "ExceptionIncompatibleClientServerVersions": "La versión de tu cliente %1$s %2$s es incompatible con la versión del servidor %3$s.", "ExceptionInvalidAggregateReportsFormat": "El formato de informes de agregado \";%1$s\"; no es válido. Probá alguno de los siguientes en su lugar: %2$s.", "ExceptionInvalidArchiveTimeToLive": "El archivo de hoy debe tener un tiempo de vida en segundos mayor a cero", "ExceptionInvalidDateBeforeFirstWebsite": "La fecha \"%1$s\" es anterior al primer sitio web en línea. Intentá con una fecha que sea posterior a %2$s (estampa de tiempo %3$s).", "ExceptionInvalidDateFormat": "El formato de fecha debe ser: %1$s o cualquier palabra clave soportada por la función %2$s (mirá %3$s para más información)", "ExceptionInvalidDateRange": "La fecha \";%1$s\"; no es un rango de fecha correcto. Debería tener el siguiente formato: %2$s.", "ExceptionInvalidPeriod": "El período \"%1$s\" no es válido. Probá alguno de los siguientes en su lugar: %2$s.", "ExceptionInvalidRendererFormat": "Formato de renderizado \";%1$s\"; no válido. Probá alguno de los siguientes en su lugar: %2$s.", "ExceptionInvalidReportRendererFormat": "El formato de informes \";%1$s\"; no es válido. Probá alguno de los siguientes en su lugar: %2$s.", "ExceptionInvalidStaticGraphType": "El tipo de gráfico estático \";%1$s\"; no es válido. Probá alguno de los siguientes en su lugar: %2$s.", "ExceptionLanguageFileNotFound": "Archivo de idioma \"%s\" no encontrado.", "ExceptionMethodNotFound": "El método \";%1$s\"; no existe o no está disponible en el módulo \";%2$s\";.", "ExceptionMissingFile": "Archivo faltante: %s", "ExceptionNonceMismatch": "No se puede verificar el código de seguridad en este formulario.", "ExceptionNotSupportedBrowserText": "Debido a problemas de seguridad, tu navegador web no es compatible. Por favor, actualizá a una versión más nueva.", "ExceptionNotSupportedBrowserTitle": "Tu navegador web no es compatible.", "ExceptionPrivilege": "No podés acceder a este recurso ya que requiere un acceso %s.", "ExceptionPrivilegeAccessWebsite": "No podés acceder a este recurso ya que requiere acceso de %1$s para el identificador de sitio web = %2$d.", "ExceptionPrivilegeAtLeastOneWebsite": "No podés acceder a este recurso ya que requiere acceso de %s para al menos un sitio web.", "ExceptionReportNotEnabled": "El informe solicitado no está habilitado. Esto por lo general significa que, o bien el plugin que define el informe está deshabilitado, o bien no tenés suficiente permiso para acceder a este informe.", "ExceptionReportNotFound": "El informe solicitado no existe.", "ExceptionUnableToStartSession": "No se pudo iniciar sesión.", "ExceptionUndeletableFile": "No se pudo eliminar %s", "ExceptionUnexpectedDirectory": "Se encontraron carpetas en tu cuenta de Matomo, pero no las esperábamos.", "ExceptionUnexpectedDirectoryPleaseDelete": "Por favor, eliminá estas carpetas para prevenir errores.", "ExceptionUnexpectedFile": "Se encontraron archivos en tu cuenta de Matomo, pero no los esperábamos.", "ExceptionUnexpectedFilePleaseDelete": "Por favor, eliminá estos archivos para prevenir errores.", "ExceptionUnreadableFileDisabledMethod": "El archivo de configuración {%1$s} no se pudo leer. Tu servidor puede estar deshabilitado %2$s.", "ExceptionWidgetNotEnabled": "El widget solicitado no está habilitado. Esto normalmente significa que, o bien el plugin que define el widget está desactivado, o bien que no tenés los permisos suficientes para acceder a este widget.", "ExceptionWidgetNotFound": "El widget solicitado no existe.", "ExpandDataTableFooter": "Cambiá la visualización o configurá el informe", "Export": "Exportar", "ExportAsImage": "Exportar como imagen", "ExportThisReport": "Exportar este conjunto de datos en otros formatos", "Faq": "Preguntas frecuentes", "FileIntegrityWarning": "Falló la suma de integridad del archivo e informó de algunos errores. Deberías corregir esta falla y luego refrescar la página hasta que no hayan errores.", "FileIntegrityWarningReupload": "Los errores de abajo pueden deberse a una subida fallida o parcial de archivos de Matomo.", "FileIntegrityWarningReuploadBis": "Intentá resubir todos los archivos de Matomo en modo BINARIO.", "First": "Primero", "Flatten": "Aplanar", "ForExampleShort": "ej.", "ForceSSLRecommended": "Recomendamos usar Matomo sólo sobre conexiones SSL seguras. Para prevenir accesos inseguros sobre HTTP, agregá %1$s a la sección %2$s en tu archivo config\/config.ini.php de Matomo.", "ForcedSSL": "Conexión SSL forzada", "Forums": "Foros", "FromReferrer": "desde", "GeneralInformation": "Información general", "GeneralSettings": "Configuracion general", "Generic": "General", "GetStarted": "Comenzá", "GiveUsYourFeedback": "¡Envianos tus comentarios!", "GoTo": "Ir a %s", "GoTo2": "Ir a", "Goal": "Meta", "GraphHelp": "Más información sobre la visualización de gráficos en Matomo.", "HelloUser": "¡Hola, %s!", "Help": "Ayuda", "HelpResources": "Recursos de ayuda", "HelpTranslatePiwik": "¿Te gustaría %1$sayudarnos a mejorar las localizaciones%2$s de Matomo?", "Hide": "ocultar", "HoursMinutes": "%1$s horas %2$s min", "IP": "IP", "Id": "Id", "IfArchivingIsFastYouCanSetupCronRunMoreOften": "Asumiendo que el archivado es más rápido para tu configuración, podés configurar el crontab para ejecutarse más frecuentemente.", "InfoFor": "Info para %s", "Installed": "Instalado", "InvalidDateRange": "Rango de fecha no válido. Por favor, intentá de nuevo", "InvalidResponse": "Los datos recibidos no son válidos.", "JsTrackingTag": "Código de rastreo JavaScript", "KpiMetric": "Métrica KPI", "Language": "Idioma", "Languages": "Idiomas", "LastDays": "Últimos %s días (incluyendo hoy)", "LastDaysShort": "Últimos %s días", "LearnMore": "%1$saprendé más%2$s", "Live": "En vivo", "Loading": "Cargando…", "LoadingData": "Cargando datos…", "LoadingPopover": "Cargando %s…", "LoadingPopoverFor": "Cargando %s para", "Locale": "es_AR.UTF-8", "Logout": "Cerrar sesión", "MainMetrics": "Mediciones principales", "Matches": "Coincidencias", "MatomoIsACollaborativeProjectYouCanContributeAndDonateNextRelease": "%1$sMatomo%2$s, anteriormente conocido como Piwik, es un proyecto colaborativo ofrecido por los miembros del %7$sequipo Matomo%8$s así como muchos otros contribuyentes alrededor del mundo.<br\/> Si sos un fan de Matomo, podés ayudar: encontrá %3$scómo participar en Matomo%4$s, o %5$sdoná ahora%6$s ¡para ayudar a fundar el próximo gran lanzamiento de Matomo!", "MaximumNumberOfPeriodsComparedIs": "El número máximo de períodos que pueden ser comparados simultáneamente es %s.", "MaximumNumberOfSegmentsComparedIs": "El número máximo de segmentos que pueden ser comparados simultáneamente es %s.", "Measurable": "Medible", "MeasurableId": "ID medible", "Measurables": "Medibles", "MediumToHighTrafficItIsRecommendedTo": "Para sitios web de tráfico medio \/ medio a alto, recomendamos procesar los informes de hoy, como muy frecuente, cada media hora (%1$s segundos) o cada hora (%2$s segundos).", "Metadata": "Metadatos", "Metric": "Medición", "MetricToPlot": "Medición a trazar", "Metrics": "Mediciones", "MetricsToPlot": "Mediciones a trazar", "MinutesSeconds": "%1$s min %2$ss", "Mobile": "Móvil", "Monthly": "Mensual", "MonthlyReport": "mensual", "MonthlyReports": "Informes mensuales", "More": "Más", "MoreDetails": "Más detalles", "MoreLowerCase": "más", "MultiSitesSummary": "Todos los sitios web", "NUniqueVisitors": "%s visitantes únicos", "NUsers": "%s usuarios", "NVisits": "%s visitas", "Name": "Nombre", "NameShownInTheSenderColumn": "El nombre mostrado en la columna de remitente", "NbActions": "Número de acciones", "NbInteractions": "Número de interacciones", "NbSearches": "Número de búsquedas internas", "NeedMoreHelp": "Necesita mas ayuda?", "Never": "Nunca", "New": "Nuevo", "NewReportsWillBeProcessedByCron": "Cuando el archivado de Matomo no es activado por el navegador, los nuevos informes serán procesados por el crontab.", "NewUpdatePiwikX": "Nueva actualización: Matomo %s", "NewVisitor": "Nuevo visitante", "NewVisits": "Nuevas visitas", "Next": "Siguiente", "No": "No", "NoDataForGraph": "No hay datos para este gráfico.", "NoDataForTagCloud": "No hay datos para esta nube de etiquetas.", "NotDefined": "%s no está definido", "NotInstalled": "No instalado", "NotPossibleWithoutHttps": "Atención: hacer esto sin configurar un vertificado SSL para usar HTTPS hará que Matomo deje de funcionar.", "NotRecommended": "No recomendado", "NotValid": "%s no es válido", "Note": "Nota", "NumberOfVisits": "Número de visitas", "Ok": "Aceptar", "OneAction": "1 acción", "OneVisit": "1 visita", "OnlyEnterIfRequired": "Sólo ingresá un nombre de usuario si tu servidor SMTP lo requiere.", "OnlyEnterIfRequiredPassword": "Sólo ingresá una contraseña si tu servidor SMTP lo requiere.", "OnlyUsedIfUserPwdIsSet": "Sólo usado si se establece un nombre de usuario \/ contraseña. Consultá con tu proveedor si no estás seguro de qué método usar.", "OpenSourceWebAnalytics": "Plataforma libre de análisis web", "OperationAtLeast": "Como mínimo", "OperationAtMost": "Como mucho", "OperationContains": "Contiene", "OperationDoesNotContain": "No contiene", "OperationEndsWith": "Termina con", "OperationEquals": "Es igual a", "OperationGreaterThan": "Más que", "OperationIs": "Es", "OperationIsNot": "No es", "OperationLessThan": "Menos que", "OperationNotEquals": "No es igual a", "OperationStartsWith": "Empieza con", "OptionalSmtpPort": "Opcional. Predeterminado es 25 para SMTP sin cifrado y TLS, y 465 para SMTP con SSL.", "Options": "Configuración", "Or": "o", "OrCancel": "o %1$s Cancelar %2$s", "Others": "Otros", "Outlink": "Enlace externo", "Outlinks": "Enlaces externos", "OverlayRowActionTooltip": "Mirá la información analítica directamente en tu sitio web (abre una nueva pestaña)", "OverlayRowActionTooltipTitle": "Superposición de página abierta", "Overview": "Global", "Pages": "Páginas", "Pagination": "%1$s–%2$s de %3$s", "PaginationWithoutTotal": "%1$s–%2$s", "ParameterMustIntegerBetween": "El parámetro %1$s debe ser un número entero entre %2$s y %3$s.", "Password": "Contraseña", "Period": "Período", "Piechart": "Gráfico de torta", "PiwikCannotBeUpgradedBecausePhpIsTooOld": "Matomo no puede actualizarse a la última versión mayor porque tu versión de PHP es obsoleta.", "PiwikXIsAvailablePleaseNotifyPiwikAdmin": "%1$s está disponible. Por favor, contactá al %2$sadministrador de Matomo%3$s.", "PiwikXIsAvailablePleaseUpdateNow": "Matomo %1$s está disponible. %2$s ¡Por favor, actualizá ahora!%3$s (ver los %4$scambios%5$s).", "PleaseContactYourPiwikAdministrator": "Por favor, contactá a tu administrador de Matomo.", "PleaseSpecifyValue": "Por favor, especificá un valor para \"%s\".", "PleaseTryAgain": "Por favor, intentá de nuevo", "PleaseUpdatePiwik": "Por favor, actualizá tu Matomo", "PleaseUpgradeYourPhpVersionSoYourPiwikDataStaysSecure": "Por favor, actualizá tu versión de PHP, al menos a PHP %s, así tus datos de análisis de Matomo permanecen seguros.", "Plugin": "Plugin", "Plugins": "Plugins", "PoweredBy": "Con la tecnología de", "Previous": "Anterior", "PreviousDays": "%s días previos (sin incluir hoy)", "PreviousDaysShort": "%s días previos", "PreviousPeriod": "Período anterior", "PreviousYear": "Año anterior", "Price": "Precio", "Print": "Imprimir", "ProductConversionRate": "Tasa de conversión del producto", "ProductRevenue": "Ingresos del producto", "Profiles": "Perfiles", "PurchasedProducts": "Productos comprados", "Quantity": "Cantidad", "RangeReports": "Rangos de fecha personalizados", "ReadThisToLearnMore": "%1$sLeé esto para saber más.%2$s", "RealTime": "Tiempo real", "RearchiveTimeIntervalOnlyForTodayReports": "Esto sólo afecta informes de hoy (o cualquier otro rango de fechas, incluyendo hoy)", "Reasons": "Motivos", "Recommended": "Recomendado", "RecordsToPlot": "Registros a trazar", "Refresh": "Refrescar", "RefreshPage": "Refrescar la página", "RelatedReport": "Informe relacionado", "RelatedReports": "Informes relacionados", "Remove": "Quitar", "Report": "Informe", "ReportGeneratedFrom": "Este informe fue generado usando datos de %s.", "ReportRatioTooltip": "\"%1$s\" representa %2$s de %3$s %4$s en segmento %5$s con %6$s.", "Reports": "Informes", "ReportsContainingTodayWillBeProcessedAtMostEvery": "El archivo informa casi cada X segundos", "ReportsWillBeProcessedAtMostEveryHour": "Por lo tanto, los informes serán procesados, como mucho, cada hora.", "RequestTimedOut": "Se agotó el tiempo de espera para %s. Por favor, intentá de nuevo.", "Required": "%s necesario", "Required2": "Necesario", "ReturningVisitor": "Visitante recurrente", "ReturningVisitorAllVisits": "Ver todas las visitas", "RowEvolutionRowActionTooltip": "Mirá cómo las mediciones de esta fila se modificaron con el tiempo.", "RowEvolutionRowActionTooltipTitle": "Abrir fila \"Evolución\"", "Rows": "Filas", "RowsToDisplay": "Filas a mostrar", "Save": "Guardar", "SaveImageOnYourComputer": "Para guardar la imagen en tu computadora, hacé clic derecho en la imagen y seleccioná \"Guardar imagen como...\"", "Search": "Buscar", "SearchNoResults": "Sin resultados", "SecondsSinceFirstVisit": "Segundos desde la primera visita", "SecondsSinceLastEcommerceOrder": "Segundos desde el último pedido Ecommerce", "SecondsSinceLastVisit": "Segundos desde la última visita", "Security": "Seguridad", "SeeAll": "mostrar todo", "SeeTheOfficialDocumentationForMoreInformation": "Mirá la %1$sdocumentación oficial%2$s para más información.", "SeeThisFaq": "Mirá %1$sesta pregunta frecuente%2$s.", "Segment": "Segmento", "SelectYesIfYouWantToSendEmailsViaServer": "Seleccioná \"Sí\" si querés o tenés que enviar correo electrónico a través de un servidor remoto en vez de la función local de correo", "Settings": "Configuración", "Shipping": "Envío", "Show": "mostrar", "SingleWebsitesDashboard": "Panel de sitio web", "SmallTrafficYouCanLeaveDefault": "Para sitios web de poco tráfico, podés dejar los %s segundos predeterminados, y acceder a todos los informes en tiempo real.", "SmtpEncryption": "Cifrado SMTP", "SmtpFromAddress": "Dirección SMTP", "SmtpFromEmailHelp": "El valor predeterminado es \"noreply@{DOMAIN}\", en donde \"{DOMAIN}\" será reemplazado por tu dominio de Matomo \"%1$s\".<br>Si el envío de correo electrónico no funciona para vos, podrías necesitar establecer esta dirección para coincidir con tu nombre de usuario SMTP.", "SmtpFromName": "Nombre SMTP", "SmtpPassword": "Contraseña SMTP", "SmtpPort": "Puerto SMTP", "SmtpServerAddress": "Dirección del servidor SMTP", "SmtpUsername": "Nombre de usuario SMTP", "Source": "Fuente", "StatisticsAreNotRecorded": "¡El Rastreo de visitas de Matomo está actualmente deshabilitado! Rehabilitá el rastreo mediante la configuración record_statistics = 1 en tu archivo config\/config.ini.php.", "Subtotal": "Subtotal", "Summary": "Resumen", "Table": "Tabla", "TagCloud": "Nube de etiquetas", "Tax": "Impuesto", "ThankYouForUsingMatomo": "Gracias por usar Matomo", "TheMatomoTeam": "El equipo de Matomo", "TimeAgo": "Hace %s", "TimeFormat": "Formato de la fecha", "TimeOnPage": "Tiempo en la página", "ToDeleteAllDirectoriesRunThisCommand": "Para eliminar todas estas carpetas de una, podés ejecutar este comando:", "ToDeleteAllFilesRunThisCommand": "Para eliminar todos estos archivos de una, podés ejecutar este comando:", "Total": "Total", "TotalRatioTooltip": "Esto es %1$s de todo %2$s %3$s en %4$s.", "TotalRevenue": "Ingresos totales", "TotalVisitsPageviewsActionsRevenue": "(Total: %1$s visitas, %2$s vistas de páginas, %3$s acciones, %4$s ingresos)", "Totals": "Totales", "TrackingScopeAction": "Acción", "TrackingScopePage": "Página", "TrackingScopeVisit": "Visita", "TransitionsRowActionTooltip": "Mirá qué hicieron los visitantes antes y después de ver esta página", "TransitionsRowActionTooltipTitle": "Transiciones abiertas", "TranslatorName": "KNTRO", "UniquePurchases": "Compras únicas", "Unknown": "Desconocido", "Update": "Actualizar", "Upload": "Subir", "UsePlusMinusIconsDocumentation": "Use los íconos de más y menos en la izquierda para navegar.", "UseSMTPServerForEmail": "Usar el servidor SMTP para el correo electrónico", "UseSSLInstall": "Recomendamos usar Matomo sólo sobre conexiones SSL seguras. Por favor, %1$shacé clic acá para continuar con el proceso de instalación sobre SSL%2$s.", "UserId": "Identificación de usuario", "UserIds": "Identificadores de usuario", "Username": "Nombre de usuario", "VBarGraph": "Gráfico de barras verticales", "ValidatorErrorCharacterTooLong": "El valor contiene %1$s caracteres, pero debería contener, como mucho, %2$s caracteres.", "ValidatorErrorCharacterTooShort": "El valor contiene %1$s caracteres, pero necesita contener, al menos, %2$s caracteres.", "ValidatorErrorEmptyValue": "Se necesita de un valor.", "ValidatorErrorInvalidDateTimeFormat": "La fecha \"%1$s\" no tiene el formato correcto; por favor, usá %2$s.", "ValidatorErrorNoValidRegex": "El valor \"%s\" no es una expresión regular válida.", "ValidatorErrorNotANumber": "El valor no es un número.", "ValidatorErrorNotEmailLike": "El valor \"%s\" no parece ser una dirección válida de correo electrónico.", "ValidatorErrorNotUrlLike": "El valor \"%s\" no parece ser una dirección web.", "ValidatorErrorNumberTooHigh": "El valor \"%1$s\" es demasiado alto. El valor debería ser, como mucho, %2$s.", "ValidatorErrorNumberTooLow": "El valor \"%1$s\" es demasiado bajo. El valor necesita ser, al menos, %2$s.", "ValidatorErrorXNotWhitelisted": "El valor \"%1$s\" no está permitido; usá uno de: %2$s.", "Value": "Valor", "View": "Ver", "ViewAccessRequired": "El token_auth usado tiene demasiados accesos para ser usado en una dirección web de solicitud que no sea de la no API. Por favor, usá una contraseña de aplicación específica para un usuario que sólo tiene acceso de vista.", "ViewDocumentationFor": "Ver documentación de %1$s", "Visit": "Visita", "VisitConvertedGoal": "Visitas que han cumplido como mínimo una meta", "VisitConvertedGoalId": "Visitas que resultaron en un identificador específico de meta", "VisitConvertedNGoals": "La visita cumplió %s metas", "VisitDuration": "Promedio de duración de las visitas (en segundos)", "VisitId": "Identificador de visita", "VisitType": "Tipo de visita", "VisitTypeExample": "Por ejemplo, para seleccionar todos los visitantes que volvieron al sitio web, incluyendo a aquellos que compraron algo en sus anteriores visitas, la solicitud de la API debe contener %s", "VisitTypes": "Tipos de visita", "Visitor": "Visitante", "VisitorFingerprint": "Huella digital", "VisitorID": "Identificación del visitante", "VisitorIP": "IP del visitante", "VisitorIPs": "IPs del visitante", "VisitorSettings": "Configuración de visitantes", "Visitors": "Visitantes", "VisitsWith": "Visitas con %s", "VisualizationDoesNotSupportComparison": "Esta visualización no soporta comparación de segmento\/período.", "Warning": "Advertencia", "WarningDebugOnDemandEnabled": "El modo de seguimiento de %1$s está habilitado. Por razones de seguridad, esto debería estar habilitado sólo por un corto período de tiempo. Para deshabilitarlo, establecé %2$s a %3$s en %4$s.", "WarningDevelopmentModeOnButNotGitInstalled": "Actualmente estás usando Matomo en modo de desarrollador, pero no se instaló a través de git. No se recomienda usar Matomo en modo de desarrollador en un entorno de producción.", "WarningFileIntegrityNoManifest": "La verificación de integridad de archivos no se pudo realizar debido a que falta manifest.inc.php.", "WarningFileIntegrityNoManifestDeployingFromGit": "Si estás desplegando Matomo desde Git, este mensaje es normal.", "WarningFileIntegrityNoMd5file": "La verificación de integridad no pudo ser completada debido a que falta la función md5_file().", "WarningPasswordStored": "%1$sAdvertencia:%2$s esta contraseña se guardará en el archivo de configuración visible para todo aquel que pueda accederlo.", "WarningPhpVersionXIsTooOld": "La versión PHP de la versión %s que estás usando alcanzó su fin de ciclo (EOL). Te recomendamos encarecidamente que te actualicés a la versión actual, ya que al continuar usando esta versión obsoleta te exponés a vulnerabilidades de seguridad y errores que ya pueden haber sido corregidos en versiones más recientes de PHP.", "WarningPiwikWillStopSupportingPHPVersion": "Matomo dejará de soportar PHP %1$s en la siguiente actualización mayor. ¡Actualizá tu PHP, por lo menos a la versión %2$s, antes que sea demasiado tarde!", "Warnings": "Alertas", "Website": "Sitio web", "Weekly": "Semanal", "WeeklyReport": "semanal", "WeeklyReports": "Informes semanales", "WellDone": "¡Bien hecho!", "Widget": "Widget", "Widgets": "Widgets", "XComparedToY": "%1$s comparado con %2$s", "XFromY": "%1$s desde %2$s", "YearlyReport": "anual", "YearlyReports": "Informes anuales", "YearsDays": "%1$s años %2$s días", "Yes": "Sí", "YouAreCurrentlyUsing": "Actualmente estás usando Matomo %s.", "YouAreViewingDemoMessage": "Estás viendo la demo de %1$sMatomo%2$s", "YouMustBeLoggedIn": "Tenés que iniciar sesión para acceder a esta función.", "YouMustUpgradePhpVersionToReceiveLatestPiwik": "Tenés que actualizar tu versión de PHP para recibir la última actualización de Matomo.", "YourChangesHaveBeenSaved": "Cambios guardados.", "YourSessionHasExpired": "Debido a inactividad, venció tu sesión. Por favor, volvé a iniciar sesión para continuar." }, "Mobile": { "AboutPiwikMobile": "Acerca de Matomo Mobile", "AccessUrlLabel": "Dirección web de acceso a Matomo", "Account": "Cuenta", "Accounts": "Cuentas", "AddAccount": "Agregar cuenta", "AddPiwikDemo": "Agregar una demo de Matomo", "Advanced": "Avanzado", "AnonymousAccess": "Acceso anónimo", "AnonymousTracking": "Rastreo anónimo", "AskForAnonymousTrackingPermission": "Cuando está activado, Matomo Mobile enviará los datos de uso anónimos a matomo.org. La intención es utilizar esta información para ayudar a los desarrolladores de Matomo Mobile a entender mejor cómo se utiliza la aplicación. La información enviada es: menús y configuraciones en las que se ha hecho clic, nombre y versión del sistema operativo, cualquier error mostrado en Matomo Mobile. No vamos a rastrear NINGUNO de los datos analíticos. Estos datos anónimos nunca se harán públicos. Podés habilitar\/deshabilitar el rastreo anónimo en la configuración en cualquier momento.", "ChooseHttpTimeout": "Elegí el valor de tiempo de espera HTTP", "ChooseMetric": "Elegir medición", "ChooseReport": "Elegí un informe", "ChooseSegment": "Elegir segmento", "ConfirmRemoveAccount": "¿Querés quitar esta cuenta?", "DefaultReportDate": "Fecha del informe", "EmailUs": "Contactanos", "EnableGraphsLabel": "Mostrar gráficos", "EnterAuthCode": "Ingresar código de autenticación", "EnterAuthCodeExplanation": "Parece que estás usando autenticación de 2 factores. Por favor, ingresá el código de 6 dígitos para iniciar sesión en tu cuenta.", "EnterCorrectAuthCode": "Ingresar código correcto de autenticación", "EvolutionGraph": "Gráfico histórico", "ExceptionNoViewAccess": "Por favor, revisá tu nombre de usuario y contraseña para asegurarte que tenés acceso %s a al menos un sitio web.", "HelpUsToImprovePiwikMobile": "¿Te gustaría habilitar el rastreo de uso anónimo en Matomo Mobile?", "HowtoDeleteAnAccount": "Mantené presionado para quitar una cuenta.", "HowtoDeleteAnAccountOniOS": "Deslizar de derecha a izquierda para eliminar una cuenta", "HowtoExitAndroid": "Por favor, hacé clic en VOLVER de nuevo para salir", "HowtoLoginAnonymous": "Dejá el nombre de usuario y la contraseña vacíos para iniciar sesión como anónimo", "HttpIsNotSecureWarning": "Tu código de autorización (token_auth) de Matomo se envía como texto no cifrado si usás \"HTTP\". Por este motivo, se recomienda HTTPS para el transporte seguro de datos a través de Internet. ¿Querés continuar?", "HttpTimeout": "Tiempo de espera HTTP", "IgnoreSslError": "Ignorar error SSL", "IncompatiblePiwikVersion": "La versión de Matomo que estás usando no es compatible con Matomo Mobile 2. Actualizá tu instalación e intentá de nuevo, o instalá Matomo Mobile 1.", "LastUpdated": "Última actualización: %s", "LoadingReport": "Cargando %s", "LoginCredentials": "Credenciales", "LoginToPiwikToChangeSettings": "Iniciá sesión en tu servidor Matomo para crear y actualizar sitios web, usuarios o para cambiar la Configuración general como \"Informe para cargar predeterminadamente\".", "LoginUseHttps": "Usar HTTPS", "MatomoMarketplace": "Mercado Matomo", "MatomoMobile": "Aplicación móvil de Matomo", "MultiChartLabel": "Mostrar pequeños gráficos", "NavigationBack": "Volver", "NetworkError": "Error de red", "NetworkErrorWithStatusCode": "Hubo un error \"%1$s\". La solicitud respondió con el estado \"%2$s\". La dirección web era \"%3$s\". Por favor, revisá la dirección web ingresada y el registro de error en este servidor para más información acerca del mismo y cómo resolverlo.", "NetworkErrorWithStatusCodeShort": "Error de red %s", "NetworkNotReachable": "Red inaccesible", "NoAccountIsSelected": "Tenés que seleccionar una cuenta. Agregá una nueva cuenta si todavía no configuraste ninguna.", "NoDataShort": "No hay datos", "NoPiwikAccount": "¿No tenés cuenta en Matomo?", "NoReportsShort": "No hay informes", "NoVisitorFound": "No se encontraron visitantes", "NoVisitorsShort": "No hay visitantes", "NoWebsiteFound": "No se encontraron sitios web", "NoWebsitesShort": "No hay sitios web", "PossibleSslError": "Posible error de certificado SSL", "PossibleSslErrorExplanation": "Ocurrió un error que pudo haber sido causado por un certificado no válido o autofirmado: \"%s\". El inicio de sesión podría seguir funcionando al ignorar la validación SSL, pero es menos seguro. Podés cambiar la validación SSL en cualquier momento, en la configuración.", "PullDownToRefresh": "Deslizá hacia abajo para refrescar…", "RatingDontRemindMe": "No volver a informar de esto", "RatingNotNow": "Ahora no", "RatingNow": "Está bien, lo voy a puntuar ahora", "RatingPleaseRateUs": "Matomo Mobile App es software libre. Realmente apreciaríamos si te tomás 1 minuto para calificar la aplicación en la %1$s. Si tenés sugerencias de nuevas funciones o informes de errores, por favor ponete en contacto con %2$s.", "ReleaseToRefresh": "Soltá para refrescar…", "Reloading": "Recargando…", "RequestTimedOutShort": "Error de tiempo de espera de red", "RestrictedCompatibility": "Compatibilidad restringida", "RestrictedCompatibilityExplanation": "La versión %s de Matomo que estás usando no es totalmente compatible con Matomo Mobile 2. Tu experiencia puede contener errores. Te recomendamos que, o bien te actualicés a la última versión o que usés Matomo Mobile 1.", "SaveSuccessError": "La dirección web de Matomo o la combinación de nombre de usuario + contraseñas son incorrectos.", "SearchWebsite": "Buscar en los sitios web", "ShowAll": "Mostrar todo", "ShowLess": "Mostrar menos", "StaticGraph": "Gráfico general", "TopVisitedWebsites": "Principales sitios web visitados", "TryIt": "¡Probalo!", "UseSearchBarHint": "Sólo son mostrados los primeros %s sitios web aquí. Por favor, usá la barra de búsqueda para acceder a otros sitios web.", "ValidateSslCertificate": "Validar certificado SSL", "VerifyAccount": "Verificando cuenta", "VerifyLoginData": "Asegurate que tu combinación de nombre de usuario + contraseña sea correcta.", "YouAreOffline": "Disculpá, estás desconectado" }, "RowEvolution": { "AvailableMetrics": "Mediciones disponibles", "CompareDocumentation": "Hacé clic en el siguiente debajo y abrí una ventana emergente para mostrar una fila de la misma tabla para comparar registros múltiples.<br \/>Usá la tecla \"Shift\" + clic para seleccionar las filas a comparar sin abrir ventanas adicionales.", "CompareRows": "Comparar registros", "ComparingRecords": "Comparando %s filas", "Documentation": "Hacé clic en las mediciones para visualizarlas en un gran gráfico de evolución. Usá la tecla \"Shift\" + clic para visualizar múltiples mediciones a la vez.", "MetricBetweenText": "entre %1$s y %2$s", "MetricChangeText": "%s sobre el período", "MetricMinMax": "%1$s osciló entre %2$s y %3$s sobre el período", "MetricsFor": "Mediciones para %s", "MultiRowEvolutionTitle": "Evolución de múltiples filas", "PickARow": "Elegí una fila para comparar", "PickAnotherRow": "Elegí otra fila para comparar" }, "API": { "ChangeTokenHint": "Si querés cambiar esta clave, por favor, andá a tu %1$spágina personal de configuración%2$s.", "EvolutionMetricName": "%s Evolution", "Glossary": "Glosario", "KeepTokenSecret": "Esta token_auth es tan secreta como tu nombre de usuario y contraseña, %1$s ¡no la compartás%2$s!", "LearnAboutCommonlyUsedTerms2": "Aprendé más sobre los términos usados comúnmente para sacar el mayor provecho a los análisis de Matomo.", "LoadedAPIs": "Se cargaron %s APIs exitosamente", "MainMetricsReportDocumentation": "Este informe te da un pantallazo de las métricas más importantes de todas las categorías y plugins.", "MoreInformation": "Para más información acerca de las APIs de Matomo, por favor, mirá la %1$s Introducción a la API de Matomo %2$s y a la %3$s Referencia de las API de Matomo %4$s.", "PluginDescription": "Todos los datos en Matomo están disponibles a través de simples APIs. Este plugin es el punto de entrada al servicio web, al que podés llamar para obtener todos tus análisis web en XML, JSON, PHP, CSV, etc.", "ReportingApiReference": "Informe de referencia de API", "TopLinkTooltip": "Accedé a tus datos de análisis web programáticamente, a través de una sencilla API en JSON, XML, etc.", "UserAuthentication": "Autenticación de usuario", "UsingTokenAuth": "Si querés %1$ssolicitar datos dentro de un script, un crontab, etc%2$s necesitás agregar el parámetro de la dirección web %3$s a las direcciones web de llamada de la API que requieren autenticación." }, "Actions": { "AvgGenerationTimeTooltip": "Promedio basado en %1$s acceso(s) %2$s entre %3$s y %4$s", "ColumnClickedURL": "Enlace externo cliqueado", "ColumnClickedURLs": "Enlaces externos cliqueados", "ColumnActionURL": "URL de Acción", "ColumnClicks": "Clics", "ColumnClicksDocumentation": "Número de veces que este enlace ha sido clicado.", "ColumnDownloadURL": "URL de Descarga", "ColumnDownloadURLs": "Direcciones web descargadas", "ColumnEntryPageTitle": "Título de la Página de entrada", "ColumnEntryPageURL": "URL de la Página de entrada", "ColumnEntryPageURLs": "Direcciones web de página de entrada", "ColumnExitPageTitle": "Título de la Página de salida", "ColumnExitPageURL": "URL de la Página de salida", "ColumnExitPageURLs": "Direcciones web de página de salida", "ColumnNoResultKeyword": "Palabra clave Sin Resultados en la Búsqueda", "ColumnPageName": "Nombre de Página", "ColumnPagesPerSearch": "Páginas de resultados de búsqueda", "ColumnPagesPerSearchDocumentation": "Los visitantes buscarán en tu sitio web y algunas veces harán click en \"siguiente\" para ver más resultados. Este es el promedio de páginas de resultados de búsqueda, vistos para esta palabra clave.", "ColumnPageURL": "URL de Página", "ColumnSearchCategory": "Categoría de búsqueda", "ColumnSearches": "Búsquedas", "ColumnSearchesDocumentation": "La cantidad de visitantes que buscó esta palabra clave en el buscador de tu sitio web.", "ColumnSearchExits": "Salidas de búsqueda de %%", "ColumnSearchExitsDocumentation": "El porcentaje de visitantes que abandonó el sitio después de buscar esta palabra clave en el buscador de tu sitio.", "ColumnSearchResultsCount": "Cantidad de resultados de la búsqueda", "ColumnSiteSearchKeywords": "Palabras clave Únicas", "ColumnUniqueClicks": "Clics Únicos", "ColumnUniqueClicksDocumentation": "Número de visitas que hicieron clic en este link. Si hicieron clic a link múltiples veces durante una visita, solo se cuenta como una.", "ColumnUniqueDownloads": "Descargas Únicas", "ColumnUniqueOutlinks": "Enlaces de salida Únicos", "ColumnIdPageview": "ID de paginas vistas", "ColumnInteractionPosition": "Posición de interacción", "ColumnPageViewPosition": "Posición de la vista de página", "ActionsInVisit": "Acciones en visita", "DownloadsReportDocumentation": "En este informe, podés ver qué archivos descargaron tus visitantes. %s Lo que Matomo cuenta como descarga es el clic en un enlace de descarga. Matomo no puede saber si la descarga fue completada.", "EntryPagesReportDocumentation": "Este informe contiene información sobre las páginas de entrada que fueron usada durante el período especificado. Una página de entrada es la primera página que un usuario ve durante su visita. %s Las direcciones web de entrada se muestran como una estructura de carpeta.", "EntryPageTitles": "Títulos de páginas de entrada", "EntryPageTitlesReportDocumentation": "Este reporte contiene información sobre los títulos de las páginas de entrada que han sido utilizadas durante el período específico.", "ExitPagesReportDocumentation": "Este informe contiene información sobre las páginas de salida que ocurrieron durante el período especificado. Una página de salida es la última página que un usuario ve durante su visita. %s Las direcciones web de salida se muestran como una estructura de carpeta.", "ExitPageTitles": "Títulos de páginas de salida", "ExitPageTitlesReportDocumentation": "Este reporte contiene información sobre los títulos de las páginas de salida que ocurrieron durante el período específico.", "MainMetricsReportDocumentation": "Este informe un pantallazo muy básico de las acciones que tus visitantes hacen en tu sitio web.", "OneSearch": "1 búsqueda", "OutlinkDocumentation": "Un enlace externo es un enlace que lleva a su visitante fuera de su página web (a otro dominio).", "OutlinksReportDocumentation": "Este reporte muestra una lista de los enlaces externos que han sido clicados por sus visitantes, organizada por jerarquía.", "PagesReportDocumentation": "Este reporte contiene información sobre las URLs de las páginas que han sido visitadas. %s La tabla está organizada por jerarquía, las URLs han sido mostradas como una estructura de carpetas.", "PageTitlesReportDocumentation": "Este reporte contiene información sobre los títulos de las páginas que han sido visitadas. %1$s El título de la página es el Tag %2$s de HTML, que la gran mayoría de los navegadores muestran en el título de su ventana.", "PageUrls": "URLs de página", "PageViewsByVisitor": "Número de veces que esta página fue vista por un visitante en todas las visitas", "PluginDescription": "Informes sobre las vistas y títulos de página. Te deja medir tu motor de búsqueda interno del sitio web. Analiza automáticamente los clics en enlaces externos y las descargas de archivos.", "RevisitedPages": "Páginas vistas más de una vez", "SiteSearchCategories1": "Este reporte lista las Categorías que los visitantes eligieron cuando realizaron una búsqueda en tu sitio.", "SiteSearchCategories2": "Por ejemplo: los sitios de E-commerce usualmente tienen un selector de \"Categorías\" para que los visitantes puedan restringir sus búsquedas sólo a los productos de una categoría específica.", "SiteSearchFollowingPagesDoc": "Cuando los visitantes realizan una búsqueda en tu sitio, están buscando una página, contenido, producto o servicio en particular. Este reporte lista las páginas que más han sido clickeadas luego de una búsqueda interna. En otras palabras, la lista de páginas más buscadas por los visitantes que ya están en de tu sitio.", "SiteSearchIntro": "El seguimiento de las búsquedas que tus visitantes hacen en tu sitio web es una manera muy efectiva de aprender más acerca de qué busca tu audiencia, puede ayudarte a encontrar ideas para nuevos contenidos o productos que tus potenciales clientes pueden estar buscando y en general, mejorar la experiencia de los visitantes de tu sitio web.", "SiteSearchCategory": "Categoría (búsqueda en el sitio)", "SiteSearchCategories": "Categorías (búsqueda en el sitio)", "SiteSearchKeyword": "Palabra clave (Búsqueda en Sitio)", "SiteSearchKeywords": "Palabras claves (búsqueda en el sitio)", "SiteSearchKeywordCount": "Conteo de palabras clave (búsqueda del sitio)", "SiteSearchKeywordCounts": "Conteos de palabras clave (búsqueda del sitio)", "SiteSearchKeywordsDocumentation": "Este reporte muestra las palabras clave que tus visitantes buscaron en tu motor de búsqueda interno.", "SiteSearchKeywordsNoResultDocumentation": "Este reporte lista las palabras clave que no produjeron resultados: ¿se podría mejorar el algoritmo de búsqueda o quizá tus visitantes están buscando algún contenido que no se encuentra (todavía) en tu sitio?", "SubmenuPagesEntry": "Páginas de entrada", "SubmenuPagesExit": "Páginas de salida", "SubmenuPageTitles": "Títulos de página", "SubmenuSitesearch": "Búsqueda interna", "WidgetEntryPageTitles": "Títulos de Páginas de Entrada", "WidgetExitPageTitles": "Títulos de Página de Salida", "WidgetPagesEntry": "Páginas de Entrada", "WidgetPagesExit": "Páginas de Salida", "WidgetPageTitles": "Títulos de Páginas", "WidgetPageTitlesFollowingSearch": "Títulos de las páginas que siguen a una búsqueda interna", "WidgetPageUrlsFollowingSearch": "Páginas siguientes a una búsqueda interna", "WidgetSearchCategories": "Categorías de búsqueda", "WidgetSearchKeywords": "Palabras clave de las búsquedas internas", "WidgetSearchNoResultKeywords": "Palabras clave sin resultados", "ActionType": "Tipo de Acción", "ActionTypes": "Tipos de acción", "Behaviour": "Comportamiento", "TimeSpentInReferringAction": "Tiempo transcurrido en la acción referente", "PagesSubcategoryHelp1": "Este informe contiene información sobre las direcciones web de la página que fueron visitadas.", "PagesSubcategoryHelp2": "La tabla es organizada por jerarquía, las direcciones web son mostradas como una estructura de carpeta.", "PagesSubcategoryHelp3": "Usá los íconos de más y menos en la izquierda para navegar.", "EntryPagesSubcategoryHelp1": "Este informe contiene información sobre las páginas de entradas que fueron usadas durante el período especificado. Una página de entrada es la primer página que un usuario ve durante su visita.", "EntryPagesSubcategoryHelp2": "Las direcciones web de entrada son mostradas como una estructura de carpeta.", "ExitPagesSubcategoryHelp1": "Este informe contiene información sobre las páginas de salida que ocurrieron durante un períoso especificado. Una página de salida es la última página que un usuario ve durante su visita.", "ExitPagesSubcategoryHelp2": "Las direcciones web de salida son mostradas como una estructura de carpeta.", "PageTitlesSubcategoryHelp1": "Este informe contiene información sobre los títulos de las páginas que fueron visitadas.", "PageTitlesSubcategoryHelp2": "El título de la página es la etiqueta HTML &lt;título&gt; que la mayoría de los navegadores web muestra en el título de la ventana.", "SiteSearchSubcategoryHelp1": "La sección de búsqueda de sitio muestra qué palabras claves usaron los visitantes cuando buscaron en tu sitio web. También muestra qué páginas vieron los usuarios después de hacer una búsqueda y qué palabras claves de las búsquedas en el sitio no devolvieron resultados.", "SiteSearchSubcategoryHelp2": "Estos informes te pueden dar ideas sobre contenido faltante o ausente en tu sitio web, así como ideas sobre lo que tus visitantes estaban buscando pero no pudieron encontrar fácilmente, y mucho más.", "SiteSearchSubcategoryHelp3": "Aprendé más en la guía de Búsqueda del sitio.", "OutlinksSubcategoryHelp1": "Este informe muestra una lista por jerarquía de enlaces de salida que fueron cliqueadas por tus visitantes. Un enlace de salida es un enlace que lleva al visitante a otro sitio web (a otro dominio).", "DownloadsSubcategoryHelp1": "En este informe podés ver qué archivos descargaron tus visitantes.", "DownloadsSubcategoryHelp2": "Lo que Matomo contabiliza como una descarga es el clic en el enlace de descarga. Matomo no sabe si la carga fue completada o no." }, "Annotations": { "AddAnnotationsFor": "Agregar anotaciones para %s…", "AnnotationOnDate": "Anotaciones en %1$s: %2$s", "Annotations": "Anotaciones", "ClickToDelete": "Hacé clic para eliminar esta anotación.", "ClickToEdit": "Hacé clic para editar esta anotación.", "ClickToEditOrAdd": "Hacé clic para editar o agregar una nueva anotación.", "ClickToStarOrUnstar": "Hacé clic para destacar o quitar destacado a esta anotación.", "CreateNewAnnotation": "Crear una nueva anotación…", "EnterAnnotationText": "Ingresá tu nota…", "HideAnnotationsFor": "Ocultar anotaciones para %s…", "IconDesc": "Ver las notas en este rango de fechas.", "IconDescHideNotes": "Ocultar las notas en este rango de fechas.", "InlineQuickHelp": "Podés crear anotaciones para marcar eventos especiales (como un nuevo artículo en el blog o el rediseño del sitio), para guardar tus análisis de los datos o para guardar cualquier otra cosa que te parezca importante.", "LoginToAnnotate": "Iniciá sesión para crear una anotación.", "NoAnnotations": "No existen anotaciones en este rango de fechas.", "PluginDescription": "Te permite adjuntar notas en diferentes¿s días para marcar cambios hechos a tu sitio web, guardar los análisis que hayás hecho sobre los datos y compartir tus ideas con tus colegas. Al agregar anotaciones a tus datos te asegurarás de recordar por qué los datos lucen así.", "ViewAndAddAnnotations": "Ver y agregar anotaciones para %s…", "YouCannotModifyThisNote": "No podés modificar esta anotación porque ni la creaste vos, ni tenés privilegios de administrador en este sitio." }, "Contents": { "PluginDescription": "El seguimiento de báner y contenido te permite medir tu rendimiento (vistas, clics, etc) de cualquier pieza de contenido en tus páginas (publicidad en báner, imagen, cualquier elemento).", "Impressions": "Impresiones", "ContentImpression": "Impresión de contenido", "ContentInteraction": "Interacción de contenido", "ContentInteractions": "Interacciones de contenido", "InteractionRate": "Tasa de interacción", "ContentName": "Nombre del contenido", "ContentNameReportDocumentation": "Este informe muestra los nombres del contenido que tus visitantes vieron e interactuaron.", "ContentNames": "Nombres del contenido", "ContentPiece": "Pieza del contenido", "ContentPieceReportDocumentation": "Este informe muestra las piezas de contenido que tus visitantes vieron e interactuaron.", "ContentPieces": "Piezas del contenido", "ContentTarget": "Objetivo del contenido", "ContentTargets": "Objetivos del contenido", "Contents": "Contenidos", "InteractionsMetricDocumentation": "El número de veces con que un bloque de contenido interactuó (por ejemplo, un clic en un báner o publicidad).", "ImpressionsMetricDocumentation": "El número de veces que un bloque de contenido, como un báner o una publicidad, fue mostrado en una página.", "InteractionRateMetricDocumentation": "La tasa entre las impresiones del contenido y las interacciones.", "ContentsSubcategoryHelp1": "El rastreo de contenido te ayuda a determinar la popularidad de piezas específicas de contenido en cualquier página de tu sitio web o aplicación. Esta sección informa el número de impresiones e interacciones que las piezas de contenido de tu sitio web reciben.", "ContentsSubcategoryHelp2": "Aprendé más en la guía de Rastreo de contenido." }, "CoreAdminHome": { "AddNewTrustedHost": "Agregá un nuevo servidor de confianza", "Administration": "Administración", "ArchivingSettings": "Configuración de archivado", "BrandingSettings": "Configuración de marcas y logos", "BruteForce": "Fuerza bruta", "CheckToOptIn": "Seleccioná esta casilla para incluirte.", "ClickHereToOptIn": "Hacé clic acá para adherirte.", "ClickHereToOptOut": "Hacé clic acá para quitar adhesión.", "ConfirmDeleteAllTrackingFailures": "¿Estás seguro que querés eliminar todas las fallas de rastreo?", "ConfirmDeleteThisTrackingFailure": "¿Estás seguro que querés eliminar esta falla de rastreo?", "Cors": "Cors", "CorsDomains": "Dominios de compartición de recursos de origen cruzados (CORS)", "CorsDomainsHelp": "Podés definir dominios o subdominios como http:\/\/ejemplo.com o http:\/\/stats.ejemplo.com. O agregar solicitudes de dominios cruzados para todos los dominios, somplemente agregando un asterisco.", "CustomLogoFeedbackInfo": "Si personalizás el logo de Matomo, quizá también te interese ocultar el enlace de %1$s en el menú principal. Para hacerlo, simplemente deshabilitá el plugin Feedback en la página de %2$sAdministrador de plugins%3$s.", "CustomLogoHelpText": "Podés personalizar el logo de Matomo, el cual será visualizado en la interface de usuario y en los informes de correo electrónico.", "DeleteAllFailures": "Eliminar todas las fallas", "DevelopmentProcess": "Mientras nuestro proceso de desarrollo incluye miles de pruebas automatizadas, los Beta Testers juegan un rol fundamental en lograr la \"Política sin errores\" de Matomo.", "EmailServerSettings": "Configuración del servidor de correo electrónico", "ErrorEmailFromAddressNotValid": "La dirección SMTP no es válida", "FaviconUpload": "Seleccioná un favicón para subir", "FileUploadDisabled": "No está habilitada la subida de archivos en tu configuración PHP. Para subir un logo personalizado, por favor, establecé %s en php.ini, y reiniciá tu servidor web.", "ForBetaTestersOnly": "Solamente para probadores de versiones beta", "HttpTrackingApi": "API de rastreo HTTP", "HttpTrackingApiDescription": "La %1$sAPI de rastreo HTTP%2$s te permite rastrear todo. Esto puede resultar útil si estás programando un lenguaje para el cual todavía no existe un SDK. También podría ser útil cuando querés rastrear ciertos dispositivos o aplicaciones en particular.", "ImageTracking": "Rastreo mediante imágenes", "ImageTrackingIntro1": "Cuando un visitante deshabilitó JavaScript ocuando JavaScript que no se puede usar, podés utilizar un enlace de rastreo mediante imagen para rastrear a los visitantes.", "ImageTrackingIntro2": "Generá el enlace de abajo y copiá y pegá el código HTML generado en la página. Si estás usando esto como un resguardo para el rastreo mediante JavaScript, podés cubrirlo con %1$s etiquetas.", "ImageTrackingIntro3": "Para la lista completa de opciones que puede utilizar con un vínculo de seguimiento de imagen, consulte el %1$sTracking API Documentación%2$s.", "ImageTrackingLink": "Enlace de rastreo mediante imagen", "ImportFromGoogleAnalytics": "Importar desde Google Analytics", "ImportFromGoogleAnalyticsDescription": "Si tenés datos existentes en Google Analytics y te estás cambiando a Matomo, podés exportar esos datos usando el plugin %1$sGoogleAnalyticsImporter%2$s.", "ImportingServerLogsDesc": "Una alternativa para el rastreo de los visitantes a través del navegador (ya sea a través de JavaScript o de un enlace de imagen) es importar continuamente los registros del servidor. Aprendé más sobre los %1$sanálisis del archivo de registro del servidor%2$s.", "InvalidPluginsWarning": "Los siguientes plugins no son compatibles con %1$s y pueden que no se carguen: %2$s.", "InvalidPluginsYouCanUninstall": "Podés actualizar o desinstalar estos plugins en la página %1$sAdministrar plugins%2$s.", "JSTrackingIntro1": "Podés rastrear a los visitantes de tu sitio web de diferentes maneras. Lo más recomendado es hacerlo a través de JavaScript. Para usar este método, tenés que asegurarte de que cada página de tu sitio web tiene código JavaScript, el cual podés generar acá.", "JSTrackingIntro2": "Una vez que tengás el código de rastreo de JavaScript para tu sitio web, copialo y pegalo en todas las páginas en las que querés rastrear con Matomo.", "JSTrackingIntro3a": "En la mayoría de los sitios web, blogs, foros, etc, podés usar un plugin prediseñado para hacer el trabajo técnico por vos. (Mirá nuestra %1$slista de plugins usados para integrar Matomo%2$s.)", "JSTrackingIntro3b": "Si no existe ningún plugin, podés editar las plantillas de tu sitio web y agregar el código de seguimiento de JavaScript a la etiqueta <\/head>, la cual está definida habitualmente en un archivo de plantilla \"headed.php\", \"header.tpl\", o similar.", "JSTrackingIntro4": "Si no querés usar JavaScript para rastrear visitantes, %1$sgenerá un enlace de imagen de rastreo, abajo%2$s.", "JSTrackingIntro5": "Si querés hacer más cosas que rastrear las visualizaciones de lás páginas, por favor, revisá la %1$sdocumentación de rastreo de JavaScript de Matomo%2$s para ver la lista de funciones disponibles. Con estas funciones podés rastrear metas, variables personalizadas, órdenes de comercio electrónicos, changuitos abandonados y más.", "JSTracking_CampaignKwdParam": "Parámetro de palabra clave por campaña", "JSTracking_CampaignNameParam": "Parámetro de nombre de campaña", "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHead": "Asegurate de que este código esté en cada página de tu sitio web. Te recomendamos pegarlo inmediatamente antes de la etiqueta de cierre de %1$s.", "JSTracking_CodeNoteBeforeClosingHeadEmail": "Asegurate de que este código esté en cada página de tu sitio web. Te recomendamos pegarlo inmediatamente antes de la etiqueta de cierre del encabezado.", "JSTracking_CrossDomain": "Predeterminadamente, el identificador del visitante que registra a un visitante único se almacena en la cookie propia en el navegador, la cual sólo se puede acceder por páginas del mismo dominio. Habilitar enlaces de dominio cruzado te permite hacer un seguimiento de todas las acciones y vistas de página de un visitante específico en la misma visita, incluso cuando visita páginas de diferentes dominios. Cuando un usuario hace clic en una de las direcciones web alias de tu sitio, obtendrá un parámetro \"pk_vid\" en la dirección, seguido de la identificación del visitante.", "JSTracking_CrossDomain_NeedsMultipleDomains": "Nota: para usar enlace de dominio cruzado, tenés que especificar más de un nombre de dominio (dirección web) para tu sitio web.", "JSTracking_CustomCampaignQueryParam": "Usá nombres de parámetros de consultas personalizadas, tanto para el nombre como para la palabra clave", "JSTracking_CustomCampaignQueryParamDesc": "Nota: %1$sMatomo detectará automáticamente los parámetros de Google Analytics.%2$s", "JSTracking_DisableCookies": "Deshabilitar todas las cookies de rastreo", "JSTracking_DisableCookiesDesc": "Deshabilita todas las cookies propias. Las cookies existentes de Matomo para este sitio web serán eliminadas en la vista de la próxima página.", "JSTracking_EnableCrossDomainLinking": "Habilita los enlaces de dominio cruzado", "JSTracking_EnableDoNotTrack": "Habilitar detección de DoNotTrack en el lado del cliente", "JSTracking_EnableDoNotTrackDesc": "Por lo tanto, las solicitudes de rastreo no serán enviadas si el visitante no quiere ser rastreado.", "JSTracking_EnableDoNotTrack_AlreadyEnabled": "Nota: el soporte para DoNotTrack en el lado del servidor fue activado, por lo que esta opción no tendrá ningún efecto.", "JSTracking_EndNote": "Nota: podés generar un código de rastreo personalizado en la sección de administración del %1$s código de rastreo %2$s.", "JSTracking_GroupPageTitlesByDomain": "Al rastrear, anteponer el dominio del sitio al título", "JSTracking_GroupPageTitlesByDomainDesc1": "Por lo tanto, si alguien visita la página \"Acerca de …\" de un blog %1$s será registrado como \"blog \/ Acerca de…\". Esta es la manera más fácil de ver un pantallazo de tu tráfico por subdominio.", "JSTracking_MergeAliases": "En el informe \"Enlaces externos\", ocultá los clics para conocer los alias de las direcciones web de", "JSTracking_MergeAliasesDesc": "Así los clics al enlace de las direcciones web alias (por ejemplo: %s) no serán contadas como \"enlace externo\".", "JSTracking_MergeSubdomains": "Rastrear visitantes en todos los subdominios de", "JSTracking_MergeSubdomainsDesc": "Entonces si alguien visita %1$s y %2$s, estas serán contados como una única visita.", "JSTracking_PageCustomVars": "Rastrear una variable personalizada por cada página vista", "JSTracking_PageCustomVarsDesc": "Por ejemplo, con el nombre de variable \"Categoría\" y el valor \"Libros blancos\".", "JSTracking_TrackNoScript": "Sigue a los usuarios con JavaScript deshabilitado", "JSTracking_VisitorCustomVars": "Rastrear variables personalizadas para este visitante", "JSTracking_VisitorCustomVarsDesc": "Por ejemplo, con el nombre de variable \"Tipo\" y el valor \"Cliente\".", "JavaScriptTracking": "Seguimiento vía JavaScript", "JsTrackingCodeMissingEmail1": "Hace unos días agregaste el sitio web \"%s\" a tu cuenta de Matomo Analytics. Recién revisamos y Matomo no parece tener registros de tráfico para este sitio web.", "JsTrackingCodeMissingEmail2": "Para comenzar a rastrear datos y entender a tus usuarios, necesitás configurar el rastreo en tu sitio web o aplicación móvil. Para el caso de los sitios web, simplemente insertá el código de rastreo justo antes de la etiqueta %s.", "JsTrackingCodeMissingEmail3": "Para encontrar y personalizar tu código de rastreo, %1$shacé clic acá%2$s (o mirá la %3$sguía de cliente de rastreo de JavaScript%4$s).", "LearnMore": "Aprendé más", "LogoNotWriteableInstruction": "Para usar tu logo personalizado en lugar del logo predeterminado de Matomo, dale permiso de escritura a este directorio: %1$sMatomo necesita el acceso de escritura a tus logos guardados en los archivos %2$s.", "LogoUpload": "Seleccioná un logo para subir", "LogoUploadFailed": "No se pudo procesar el archivo subido. Por favor, revisá si el archivo tiene un formato válido.", "LogoUploadHelp": "Please upload a file in %1$s formats with a minimum height of %2$s pixels.", "LtsReleases": "Las versiones LTS (soporte a largo plazo) reciben sólo actualizaciones de seguridad y correcciones de fallos.", "MenuDevelopment": "Desarrollo", "MenuDiagnostic": "Diagnóstico", "MenuGeneralSettings": "Configuración general", "MenuMeasurables": "Medibles", "MenuSystem": "Sistema", "MissingTrackingCodeEmailSubject": "No hay registro de tráfico para %s en Matomo Analytics; comenzá ahora", "NTrackingFailures": "%s fallas de rastreo", "NoKnownFailures": "No hay fallos conocidos de rastreo.", "OptOutComplete": "Quitado de adhesión completo; tus visitas a este sitio web no serán registradas por la herramienta de análisis web.", "OptOutCompleteBis": "Tené en cuenta que si eliminás tus cookies, eliminás la cookie de quitado de adhesión, o si cambiás de computadora o navegador web, deberás realizar el proceso de quitado de adhesión nuevamente.", "OptOutDntFound": "No estás siendo rastreado, ya que tu navegador web está informando que no querés que suceda esto. Esto es una configuración de tu navegador, por lo tanto no vas a poder adherirte hasta que no deshabilités la función \"Do Not Track\" \/ \"DNT\" \/ \"Rastreo\".", "OptOutErrorNoCookies": "La función de no siguimiento requiere que las cookies estén habilitadas.", "OptOutErrorNotHttps": "La función de no seguimiento puede que no funcione porque este sitio no fue cargado sobre HTTPS. Por favor, recargá la página para saber si cambió tu estado de no seguimiento.", "OptOutErrorWindowOpen": "La función de no seguimiento puede que no funcione porque parece que la ventana emergente de esta función fue bloqueada. Por favor, recargá la página para saber si cambió tu estado de no seguimiento.", "OptOutExplanation": "Matomo está comprometida a ofrecer privacidad en Internet. Para proveer a tus visitantes la opción de no recolectar sus datos de navegación con las herramientas de análisis web de Matomo, podés agregar el siguiente código HTML en alguna página de tu sitio web, como por ejemplo la página de \"Política de privacidad\".", "OptOutExplanationIntro": "Este código mostrará un iFrame conteniendo un enlace para que tus visitantes puedan dejar de ser rastreados por Matomo, estableciendo una cookie de no seguimiento en sus navegadores web. Mirá abajo (o %1$shacé clic acá%2$s) para ver el contenido que será mostrado por el iFrame.", "OptOutForYourVisitors": "No seguimiento de Matomo para tus visitantes", "OptingYouOut": "Quitando adhesión. Por favor, esperá…", "PersonalPluginSettings": "Configuración de plugins personales", "PiwikIsInstalledAt": "Matomo está instalado en", "PluginSettingChangeNotAllowed": "No estás permitido de cambiar el valor de la configuración \"%1$s\" en el plugin \"%2$s\"", "PluginSettingReadNotAllowed": "No tenés permisos para cambiar el valor de la configuración \"%1$s\" en el plugin \"%2$s\"", "PluginSettings": "Configuración de plugin", "PluginSettingsIntro": "Acá podés cambiar la configuración de los siguientes plugins de terceros:", "PluginSettingsSaveFailed": "Ocurrió un error al guardar la configuración del plugin", "PluginSettingsSaveSuccess": "Se actualizó la configuración del plugin.", "PluginSettingsValueNotAllowed": "No está permitido el valor para el campo \"%1$s\" en el plugin \"%2$s\"", "Problem": "Problema", "ProtocolNotDetectedCorrectly": "Actualmente estás viendo Matomo sobre una conexión SSL segura (usando HTTPS), pero Matomo podría no detectar una conexión no segura en el servidor.", "ProtocolNotDetectedCorrectlySolution": "Para asegurarte de que Matomo solicita y ofrece tu contenido de forma segura sobre HTTPS, podés editar tu archivo %1$s y, o bien configurar tu proxy, o bien agregar la línea %2$s debajo de la sección %3$s. %4$sAprendé más%5$s", "ReleaseChannel": "Canal de lanzamiento", "SecurityNotificationAllTokenAuthDeletedBody": "Alguien eliminó todos los tokens de autenticación en tu cuenta.", "SecurityNotificationCheckTwoFactor": "Por favor, revisá la aplicación o dispositivo de tu autenticación de dos factores.", "SecurityNotificationEmailSubject": "Notificación de seguridad", "SecurityNotificationIfItWasYou": "Si fuiste vos, no pasa nada. Si no reconoés esta actividad, por favor, cambiá tu contraseña.", "SecurityNotificationRecoveryCodesRegeneratedBody": "Alguien generó nuevos códigos de recuperación de la autenticación de dos factores para tu cuenta.", "SecurityNotificationRecoveryCodesShowedBody": "Alguien vio los códigos de recuperación de la autenticación de dos factores de tu cuenta.", "SecurityNotificationSettingsChangedByOtherSuperUserBody": "Otro súperusuario (%1$s) modificó la configuración del sistema. Configuración afectada: %2$s. Si estás al tanto de esta actividad, no pasa nada. Pero si no la reconocés, por favor, ponete en contacto con los demás súperusuarios.", "SecurityNotificationSettingsChangedByUserBody": "Alguién modificó la configuración del sistema: Configuración afectada: %s.", "SecurityNotificationTokenAuthCreatedBody": "Alguien creó un token de autenticación (descripción: %s) en tu cuenta. Si no fuiste vos, eliminá el token.", "SecurityNotificationTokenAuthDeletedBody": "Alguien eliminó un token de autenticación (descripción: %s) en tu cuenta.", "SecurityNotificationTwoFactorAuthDisabledBody": "Alguien deshabilitó la autenticación de dos factores en tu cuenta.", "SecurityNotificationTwoFactorAuthEnabledBody": "Alguien habilitó la autenticación de dos factores en tu cuenta.", "SecurityNotificationUserCreatedBody": "Alguien creó un nuevo usuario (nombre de usuario: %s) en tu cuenta.", "SecurityNotificationUserDeletedBody": "Alguien eliminó un usuario (nombre de usuario: %s) en tu cuenta.", "SendPluginUpdateCommunication": "Enviar un correo electrónico cuando haya disponible una actualización del plugin", "SendPluginUpdateCommunicationHelp": "Se enviará un correo electrónico a los súperusuarios cuando haya una nueva versión disponible del plugin.", "SettingsSaveSuccess": "Configuración actualizada.", "Solution": "Solución", "StableReleases": "Si Matomo es parte fundamental de tu modelo de negocios, entonces te recomendamos que usés la última versión estable. Si usás la última versión beta y encontrás algún error o tenés alguna sugerencia, por favor, %1$smirá esto%2$s.", "SystemPluginSettings": "Configuración de plugin de sistema", "TrackAGoal": "Rastreá una meta", "TrackingCode": "Código de rastreo", "TrackingCodeIntro": "Matomo te ofrece varias formas de insertar el código de rastreo para tu sitio web, aplicación móvil e incluso cualquier dispositivo o aplicación.", "TrackingFailureAuthenticationProblem": "La solicitud no fue autenticada, pero se requería autenticación.", "TrackingFailureAuthenticationSolution": "Establecé o corregí la \"token_auth\" en tu solicitud de rastreo.", "TrackingFailureInvalidSiteProblem": "El sitio no existe.", "TrackingFailureInvalidSiteSolution": "Actualizá el idSite configurado en el rastreador.", "TrackingFailures": "Fallas de rastreo", "TrackingFailuresEmail1": "Esto es sólo para hacerte saber que %s diferentes tipos de fallos de rastreo han ocurrido en los últimos días.", "TrackingFailuresEmail2": "Para ver todas las solicitudes de rastreo que fallaron, %1$shacé clic acá%2$s.", "TrackingFailuresEmailSubject": "Fallas de rastreo en tu cuenta de Matomo Analytics", "TrackingFailuresIntroduction": "Esta página lista los fallos de rastreo que han ocurrido en los últimos %s días. Por favor, tené en cuenta sólo se registran las clases de fallos más comunes y no todos ellos.", "TrackingURL": "Dirección web de rastreo", "TrustedHostConfirm": "¿Estás seguro que querés cambiar el nombre de dominio (\"hostname\") de confianza de Matomo?", "TrustedHostSettings": "Nombre de dominio de confianza de Matomo", "TwoFactorAuth": "Autenticación de dos factores", "UiDemo": "Demo de interface gráfica", "UncheckToOptOut": "No seleccionés esta casilla para excluirte.", "UpdateSettings": "Configuración de actualización", "UseCustomLogo": "Usar un logo personalizado", "ValidPiwikHostname": "Nombre de dominio válido de Matomo", "ViewAllTrackingFailures": "Ver todas las fallas de rastreo", "WithOptionalRevenue": "con una facturación opcional", "YouAreNotOptedOut": "No estás excluido del seguimiento.", "YouAreOptedOut": "Actualmente no estás siendo rastrado.", "YouMayOptOut": "Podés elegir no tener un único número de identificación de la cookie de análisis web asignada a tu computadora para prevenir la agregación y el análisis de datos recolectados en este sitio web.", "YouMayOptOut2": "Podés evitar que este sitio web agregue y analice las acciones que hagás acá.", "YouMayOptOut3": "Al hacerlo protegerás tu privacidad, pero también evitarás que el propietario conozca tus acciones y cree una mejor experiencia para vos y para otros usuarios.", "YouMayOptOutBis": "Para elegir esto, por favor, hacé clic debajo para recibir una cookie para no adherirte a ser rastreado." }, "CoreHome": { "AdblockIsMaybeUsed": "En el caso de que estés usando un bloqueador de publicidad, por favor, deshabilitalo para este sitio, para asegurarte de que Matomo funciona sin ningún problema.", "AddTotalsRowDataTable": "El informe no muestra la fila de totales %s Mostrar la fila de totales", "CategoryNoData": "No hay datos en esta categoría. Intente \"Incluir toda la población\".", "ChangeCurrentWebsite": "Elegí un sitio web, actualmente está elegido: %s", "ChangePeriod": "Cambiar período", "ChangeVisualization": "Cambiar la visualización", "CheckForUpdates": "Buscar actualizaciones", "CheckPiwikOut": "¡Pruebe Matomo!", "ChooseX": "Elegí %1$s", "ClickRowToExpandOrContract": "Hacé clic para expandir o contraer la subtabla.", "ClickToEditX": "Hacé clic para editar %s", "ClickToSeeFullInformation": "Hacé Click para ver la información completa", "CloseSearch": "Cerrar search", "CloseWidgetDirections": "Podés cerrar este widget haciendo clic en el icono \"X\" en la parte superior del widget.", "CssDidntLoad": "Tu navegador web no fue capaz de cargar el estilo de esta página.", "CustomLimit": "Límite personalizado", "DataForThisReportHasBeenDisabled": "La segmentación se encuentra actualmente \"disabled\" para éste report. Por favor visite %1$seste FAQ%2$s para mas detalles.", "DataForThisReportHasBeenPurged": "Los datos para este informe tienen más de %s meses de antigüedad y han sido eliminados.", "DataTableCombineDimensions": "Las dimensiones se muestran separadamente %s Mostrar dimensiones combinadas", "DataTableExcludeAggregateRows": "Se muestran las filas acumuladas %s Ocultarlas", "DataTableHowToSearch": "Presioná \"Enter\" o hacé clic en el ícono de búsqueda para buscar", "DataTableIncludeAggregateRows": "Se ocultan las filas agregadas %s Mostrarlas", "DataTableShowDimensions": "Las dimensiones están combinadas %s Mostrar dimensiones separadamente", "DateInvalid": "La combinación ofrecida de fecha y período no es válida. Por favor, elegí una fecha válida en el selector de fechas.", "Default": "predeterminado", "DevicesSubcategoryHelp": "La sección de dispositivos te ayuda a entender la tecnología que tus visitantes están usando para acceder a tu sitio web. Vas a ver informes sobre el tipo de dispositivo y modelos específicos para habilitarte a optimizar tu sitio para los dispositivos más populares.", "DonateCall1": "Matomo nunca te costará nada para usarlo, pero eso no significa que no nos cueste hacerlo.", "DonateCall2": "Matomo necesita de tu contínuo apoyo para crecer y prosperar.", "DonateCall3": "Si sentís que Matomo agregó valor significativo a tu negocio o emprendimiento, %1$spor favor, considerá donar%2$s o %3$scomprar una función prémium%4$s. Cada centavo cuenta.", "EndDate": "Fecha de finalización", "EndShortcut": "Fin", "EngagementSubcategoryHelp1": "La sección de compromiso ofrece informes que ayudan a cuantificar cuántos visitantes nuevos y habitués tenés. También podés revisar informes que delimitan el tiempo promedio y número de páginas por visitas, así como el número de veces que un visitante estuvo en tu sitio y la cantidad más común de días entre visitas.", "EngagementSubcategoryHelp2": "Esto te puede ayudar a optimizar la frecuencia de visitas y su alta interacción, además de maximizar tu alcance.", "EnterZenMode": "Entrar al modo Zen (ocultar los menús)", "ExceptionNotAllowlistedIP": "No podés usar este Matomo ya que tu dirección IP %s no está permitida.", "ExcludeRowsWithLowPopulation": "Se muestran todas las filas %s Excluir baja población", "ExitZenMode": "Salir del modo Zen (mostrar los menús)", "ExpandSubtables": "Expandir subtablas", "ExportFormat": "Exportar formato", "ExportTooltip": "Nota: para usar la dirección web de exportación generada, vas a necesitar especificar una aplicación de autenticación de token. Podés configurar estos tokens en \"Administración\" > \"Seguridad\" > \"Autenticaciones de tokens\".", "ExportTooltipWithLink": "Nota: para usar la dirección web de exportación generada, vas a necesitar una aplicación de autenticación de token. Podés configurar estos tokens en %1$s[\"Administración\" → \"Seguridad\" → \"Autenticaciones de tokens\"]%2$s. Reemplazá %3$s en la dirección web de exportación por tu token de autenticación. Advertencia: nunca compartas la dirección web con el token real con nadie.", "ExternalHelp": "Ayuda (se abre en una nueva pestaña)", "FlattenDataTable": "Este informe es jerárquico %s Hacelo plano", "FlattenReport": "Aplanar informe", "FormatMetrics": "Formatear mediciones", "HideExportUrl": "Ocultar dirección web de exportación", "HomeShortcut": "Página principal", "IncludeRowsWithLowPopulation": "Se ocultan las filas con baja población %s Mostrar todas las filas", "InjectedHostEmailBody": "Hola, hoy intenté acceder a Matomo pero encontré la advertencia sobre nombre de dominio (\"hostname\") desconocido.", "InjectedHostEmailSubject": "Se accedió a Matomo desde un servidor desconocido: %s", "InjectedHostNonSuperUserWarning": "%1$sHacé clic acá para acceder de forma segura a Matomo%2$s y quitar esta advertencia. Podés contactarte con tu administrador de Matomo y notificarlo acerca de este problema (%3$shacé clic acá para enviarle un correo electrónico%4$s).", "InjectedHostSuperUserWarning": "Matomo puede estar desconfigurado (por ejemplo, si Matomo fue mudado recientemente a un nuevo servidor o cambió su dirección web). Podés, o bien %1$shacer clic acá y agregar %2$s como servidores válidos Matomo (si los considerás confiables)%3$s, o bien %4$shacé clic acá y andá a %5$s para acceder de forma segura a Matomo%6$s.", "InjectedHostWarningIntro": "Está accediendo a Matomo desde %1$s, pero Matomo fue configurado para ejecutarse en esta dirección: %2$s.", "JavascriptDisabled": "JavaScript debe estar habilitado para que puedas usar la vista estándar de Matomo .<br \/>Sin embargo, parece que JavaScript, o bien está deshabilitado, o bien no es soportado por tu navegador. <br \/>Para usar la vista estándar, habilitá JavaScript cambiando la configuración de tu navegador, luego%1$sintentá nuevamente%2$s.<br \/>", "JsDidntLoad": "Tu navegador web no fue capaz de cargar los scripts de esta página.", "LeadingAnalyticsPlatformRespectsYourPrivacy": "La plataforma abierta líder de análisis que respeta tu privacidad.", "MacPageDown": "\"Fn\" + flecha derecha", "MacPageUp": "\"Fn\" + flecha izquierda", "MainNavigation": "Navegación principal", "Menu": "Menú", "MenuEntries": "Entradas del menú", "NoPrivilegesAskPiwikAdmin": "Iniciaste sesión como \"%1$s\", pero parece que no tenés ningún permiso configurado en Matomo. %2$sConsultá al administrador de tu Matomo (hacé clic para enviarle un correo electrónico)%3$s para que te dé acceso de lectura al sitio web.", "NoSuchPage": "Esta página no existe", "OneClickUpdateNotPossibleAsMultiServerEnvironment": "La actualización de un clic no está disponible, ya que estás usando Matomo con múltiples servidores. Por favor, descargá la última versión desde %1$s para continuar.", "OnlyForSuperUserAccess": "Este widget se muestra en el panel principal sólo a los usuarios que tengan acceso de súper usuario.", "PageDownShortcutDescription": "para ir al fin de la página", "PageUpShortcutDescription": "para ir al comienzo de la página", "PeriodHasOnlyRawData": "Parece que todavía no se procesaron informes para este período. ¿Querés saber lo que está pasando ahora? Revisá el %1$sregistro de visitas%2$s o elegí un período de fechas diferentes hasta que se generen los informes.", "PeriodRange": "Rango", "PivotBySubtable": "Este informe no fue pivotado %1$s Pivote por %2$s", "Profilable": "Perfilable", "QuickAccessTitle": "Buscar %s. Usá las teclas de flechas para navegar entre los resultados de la búsqueda. Atajo: presioná \"f\" para buscar.", "QuickLinks": "Enlaces rápidos", "ReadMoreOnlineGuide": "Leé más sobre este tema en la guía en línea.", "RemoveTotalsRowDataTable": "El informe muestra la fila de totales %s Quitar la fila de totales", "ReportGeneratedOn": "Informe generado el %s", "ReportGeneratedXAgo": "Informe generado hace %s", "ReportType": "Tipo de informe", "ReportWithMetadata": "Informe con metadatos", "ReportingCategoryHelpPrefix": "¿Cómo puede ayudarme la página de informe \"%1$s > %2$s\"?", "RowLimit": "Límite fe fila", "SearchOnMatomo": "Buscá \"%1$s\" en matomo.org", "SeeAvailableVersions": "Ver las versiones disponibles", "Segments": "Segmentos", "SharePiwikLong": "¡Hola! Acabo de encontrar otro software libre de calidad: ¡Matomo!\n\nMatomo te permite rastrear visitantes en tu sitio web, gratis. ¡Deberían probarlo!", "SharePiwikShort": "Matomo: análisis web gratis y de código abierto. Conservá tus propios datos.", "ShareThis": "Compartilo", "ShortcutCalendar": "para abrir el calendario (\"d\" significa \"fecha\")", "ShortcutHelp": "para mostrar esta ayuda", "ShortcutSearch": "para abrir la búsqueda (\"f\" significa \"buscar\")", "ShortcutSegmentSelector": "para abrir el selector de Segmento", "ShortcutWebsiteSelector": "para abrir el selector de Sitio web", "ShortcutZenMode": "para el modo Zen", "ShortcutsAvailable": "Atajos disponibles", "ShowExportUrl": "Mostrar dirección web de exportación", "ShowJSCode": "Mostrar el código JavaScript para insertar", "SkipToContent": "Pasar al contenido", "SoftwareSubcategoryHelp": "La sección de software muestra los sistemas operativos, navehadores web y plugins que tus visitantes están usando para acceder al sitio, así podés optimizarlo para asegurarte de que es totalmente compatible con las configuraciones más populares.", "StandardReport": "Informe estándar", "StartDate": "Fecha de inicio", "SubscribeAndBecomePiwikSupporter": "Continuar a una página de pago con tarjeta de crédito segura (PayPal) ¡para ser un colaborador de Matomo!", "SupportPiwik": "¡Apoyá a Matomo!", "SupportUsOn": "Apoyanos en", "SystemSummaryMysqlVersion": "Versión de MySQL", "SystemSummaryNActivatedPlugins": "%d plugins activos", "SystemSummaryNSegments": "%1$d segmentos", "SystemSummaryNSegmentsWithBreakdown": "%1$d segmentos (%2$s preprocesados, %3$s procesados en tiempo real)", "SystemSummaryNWebsites": "%d sitios web", "SystemSummaryPhpVersion": "Versión de PHP", "SystemSummaryPiwikVersion": "Versión de Matomo", "SystemSummaryWidget": "Resumen del sistema", "TableNoData": "Sin datos para esta tabla.", "TechDeprecationWarning": "A partir de la versión Matomo %1$s, Matomo no dará soporte para %2$s. Para más información %3$s visite nuestro blog.%4$s", "ThanksFromAllOfUs": "¡Gracias de parte de todos nosotros en Matomo!", "ThereIsNoDataForThisReport": "No hay datos para este informe.", "UnFlattenDataTable": "Este informe es plano %s Hacelo jerárquico", "UndoPivotBySubtable": "Este informe fue pivotado %s Deshacerlo", "ViewAllPiwikVideoTutorials": "Ver todos los videos tutoriales de Matomo", "VisitStatusOrdered": "Ordenado", "VisitStatusOrderedThenAbandoned": "Ordenado, entonces changuito abandonado", "VisitTypeReturning": "Regresos", "VisitTypeReturningCustomer": "Cliente que vuelve", "VisitorsCategoryHelp1": "Las páginas de visitantes te dicen cosas sobre quiénes son los visitantes. Cosas como desde dónde vienen, qué dispositivos y navegadores web están usando y cuándo generalmente visitan tu sitio web. Asimilá, en el agregado, quién es tu audiencia, y buscá valores atípicos para ver cómo podría crecer.", "VisitorsCategoryHelp2": "Además de la información general sobre tus visitantes, también podés usar el %1$sregistro de visitas%2$s para ver qué ocurrió con cada visita individual.", "VisitorsOverviewHelp": "El pantallazo de los visitantes te ayuda a entender la popularidad de tu sitio web. Lo hace ofreciendo gráficos que muestran cuántas visitas está recibiendo tu sitio sobre un período seleccionado y el nivel promedio de compromiso con las funciones claves, como las búsquedas y las descargas.", "WebAnalyticsReports": "Informes de análisis web", "YouAreUsingTheLatestVersion": "¡Estás usando la última versión de Matomo!", "YourDonationWillHelp": "Tu donación ayudará directamente a crear nuevas funciones y mejoras en esta plataforma de análisis web de código abierto. Esto significa que la comunidad siempre se beneficiará de una herramienta que protege la privacidad y que te permite tener el control de tus datos." }, "CorePluginsAdmin": { "ActionUninstall": "Desinstalar", "Activate": "Activar", "ActivateTagManagerNow": "Activar ahora el administrador de etiquetas", "Activated": "Activado", "Active": "Activo", "Activity": "Actividad", "AlwaysActivatedPluginsList": "Los siguientes plugins están siempre activados y no pueden desactivarse: %s", "AreThereAnyRisks": "¿Existen riesgos?", "AreThereAnyRisksDetails1": "Cuando activás el administrador de etiquetas, los usuarios con acceso a administrador serán capaces de crear etiquetas HTML personalizadas, accionadores y variables que ejecuten JavaScript en tu sitio web. Estas plantillas personalizadas podrían ser malutilizadas para, por ejemplo, robar información sensible a los visitantes de tu sitio web (conocido como %1$sXSS%2$s).", "AreThereAnyRisksDetails2": "Podés deshabilitar estas plantillas personalizadas bajo \"Administración\" → \"Configuración general\" una vez que hayás activado el administrador de etiquetas. Alternativamente, también podés restringir el uso de estas plantillas para usuarios específicos o sólo para súperusuarios.", "AuthorHomepage": "Sitio web del autor", "ChangeLookByManageThemes": "Podés cambiar la apariencia de Matomo %1$sadministrando los temas%2$s.", "ChangeSettingsPossible": "Cambiaste la %1$sconfiguración%2$s de este plugin.", "Changelog": "Registro de cambios", "CommunityContributedPlugin": "Este plugin es una contribución de la comunidad, ofrecido gratis para vos.", "ConsiderDonating": "Considerá hacer una donación", "ConsiderDonatingCreatorOf": "Por favor, considerá hacer una donación al creador de %s", "CorePluginTooltip": "Los plugins principales no tienen versión, ya que son distribuidos con Matomo.", "Deactivate": "Desactivar", "DoMoreContactPiwikAdmins": "Para instalar un nuevo plugin o un nuevo tema, por favor, ponete en contacto con tus administradores de Matomo.", "FileExceedsUploadLimit": "El archivo seleccionado excede el límite de subida de tu servidor.", "History": "Historial", "Inactive": "Inactivo", "InfoPluginUpdateIsRecommended": "Actualizá tus plugins ahora para beneficiarte con las últimas mejoras.", "InfoThemeIsUsedByOtherUsersAsWell": "Nota: los otros %1$s usuarios registrados en este Matomo también están usando el tema %2$s.", "InfoThemeUpdateIsRecommended": "Actualizá tus temas para disfrutar de la última versión.", "InstallNewPlugins": "Instalar nuevos plugins", "InstallNewThemes": "Instalar nuevos temas", "InstalledPlugins": "Plugins instalados", "InstalledThemes": "Temas instalados", "InstallingNewPluginViaMarketplaceOrUpload": "Podés instalar plugins automáticamente desde el mercado o %1$ssubir un plugin%2$s en formato \".zip\".", "LicenseHomepage": "Página principal de la licencia", "LikeThisPlugin": "¿Te gusta este plugin?", "MenuPlatform": "Plataforma", "MissingRequirementsNotice": "Por favor, actualizá %1$s %2$s a una versión más reciente, se requiere %1$s %3$s.", "MissingRequirementsPleaseInstallNotice": "Por favor, instalá %1$s %2$s ya que es requerido por %3$s.", "NoPluginSettings": "No hay configuración disponible para el plugin", "NoZipFileSelected": "Por favor, seleccioná un archivo ZIP.", "NotDownloadable": "No descargable", "NumUpdatesAvailable": "%s actualización\/es disponible\/s", "OncePluginIsInstalledYouMayActivateHere": "Una vez que el plugin está instalado, podés activarlo o desactivarlo acá.", "Origin": "Origen", "OriginCore": "Núcleo", "OriginOfficial": "Oficial", "OriginThirdParty": "Terceros", "PluginActivated": "Plugin activado", "PluginHomepage": "Página principal del plugin", "PluginNotCompatibleWith": "%1$s complemento no es compatible con %2$s.", "PluginNotDownloadable": "Este plugin no es descargable.", "PluginNotDownloadablePaidReason": "Las posibles razones on una licencia vencida o excedida.", "PluginNotFound": "No se encontró al plugin %1$s en el sistema de archivos.", "PluginNotFoundAlternative": "Si estuviste usando este plugin, intentá resubirlo o reinstalarlo desde el mercado. Si no, podés desinstalarlo para quitarlo de la lista.", "PluginNotWorkingAlternative": "Si estuviste usando este plugin, puede que encuentres una versión más reciente en el mercado. Si no, podés desinstalarlo.", "PluginRequirement": "%1$s requiere %2$s.", "PluginRequiresInternet": "Este plugin requiere una conexión estable a Internet. Por favor, revisá el valor de tu configuración para \"enable_internet_features\" si querés usar esta función.", "PluginsExtendPiwik": "Los plugins extienden y expanden la funcionalidad de Matomo.", "PluginsManagement": "Administrar plugins", "Status": "Estado", "SuccessfullyActicated": "Se activó exitosamente <strong>%s<\/strong>.", "TagManagerEmailSuperUserToActivate": "Enviale un correo electrónico a los súperusuarios para actuvar esta nueva función", "TagManagerLearnMoreInUserGuide": "Aprendé más en la guía de usuario del administrador de etiquetas", "TagManagerNowAvailableSubtitle": "Administrá fácilmente todas tus etiquetas a través de la plataforma para obtener la información que querés; ¡las oportunidades son infinitas!", "TagManagerNowAvailableTitle": "Ya está disponible el administrador de etiquetas de Matomo", "TagManagerTeaserEmailSuperUserBody": "Hola, %1$sel administrador de etiquetas de Matomo ya está disponible y me gustaría usar esta nueva función. Como vos tenés acceso de súperusuario, ¿podrías activar esta función en la página de administrador de etiquetas, en el menú principal?%2$s La dirección web de Matomo es: %3$s. %4$s Muchas gracias", "TagManagerTeaserHideNonSuperUser": "No estoy interesado; no mostrar esta página de nuevo", "TagManagerTeaserHideSuperUser": "No mostrar esta página a ningún usuario", "TeaserExtendPiwik": "Extendé Matomo con plugins y temas", "TeaserExtendPiwikByPlugin": "Extendé Matomo %1$sinstalando plugins desde el Mercado%2$s o %3$ssubí un plugin en formato \".zip\"%4$s.", "TeaserExtendPiwikByTheme": "Disfrutá de un nuevo entorno %1$sinstalando un nuevo tema%2$s.", "Theme": "Tema", "Themes": "Temas", "ThemesDescription": "Los temas pueden cambiar la apariencia de la interface de Matomo, y ofrecer una nueva experiencia visual para disfrutar tus informes de análisis.", "ThemesManagement": "Administrar temas", "UninstallConfirm": "Estás a punto de desinstalar el plugin %s. El mismo será completamente quitado de tu plataforma y no será recuperable. ¿Estás seguro que querés hacer esto?", "UpdateSelected": "Actualizar lo seleccionado", "Version": "Versión", "ViewAllMarketplacePlugins": "Ver todos los plugins del mercado", "WeCouldNotLoadThePluginAsItHasMissingDependencies": "El plugin %1$s no pudo ser cargado ya que tiene dependencias faltantes: %2$s", "Websites": "Sitios web", "WhatIsTagManager": "¿Qué es el administrador de etiquetas?", "WhatIsTagManagerDetails1": "Similar a cómo un sistema de administración de contenido (CMS) te ofrece toda la flexibilidad para publicar contenido a tu sitio web sin tener el conocimiento técnico HTML\/CSS, un sistema de administración de etiquetas (TMS) es tu herramienta para simplificar el proceso de inserción de etiquetas de rastreo para aplicaciones propias y de terceros (también conocidos como \"snippets\" o \"píxeles\") en tu sitio web.", "WhatIsTagManagerDetails2": "Digamos que querés ver los resultados de tus conversiones\/metas, registros a tu boletín de noticias, widgets sociales, ventanas emergentes de salida y campañas de remercadeo; lo que una vez fue un proceso altamente técnico y de mucho consumo de tiempo es ahora una tarea fácil con el TMS y sólo lleva unos clics implementarlo.", "WhyUsingATagManager": "¿Por qué un administrador de etiquetas?", "WhyUsingATagManagerDetails1": "¡Un administrador de etiquetas te simplifica la vida! Ya no necesitás esperar a que un desarrollador te modifique snippets propios o de terceros en tu sitio web, ya que el administrador de etiquetas te da una experiencia sin estrés para hacer estos cambios y administrar vos mismo tu sitio web.", "WhyUsingATagManagerDetails2": "No podría ser más conveniente y no sólo te deja hacerle cambios más rápidos al mercado, sino también a reducir costos.", "WhyUsingATagManagerDetails3": "Esto vuelve feliz a los equipos de mercadotecnia, administración digital y de investigación y desarrollo. ¡Es una goleada para todos!" }, "CoreUpdater": { "CheckingForPluginUpdates": "Buscar actualizaciones de plugin", "ClickHereToViewSqlQueries": "Hacé clic acá para ver y copiar la lista de solicitudes SQL que será ejecutada", "CriticalErrorDuringTheUpgradeProcess": "Error crítico durante el proceso de actualización:", "DatabaseUpgradeRequired": "La base de datos necesita actualizarse", "DisablingIncompatiblePlugins": "Deshabilitando plugins incompatibles: %s", "DownloadingUpdateFromX": "Descargando actualización desde %s", "DownloadX": "Descargar %s", "UpdateLog": "Registro de subida", "EmptyDatabaseError": "La base de datos %s está vacía. Tenés que editar o quitar tu archivo de configuración de Matomo.", "ErrorDIYHelp": "Si sos un usuario avanzado y encontrás un error en la actualización de la base de datos:", "ErrorDIYHelp_1": "identificá y corregí el origen del problema (por ejemplo, memory_limit o max_execution_time)", "ErrorDIYHelp_2": "ejecutá las solicitudes restantes que fallaron en la actualización", "ErrorDIYHelp_3": "actualizá manualmente la tabla \"option\" en tu base de datos Matomo, estableciendo el valor de version_core a la versión de la actualización fallida", "ErrorDIYHelp_4": "volvé a ejecutar el actualizador (a través del navegador web o de la línea de comandos) para continuar con el las actualizaciones restantes", "ErrorDIYHelp_5": "reportar el problema (y solución) de modo que Matomo pueda ser mejorado", "ErrorDuringPluginsUpdates": "Error durante la actualización del plugin:", "ExceptionAlreadyLatestVersion": "Tu versión de Matomo %s está actualizada.", "ExceptionArchiveEmpty": "Archivo vacío.", "ExceptionArchiveIncompatible": "Archivo incompatible: %s", "ExceptionArchiveIncomplete": "Archivo incompleto: faltan algunos archivos (por ejemplo, %s).", "FeedbackRequest": "Animate a compartir tus ideas y sugerencias con el Equipo de Matomo, acá:", "HelpMessageContent": "Revisá las %1$s preguntas frecuentes de Matomo %2$s que explica la mayoría de los errores más comunes durante la actualización. %3$s Preguntale a tu administrador de sistema, que puede ser capaz de ayudarte con el error, que es más probable que esté relacionado a tu servidor o a la configuración de MySQL.", "HelpMessageIntroductionWhenError": "Lo anterior es un mensaje de error del núcleo. Debería ayudarte a explicar la causa, pero si necesitás más ayuda, por favor:", "HelpMessageIntroductionWhenWarning": "La actualización se completó exitosamente. Sin embargo, hubo problemas durante el proceso. Por favor, leé las descripciones anteriores para obtener más detalles. Para obtener más ayuda:", "HighTrafficPiwikServerEnableMaintenance": "Si administrás un servidor Matomo de alto tráfico, te recomendamos %1$sdeshabilitar temporalmente el rastreo de visitantes y poner la interface de Matomo en modo de mantenimiento%2$s.", "IncompatbilePluginsWillBeDisabledInfo": "Nota: algunos plugins no son compatibles con Matomo %s. Los vamos a actualizar si hay una actualización en el mercado. De lo contrario, lo deshabilitaremos cuando actualicés:", "InstallingTheLatestVersion": "Instalando la última versión", "LatestBetaRelease": "Último lanzamiento beta", "LatestStableRelease": "Último lanzamiento estable", "LatestXStableRelease": "Última versión estable %s", "LatestXBetaRelease": "Última versión beta %s", "LtsSupportVersion": "Versión de soporte a largo plazo", "ListOfSqlQueriesFYI": "Para tu información: estas son las solicitudes SQL y los comandos de consola que serán ejecutados para actualizar tu base de datos a Matomo %s", "TheseSqlQueriesWillBeExecuted": "Serán ejecutadas estas solicitudes SQL:", "TheseCommandsWillBeExecuted": "Se ejecutarán estos comando de consola:", "MajorUpdateWarning1": "¡Esta es una actualización principal! Tardará más de lo normal.", "MajorUpdateWarning2": "El siguiente consejo es especialmente importante para instalaciones grandes.", "NeedHelpUpgrading": "¿Necesitás ayuda para actualizar Matomo?", "NeedHelpUpgradingText": "Si necesitás ayuda para actualizar tu Matomo, sus creadores pueden darte una mano. %1$sContactá con los expertos de Matomo para comenzar a actualizar tu Matomo con seguridad.%2$s", "NoteForLargePiwikInstances": "Notas importantes para instalaciones grandes de Matomo", "NotificationClickToUpdatePlugins": "Hacé clic acá para actualizar tus plugins ahora:", "NotificationClickToUpdateThemes": "Hacé clic acá para actualizar tus temas ahora:", "NotificationSubjectAvailableCoreUpdate": "Está disponible el nuevo Matomo %s", "NotificationSubjectAvailablePluginUpdate": "Actualizaciones disponibles para tus plugins de Matomo", "PiwikHasBeenSuccessfullyUpgraded": "¡Matomo se actualizó exitosamente!", "PiwikUpdatedSuccessfully": "¡Matomo se actualizó exitosamente!", "PiwikWillBeUpgradedFromVersionXToVersionY": "La base de datos de Matomo será actualizada de la versión %1$s a la nueva versión %2$s.", "ReadyToGo": "¿Estás listo?", "TheFollowingPluginsWillBeUpgradedX": "Los siguientes plugins serán actualizados: %s.", "TheFollowingDimensionsWillBeUpgradedX": "Las siguientes dimensiones serán actualizadas: %s.", "ThereIsNewPluginVersionAvailableForUpdate": "Algunos plugins que usás se actualizaron en el mercado:", "ThereIsNewVersionAvailableForUpdate": "Hay una nueva versión de Matomo disponible para actualizar", "TheUpgradeProcessMayFailExecuteCommand": "Si tenés una base de datos grande de Matomo, las actualizaciones podrían llevar mucho tiempo para ejecutarse en el navegador. En ese caso, podés ejecutar las actualizaciones desde la línea de comandos: %s", "TheUpgradeProcessMayTakeAWhilePleaseBePatient": "El proceso de actualización de la base de datos puede llevar un tiempo, así que, por favor, se paciente.", "UnpackingTheUpdate": "Desempaquetando la actualización", "UpdateAutomatically": "Actualizar automáticamente", "UpdateHasBeenCancelledExplanation": "Se canceló la actualización de Matomo One Click Update. Si no podé solucionar el mensaje de error anterior, se recomienda que actualicés Matomo manualmente. %1$s ¡Por favor, consultá la %2$sdocumentación de actualización%3$s para empezar!", "UpdateTitle": "Actualizar", "UpdatingPluginXToVersionY": "Actualizando plugin %1$s a la versión %2$s", "UpdateSuccessTitle": "¡Matomo se actualizó exitosamente!", "UpdateErrorTitle": "Error de actualización", "ThankYouUpdatePiwik": "¡Gracias por usar Matomo y mantenerlo al día!", "PostUpdateMessage": "Matomo siempre será gratis para descargar y usar, pero necesita de tu contínuo apoyo para crecer y mejorar.", "PostUpdateSupport": "Si necesitás ayuda al usar Matomo, podés obtenerla de sus creadores:", "ServicesSupport": "Soporte y servicios", "CloudHosting": "Alojamiento en la nube", "Updating": "Actualizando", "UpdateUsingHttpsFailed": "No se pudo descargar la última versión de Matomo sobre conexión segura HTTPS debido al siguiente error:", "UpdateUsingHttpsFailedHelp": "¿Por qué falló? Descargar la última versión de Matomo (sobre una conexión segura HTTPS) puede fallar por varias razones. Por ejemplo: debido a un error de red, a una saturación en la velocidad de red o a una configuración errónea de sistema. Tené en cuenta que también podría significar que tu servidor está siendo objetivo de un ataque intrusivo (\"Man In The Middle\") y que alguien podría estar intentando reemplazar la actualización de Matomo con una versión maliciosa del mismo.", "UpdateUsingHttpsFailedHelpWhatToDo": "Se recomienda reintentar la descarga usando la conexión segura HTTPS, ya que previene los ataques MITM.", "UsingHttps": "usando la conexión segura HTTPS (recomendado)", "UsingHttp": "usando la conexión no segura HTTP", "UpgradeComplete": "¡Actualización completa!", "UpgradePiwik": "Actualizar Matomo", "ConsoleStartingDbUpgrade": "Iniciando ahora el proceso de actualización de la base de datos. Esto puede llevar un tiempo, así que, por favor, se paciente.", "DbUpgradeNotExecuted": "Actualización de base de datos no ejecutada.", "ConsoleUpdateUnexpectedUserWarning": "Parece que ejecutaste esta actualización con el usuario %1$s, mientras que tus archivos de Matomo son propiedad de %2$s.\n\nPara asegurarte de los archivos de Matomo son accesibles por el usuario correcto, necesitás ejecutar el siguiente comando (o un comando similar dependiendo de la configuración de tu servidor):\n\n$ %3$s", "ConsoleUpdateFailure": "¡Matomo no se pudo actualizar! Mirá arriba para más información.", "ConsoleUpdateNoSqlQueries": "Nota: no hay consultas SQL o comandos de consola para ejecutar.", "AlreadyUpToDate": "Todo está actualizado.", "ExecuteDbUpgrade": "Se necesita una actualización de la base de datos. ¿Ejecutar la actualización?", "DryRun": "Nota: esta es una ejecución seca", "DryRunEnd": "Fin de la ejecución seca", "ConsoleCommandDescription": "Actualizaciones de los accionadores. Usalo después de que el núcleo de Matomo o los archivos de cualquier plugin se hayan actualizado. Agregá \"--yes\" para actualizar sin confirmación.", "ConsoleParameterDescription": "Ejecutá la actualización directamente, sin pedir confirmación.", "VerifyingUnpackedFiles": "Verificando los archivos desempaquetados", "WarningMessages": "Mensajes de advertencia:", "WeAutomaticallyDeactivatedTheFollowingPlugins": "Desactivaremos automáticamente los siguientes plugins: %s", "YouCanUpgradeAutomaticallyOrDownloadPackage": "Podé actualizar automáticamente a la versión %s o descargar el paquete e instalarlo manualmente:", "YouMustDownloadPackageOrFixPermissions": "Matomo no puede sobreescribir tu instalación actual. Podés, o bien corregir los permisos del directorio o archivo, o bien descargar el paquete e instalar la versión %s manualmente:", "YourDatabaseIsOutOfDate": "Tu basde de datos de Matomo está desactualizada y debe ser actualizada antes de continuar.", "ViewVersionChangelog": "Ver el registro de cambios de esta versión:", "ReceiveEmailBecauseIsSuperUser": "Recibís este correo electrónico porque sos un súperusuario en la instalación de Matomo en: %s", "ConvertToUtf8mb4": "Convertir base de datos a conjunto de caracteres UTF8mb4", "TriggerDatabaseConversion": "Ejecutar conversión de base de datos en segundo plano", "Utf8mb4ConversionHelp": "Tu base de datos actualmente no está usando un conjunto de caracteres UTF8mb4. Esto hace imposible almacenar caracteres de 4 bytes, como emojis, caracteres poco comunes de idiomas asiáticos, varios jeroglíficos históricos o símbolos matemáticos. Ellos actualmente son reemplazados con %1$s. <br \/><br \/>Tu base de datos soporta el conjunto de caracteres UTF8mb4 y sería posible convertirlo.<br \/><br \/>Si podés usar los comandos de consola, te recomendamos usar este comando: %2$s<br \/><br \/>Alternativamente, podés habilitar la conversión acá. Será ejecutada automáticamente como una tarea programada en segundo plano.<br \/><br \/>Atención: convertir la base de datos puede tardar un par de horas dependiendo en el tamaño de la misma. Ya que el rastreo podría no funcionar durante este proceso, no recomendamos usar el accionador para instancias más grandes.<br \/><br \/>Podés encontrar más información sobre este tema en nuestras %3$spreguntas frecuentes%4$s.", "SkipCacheClearDesc": "Esquiva la limpieza de memoria caché durante una actualización. Esto sólo es útil si podés asegurarte que las instancias ejecutando este comando no crearon un archivo caché aún, y si limpiar la caché para varias cuentas de Matomo pueden generar un cuello de botella.", "SkipCacheClear": "Esquivar la limpieza de memoria caché" }, "CustomJsTracker": { "PluginDescription": "Permite a cualquier plugin extender el archivo de rastreo vía JavaScript de Matomo (\"matomo.js\"), y agrega nuevas capacidades de medición de funcionalidad y sitios web.", "DiagnosticPiwikJsWritable": "Rastreador escribible de JavaScript (%s)", "DiagnosticPiwikJsNotWritable": "El archivo rastreador vía JavaScript de Matomo %s no es escribible, lo cual significa que otros plugins no pueden extender el rastreador de JavaScript. En el futuro es posible que incluso funciones centrales no funcionen como lo esperado.", "DiagnosticPiwikJsMakeWritable": "Recomendamos hacer que %1$s sea escribible mediante este comando: %2$s" }, "DBStats": { "DatabaseUsage": "Uso de la base de datos", "DataSize": "Tamaño de los datos", "DBSize": "Tamaño de la base de datos", "EstimatedSize": "Tamaño estimado", "IndexSize": "Tamaño del índice", "LearnMore": "Para aprender más sobre cómo Matomo procesa datos y cómo hacer para que Matomo trabaje bien con sitios web de medio y alto tráfico, leé esta documentación: %s.", "MainDescription": "Matomo almacena todos tus datos de análisis web en una base de datos MySQL. Actualmente las tablas de Matomo ocupan hasta %s de espacio.", "MetricDataByYear": "Tablas de mediciones por año", "MetricTables": "Tablas de mediciones", "OtherTables": "Otras tablas", "PluginDescription": "Provee informes de uso detallados de base de datos MySQL. Disponible para súperusuarios bajo Diagnósticos.", "ReportDataByYear": "Tablas de informe por año", "ReportTables": "Tablas de informe", "RowCount": "Conteo de fila", "Table": "Tabla", "TotalSize": "Tamaño total", "TrackerTables": "Tablas de seguimiento" }, "Dashboard": { "AddAWidget": "Agregá un widget", "AddPreviewedWidget": "Hacé clic para agregar el widget al panel", "ChangeDashboardLayout": "Cambiar el diseño del panel", "CopyDashboardToUser": "Copiar panel al usuario", "CreateNewDashboard": "Crear nuevo panel", "Dashboard": "Panel", "DashboardCopied": "Se copió exitosamente el panel actual al usuario seleccionado.", "DashboardEmptyNotification": "Tu panel no contiene ningún widget. Comenzá agregando alguno o simplemente reiniciá el panel a la selección predeterminada de widgets.", "DashboardName": "Nombre del panel:", "DashboardOf": "Panel de %s", "DefaultDashboard": "Panel predeterminado - Usando la selección de widgets y diseño de columnas predeterminado", "DeleteWidgetConfirm": "¿Estás seguro que querés eliminar este widget del panel?", "EmptyDashboard": "Panel vacío - Elegí tus widgets favoritos", "LoadingWidget": "Cargando widget. Por favor, esperá…", "ManageDashboard": "Administrar panel", "Maximise": "Maximizar", "Minimise": "Minimizar", "NotUndo": "No podrás deshacer esta operación.", "PluginDescription": "Tu panel de análisis web. Personalizá tu panel agregando nuevos widgets, arrastrándolos y soltándolos, y cambiando el diseño de las columnas del panel. Cada usuario puede administrar su propio panel personalizado.", "RemoveDashboard": "Quitar panel", "RemoveDashboardConfirm": "¿Estás seguro que querés eliminar el panel \"%s\"?", "RemoveDefaultDashboardNotPossible": "No se puede quitar el panel predeterminado", "RenameDashboard": "Renombrar el panel", "ResetDashboard": "Reiniciar panel", "ResetDashboardConfirm": "¿Estás seguro que querés restablecer el diseño de tu panel a la selección predeterminada de widgets?", "SelectDashboardLayout": "Por favor, seleccioná tu nuevo diseño de panel", "SelectWidget": "Seleccioná el widget para agregar en el panel", "SetAsDefaultWidgets": "Establecer como selección predeterminada de widgets", "SetAsDefaultWidgetsConfirm": "¿Estás seguro que querés establecer la selección actual de widgets y el diseño del panel como la plantilla predeterminada?", "SetAsDefaultWidgetsConfirmHelp": "Esta selección de widgets y diseño de columnas del panel será usada cuando un usuario cree un nuevo panel o cuando se use la función \"%s\".", "TopLinkTooltip": "Ver informes de análisis web para %s.", "WidgetNotFound": "Widget no encontrado", "WidgetPreview": "Previsualización del Widget", "DashboardCategoryHelp": "Esta es una página de panel. Los paneles son una colección de widgets de Matomo que agregas vos mismo para cubrir tus necesidades específicas. Mezclá y combiná cualquiera de los widgets de Matomo para obtener los datos que %1$sVOS%2$s necesitás de un saque." }, "DevicePlugins": { "BrowserWithNoPluginsEnabled": "%1$s sin plugins habilitados", "BrowserWithPluginsEnabled": "%1$s con plugins %2$s habilitados", "PluginDescription": "Informa la lista de plugins que están soportados en los navegadores de los visitantes.", "PluginDetectionDoesNotWorkInIE": "Nota: la detección de plugins no funciona en versiones de Internet Explorer anteriores a la 11. Este informe sólo está basado en Internet Explorer 11 y en otros navegadores.", "WidgetPlugins": "Plugins del navegador", "WidgetPluginsDocumentation": "Este informe muestra qué plugins de navegador tus visitantes tienen habilitados. Esta información puede ser importante para elegir el método eficiente para ofrecer tu contenido." }, "DevicesDetection": { "BotDetected": "Este agente de usuario es detectado como %1$s. Las visitas con esta cadena de agente de usuario no serán rastreadas por Matomo predeterminadamente.", "BrowserEngine": "Motor del navegador", "BrowserEngineDocumentation": "Este informe muestra los navegadores web de tus visitantes divididos en sus respectivos motores. %s La información más importante para los desarrolladores de sitios web es saber qué motor de renderizado están usando sus visitantes. Las etiquetas contienen los nombres de los motores seguidos por el navegador web más usual utilizando dicho motor entre corchetes.", "BrowserEngines": "Motores de navegador", "BrowserFamily": "Familia del navegador", "Browsers": "Navegadores web", "BrowserVersion": "Versión del navegador web", "BrowserVersions": "Versiones del navegador", "Camera": "Cámara", "CarBrowser": "Navegador web de auto", "Software": "Software", "ColumnBrowser": "Navegador web", "BrowserCode": "Código del navegador web", "ColumnOperatingSystem": "Sistema operativo", "ColumnOperatingSystemVersion": "Versión del sistema operativo", "Console": "Consola", "dataTableLabelBrands": "Marca", "dataTableLabelModels": "Modelo", "dataTableLabelSystemVersion": "Versión del sistema operativo", "dataTableLabelTypes": "Tipo", "ClientType": "Tipo de cliente", "ClientTypes": "Tipos de clientes", "Device": "Dispositivo", "DeviceBrand": "Marca del dispositivo", "DeviceBrands": "Marcas del dispositivo", "DeviceBrandReportDocumentation": "Este informe muestra las marcas\/fabricantes de los dispositivos que tus visitantes están usando. En la mayoría de los casos, esta información sólo está disponible para dispositivos que no sean de escritorio.", "DeviceDetection": "Detección del dispositivo", "DeviceModel": "Modelo del dispositivo", "DeviceModels": "Modelos del dispositivo", "DeviceModelReportDocumentation": "Este informe muestra los dispositivos que tus visitantes están usando. Cada modelo se muestra combinado con la marca de dispositivo, ya que algunos nombres de modelos son usandos por múltiples marcas.", "DevicesDetection": "Dispositivos del visitante", "DeviceType": "Tipo de dispositivo", "DeviceTypes": "Tipos de dispositivo", "DeviceTypeReportDocumentation": "Este informe muestra los tipos de dispositivos que tus visitantes están usando. Este informe siempre mostrará todos los tipos de dispositivos que Matomo sea capaz de detectar, incluso si no hubo visitas con un tipo específico.", "FeaturePhone": "Teléfono celular", "OperatingSystemFamilies": "Familias de sistema operativo", "OperatingSystemFamily": "Familia de sistema operativo", "OperatingSystemFamiliesReportDocumentation": "Este informe muestra los sistemas operativos que tus visitantes están usando, agrupados por familia de sistema operativo. Una familia de sistema operativo consiste en diferentes versiones o distribuciones.", "OperatingSystemCode": "Código del sistema operativo", "OperatingSystems": "Sistemas operativos", "OperatingSystemVersions": "Versiones del sistema operativo", "OperatingSystemVersionsReportDocumentation": "Este informe muestra los sistemas operativos que tus visitantes están usando. Cada versión y distribución se muestra separadamente.", "PluginDescription": "Provee información extendida acerca de los dispositivos del usuario como \"Marca\" (fabricante), \"Modelo\" (versión del dispositivo), \"Tipo de dispositivo\" (televisor inteligente, consolas de videojuegos, teléfonos inteligentes, computadoras de escritorio, etc) y más.", "SmartDisplay": "Televisor inteligente", "Smartphone": "Teléfono inteligente", "SmartSpeaker": "Parlante inteligente", "PortableMediaPlayer": "Reproductor de medios portátil", "Devices": "Dispositivo", "GenericDevice": "%s genérico", "MobileDevice": "Dispositivo móvil", "Tablet": "Tableta", "Peripheral": "Periférico", "Phablet": "Fableta", "TV": "Televisor", "UserAgent": "Agente de usuario", "Library": "Biblioteca", "FeedReader": "Lector de fuente web", "MobileApp": "Aplicación móvil", "Pim": "PIM", "MediaPlayer": "Reproductor de medios", "XVisitsFromDevices": "%1$s visitas desde %2$s dispositivos", "Wearable": "Prendas electrónicas", "WidgetBrowsers": "Navegador web de los visitantes", "WidgetBrowsersDocumentation": "Este informe contiene información de qué tipo de navegador tus visitantes están usando.", "WidgetBrowserVersionsDocumentation": "Este informe contiene información acerca de qué tipo de navegador web están usando tus visitantes. Cada versión de navegador web se muestra separadamente." }, "Diagnostics": { "ConfigFileTitle": "Archivo de configuración", "MysqlTemporaryTablesWarning": "El permiso \"CREATE TEMPORARY TABLES\" de MySQL es requerido para que Matomo funcione correctamente.", "MysqlTransactionLevel": "Cambiar el nivel de transacción de aislamiento no está soportado. El archivado aún funcionará pero podría ser más lento y es recomendado cambiar, por ejemplo, \"binlog_format\" a \"row\", de ser posible.", "MysqlMaxPacketSize": "Tamaño máximo del paquete", "MysqlMaxPacketSizeWarning": "Se recomienda configurar el tamaño de \"%1$smax_allowed_packet%2$s\" en tu base de datos MySQL en al menos %3$s. La configuración actual es de %4$s.", "ConfigFileIntroduction": "Acá podés ver la configuración de Matomo. Si estás ejecutando Matomo en un entorno de carga balanceada, la página podría ser diferente dependiendo desde qué servidor se página esta página. Las filas con diferente fondo de color son valores de configuración cambiadas que están especificadas, por ejemplo, en el archivo %1$s.", "HideUnchanged": "Sí sólo querés ver valores cambiados, podés %1$socultar todos los valores sin cambios%2$s.", "Sections": "Secciones", "DatabaseReaderConnection": "Conexión de lector de base de datos", "CronArchivingLastRunCheck": "Último archivado exitoso", "CronArchivingHasNotRun": "El archivado todavía no se ejecutó exitosamente.", "CronArchivingHasNotRunInAWhile": "El último archivado exitoso se ejecutó el %1$s, lo cual ya tiene %2$s.", "CronArchivingRunDetails": "Por favor, revisá que hayás configurado un crontab llamando al comando de consola %1$s, y que configuraste un %2$s para recibir errores por correo electrónico si el archivado falla. También podés intentar ejecutar el comando de consola para archivar tus informes manualmente: %3$s. %4$sAprendé más.%5$s", "CronArchivingRanSuccessfullyXAgo": "El proceso de archivado se completó exitosamente hace %1$s.", "BrowserTriggeredArchivingEnabled": "Para un rendimiento óptimo y un Matomo rápido, es altamente recomendable establecer un crontab para archivar automáticamente tus informes, y deshabilitar el accionar del navegador web en la configuración de Matomo. %1$sAprendé más%2$s.", "NoDataForReportArchivingNotRun": "El archivado de tus informes no fue ejecutado recientemente. %1$sAprendé más sobre cómo generar tus informes%2$s." }, "Ecommerce": { "PluginDescription": "eCommerce te permite hacer un seguimiento de los usuarios al agregar productos a sus changuitos, y cuando realizan una compra en línea. También hace un seguimiento de los productos y las vistas de categorías de productos, así como los changuitos abandonados.", "Sales": "Ventas", "Order": "Orden", "OrderId": "Identificación de la orden", "Orders": "Órdenes", "ViewedProductCategory": "Categorías de productos vistas", "ViewedProductName": "Nombres de productos vistos", "ViewedProductPrice": "Precios de productos vistos", "ViewedProductSKU": "SKU de productos vistos", "SalesBy": "Ventas por %s", "SalesAdjective": "Ventas %s", "NumberOfItems": "Números de elementos en el changuito", "OrderValue": "Valor de la orden", "LifeTimeValue": "Valor de vida útil de eCommerce", "LifeTimeValueDescription": "Los ingresos totales de eCommerce atribuidos a este consumidor en todas sus visitas: la suma de todas las órdenes de eCommerce para el visitante con identificación %s.", "VisitorProfileLTV": "Generó un ingreso útil de %1$s.", "VisitorProfileItemsAndOrders": "Compró %1$s elementos en %2$s órdenes de eCommerce.", "VisitorProfileAbandonedCartSummary": "Abandonó %1$s changuitos, incluyendo %2$s elementos con un valor total de %3$s.", "EcommerceOverviewSubcategoryHelp1": "La sección de vista general de comercio electrónico es el mejor lugar para obtener un pantallazo del rendimiento de tu local virtual. De una vez, podés ver cuántas ventas tenés, cuánto ingreso estás generando y la tasa de conversión de tu sitio web.", "EcommerceOverviewSubcategoryHelp2": "Hacé clic en cada medición individual dentro del minigráfico para focalizarte dentro del gráfico de evolución a tamaño completo.", "SalesSubcategoryHelp1": "Esta sección contiene una colección extensa de informes para ayudarte a analizar las diferentes condiciones que más llevan a ventas, como fuentes de tráfico y campañas, horario, ubicación y dispositivos usados para acceder.", "SalesSubcategoryHelp2": "También podés aprender exactamente cuánto ingreso está asociado a cada dimensión, como tipos específicos de tráfico o campañas monitoreadas.", "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "El registro de comercio electrónico ofrece datos granulares a nivel de sesión, así podés mirar la sesión completa de cada usuario, ya sea que hizo una compra o abandonó su changuito. Esto te puede ayudar a entender a entender lo que hicieron los usuarios antes y después de comprar, para revelar oportunidades de optimización.", "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "Los datos en esta página se actualizan en tiempo real.", "ProductSubcategoryHelp": "La vista de productos pueden ayudarte a identificar productos y categorías que están rindiendo por encima o por debajo de lo esperado, para revelar tendencias y oportunidades relacionadas a la selección de tu producto y a las páginas del local virtual." }, "Events": { "PluginDescription": "Rastreá eventos y obtené informes de la actividad de tus visitantes.", "AvgEventValue": "El valor promedio del evento es: %s", "AvgValue": "Valor promedio", "AvgValueDocumentation": "El promedio de todos los valores para este evento", "Category": "Categoria", "Event": "Evento", "EventAction": "Acción del evento", "EventActions": "Acciones del evento", "EventActionsReportDocumentation": "Este informe muestra el número de veces que ocurrió cada evento. Podés ver las categorías del evento y los nombres que fueron rastreados junto a cada evento en la subtabla de la fila. Podés cambiar cuál es mostrada al cambiar la dimensión secundaria con el enlace en la parte inferior del informe.", "EventCategories": "Categorías del evento", "EventCategoriesReportDocumentation": "Este informe muestra las categorías de cada evento rastreado y cuántas veces ocurrieron. Podés ver las acciones de los eventos y los nombres que fueron rastreados con cada categoría en cada subtabla de la fila. Podés cambiar cuál es mostrada al cambiar la dimensión secundaria con el enlace en la parte inferior del informe.", "EventCategory": "Categoría del evento", "EventName": "Nombre del evento", "EventNames": "Nombres del evento", "EventNamesReportDocumentation": "Este informe muestra las nombres de cada evento rastreado y cuántas veces ocurrieron. Podés ver las acciones de los eventos y las categorías que fueron rastreados junto con cada nombre en cada subtabla de la fila. Podés cambiar cuál es mostrada al cambiar la dimensión secundaria con el enlace en la parte inferior del informe.", "EventUrl": "Dirección web del evento", "EventUrls": "Direcciones web del evento", "Events": "Eventos", "EventsWithValue": "Eventos con un valor", "EventsWithValueDocumentation": "Número de eventos en el cual se estableció un valor de evento", "EventValue": "Valor del evento", "EventValueTooltip": "El valor total del evento es la suma de los %1$svalores de eventos%2$s entre un mínimo de %3$s y un máximo de %4$s.", "MaxValue": "Valor máximo del evento", "MaxValueDocumentation": "El valor máximo para este evento", "MinValue": "Valor mínimo del evento", "MinValueDocumentation": "El valor mínimo para este evento", "SecondaryDimension": "La dimensión secundaria es %s.", "SwitchToSecondaryDimension": "Cambiar a %s", "TopEvents": "Eventos principales", "TotalEvents": "Eventos totales", "TotalEventsDocumentation": "Número total de eventos", "TotalValue": "Valor del evento", "TotalValueDocumentation": "La suma de los valores del evento", "ViewEvents": "Ver eventos", "EventsSubcategoryHelp1": "La sección de eventos ofrece informes sobre los eventos personalizados asociados a tu sitio. Los eventos típicamente requieren una configuración personalizada. Una vez configurados, podés revisar informes divididos en categoría, acción y nombre.", "EventsSubcategoryHelp2": "Aprendé más sobre rastreo de eventos acá." }, "Feedback": { "CommunityHelp": "Ayuda de la comunidad", "ContactUs": "Contactanos", "DoYouHaveBugReportOrFeatureRequest": "¿Tenés un error para informar o una solicitud de nueva función?", "FAQs": "Preguntas frecuentes", "Forums": "Foros", "HowCanWeHelp": "¿Cómo podemos ayudar?", "HowToCreateTicket": "Por favor, leé las recomendaciones sobre cómo escribir un buen %1$sinforme de error%2$s o %3$ssolicitud de función%4$s. Luego, registrate o iniciá sesión en %5$snuestro historial de problemas%6$s y completá un registro de %7$snuevo problema%8$s.", "IWantTo": "Quiero:", "LearnWaysToParticipate": "Conocé todas las formas en las que podés %1$sparticipar%2$s", "ManuallySendEmailTo": "Por favor, enviá tu mensaje manualmente a", "NeverAskMeAgain": "No volver a preguntarme", "NotTrackingVisits": "Matomo no está rastreando ninguna visita", "PleaseLeaveExternalReviewForMatomo": "Compartí tus pensamientos en uno de estos sitios e inspirá a que otros se unan a nuestra revolución de los datos.", "PluginDescription": "Enviá tus comentarios al equipo de Matomo. ¡Compartí tus ideas y sugerencias para hacer que Matomo sea la mejor plataforma de análisis del mundo!", "PrivacyClaim": "Matomo respeta tu %1$sprivacidad%2$s y te da el control total de tus datos.", "ProfessionalHelp": "Ayuda profesional", "ProfessionalServicesDedicatedSupport": "Soporte de un miembro del equipo Matomo dedicado a cada paso", "ProfessionalServicesEmailAlerts": "Alertas por correo electrónico de lanzamientos de seguridad para Matomo", "ProfessionalServicesIntro": "Con una suscripción a Matomo On-Premise Support, dejá que nuestro equipo experimentado te ayude en línea sobre cómo usar Matomo Analytics para hacer crecer tu negocio.", "ProfessionalServicesOfferIntro": "¿De qué servicios te podés beneficiar?", "ProfessionalServicesOnboarding": "Organización y comunicación directa con un miembro de soporte de Matomo", "ProfessionalServicesSupport": "Servicio de solicitud en línea, las 24 horas del día, los 7 días de la semana", "ProfessionalServicesTraining": "Acceso exclusivo a videos de entrenamiento de Matomo", "PurgeOldData": "Quiero quitar datos viejos", "RateFeatureLeaveMessageDislike": "¡Lamentamos que no te guste! Por favor, contanos cómo podemos mejorar.", "RateFeatureLeaveMessageLike": "¡Estamos contentos que te guste! Por favor, contanos qué es lo que más te gusta o si tenés alguna solicitud de nueva función.", "RateFeatureSendFeedbackInformation": "Tu plataforma de Matomo nos enviará a nosotros (el equipo de Matomo) un correo electrónico (incluyendo tu dirección de correo electrónico), así podemos estar en contacto si tenés alguna pregunta.", "RateFeatureThankYouTitle": "¡Gracias por puntuar \"%s\"!", "RateFeatureTitle": "¿Te gusta la función \"%s\"? Por favor, puntuala y dejá un comentario.", "RemindMeLater": "Recordarme después", "RemoveOtherLabel": "Quiero ver los datos de mis \"Otros\"", "ReviewMatomoTitle": "¿Te gusta Matomo?", "SearchHelpResources": "Buscá los recursos de ayuda de matomo.org", "SendFeedback": "Enviar comentario", "ThankYou": "¡Gracias por ayudarnos a hacer un mejor Matomo!", "TopLinkTooltip": "Decinos qué pensás, o solicitá soporte profesional.", "TrackMultipleSites": "Necesito rastrear múltiples sitios o subdominios", "UserGuides": "Guías de usuario", "ViewAnswersToFAQ": "Leé las respuestas a las %1$spreguntas frecuentes%2$s", "ViewUserGuides": "Aprendé a configurar Matomo y cómo analizar eficazmente tus datos, con nuestras %1$sguías de usuario%2$s", "VisitTheForums": "Visitá los %1$sforos%2$s y obtené ayuda de la comunidad de usuarios de Matomo", "WontShowAgain": "No volveremos a mostrar este mensaje de nuevo." }, "GeoIp2": { "AssumingNonApache": "No se puede encontrar la función \"apache_get_modules\", asumiendo que se posee un servidor de internet no-Apache.", "CannotFindGeoIPDatabaseInArchive": "¡No se pudo encontrar una base de datos válida de DBIP \/ GeoIP en el archivo tar %1$s!", "CannotFindGeoIPServerVar": "La variable %s no está especificada. Tu servidor puede no estar configurado correctamente.", "CannotListContent": "No se pudo enumerar el contenido de %1$s: %2$s", "CannotSetupGeoIPAutoUpdating": "Parece que estás guardando tus bases de datos de geolocalización por fuera de Matomo (nos damos cuenta porque no hay base de datos en el subdirectorio \"misc\", pero tu GeoIP está funcionando). Matomo no puede actualizar automáticamente tus bases de datos de geolocalización si están ubicadas fuera del directorio \"misc\".", "CannotUnzipGeoIPFile": "No se pudo descomprimir el archivo GeoIP en %1$s: %2$s", "DownloadingDb": "Descargando %s", "DownloadNewDatabasesEvery": "Actualizar bases de datos cada", "FatalErrorDuringDownload": "Ocurrió un error fatal al descargar este archivo. Puede ser que haya algo malo con tu conexión de Internet, con la base de datos de geolocalización que descargaste o con Matomo. Intentá descargarla e instalarla manualmente.", "FoundApacheModules": "Matomo encontró los siguientes módulos Apache", "GeoIPImplHasAccessTo": "Esta implementación GeoIP tiene acceso a los siguientes tipos de bases de datos", "GeoIPDatabases": "Bases de datos GeoIP", "GeoIPLocationProviderDesc_ServerBasedAnonWarn": "Nota: La anonimización de las direcciónes IP no tiene efecto en las ubicaciones informadas por este proveedor. Antes de utilizarlo con anonimización de IP, asegurate de que no viola leyes de privacidad a las que podés estar sujeto.", "GeoIPLocationProviderNotRecommended": "La geolocalización funciona, pero no estás usando uno de nuestros proveedores recomendados.", "GeoIPNoDatabaseFound": "Esta implementación GeoIP no pudo encontrar ninguna base de datos.", "GeoIPNoServerVars": "Matomo no puede encontrar ninguna variable GeoIP de %s.", "GeoIPServerVarsFound": "Matomo detecta las siguientes variables GeoIP de %s", "GeoIPUpdaterInstructions": "Ingresá abajo los enlaces de descarga de tus base de datos. Si compraste bases de datos a %3$sdbip%4$s o %1$sMaxMind%2$s, podés encontrar esos enlaces en tu cuenta de dbip o MaxMind. Por favor, contactá con tu proveedor de geolocalización si tenés problemas para acceder a ellos.", "GeoIPUpdaterIntro": "Matomo actualmente está administrando actualizaciones para las siguientes bases de datos", "GeoIPVariablesConfigurationHere": "Podés configurar las variables de servidor usadas %1$sacá%2$s.", "GeoLiteCityLink": "Si estás usando la base de datos liviana de ciudades de dbip, usá este enlace: %1$s%2$s%3$s.", "HowToSetupGeoIP": "Cómo configurar una geolocalización precisa con dbip", "HowToSetupGeoIP_Step1": "%1$sDescargá%2$s la base de datos liviana de ciudades de DBIP desde %3$sdbip%4$s.", "HowToSetupGeoIP_Step2": "Extraé este archivo y copiá el resultado, %1$s en el subdirectorio %2$smisc%3$s de Matomo y renombralo a %4$s (podés hacerlo por FTP o SSH).", "HowToSetupGeoIP_Step3": "Refrescar esta pantalla. El proveedor %1$sDBIP \/ GeoIP (PHP)%2$s ahora será %3$sinstalado%4$s. Seleccionalo.", "HowToSetupGeoIP_Step4": "¡Listo! Acabás de configurar Matomo para que use DBIP, lo que significa que vas a poder ver las regiones y ciudades de tus visitantes con información muy precisa por país.", "HowToSetupGeoIPIntro": "Parece ser que la configuración de la geolocalización no es confiable. Esta es una función útil y sin ella no verás una información precisa y completa de la ubicación de tus visitantes. Aquí un rápido vistazo de cómo utilizarla:", "HowToInstallApacheModule": "¿Cómo instalo el módulo GeoIP en Apache?", "HowToInstallNginxModule": "¿Cómo instalo el módulo GeoIP en Nginx?", "HttpServerModule": "Módulo servidor HTTP", "InvalidGeoIPUpdatePeriod": "Período no válido para el actualizador GeoIP: %1$s. Los valores correctos son %2$s.", "IPurchasedGeoIPDBs": "Compré más base de datos precisas de %3$sdbip%4$s o %1$sMaxMind%2$s y quiero configurar las actualizaciones automáticas.", "ISPDatabase": "Base de datos de ISP", "IWantToDownloadFreeGeoIP": "Quiero descargar la base de datos gratuita de DBIP…", "PluginDescription": "Ofrece proveedores de geolocalización DBIP \/ GeoIP2.", "LocationDatabase": "Base de datos de ubicaciones", "LocationDatabaseHint": "Una base de datos de ubicación es una base de datos, ya sea de país, región o ciudad.", "LocationProviderDesc_Php": "Este proveedor de ubicación es el más sencillo de instalar ya que no requiere de configuración del servidor (¡es ideal para el hospedaje compartido!). Usa una base de datos DBIP o GeoIP2 y la API PHP de MaxMind para determinar con precisión la ubicación de tus visitantes.", "LocationProviderDesc_Php_WithExtension": "Este proveedor de ubicación se acelera al instalar la extensión %1$sMaxMindDB%2$s.", "LocationProviderDesc_ServerModule": "Este proveedor de ubicación utiliza el módulo GeoIP2 que se instaló en tu servidor HTTP. Este proveedor es fiable y rápido, pero %1$ssólo puede ser usado con el rastreo común de los navegadores web.%2$s", "LocationProviderDesc_ServerModule2": "Si tenés que importar archivos de registro o cualquier otra acción que requiera configurar direcciones IP, usá la %3$simplementación GeoIP2 PHP%4$s e instalá la extensión %1$sMaxMindDB%2$s.", "UnsupportedArchiveType": "Se encontró un tipo de archivo %1$s no soportado.", "UpdaterHasNotBeenRun": "Nunca se ejecutó el actualizador.", "UpdaterIsNotScheduledToRun": "No está programado para ejecutarse en el futuro.", "UpdaterScheduledForNextRun": "Está programado para ejecutarse durante la próxima ejecución de comando cron \"core:archive\".", "UpdaterWasLastRun": "El actualizador se ejecutó por última vez: %s.", "UpdaterWillRunNext": "Está programado para ejecutarse: %s.", "ShowCustomServerVariablesConfig": "Uso el módulo de servidor GeoIP2 (Nginx, Apache, etc.) y quiero configurar las variables de servidor", "ServerBasedVariablesConfiguration": "Configuración para variables de servidor usadas por los módulos de servidor GeoIP2", "ServerVariableFor": "Variable de servidor para %s", "SetupAutomaticUpdatesOfGeoIP": "Configurar actualizaciones automáticas de tus base de datos de geolocalización", "ThisUrlIsNotAValidGeoIPDB": "El archivo descargado no es una base de datos válida de geolocalizació. Por favor, verificá la dirección web o descargá el archivo manualmente." }, "Goals": { "AbandonedCart": "Changuito abandonado", "AddGoal": "Agregar meta", "AddNewGoal": "Agregar una nueva meta", "AddNewGoalOrEditExistingGoal": "%1$sAgregá una nueva meta%2$s o %3$seditá%4$s metas existentes.", "AllowGoalConvertedMoreThanOncePerVisit": "Permitir que la meta sea convertida más de una vez por visita", "AllowMultipleConversionsPerVisit": "Permitir múltiples conversiones por visita", "BestCountries": "Tus mejores países son:", "BestKeywords": "Tus mejores palabras claves son:", "BestReferrers": "Tus mejores orígenes de visitas son:", "CaseSensitive": "Coincidir mayúsculas y minúsculas", "CancelAndReturnToGoals": "Cancelar y %1$svolver a la lista de metas%2$s", "CategoryTextGeneral_Visitors": "Ubicación del usuario", "CategoryTextReferrers_Referrers": "Orígenes de visitas", "CategoryTextVisitsSummary_VisitsSummary": "Atributo del usuario", "CategoryTextDevicesDetection_DevicesDetection": "Dispositivos", "CategoryTextGeneral_Visit": "compromiso", "ClickOutlink": "Hacé clic en un enlace a un sitio web externo", "SendEvent": "Enviar como evento", "ColumnAverageOrderRevenueDocumentation": "Valor medio del pedido (\"AOV\") es el valor obtenido dividiendo los ingresos totales de todos los pedidos entre el número de pedidos.", "ColumnAveragePriceDocumentation": "El promedio de ingresos para este %s.", "ColumnAverageQuantityDocumentation": "La cantidad media de este %s vendida en los pedidos de comercio electrónico.", "ColumnConversionRateDocumentation": "El porcentaje de visitas que cumplió la meta %s.", "ColumnConversionRateProductDocumentation": "La tasa de conversión %s es el número de pedidos que contienen este producto dividido por el número de visitas en la página del producto.", "ColumnConversions": "Conversiones", "Conversion": "Conversión", "ColumnConversionsDocumentation": "El número de conversiones para %s.", "ColumnOrdersDocumentation": "El número total de pedidos de comercio electrónico que contenían este %s al menos una vez.", "ColumnPurchasedProductsDocumentation": "El número de productos comprados es la suma de la cantidad de los productos vendidos en todos los pedidos de comercio electrónico.", "ColumnQuantityDocumentation": "Cantidad es el número total de productos vendidos por cada %s.", "ColumnRevenueDocumentation": "Ingresos totales generados por %s.", "ColumnRevenuePerVisitDocumentation": "Los ingresos totales generados por %s divididos por el número de visitas.", "ColumnVisits": "El número total de visitas, sin importar si se estableció una meta o no.", "ColumnVisitsProductDocumentation": "El número de visitas en la página de Producto\/Categoría. Esto también se usa para procesar la tasa de conversión de %s. Esta métrica está en el informe si el seguimiento del comercio electrónico fue configurado en las páginas de Producto\/Categoría.", "Contains": "contiene %s", "ConversionByTypeReportDocumentation": "Este informe proporciona información detallada sobre el rendimiento del objetivo (conversiones, tasa de conversión y ingresos por visita) para cada de las categorías disponibles en el panel de la izquierda. %1$s Por favor, hacé clic en una de las categorías para ver el informe. %2$s Para más información, leé la %3$sdocumentación sobre Seguimiento de metas%4$s.", "ConversionRate": "%s tasa de conversión", "Conversions": "%s conversiones", "ConversionsDescription": "conversiones", "ConversionsOverview": "Vista general de las conversiones", "ConversionsOverviewBy": "Vista general de las conversiones por tipo de visita", "DaysToConv": "Días para la conversión", "DaysToConvReportDocumentation": "Este informe muestra cuántos días pasan antes de que tus visitantes conviertan una meta.", "Details": "Detalles de la meta", "DefaultGoalConvertedOncePerVisit": "(predeterminado) La meta sólo se puede convertir una vez por visita", "DefaultRevenueLabel": "Ganancia predeterminada de la meta", "DefaultRevenueHelp": "Por ejemplo, un formulario de contacto enviado por un visitante puede tener un valor de $10 en promedio. Matomo te ayudará a entender qué tan bien se desarrollan los segmentos de tus visitantes.", "DeleteGoalConfirm": "¡Estás seguro que querés eliminar la meta %s?", "DocumentationRevenueGeneratedByProductSales": "Ventas del producto. Excluye impuestos, envío y descuentos", "Download": "Descargar un archivo", "Ecommerce": "Comercio electrónico", "EcommerceAndGoalsMenu": "Comercio electrónico y metas", "EcommerceLog": "Registro del comercio electrónico", "EcommerceOrder": "Pedido de comercio electrónico", "EcommerceOverview": "Vista general de comercio electrónico", "EcommerceReports": "Informes de comercio electrónico", "ExceptionInvalidMatchingString": "Si elegís \"coincidencia exacta\", la cadena debe ser una dirección web que comience con %1$s. Por ejemplo: \"%2$s\".", "ExternalWebsiteUrl": "Dirección web del sitio externo", "Filename": "nombre del archivo", "GoalConversion": "Conversión de metas", "GoalConversions": "Conversiones de metas", "GoalConversionsBy": "Conversiones %s de metas por tipo de visita", "GoalIsTriggered": "Meta activada", "GoalIsTriggeredWhen": "La meta se activa cuando", "GoalName": "Nombre de la meta", "Goals": "Metas", "NGoals": "%s metas", "NRevenue": "%s ganancia", "NItems": "%s elementos", "ManageGoals": "Administrar metas", "GoalsOverview": "Vista general de metas", "GoalsOverviewDocumentation": "Esta es la vista general de las conversiones de tus metas. Inicialmente, el gráfico muestra la suma de todas las conversiones. %s Debajo del gráfico, podés ver los informes de conversiones para cada una de tus metas. Los gráficos pueden ser agrandados haciendo clic en ellos.", "GoalX": "Meta %s", "HelpOneConversionPerVisit": "Si una página que coincide con esta meta es actualizada o vista más de una vez en una visita, la meta sólo será convertida la primera vez que la página fue cargada durante la visita.", "IsExactly": "es exactamente %s", "LearnMoreAboutGoalTrackingDocumentation": "Aprendé más sobre %1$sSeguimiento de metas en Matomo%2$s, en la documentación del usuario.", "LeftInCart": "%s abandonado en el changuito", "Manually": "manualmente", "ManuallyTriggeredUsingJavascriptFunction": "Las metas son manualmente activadas usando la API Javascript trackGoal()", "MatchesExpression": "coincide con la expresión %s", "NewGoalIntro": "El seguimiento de conversión de meta es uno de los modos más eficientes de medir y mejorar las metas de tu negocio.", "NewVisitorsConversionRateIs": "La tasa de visitantes nuevos es %s", "NoGoalsNeedAccess2": "Sólo un usuario con permisos de escritura, un administrador o un usuario con acceso de súperusuario pueden administrar las metas para un determinado sitio web. Por favor, pedile a tu administrador de Matomo que establezca una meta para tu sitio web.<br>¡El seguimiento de metas es una espectacular forma de entender y maximizar el rendimiento de tu sitio web!", "NoConversionsNoReportsMessage": "No se muestran los informes porque no hay datos de conversión para la meta y período elegidos.", "NeedAccess": "Sólo un administrador o un usuario con acceso de súperusuario pueden administrar las metas para un determinado sitio web.", "Optional": "(opcional)", "OverallConversionRate": "tasa global de conversión (visitas con una meta completada)", "ColumnOverallRevenue": "Ganancia general", "OverallRevenue": "ganancia general", "PageTitle": "Título de la página", "Pattern": "Patrón", "PluginDescription": "Creá metas y mirá informes detalaldos sobre tus conversiones de meta: evolución en el tiempo, ingreso por visita, conversiones por origen del visitante, por palabra clave y más.", "ProductCategory": "Categoría del producto", "ProductName": "Nombre del producto", "ProductNames": "Nombres del producto", "ProductPrice": "Precio del producto", "ProductQuantity": "Cantidad del producto", "Products": "Productos", "ProductSKU": "SKU (número de referencia) del producto", "ProductSKUs": "SKUs (números de referencia) del producto", "ReturningVisitorsConversionRateIs": "La tasa de visitantes que vuelven es %s", "SingleGoalOverviewDocumentation": "Esta es la vista general de las conversiones de una sola meta. %s Los gráficos pueden ser agrandados haciendo clic en ellos.", "ThereIsNoGoalToManage": "No hay meta para administrar del sitio web %s", "UpdateGoal": "Actualizar meta", "URL": "Dirección web", "ViewAndEditGoals": "Ver y editar metas", "GoalsBy": "Metas por %s", "GoalsAdjective": "Metas %s", "VisitPageTitle": "Visitar un título de página proporcionado", "VisitsUntilConv": "Visitas hasta la conversión", "VisitsUntilConvReportDocumentation": "Este informe muestra el número de visitas hechas antes de que un visitante convierta una meta.", "VisitUrl": "Visita una dirección web proporcionada (página o grupo de páginas)", "VisitDurationMatchAttr": "Permanecer un cierto tiempo", "VisitDuration": "la duración de la visita es", "WhenVisitors": "cuando los visitantes", "WhereThe": "donde el", "WhereVisitedPageManuallyCallsJavascriptTrackerLearnMore": "La página visitada necesita contener un llamado al método \"trackGoal\" de JavaScript (%1$saprendé más%2$s)", "YouCanEnableEcommerceReports": "Podés habilitar %1$s para este sitio web en la página %2$s.", "UseEventValueAsRevenue": "Usá el valor de evento (si existe) como los ingresos de conversión de meta.", "GoalRevenue": "Ingresos de meta", "EventValueAsRevenueHelp": "Si el evento que estás coincidiendo tiene un ingreso, y dicho ingreso está siendo rastreado como el valor del evento, podés habilitar esta opción para registrar el valor del evento como los ingresos de la conversión de la meta. Si los ingresos de tu meta no variarán por conversión, podés ignorar esta opción y simplemente establecer un ingreso predeterminado arriba.", "EventValueAsRevenueHelp2": "Nota: si se establecen tanto un ingreso predeterminado de meta como un valor de evento, se usará el valor del evento. Si esta opción está habilitada y no se envió un valor de evento en una solicitud, se usará el ingreso predeterminado (si está establecido).", "AtLeastMinutes": "al menos %1$s minutos. Usá decimales para coincidir con los segundos. Por ejemplo: %2$s para coincidir con 30 segundos.", "TimeInMinutes": "Tiempo en minutos", "ClickToViewThisGoal": "Hacé clic para ver esta meta.", "OverviewReportDocumentation": "Este informe da un pantallazo de cuán bien tus visitantes convirtieron una meta específica.", "GoalsOverviewSubcategoryHelp1": "La Vista general de metas informa sobre el rendimiento de las metas definidas por tu sitio web. Podés acceder a los porcentajes de conversión de tu meta, cantidad de ingreso generado e informes completos para cada uno de ellos.", "GoalsOverviewSubcategoryHelp2": "Hacé clic en cada medición individual dentro del minigráfico para focalizarte dentro del gráfico de evolución a tamaño completo.", "ManageGoalsSubcategoryHelp1": "Esta sección permite crear y editar metas para acciones específicas sobre las que tus visitantes hacen en tu sitio, como visitar determinada página o enviar un formulario específico. Los informes de metas varían pero te pueden ayudar a rastrear el rendimiento de tu sitio web contra objetivos de negocios como generación de liderazgo, ventas en línea y aumento de exposición de la marca.", "ManageGoalsSubcategoryHelp2": "Aprendé más en nuestra guía de metas acá." }, "ImageGraph": { "ColumnOrdinateMissing": "No se encontró la columna \"%1$s\" en este informe. Intentá cualquiera de %2$s.", "PluginDescription": "Generá bellas imágenes estáticas de gráficos PNG de cualquiera de tus informes de datos." }, "Insights": { "PluginDescription": "Te ofrece información en detalle sobre tu tráfico. Esta información en detalle está disponible como widgets de panel así como un nuevo ícono en los informes, dejándote ver las tendencias más importantes en tus datos.", "ControlComparedToDescription": "Crecimiento comparado al", "ControlFilterByDescription": "Mostrar todo, sólo tendencias, sólo lo nuevo o sólo lo desaparecido", "DatePeriodCombinationNotSupported": "No es posible generar información detallada para esta combinación de fecha y período.", "DayComparedToPreviousDay": "día anterior", "DayComparedToPreviousWeek": "mismo día de la semana pasada", "DayComparedToPreviousYear": "mismo día del año pasado", "Filter": "Filtrar", "FilterIncreaserAndDecreaser": "En ascenso y descenso", "FilterOnlyDecreaser": "Sólo en descenso", "FilterOnlyDisappeared": "Sólo desaparecidos", "FilterOnlyIncreaser": "Sólo en ascenso", "FilterOnlyMovers": "Sólo tendencias", "FilterOnlyNew": "Sólo lo nuevo", "IgnoredChanges": "Los cambios que afectan a menos de %s visitas fueron ignorados.", "MonthComparedToPreviousMonth": "mes anterior", "MonthComparedToPreviousYear": "mismo mes del año anterior", "MoversAndShakersWidgetTitle": "Variaciones", "NoResultMatchesCriteria": "Ninguna fila coincide con los criterios", "OverviewWidgetTitle": "Vista general de información detallada", "TitleConsideredInsightsChanges": "Las filas aumentaron o descendieron por al menos %1$s visitas (%2$s %% de %3$s visitas totales).", "TitleConsideredInsightsGrowth": "Las siguientes filas tuvieron un crecimiento de al menos %1$s%% comparadas a %2$s.", "TitleConsideredMoversAndShakersChanges": "Se consideran influyentes sólo si crecieron por más de %1$s%% visitas o si se achicaron menos de %2$s%% visitas, nuevas etradas sólo si aumentaron por más de %3$s%% visitas (%4$s), y filas desaparecidas si se achicaron por menos de %5$s%% visitas (%6$s).", "TitleConsideredMoversAndShakersGrowth": "%1$s cambió de %2$s a %3$s comparado a %4$s. Basado en esto, se espera una evolución de cada fila de %5$s%%.", "TitleRowChangeDetails": "\"%1$s\" cambió de %2$s (%3$s) a %4$s (%5$s) %6$s.", "TitleRowDisappearedDetails": "\"%1$s\" disminuyó por %2$s y desapareció en %3$s comparado a %4$s.", "TitleRowMoverAndShaker": "Esta fila tuvo un impacto más alto que el promedio", "TitleRowNewDetails": "\"%1$s\" aumentó por %2$s y es nuevo comparado a %3$s.", "WeekComparedToPreviousWeek": "semana pasada", "WidgetCategory": "Información detallada", "YearComparedToPreviousYear": "año pasado" }, "Installation": { "CannotConnectToDb": "No se puede conectar a la base de datos", "CannotConnectToDbResolvingExplanation": "Esto podría ser un problema tempóral, intentá %1$srecargar la página%2$s. Si el problema persiste, por favor, contactá a tu administrador de Matomo.", "CollaborativeProject": "Matomo es un proyecto colaborativo, construido con el corazón, por gente desde todos los rincones del planeta.", "ConfigurationHelp": "Tu archivo de configuración de Matomo parece no estar configurado. Podés, o bien quitar \"config\/config.ini.php\" y reanudar la instalación, o bien corregir la configuración de la conexión de la base de datos.", "ConfirmDeleteExistingTables": "¿Estás seguro que querés eliminar las tablas: %s de tu base de datos? ADVERTENCIA: ¡LOS DATOS DE ESTAS TABLAS NO SE PUEDEN RECUPERAR!", "Congratulations": "Felicitaciones", "CongratulationsHelp": "<p>¡Felicitaciones! Tu instalación de Matomo está completa.<\/p><p>Asegurate que tu código de JavaScript haya sido insertado en tus páginas, ¡y esperá a tus primeros visitantes!<\/p>", "CopyBelowInfoForSupport": "Copiá o descargá la información abajo en caso que nuestro equipo técnico te la solicite.", "CopySystemCheck": "Copiar datos del sistema", "DatabaseAbilities": "Capacidades de la base de datos", "DatabaseCreation": "Creación de la base de datos", "DatabaseErrorConnect": "Error al intentar conectarse al servidor de la base de datos", "DatabaseServerVersion": "Versión del servidor de la base de datos", "DatabaseSetup": "Configuración de la base de datos", "DatabaseSetupAdapter": "Adaptador", "DatabaseSetupDatabaseName": "Nombre de la base de datos", "DatabaseSetupLogin": "Inicio de sesión", "DatabaseSetupServer": "Servidor de la base de datos", "DatabaseSetupTablePrefix": "Prefijo de tabla", "DefaultSettings": "Configuración predeterminada de Matomo", "DefaultSettingsHelp": "Matomo viene con una configuración predeterminada. Podés personalizarlas ahora o hacerlo después en la pantalla de administración.", "DownloadSystemCheck": "Descargar datos del sistema", "Email": "Correo electrónico", "EmailPrivacyNotice": "Tu dirección de correo electrónico sólo será usada para enviarte el boletín informativo. Para esto, tenemos que compartir tu dirección de correo electrónico con un proveedor de terceros. Este proveedor actualmente es Mad Mini, pero podría cambiar en el futuro. No compartiremos tu correo electrónico con nadie más ni lo usaremos con otro propósito que no sea enviarte el boletín informativo. Podés desuscribirte en cualquier momento. Por favor, consultá nuestra %1$spolítica de privacidad%2$s para más información.", "Extension": "extensión", "FasterReportLoading": "carga más rápida de informe", "Filesystem": "Sistema de archivo", "GetInvolved": "Si te gusta lo que ves, podés %1$sinvolucrarte%2$s.", "GoBackAndDefinePrefix": "Volvé y definí un prefijo para las tablas de Matomo", "HappyAnalysing": "¡Que la pasés bien!", "IfPiwikInstalledBeforeTablesCanBeKept": "Si instalaste Matomo antes y tenés algunas tables en tu base de datos, no te preocupés: ¡podés reusar las mismas tablas y conservar tus datos existentes!", "InformationalResults": "Resultados informativos", "Installation": "Instalación", "InstallationStatus": "Estado de la instalación", "InsufficientPrivilegesHelp": "Podés agregar estos privilegios utilizando una herramienta como phpMyAdmin o ejecutando las solicitudes SQL correspondientes. Si no sabés cómo hacer ninguna de estas operaciones, por favor, solicitá asistencia a tu administrador de sistema para que te conceda estos privilegios.", "InsufficientPrivilegesMain": "O bien la base de datos no existe (y pudo no ser creada), o bien el usuario especificado tiene privilegios insuficientes. El usuario de base de datos debe tener los siguientes privilegios: %s", "InvalidStateError": "Error: Matomo ya está instalado. %1$s Volvé %2$sa Matomo%3$s.", "JSTracking_EndNote": "Nota: Después del proceso de instalación, podés generar el código de seguimiento personalizado en la sección de administración %1$sCódigo de Seguimiento%2$s.", "JSTracking_Intro": "Para rastrear tu tráfico web con Matomo, necesitás asegurarte que cierto código extra se agregue a cada una de tus páginas web.", "JsTagArchivingHelp1": "Para sitios web de medio y alto tráfico hay ciertas optimizaciones que deberían ayudar a Matomo a ejecutarse más rápido (como %1$sconfigurar un archivado automático%2$s).", "LargePiwikInstances": "Ayuda para los usuarios con sitios web de alto tráfico", "Legend": "Leyenda", "LoadDataInfileRecommended": "Si tu servidor de Matomo rastrea sitios web de alto tráfico (esto es, más de 100.000 páginas por mes), te recomendamos intentar solucionar este problema.", "LoadDataInfileUnavailableHelp": "Usar %1$s aumentará considerablemente la velocidad de Matomo en el proceso de archivado. Para hacer que esté disponible para Matomo, intentá actualizar tu software de PHP y MySQL, y asegurate que el usuario de la base de datos tenga el privilegio %2$s.", "NfsFilesystemWarning": "Tu servidor está utilizando un sistema de archivos NFS.", "NfsFilesystemWarningSuffixAdmin": "Esto significa que Matomo será extremadamente lento al usar las sesiones basadas en archivo.", "NfsFilesystemWarningSuffixInstall": "Usar sesiones basadas en archivo en NFS es extremadamente lento, por lo que Matomo usará las sesiones de base de datos. Si tenés muchos usuarios concurrentes al panel, podrías necesitar aumentar la cantidad máxima de clientes conectados al servidor de la base de datos.", "NoConfigFileFound": "El archivo de configuración de Matomo no pudo ser encontrado y estás intentando acceder a una página de Matomo.", "NotSupported": "no soportado", "Optional": "Opcional", "Password": "Contraseña", "PasswordDoNotMatch": "las contraseñas no coinciden", "PasswordRepeat": "Contraseña (repetirla)", "PercentDone": "%s %% Listo", "PerformanceSettingsDesc1": "Una nota final sobre rendimiento: tu Matomo está configurado y listo para rastrear e informar el tráfico en tu sitio web, pero si encontrás que Matomo funciona lento, quizás quieras tomar el paso extra de configurar el %1$sarchivado CLI%2$s. Esto generará tus informes en segundo plano periódicamente, en lugar de hacerlo a pedido.", "PerformanceSettingsDesc2": "Esto requiere agregar un comando de Matomo a cron, el cual no puede ser hecho automáticamente por el instalador, pero podés leer nuestras %1$spreguntas frecuentes sobre cómo configurarlo vos mismo%2$s.", "PiwikOrgNewsletter": "enviarme un correo electrónico con las principales actualizaciones de la comunidad de Matomo", "PleaseFixTheFollowingErrors": "Por favor, solucioná los siguientes errores", "ProfessionalServicesAdTitle": "Servicios analíticos avanzados", "ProfessionalServicesNewsletter": "enviarme información sobre los %1$sproductos y servicios profesionales%2$s de Matomo", "ProfessionalServicesfessionalDiscoverHow": "Aprendé sobre %1$sservicios y productos adicionales%2$s para Matomo, y cómo incrementar tus conversaciones y ganancias.", "ProfessionalServicesfessionalServicesAdText": "Nuestra red de expertos pueden ayudar a que tu organización descubra la potencia de los análisis de Matomo.", "Requirements": "Requisitos de Matomo", "RestartWebServer": "Luego de realizar este cambio, reiniciá tu servidor web.", "ReusingTables": "Reusando las tablas", "SeeBelowForMoreInfo": "Mirá abajo para más información.", "SetupWebSiteName": "Nombre del sitio web", "SetupWebSiteURL": "Dirección web del sitio", "SetupWebsite": "Configurar un sitio web", "SetupWebsiteError": "Ocurrió un error al agregar el sitio web", "SetupWebsiteSetupSuccess": "¡Sitio web %s creado exitosamente!", "SiteSetup": "Por favor, configurá el primer sitio web que te gustaría rastrear y analizar con Matomo:", "SiteSetupFootnote": "Nota: una vez que la instalación de Matomo esté finalizada, ¡vas a poder agregar más sitios web para rastrear!", "SuperUser": "Súperusuario", "SuperUserLogin": "Inicio de sesión de súperusuario", "SuperUserSetupError": "Ocurrió un error al agregar al súperusuario", "SuperUserSetupSuccess": "¡Súperusuario creado exitosamente!", "SystemCheck": "Comprobación del sistema", "SystemCheckAutoUpdateHelp": "Nota: las actualizaciones de Matomo de un sólo clic requieren de permisos de escritura a la carpeta de Matomo y sus contenidos.", "SystemCheckCronArchiveProcess": "Configurar Cron", "SystemCheckCronArchiveProcessCLI": "Administración de procesos vía CLI", "SystemCheckDatabaseExtensions": "Extensiones de MySQL", "SystemCheckDatabaseHelp": "Matomo requiere o bien la extensión mysqli, o tanto las extensiones PDO y pdo_mysql.", "SystemCheckDatabaseSSL": "Conexión SSL a la base de datos", "SystemCheckDatabaseSSLCipher": "se está usando cifrado SSL", "SystemCheckDatabaseSSLDisabled": "El soporte SSL en el servidor de tu base de datos está deshabilitado", "SystemCheckDatabaseSSLNo": "El servidor de la base de datos no está compilado con soporte SSL", "SystemCheckDatabaseSSLNotWorking": "%s está establecido en \"1\", pero la conexión SSL no está funcionando", "SystemCheckDatabaseSSLOn": "Tu base de datos soporta conexiones SSL pero no se está usando ninguna. Revisá la configuración SSL de tu base de datos en el archivo de configuración de Matomo.", "SystemCheckDebugBacktraceHelp": "View::factory no estará disponible para crear vistas para el módulo de llamadas.", "SystemCheckError": "Ocurrió un error - debe ser arreglado antes de continuar", "SystemCheckEvalHelp": "Requerido por el formulario HTML QuickForm y el sistema inteligente de plantillas.", "SystemCheckExtensions": "Otras extensiones requeridas", "SystemCheckFileIntegrity": "Integridad de archivo", "SystemCheckFilterHelp": "Necesitás configurar y reconstruir PHP con soporte de filtro habilitado (no usés \"--disable-filter\").", "SystemCheckFunctions": "Funciones requeridas", "SystemCheckGDFreeType": "GD > 2.x + Freetype (gráficos)", "SystemCheckGDHelp": "Los minigráficos y gráficos de imagen (en la aplicación móvil de Matomo y en los informes de correo electrónico) no funcionarán.", "SystemCheckGlobHelp": "Esta función incorporada fue deshabilitada en tu servidor. Matomo intentará emular su función pero podría encontrar más restricciones de seguridad. La funcionalidad podría per perjudicada.", "SystemCheckGzcompressHelp": "Necesitás habilitar la extensión zlib y la función gzcompress.", "SystemCheckGzuncompressHelp": "Necesitás habilitar la extensión zlib y la función gzcompress.", "SystemCheckHashHelp": "Necesitás configurar y reconstruir PHP con el soporte \"hash()\" habilitado excluyendo la opción --disable-hash.", "SystemCheckJsonHelp": "La extensión php-json es necesaria para que Matomo lea y escriba datos JSON.", "SystemCheckMailHelp": "Los mensajes de Feedback y Recuperar Contraseña no se enviarán sin mail().", "SystemCheckMemoryLimit": "Límite de memoria", "SystemCheckMemoryLimitHelp": "En un sitio web de alto tráfico, el proceso de archivo puede requerir más memoria de la que se permite actualmente.<br \/>De ser necesario, cambiá la directiva memory_limit en tu archivo \"php.ini\".", "SystemCheckMemoryNoMemoryLimitSet": "No se estableció un límite de memoria", "SystemCheckNoErrorsOrWarnings": "No hay errores o advertencias", "SystemCheckOpenURL": "Abrir dirección web", "SystemCheckOpenURLHelp": "Suscripciones a boletines, notificaciones de actualización, y actualizaciones con un clic necesitan la extensión \"curl\", allow_url_fopen=On, o fsockopen() habilitada.", "SystemCheckOtherExtensions": "Otras extensiones", "SystemCheckOtherFunctions": "Otras funciones", "SystemCheckPackHelp": "La función pack() es requerida para rastrear visitantes en Matomo.", "SystemCheckPageSpeedDisabled": "PageSpeed deshabilitado", "SystemCheckPageSpeedWarning": "Recomendamos deshabilitar el módulo PageSpeed en tu servidor web %s: se informó que PageSpeed causa varios problemas con Matomo, como: informes de páginas rotas, Row Evolution roto y otros problemas que son difíciles de solucionar. Por favor, deshabilitá \"mod_pagespeed\" en este servidor.", "SystemCheckParseIniFileHelp": "Esta función incorporada fue deshabilitada en tu servidor. Matomo intentará emular su función pero podría encontrar más restricciones de seguridad. La funcionalidad de rastreo también será perjudicada.", "SystemCheckPdoAndMysqliHelp": "En un servidor GNU\/Linux podés compilar php con las siguientes opciones: %1$s En tu \"php.ini\", agregá las siguientes líneas: %2$s", "SystemCheckPhp": "Versión PHP", "SystemCheckPhpPdoAndMysqli": "Más información en: %1$sPHP PDO%2$s y %3$sMYSQLI%4$s.", "SystemCheckPhpSetting": "Para prevenir algunos problemas críticos, debés establecer lo siguiente en tu archivo \"php.ini\": %s", "SystemCheckSessionHelp": "Necesitás configurar y reconstruir PHP con soporte de sesión habilitado (no usés \"--disable-session\").", "SystemCheckSettings": "Se requiere configuración PHP (php.ini)", "SystemCheckSummaryNoProblems": "¡Esssa! No hay problemas con tu configuración de Matomo. Date una palmadita en la espalda.", "SystemCheckSummaryThereWereErrors": "¡Epa! Matomo detectó algunos %1$sproblemas críticos%2$s con tu configuración Matomo. %3$sEstos problemas deberían corregirse inmediatamente.%4$s", "SystemCheckSummaryThereWereWarnings": "Hay algunos problemas con tu sistema. Matomo funcionará, pero podrías encontrarte con algunos problemas menores.", "SystemCheckTimeLimitHelp": "En un sitio web de alto tráfico, la ejecución del proceso de archivado puede requerir más tiempo del permitido. De ser necesario, cambiá la directiva max_execution_time en su archivo \"php.ini\".", "SystemCheckTracker": "Estado del tracker", "SystemCheckTrackerHelp": "Falló la solicitud GET a \"matomo.php\". Intentá permitir esta dirección web en tu autenticación HTTP y deshabilitá \"mod_security\" (podés pedírselo a tu administrador web). Para más información sobre el error, revisá el archivo de registro de errores de tu servidor web.", "SystemCheckUpdateHttps": "Actualización sobre HTTPS", "SystemCheckViewFullSystemCheck": "Ver el informe completo de revisión del sistema", "SystemCheckWarnDomHelp": "Deberías habilitar la extensión \"dom\" (ej., instalar el paquete \"php-dom\" y\/o el paquete \"php-xml\").", "SystemCheckWarnJsonHelp": "Deberías habilitar la extensión \"json\" (por ejemplo, instalando el paquete \"php-json\").", "SystemCheckWarnLibXmlHelp": "Deberías habilitar la extensión \"libxml\" (ej., instalar el paquete \"php-libxml\") ya que esta es requerida por otras extensiones de PHP.", "SystemCheckWarnOpensslHelp": "Deberías habilitar la extensión \"openssl\" para permitir actualizaciones seguras.", "SystemCheckWarnSimpleXMLHelp": "Deberías habilitar la extensión \"SimpleXML\" (ej., instalar el paquete \"php-simplexml\" y\/o el paquete \"php-xml\").", "SystemCheckWarning": "Matomo funcionará normalmente, pero algunas funciones pueden estar ausentes", "SystemCheckWinPdoAndMysqliHelp": "En un servidor Windows podés agregar las siguientes líneas a tu php.ini: %s", "SystemCheckWriteDirs": "Directorios con acceso de escritura", "SystemCheckWriteDirsHelp": "Para arreglar este error en tu sistema GNU\/Linux, intentá escribir los siguientes comandos", "SystemCheckZlibHelp": "Necesitás configurar y reconstruir PHP con el soporte \"zlib\" habilitado, --with-zlib.", "Tables": "Creando las tablas", "TablesCreatedSuccess": "¡Tablas creadas con éxito!", "TablesDelete": "Eliminar las tablas detectadas", "TablesDeletedSuccess": "Se eliminaron las tablas de Matomo exitosamente", "TablesFound": "Se encontraron las siguiente tablas en la base de datos", "TablesReuse": "Reutilizar las tablas ya existentes", "TablesUpdatedSuccess": "¡La base de datos fue actualizada exitosamente de %1$s a %2$s!", "TablesWarningHelp": "O bien elegir la reutilización de las tablas de bases de datos existentes, o bien seleccionar una instalación limpia para eliminar todos los datos existentes en la base de datos.", "TablesWithSameNamesFound": "Algunas %1$stablas en tu base de datos%2$s tienen los mismos nombres como las tablas Matomo que estás intentando crear", "Timezone": "Huso horario del sitio web", "WeHopeYouWillEnjoyPiwik": "Esperamos que estés disfrutando de Matomo tanto como nosotros disfrutamos hacerlo.", "Welcome": "¡Bienvenido", "WelcomeHelp": "<p>Matomo es software libre de análisis de web que hace fácil obtener la información que querés de tus visitantes.<\/p> <p>Este proceso está dividido hasta en %s fáciles pasos y llevará unos 5 minutos.<\/p>", "WelcomeToCommunity": "¡Bienvenido a la comunidad Matomo!", "YouMayInstallPiwikNow": "Podés %1$sinstalar Matomo ahora%2$s" }, "Intl": { "Continent_afr": "África", "Continent_amc": "Centroamérica", "Continent_amn": "América del Norte", "Continent_ams": "Sudamérica", "Continent_ant": "Antártida", "Continent_asi": "Asia", "Continent_eur": "Europa", "Continent_oce": "Oceanía", "Country_AD": "Andorra", "Country_AE": "Emiratos Árabes Unidos", "Country_AF": "Afganistán", "Country_AG": "Antigua y Barbuda", "Country_AI": "Anguila", "Country_AL": "Albania", "Country_AM": "Armenia", "Country_AO": "Angola", "Country_AQ": "Antártida", "Country_AR": "Argentina", "Country_AS": "Samoa Americana", "Country_AT": "Austria", "Country_AU": "Australia", "Country_AW": "Aruba", "Country_AX": "Islas Åland", "Country_AZ": "Azerbaiyán", "Country_BA": "Bosnia y Herzegovina", "Country_BB": "Barbados", "Country_BD": "Bangladés", "Country_BE": "Bélgica", "Country_BF": "Burkina Faso", "Country_BG": "Bulgaria", "Country_BH": "Baréin", "Country_BI": "Burundi", "Country_BJ": "Benín", "Country_BL": "San Bartolomé", "Country_BM": "Bermudas", "Country_BN": "Brunéi", "Country_BO": "Bolivia", "Country_BQ": "Caribe neerlandés", "Country_BR": "Brasil", "Country_BS": "Bahamas", "Country_BT": "Bután", "Country_BV": "Isla Bouvet", "Country_BW": "Botsuana", "Country_BY": "Bielorrusia", "Country_BZ": "Belice", "Country_CA": "Canadá", "Country_CC": "Islas Cocos", "Country_CD": "República Democrática del Congo", "Country_CF": "República Centroafricana", "Country_CG": "República del Congo", "Country_CH": "Suiza", "Country_CI": "Costa de Marfil", "Country_CK": "Islas Cook", "Country_CL": "Chile", "Country_CM": "Camerún", "Country_CN": "China", "Country_CO": "Colombia", "Country_CR": "Costa Rica", "Country_CU": "Cuba", "Country_CV": "Cabo Verde", "Country_CW": "Curazao", "Country_CX": "Isla de Navidad", "Country_CY": "Chipre", "Country_CZ": "Chequia", "Country_DE": "Alemania", "Country_DJ": "Yibuti", "Country_DK": "Dinamarca", "Country_DM": "Dominica", "Country_DO": "República Dominicana", "Country_DZ": "Argelia", "Country_EC": "Ecuador", "Country_EE": "Estonia", "Country_EG": "Egipto", "Country_EH": "Sáhara Occidental", "Country_ER": "Eritrea", "Country_ES": "España", "Country_ET": "Etiopía", "Country_FI": "Finlandia", "Country_FJ": "Fiyi", "Country_FK": "Islas Malvinas", "Country_FM": "Micronesia", "Country_FO": "Islas Feroe", "Country_FR": "Francia", "Country_GA": "Gabón", "Country_GB": "Reino Unido", "Country_GD": "Granada", "Country_GE": "Georgia", "Country_GF": "Guayana Francesa", "Country_GG": "Guernesey", "Country_GH": "Ghana", "Country_GI": "Gibraltar", "Country_GL": "Groenlandia", "Country_GM": "Gambia", "Country_GN": "Guinea", "Country_GP": "Guadalupe", "Country_GQ": "Guinea Ecuatorial", "Country_GR": "Grecia", "Country_GS": "Islas Georgia del Sur y Sandwich del Sur", "Country_GT": "Guatemala", "Country_GU": "Guam", "Country_GW": "Guinea-Bisáu", "Country_GY": "Guyana", "Country_HK": "RAE de Hong Kong (China)", "Country_HM": "Islas Heard y McDonald", "Country_HN": "Honduras", "Country_HR": "Croacia", "Country_HT": "Haití", "Country_HU": "Hungría", "Country_ID": "Indonesia", "Country_IE": "Irlanda", "Country_IL": "Israel", "Country_IM": "Isla de Man", "Country_IN": "India", "Country_IO": "Territorio Británico del Océano Índico", "Country_IQ": "Irak", "Country_IR": "Irán", "Country_IS": "Islandia", "Country_IT": "Italia", "Country_JE": "Jersey", "Country_JM": "Jamaica", "Country_JO": "Jordania", "Country_JP": "Japón", "Country_KE": "Kenia", "Country_KG": "Kirguistán", "Country_KH": "Camboya", "Country_KI": "Kiribati", "Country_KM": "Comoras", "Country_KN": "San Cristóbal y Nieves", "Country_KP": "Corea del Norte", "Country_KR": "Corea del Sur", "Country_KW": "Kuwait", "Country_KY": "Islas Caimán", "Country_KZ": "Kazajistán", "Country_LA": "Laos", "Country_LB": "Líbano", "Country_LC": "Santa Lucía", "Country_LI": "Liechtenstein", "Country_LK": "Sri Lanka", "Country_LR": "Liberia", "Country_LS": "Lesoto", "Country_LT": "Lituania", "Country_LU": "Luxemburgo", "Country_LV": "Letonia", "Country_LY": "Libia", "Country_MA": "Marruecos", "Country_MC": "Mónaco", "Country_MD": "Moldavia", "Country_ME": "Montenegro", "Country_MF": "San Martín", "Country_MG": "Madagascar", "Country_MH": "Islas Marshall", "Country_MK": "Macedonia del Norte", "Country_ML": "Mali", "Country_MM": "Myanmar (Birmania)", "Country_MN": "Mongolia", "Country_MO": "RAE de Macao (China)", "Country_MP": "Islas Marianas del Norte", "Country_MQ": "Martinica", "Country_MR": "Mauritania", "Country_MS": "Montserrat", "Country_MT": "Malta", "Country_MU": "Mauricio", "Country_MV": "Maldivas", "Country_MW": "Malaui", "Country_MX": "México", "Country_MY": "Malasia", "Country_MZ": "Mozambique", "Country_NA": "Namibia", "Country_NC": "Nueva Caledonia", "Country_NE": "Níger", "Country_NF": "Isla Norfolk", "Country_NG": "Nigeria", "Country_NI": "Nicaragua", "Country_NL": "Países Bajos", "Country_NO": "Noruega", "Country_NP": "Nepal", "Country_NR": "Nauru", "Country_NU": "Niue", "Country_NZ": "Nueva Zelanda", "Country_OM": "Omán", "Country_PA": "Panamá", "Country_PE": "Perú", "Country_PF": "Polinesia Francesa", "Country_PG": "Papúa Nueva Guinea", "Country_PH": "Filipinas", "Country_PK": "Pakistán", "Country_PL": "Polonia", "Country_PM": "San Pedro y Miquelón", "Country_PN": "Islas Pitcairn", "Country_PR": "Puerto Rico", "Country_PS": "Territorios Palestinos", "Country_PT": "Portugal", "Country_PW": "Palaos", "Country_PY": "Paraguay", "Country_QA": "Catar", "Country_RE": "Reunión", "Country_RO": "Rumanía", "Country_RS": "Serbia", "Country_RU": "Rusia", "Country_RW": "Ruanda", "Country_SA": "Arabia Saudí", "Country_SB": "Islas Salomón", "Country_SC": "Seychelles", "Country_SD": "Sudán", "Country_SE": "Suecia", "Country_SG": "Singapur", "Country_SH": "Santa Elena", "Country_SI": "Eslovenia", "Country_SJ": "Svalbard y Jan Mayen", "Country_SK": "Eslovaquia", "Country_SL": "Sierra Leona", "Country_SM": "San Marino", "Country_SN": "Senegal", "Country_SO": "Somalia", "Country_SR": "Surinam", "Country_SS": "Sudán del Sur", "Country_ST": "Santo Tomé y Príncipe", "Country_SV": "El Salvador", "Country_SX": "Sint Maarten", "Country_SY": "Siria", "Country_SZ": "Esuatini", "Country_TC": "Islas Turcas y Caicos", "Country_TD": "Chad", "Country_TF": "Territorios Australes Franceses", "Country_TG": "Togo", "Country_TH": "Tailandia", "Country_TJ": "Tayikistán", "Country_TK": "Tokelau", "Country_TL": "Timor-Leste", "Country_TM": "Turkmenistán", "Country_TN": "Túnez", "Country_TO": "Tonga", "Country_TR": "Turquía", "Country_TT": "Trinidad y Tobago", "Country_TV": "Tuvalu", "Country_TW": "Taiwán", "Country_TZ": "Tanzania", "Country_UA": "Ucrania", "Country_UG": "Uganda", "Country_UM": "Islas menores alejadas de EE. UU.", "Country_US": "Estados Unidos", "Country_UY": "Uruguay", "Country_UZ": "Uzbekistán", "Country_VA": "Ciudad del Vaticano", "Country_VC": "San Vicente y las Granadinas", "Country_VE": "Venezuela", "Country_VG": "Islas Vírgenes Británicas", "Country_VI": "Islas Vírgenes de EE. UU.", "Country_VN": "Vietnam", "Country_VU": "Vanuatu", "Country_WF": "Wallis y Futuna", "Country_WS": "Samoa", "Country_YE": "Yemen", "Country_YT": "Mayotte", "Country_ZA": "Sudáfrica", "Country_ZM": "Zambia", "Country_ZW": "Zimbabue", "CurrencySymbol_AED": "AED", "CurrencySymbol_AFN": "AFN", "CurrencySymbol_ALL": "ALL", "CurrencySymbol_AMD": "AMD", "CurrencySymbol_ANG": "ANG", "CurrencySymbol_AOA": "AOA", "CurrencySymbol_ARS": "$", "CurrencySymbol_AUD": "AUD", "CurrencySymbol_AWG": "AWG", "CurrencySymbol_AZN": "AZN", "CurrencySymbol_BAM": "BAM", "CurrencySymbol_BBD": "BBD", "CurrencySymbol_BDT": "BDT", "CurrencySymbol_BGN": "BGN", "CurrencySymbol_BHD": "BHD", "CurrencySymbol_BIF": "BIF", "CurrencySymbol_BMD": "BMD", "CurrencySymbol_BND": "BND", "CurrencySymbol_BOB": "BOB", "CurrencySymbol_BRL": "BRL", "CurrencySymbol_BSD": "BSD", "CurrencySymbol_BTC": "BTC", "CurrencySymbol_BTN": "BTN", "CurrencySymbol_BWP": "BWP", "CurrencySymbol_BYN": "BYN", "CurrencySymbol_BZD": "BZD", "CurrencySymbol_CAD": "CAD", "CurrencySymbol_CDF": "CDF", "CurrencySymbol_CHF": "CHF", "CurrencySymbol_CLP": "CLP", "CurrencySymbol_CNY": "CNY", "CurrencySymbol_COP": "COP", "CurrencySymbol_CRC": "CRC", "CurrencySymbol_CUC": "CUC", "CurrencySymbol_CUP": "CUP", "CurrencySymbol_CVE": "CVE", "CurrencySymbol_CZK": "CZK", "CurrencySymbol_DJF": "DJF", "CurrencySymbol_DKK": "DKK", "CurrencySymbol_DOP": "DOP", "CurrencySymbol_DZD": "DZD", "CurrencySymbol_EGP": "EGP", "CurrencySymbol_ERN": "ERN", "CurrencySymbol_ETB": "ETB", "CurrencySymbol_EUR": "EUR", "CurrencySymbol_FJD": "FJD", "CurrencySymbol_FKP": "FKP", "CurrencySymbol_GBP": "GBP", "CurrencySymbol_GEL": "GEL", "CurrencySymbol_GHS": "GHS", "CurrencySymbol_GIP": "GIP", "CurrencySymbol_GMD": "GMD", "CurrencySymbol_GNF": "GNF", "CurrencySymbol_GTQ": "GTQ", "CurrencySymbol_GYD": "GYD", "CurrencySymbol_HKD": "HKD", "CurrencySymbol_HNL": "HNL", "CurrencySymbol_HRK": "HRK", "CurrencySymbol_HTG": "HTG", "CurrencySymbol_HUF": "HUF", "CurrencySymbol_IDR": "IDR", "CurrencySymbol_ILS": "ILS", "CurrencySymbol_INR": "INR", "CurrencySymbol_IQD": "IQD", "CurrencySymbol_IRR": "IRR", "CurrencySymbol_ISK": "ISK", "CurrencySymbol_JMD": "JMD", "CurrencySymbol_JOD": "JOD", "CurrencySymbol_JPY": "JPY", "CurrencySymbol_KES": "KES", "CurrencySymbol_KGS": "KGS", "CurrencySymbol_KHR": "KHR", "CurrencySymbol_KMF": "KMF", "CurrencySymbol_KPW": "KPW", "CurrencySymbol_KRW": "KRW", "CurrencySymbol_KWD": "KWD", "CurrencySymbol_KYD": "KYD", "CurrencySymbol_KZT": "KZT", "CurrencySymbol_LAK": "LAK", "CurrencySymbol_LBP": "LBP", "CurrencySymbol_LKR": "LKR", "CurrencySymbol_LRD": "LRD", "CurrencySymbol_LSL": "L", "CurrencySymbol_LYD": "LYD", "CurrencySymbol_MAD": "MAD", "CurrencySymbol_MDL": "MDL", "CurrencySymbol_MGA": "MGA", "CurrencySymbol_MKD": "MKD", "CurrencySymbol_MMK": "MMK", "CurrencySymbol_MNT": "MNT", "CurrencySymbol_MOP": "MOP", "CurrencySymbol_MRU": "MRU", "CurrencySymbol_MUR": "MUR", "CurrencySymbol_MVR": "MVR", "CurrencySymbol_MWK": "MWK", "CurrencySymbol_MXN": "MXN", "CurrencySymbol_MYR": "MYR", "CurrencySymbol_MZN": "MZN", "CurrencySymbol_NAD": "NAD", "CurrencySymbol_NGN": "NGN", "CurrencySymbol_NIO": "NIO", "CurrencySymbol_NOK": "NOK", "CurrencySymbol_NPR": "NPR", "CurrencySymbol_NZD": "NZD", "CurrencySymbol_OMR": "OMR", "CurrencySymbol_PAB": "PAB", "CurrencySymbol_PEN": "PEN", "CurrencySymbol_PGK": "PGK", "CurrencySymbol_PHP": "PHP", "CurrencySymbol_PKR": "PKR", "CurrencySymbol_PLN": "PLN", "CurrencySymbol_PYG": "PYG", "CurrencySymbol_QAR": "QAR", "CurrencySymbol_RON": "RON", "CurrencySymbol_RSD": "RSD", "CurrencySymbol_RUB": "RUB", "CurrencySymbol_RWF": "RWF", "CurrencySymbol_SAR": "SAR", "CurrencySymbol_SBD": "SBD", "CurrencySymbol_SCR": "SCR", "CurrencySymbol_SDG": "SDG", "CurrencySymbol_SEK": "SEK", "CurrencySymbol_SGD": "SGD", "CurrencySymbol_SHP": "SHP", "CurrencySymbol_SLE": "Le", "CurrencySymbol_SLL": "SLL", "CurrencySymbol_SOS": "SOS", "CurrencySymbol_SRD": "SRD", "CurrencySymbol_SSP": "SSP", "CurrencySymbol_STN": "STN", "CurrencySymbol_SYP": "SYP", "CurrencySymbol_SZL": "SZL", "CurrencySymbol_THB": "THB", "CurrencySymbol_TJS": "TJS", "CurrencySymbol_TMT": "TMT", "CurrencySymbol_TND": "TND", "CurrencySymbol_TOP": "TOP", "CurrencySymbol_TRY": "TRY", "CurrencySymbol_TTD": "TTD", "CurrencySymbol_TWD": "TWD", "CurrencySymbol_TZS": "TZS", "CurrencySymbol_UAH": "UAH", "CurrencySymbol_UGX": "UGX", "CurrencySymbol_USD": "US$", "CurrencySymbol_UYU": "UYU", "CurrencySymbol_UZS": "UZS", "CurrencySymbol_VES": "VES", "CurrencySymbol_VND": "VND", "CurrencySymbol_VUV": "VUV", "CurrencySymbol_WST": "WST", "CurrencySymbol_XAF": "XAF", "CurrencySymbol_XCD": "XCD", "CurrencySymbol_XOF": "XOF", "CurrencySymbol_XPF": "CFPF", "CurrencySymbol_YER": "YER", "CurrencySymbol_ZAR": "ZAR", "CurrencySymbol_ZMW": "ZMW", "Currency_AED": "Dírham de los Emiratos Árabes Unidos", "Currency_AFN": "Afgani", "Currency_ALL": "Lek", "Currency_AMD": "Dram", "Currency_ANG": "Florín de las Antillas Neerlandesas", "Currency_AOA": "Kuanza", "Currency_ARS": "Peso argentino", "Currency_AUD": "Dólar australiano", "Currency_AWG": "Florín arubeño", "Currency_AZN": "Manat azerbaiyano", "Currency_BAM": "Marco convertible de Bosnia y Herzegovina", "Currency_BBD": "Dólar barbadense", "Currency_BDT": "Taka", "Currency_BGN": "Leva búlgara", "Currency_BHD": "Dinar bareiní", "Currency_BIF": "Franco burundés", "Currency_BMD": "Dólar de Bermudas", "Currency_BND": "Dólar bruneano", "Currency_BOB": "Boliviano", "Currency_BRL": "Real brasileño", "Currency_BSD": "Dólar bahameño", "Currency_BTC": "Bitcoin", "Currency_BTN": "Gultrum", "Currency_BWP": "Pula", "Currency_BYN": "Rublo bielorruso", "Currency_BZD": "Dólar beliceño", "Currency_CAD": "Dólar canadiense", "Currency_CDF": "Franco congoleño", "Currency_CHF": "Franco suizo", "Currency_CLP": "Peso chileno", "Currency_CNY": "Yuan", "Currency_COP": "Peso colombiano", "Currency_CRC": "Colón costarricense", "Currency_CUC": "Peso cubano convertible", "Currency_CUP": "Peso cubano", "Currency_CVE": "Escudo de Cabo Verde", "Currency_CZK": "Corona checa", "Currency_DJF": "Franco yibutiano", "Currency_DKK": "Corona danesa", "Currency_DOP": "Peso dominicano", "Currency_DZD": "Dinar argelino", "Currency_EGP": "Libra egipcia", "Currency_ERN": "Nakfa", "Currency_ETB": "Bir", "Currency_EUR": "Euro", "Currency_FJD": "Dólar fiyiano", "Currency_FKP": "Libra malvinense", "Currency_GBP": "Libra esterlina", "Currency_GEL": "Lari", "Currency_GHS": "Cedi", "Currency_GIP": "Libra gibraltareña", "Currency_GMD": "Dalasi", "Currency_GNF": "Franco guineano", "Currency_GTQ": "Quetzal guatemalteco", "Currency_GYD": "Dólar guyanés", "Currency_HKD": "Dólar hongkonés", "Currency_HNL": "Lempira hondureño", "Currency_HRK": "Kuna", "Currency_HTG": "Gourde haitiano", "Currency_HUF": "Forinto húngaro", "Currency_IDR": "Rupia indonesia", "Currency_ILS": "Nuevo séquel israelí", "Currency_INR": "Rupia india", "Currency_IQD": "Dinar iraquí", "Currency_IRR": "Rial iraní", "Currency_ISK": "Corona islandesa", "Currency_JMD": "Dólar jamaicano", "Currency_JOD": "Dinar jordano", "Currency_JPY": "Yen", "Currency_KES": "Chelín keniano", "Currency_KGS": "Som", "Currency_KHR": "Riel", "Currency_KMF": "Franco comorense", "Currency_KPW": "Won norcoreano", "Currency_KRW": "Won surcoreano", "Currency_KWD": "Dinar kuwaití", "Currency_KYD": "Dólar de las Islas Caimán", "Currency_KZT": "Tenge kazajo", "Currency_LAK": "Kip", "Currency_LBP": "Libra libanesa", "Currency_LKR": "Rupia esrilanquesa", "Currency_LRD": "Dólar liberiano", "Currency_LSL": "Loti lesotense", "Currency_LYD": "Dinar libio", "Currency_MAD": "Dírham marroquí", "Currency_MDL": "Leu moldavo", "Currency_MGA": "Ariari", "Currency_MKD": "Dinar macedonio", "Currency_MMK": "Kiat", "Currency_MNT": "Tugrik", "Currency_MOP": "Pataca de Macao", "Currency_MRU": "Uguiya", "Currency_MUR": "Rupia mauriciana", "Currency_MVR": "Rufiya", "Currency_MWK": "Kwacha malauí", "Currency_MXN": "Peso mexicano", "Currency_MYR": "Ringit", "Currency_MZN": "Metical", "Currency_NAD": "Dólar namibio", "Currency_NGN": "Naira", "Currency_NIO": "Córdoba nicaragüense", "Currency_NOK": "Corona noruega", "Currency_NPR": "Rupia nepalí", "Currency_NZD": "Dólar neozelandés", "Currency_OMR": "Rial omaní", "Currency_PAB": "Balboa panameño", "Currency_PEN": "Sol peruano", "Currency_PGK": "Kina", "Currency_PHP": "Peso filipino", "Currency_PKR": "Rupia pakistaní", "Currency_PLN": "Esloti", "Currency_PYG": "Guaraní paraguayo", "Currency_QAR": "Rial catarí", "Currency_RON": "Leu rumano", "Currency_RSD": "Dinar serbio", "Currency_RUB": "Rublo ruso", "Currency_RWF": "Franco ruandés", "Currency_SAR": "Rial saudí", "Currency_SBD": "Dólar salomonense", "Currency_SCR": "Rupia seychellense", "Currency_SDG": "Libra sudanesa", "Currency_SEK": "Corona sueca", "Currency_SGD": "Dólar singapurense", "Currency_SHP": "Libra de Santa Elena", "Currency_SLE": "Sierra Leonean leone", "Currency_SLL": "Leona", "Currency_SOS": "Chelín somalí", "Currency_SRD": "Dólar surinamés", "Currency_SSP": "Libra sursudanesa", "Currency_STN": "Dobra", "Currency_SYP": "Libra siria", "Currency_SZL": "Lilangeni", "Currency_THB": "Baht tailandes", "Currency_TJS": "Somoni tayiko", "Currency_TMT": "Manat turcomano", "Currency_TND": "Dinar tunecino", "Currency_TOP": "Paanga", "Currency_TRY": "Lira turca", "Currency_TTD": "Dólar de Trinidad y Tobago", "Currency_TWD": "Nuevo dólar taiwanés", "Currency_TZS": "Chelín tanzano", "Currency_UAH": "Grivna", "Currency_UGX": "Chelín ugandés", "Currency_USD": "Dólar estadounidense", "Currency_UYU": "Peso uruguayo", "Currency_UZS": "Som uzbeko", "Currency_VES": "Bolívar venezolano", "Currency_VND": "Dong", "Currency_VUV": "Vatu", "Currency_WST": "Tala", "Currency_XAF": "Franco CFA de África Central", "Currency_XCD": "Dólar del Caribe Oriental", "Currency_XOF": "Franco CFA de África Occidental", "Currency_XPF": "Franco CFP", "Currency_YER": "Rial yemení", "Currency_ZAR": "Rand", "Currency_ZMW": "Kuacha zambiano", "Day_Long_1": "lunes", "Day_Long_2": "martes", "Day_Long_3": "miércoles", "Day_Long_4": "jueves", "Day_Long_5": "viernes", "Day_Long_6": "sábado", "Day_Long_7": "domingo", "Day_Long_StandAlone_1": "lunes", "Day_Long_StandAlone_2": "martes", "Day_Long_StandAlone_3": "miércoles", "Day_Long_StandAlone_4": "jueves", "Day_Long_StandAlone_5": "viernes", "Day_Long_StandAlone_6": "sábado", "Day_Long_StandAlone_7": "domingo", "Day_Min_1": "LU", "Day_Min_2": "MA", "Day_Min_3": "MI", "Day_Min_4": "JU", "Day_Min_5": "VI", "Day_Min_6": "SA", "Day_Min_7": "DO", "Day_Min_StandAlone_1": "LU", "Day_Min_StandAlone_2": "MA", "Day_Min_StandAlone_3": "MI", "Day_Min_StandAlone_4": "JU", "Day_Min_StandAlone_5": "VI", "Day_Min_StandAlone_6": "SA", "Day_Min_StandAlone_7": "DO", "Day_Short_1": "lun", "Day_Short_2": "mar", "Day_Short_3": "mié", "Day_Short_4": "jue", "Day_Short_5": "vie", "Day_Short_6": "sáb", "Day_Short_7": "dom", "Day_Short_StandAlone_1": "lun", "Day_Short_StandAlone_2": "mar", "Day_Short_StandAlone_3": "mié", "Day_Short_StandAlone_4": "jue", "Day_Short_StandAlone_5": "vie", "Day_Short_StandAlone_6": "sáb", "Day_Short_StandAlone_7": "dom", "EnglishLanguageName": "Spanish (Argentina)", "Format_DateTime_Long": "EEEE, d 'de' MMMM 'de' y {time}", "Format_DateTime_Short": "d MMM y {time}", "Format_Date_Day_Month": "E, d MMM", "Format_Date_Long": "EEEE, d 'de' MMMM 'de' y", "Format_Date_Short": "d MMM y", "Format_Hour_12": "h a", "Format_Hour_24": "HH", "Format_Interval_Long_D": "d–d 'de' MMMM 'de' y", "Format_Interval_Long_M": "d 'de' MMMM – d 'de' MMMM 'de' y", "Format_Interval_Long_Y": "d 'de' MMMM 'de' y – d 'de' MMMM 'de' y", "Format_Interval_Short_D": "d – d 'de' MMM 'de' y", "Format_Interval_Short_M": "d 'de' MMM 'al' d 'de' MMM 'de' y", "Format_Interval_Short_Y": "d 'de' MMM 'de' y 'al' d 'de' MMM 'de' y", "Format_Month_Long": "MMMM 'de' y", "Format_Month_Short": "MMM y", "Format_Time": "{time}", "Format_Time_12": "hh:mm:ss", "Format_Time_24": "HH:mm:ss", "Format_Year": "y", "Hours": "horas", "Language_aa": "Afar", "Language_ab": "Abjasio", "Language_ae": "Avéstico", "Language_af": "Afrikáans", "Language_ak": "Akan", "Language_am": "Amárico", "Language_an": "Aragonés", "Language_ar": "Árabe", "Language_as": "Asamés", "Language_av": "Avar", "Language_ay": "Aimara", "Language_az": "Azerbaiyano", "Language_ba": "Baskir", "Language_be": "Bielorruso", "Language_bg": "Búlgaro", "Language_bi": "Bislama", "Language_bm": "Bambara", "Language_bn": "Bengalí", "Language_bo": "Tibetano", "Language_br": "Bretón", "Language_bs": "Bosnio", "Language_ca": "Catalán", "Language_ce": "Checheno", "Language_ch": "Chamorro", "Language_co": "Corso", "Language_cr": "Cree", "Language_cs": "Checo", "Language_cu": "Eslavo eclesiástico", "Language_cv": "Chuvasio", "Language_cy": "Galés", "Language_da": "Danés", "Language_de": "Alemán", "Language_dv": "Divehi", "Language_dz": "Dzongkha", "Language_ee": "Ewé", "Language_el": "Griego", "Language_en": "Inglés", "Language_eo": "Esperanto", "Language_es": "Español", "Language_et": "Estonio", "Language_eu": "Euskera", "Language_fa": "Persa", "Language_ff": "Fula", "Language_fi": "Finés", "Language_fj": "Fiyiano", "Language_fo": "Feroés", "Language_fr": "Francés", "Language_fy": "Frisón occidental", "Language_ga": "Irlandés", "Language_gd": "Gaélico escocés", "Language_gl": "Gallego", "Language_gn": "Guaraní", "Language_gu": "Gujarati", "Language_gv": "Manés", "Language_ha": "Hausa", "Language_he": "Hebreo", "Language_hi": "Hindi", "Language_ho": "Hiri motu", "Language_hr": "Croata", "Language_ht": "Haitiano", "Language_hu": "Húngaro", "Language_hy": "Armenio", "Language_hz": "Herero", "Language_ia": "Interlingua", "Language_id": "Indonesio", "Language_ie": "Interlingue", "Language_ig": "Igbo", "Language_ii": "Yi de Sichuán", "Language_ik": "Inupiaq", "Language_io": "Ido", "Language_is": "Islandés", "Language_it": "Italiano", "Language_iu": "Inuktitut", "Language_ja": "Japonés", "Language_jv": "Javanés", "Language_ka": "Georgiano", "Language_kg": "Kongo", "Language_ki": "Kikuyu", "Language_kj": "Kuanyama", "Language_kk": "Kazajo", "Language_kl": "Groenlandés", "Language_km": "Jemer", "Language_kn": "Canarés", "Language_ko": "Coreano", "Language_kr": "Kanuri", "Language_ks": "Cachemiro", "Language_ku": "Kurdo", "Language_kv": "Komi", "Language_kw": "Córnico", "Language_ky": "Kirguís", "Language_la": "Latín", "Language_lb": "Luxemburgués", "Language_lg": "Ganda", "Language_li": "Limburgués", "Language_ln": "Lingala", "Language_lo": "Lao", "Language_lt": "Lituano", "Language_lu": "Luba-katanga", "Language_lv": "Letón", "Language_mg": "Malgache", "Language_mh": "Marshalés", "Language_mi": "Maorí", "Language_mk": "Macedonio", "Language_ml": "Malabar", "Language_mn": "Mongol", "Language_mr": "Maratí", "Language_ms": "Malayo", "Language_mt": "Maltés", "Language_my": "Birmano", "Language_na": "Nauruano", "Language_nb": "Noruego bokmal", "Language_nd": "Ndebele septentrional", "Language_ne": "Nepalí", "Language_ng": "Ndonga", "Language_nl": "Neerlandés", "Language_nn": "Noruego nynorsk", "Language_no": "Noruego", "Language_nr": "Ndebele del sur", "Language_nv": "Navajo", "Language_ny": "Nyanja", "Language_oc": "Occitano", "Language_oj": "Ojibwa", "Language_om": "Oromo", "Language_or": "Oriya", "Language_os": "Osético", "Language_pa": "Punyabí", "Language_pi": "Pali", "Language_pl": "Polaco", "Language_ps": "Pastún", "Language_pt": "Portugués", "Language_qu": "Quechua", "Language_rm": "Retorrománico", "Language_rn": "Kirundi", "Language_ro": "Rumano", "Language_ru": "Ruso", "Language_rw": "Kinyarwanda", "Language_sa": "Sánscrito", "Language_sc": "Sardo", "Language_sd": "Sindhi", "Language_se": "Sami septentrional", "Language_sg": "Sango", "Language_si": "Cingalés", "Language_sk": "Eslovaco", "Language_sl": "Esloveno", "Language_sm": "Samoano", "Language_sn": "Shona", "Language_so": "Somalí", "Language_sq": "Albanés", "Language_sr": "Serbio", "Language_ss": "Siswati", "Language_st": "Sesotho del sur", "Language_su": "Sundanés", "Language_sv": "Sueco", "Language_sw": "Suajili", "Language_ta": "Tamil", "Language_te": "Telugu", "Language_tg": "Tayiko", "Language_th": "Tailandés", "Language_ti": "Tigriña", "Language_tk": "Turcomano", "Language_tl": "Tagalo", "Language_tn": "Setswana", "Language_to": "Tongano", "Language_tr": "Turco", "Language_ts": "Tsonga", "Language_tt": "Tártaro", "Language_tw": "Twi", "Language_ty": "Tahitiano", "Language_ug": "Uigur", "Language_uk": "Ucraniano", "Language_ur": "Urdu", "Language_uz": "Uzbeko", "Language_ve": "Venda", "Language_vi": "Vietnamita", "Language_vo": "Volapük", "Language_wa": "Valón", "Language_wo": "Wolof", "Language_xh": "Xhosa", "Language_yi": "Yidis", "Language_yo": "Yoruba", "Language_za": "Zhuang", "Language_zh": "Chino", "Language_zu": "Zulú", "LayoutDirection": "ltr", "ListPatternAnd2": "{0} y {1}", "ListPatternAndEnd": "{0} y {1}", "ListPatternAndMiddle": "{0}, {1}", "ListPatternAndStart": "{0}, {1}", "ListPatternOr2": "{0} o {1}", "ListPatternOrEnd": "{0} o {1}", "ListPatternOrMiddle": "{0}, {1}", "ListPatternOrStart": "{0}, {1}", "Minutes": "minutos", "Month_Long_1": "enero", "Month_Long_10": "octubre", "Month_Long_11": "noviembre", "Month_Long_12": "diciembre", "Month_Long_2": "febrero", "Month_Long_3": "marzo", "Month_Long_4": "abril", "Month_Long_5": "mayo", "Month_Long_6": "junio", "Month_Long_7": "julio", "Month_Long_8": "agosto", "Month_Long_9": "septiembre", "Month_Long_StandAlone_1": "enero", "Month_Long_StandAlone_10": "octubre", "Month_Long_StandAlone_11": "noviembre", "Month_Long_StandAlone_12": "diciembre", "Month_Long_StandAlone_2": "febrero", "Month_Long_StandAlone_3": "marzo", "Month_Long_StandAlone_4": "abril", "Month_Long_StandAlone_5": "mayo", "Month_Long_StandAlone_6": "junio", "Month_Long_StandAlone_7": "julio", "Month_Long_StandAlone_8": "agosto", "Month_Long_StandAlone_9": "septiembre", "Month_Short_1": "ene", "Month_Short_10": "oct", "Month_Short_11": "nov", "Month_Short_12": "dic", "Month_Short_2": "feb", "Month_Short_3": "mar", "Month_Short_4": "abr", "Month_Short_5": "may", "Month_Short_6": "jun", "Month_Short_7": "jul", "Month_Short_8": "ago", "Month_Short_9": "sept", "Month_Short_StandAlone_1": "ene", "Month_Short_StandAlone_10": "oct", "Month_Short_StandAlone_11": "nov", "Month_Short_StandAlone_12": "dic", "Month_Short_StandAlone_2": "feb", "Month_Short_StandAlone_3": "mar", "Month_Short_StandAlone_4": "abr", "Month_Short_StandAlone_5": "may", "Month_Short_StandAlone_6": "jun", "Month_Short_StandAlone_7": "jul", "Month_Short_StandAlone_8": "ago", "Month_Short_StandAlone_9": "sept", "NDays": "%s días", "NHoursShort": "%sh", "NMinutes": "%s minutos", "NMinutesShort": "%s min", "NSeconds": "%s segundos", "NSecondsShort": "%sseg.", "NumberFormatCurrency": "¤ #,##0.00", "NumberFormatNumber": "#,##0.###", "NumberFormatPercent": "#,##0 %", "NumberSymbolDecimal": ",", "NumberSymbolGroup": ".", "NumberSymbolMinus": "-", "NumberSymbolPercent": "%", "NumberSymbolPlus": "+", "OneDay": "1 día", "OneMinute": "1 minuto", "OneMinuteShort": "1 min", "OriginalLanguageName": "Español (Argentina)", "PeriodDay": "día", "PeriodDays": "días", "PeriodMonth": "mes", "PeriodMonths": "meses", "PeriodWeek": "semana", "PeriodWeeks": "semanas", "PeriodYear": "año", "PeriodYears": "años", "Seconds": "segundos", "Time_AM": "a. m.", "Time_PM": "p. m.", "Timezone_Africa_Asmera": "Asmara", "Timezone_Africa_Ceuta": "Ceuta", "Timezone_Africa_Kinshasa": "Kinshasa", "Timezone_Africa_Lubumbashi": "Lubumbashi", "Timezone_America_Adak": "Adak", "Timezone_America_Anchorage": "Anchorage", "Timezone_America_Araguaina": "Araguaína", "Timezone_America_Argentina_LaRioja": "La Rioja", "Timezone_America_Argentina_RioGallegos": "Río Gallegos", "Timezone_America_Argentina_Salta": "Salta", "Timezone_America_Argentina_SanJuan": "San Juan", "Timezone_America_Argentina_SanLuis": "San Luis", "Timezone_America_Argentina_Tucuman": "Tucumán", "Timezone_America_Argentina_Ushuaia": "Ushuaia", "Timezone_America_Bahia": "Bahía", "Timezone_America_BahiaBanderas": "Bahía de Banderas", "Timezone_America_Belem": "Belén", "Timezone_America_Blanc-Sablon": "Blanc-Sablon", "Timezone_America_BoaVista": "Boa Vista", "Timezone_America_Boise": "Boise", "Timezone_America_BuenosAires": "Buenos Aires", "Timezone_America_CambridgeBay": "Cambridge Bay", "Timezone_America_CampoGrande": "Campo Grande", "Timezone_America_Cancun": "Cancún", "Timezone_America_Catamarca": "Catamarca", "Timezone_America_Chicago": "Chicago", "Timezone_America_Chihuahua": "Chihuahua", "Timezone_America_CiudadJuarez": "Ciudad Juárez", "Timezone_America_CoralHarbour": "Atikokan", "Timezone_America_Cordoba": "Córdoba", "Timezone_America_Creston": "Creston", "Timezone_America_Cuiaba": "Cuiabá", "Timezone_America_Danmarkshavn": "Danmarkshavn", "Timezone_America_Dawson": "Dawson", "Timezone_America_DawsonCreek": "Dawson Creek", "Timezone_America_Denver": "Denver", "Timezone_America_Detroit": "Detroit", "Timezone_America_Edmonton": "Edmonton", "Timezone_America_Eirunepe": "Eirunepé", "Timezone_America_FortNelson": "Fuerte Nelson", "Timezone_America_Fortaleza": "Fortaleza", "Timezone_America_GlaceBay": "Glace Bay", "Timezone_America_Godthab": "Nuuk", "Timezone_America_GooseBay": "Goose Bay", "Timezone_America_Guayaquil": "Guayaquil", "Timezone_America_Halifax": "Halifax", "Timezone_America_Hermosillo": "Hermosillo", "Timezone_America_Indiana_Knox": "Knox, Indiana", "Timezone_America_Indiana_Marengo": "Marengo, Indiana", "Timezone_America_Indiana_Petersburg": "Petersburg, Indiana", "Timezone_America_Indiana_TellCity": "Tell City, Indiana", "Timezone_America_Indiana_Vevay": "Vevay, Indiana", "Timezone_America_Indiana_Vincennes": "Vincennes, Indiana", "Timezone_America_Indiana_Winamac": "Winamac, Indiana", "Timezone_America_Indianapolis": "Indianápolis", "Timezone_America_Inuvik": "Inuvik", "Timezone_America_Iqaluit": "Iqaluit", "Timezone_America_Jujuy": "Jujuy", "Timezone_America_Juneau": "Juneau", "Timezone_America_Kentucky_Monticello": "Monticello, Kentucky", "Timezone_America_LosAngeles": "Los Ángeles", "Timezone_America_Louisville": "Louisville", "Timezone_America_Maceio": "Maceió", "Timezone_America_Manaus": "Manaos", "Timezone_America_Matamoros": "Matamoros", "Timezone_America_Mazatlan": "Mazatlán", "Timezone_America_Mendoza": "Mendoza", "Timezone_America_Menominee": "Menominee", "Timezone_America_Merida": "Mérida", "Timezone_America_Metlakatla": "Metlakatla", "Timezone_America_MexicoCity": "Ciudad de México", "Timezone_America_Moncton": "Moncton", "Timezone_America_Monterrey": "Monterrey", "Timezone_America_NewYork": "Nueva York", "Timezone_America_Nipigon": "Nipigon", "Timezone_America_Nome": "Nome", "Timezone_America_Noronha": "Noronha", "Timezone_America_NorthDakota_Beulah": "Beulah, Dakota del Norte", "Timezone_America_NorthDakota_Center": "Center, Dakota del Norte", "Timezone_America_NorthDakota_NewSalem": "New Salem, Dakota del Norte", "Timezone_America_Ojinaga": "Ojinaga", "Timezone_America_Pangnirtung": "Pangnirtung", "Timezone_America_Phoenix": "Phoenix", "Timezone_America_PortoVelho": "Porto Velho", "Timezone_America_PuntaArenas": "Punta Arenas", "Timezone_America_RainyRiver": "Rainy River", "Timezone_America_RankinInlet": "Rankin Inlet", "Timezone_America_Recife": "Recife", "Timezone_America_Regina": "Regina", "Timezone_America_Resolute": "Resolute", "Timezone_America_RioBranco": "Río Branco", "Timezone_America_SantaIsabel": "Santa Isabel", "Timezone_America_Santarem": "Santarém", "Timezone_America_Santiago": "Santiago", "Timezone_America_SaoPaulo": "São Paulo", "Timezone_America_Scoresbysund": "Ittoqqortoormiit", "Timezone_America_Sitka": "Sitka", "Timezone_America_StJohns": "San Juan de Terranova", "Timezone_America_SwiftCurrent": "Swift Current", "Timezone_America_Thule": "Thule", "Timezone_America_ThunderBay": "Thunder Bay", "Timezone_America_Tijuana": "Tijuana", "Timezone_America_Toronto": "Toronto", "Timezone_America_Vancouver": "Vancouver", "Timezone_America_Whitehorse": "Whitehorse", "Timezone_America_Winnipeg": "Winnipeg", "Timezone_America_Yakutat": "Yakutat", "Timezone_America_Yellowknife": "Yellowknife", "Timezone_Antarctica_Casey": "Casey", "Timezone_Antarctica_Davis": "Davis", "Timezone_Antarctica_DumontDUrville": "Dumont d’Urville", "Timezone_Antarctica_Macquarie": "Macquarie", "Timezone_Antarctica_Mawson": "Mawson", "Timezone_Antarctica_McMurdo": "McMurdo", "Timezone_Antarctica_Palmer": "Palmer", "Timezone_Antarctica_Rothera": "Rothera", "Timezone_Antarctica_Syowa": "Syowa", "Timezone_Antarctica_Troll": "Troll", "Timezone_Antarctica_Vostok": "Vostok", "Timezone_Asia_Almaty": "Almaty", "Timezone_Asia_Anadyr": "Anádyr", "Timezone_Asia_Aqtau": "Aktau", "Timezone_Asia_Aqtobe": "Aktobe", "Timezone_Asia_Atyrau": "Atyrau", "Timezone_Asia_Barnaul": "Barnaúl", "Timezone_Asia_Calcutta": "Calcuta", "Timezone_Asia_Chita": "Chitá", "Timezone_Asia_Choibalsan": "Choibalsan", "Timezone_Asia_Famagusta": "Famagusta", "Timezone_Asia_Gaza": "Gaza", "Timezone_Asia_Hebron": "Hebrón", "Timezone_Asia_Hovd": "Hovd", "Timezone_Asia_Irkutsk": "Irkutsk", "Timezone_Asia_Jakarta": "Yakarta", "Timezone_Asia_Jayapura": "Jayapura", "Timezone_Asia_Kamchatka": "Kamchatka", "Timezone_Asia_Katmandu": "Katmandú", "Timezone_Asia_Khandyga": "Khandyga", "Timezone_Asia_Krasnoyarsk": "Krasnoyarsk", "Timezone_Asia_KualaLumpur": "Kuala Lumpur", "Timezone_Asia_Kuching": "Kuching", "Timezone_Asia_Magadan": "Magadán", "Timezone_Asia_Makassar": "Makasar", "Timezone_Asia_Nicosia": "Nicosia", "Timezone_Asia_Novokuznetsk": "Novokuznetsk", "Timezone_Asia_Novosibirsk": "Novosibirsk", "Timezone_Asia_Omsk": "Omsk", "Timezone_Asia_Oral": "Oral", "Timezone_Asia_Pontianak": "Pontianak", "Timezone_Asia_Qostanay": "Kostanái", "Timezone_Asia_Qyzylorda": "Kyzylorda", "Timezone_Asia_Rangoon": "Yangón (Rangún)", "Timezone_Asia_Saigon": "Ciudad Ho Chi Minh", "Timezone_Asia_Sakhalin": "Sajalín", "Timezone_Asia_Samarkand": "Samarcanda", "Timezone_Asia_Shanghai": "Shanghái", "Timezone_Asia_Srednekolymsk": "Srednekolimsk", "Timezone_Asia_Tashkent": "Taskent", "Timezone_Asia_Tomsk": "Tomsk", "Timezone_Asia_Ulaanbaatar": "Ulán Bator", "Timezone_Asia_Urumqi": "Ürümqi", "Timezone_Asia_Ust-Nera": "Ust-Nera", "Timezone_Asia_Vladivostok": "Vladivostok", "Timezone_Asia_Yakutsk": "Yakutsk", "Timezone_Asia_Yekaterinburg": "Ekaterimburgo", "Timezone_Atlantic_Azores": "Azores", "Timezone_Atlantic_Canary": "Islas Canarias", "Timezone_Atlantic_Faeroe": "Islas Feroe", "Timezone_Atlantic_Madeira": "Madeira", "Timezone_Australia_Adelaide": "Adelaida", "Timezone_Australia_Brisbane": "Brisbane", "Timezone_Australia_BrokenHill": "Broken Hill", "Timezone_Australia_Currie": "Currie", "Timezone_Australia_Darwin": "Darwin", "Timezone_Australia_Eucla": "Eucla", "Timezone_Australia_Hobart": "Hobart", "Timezone_Australia_Lindeman": "Lindeman", "Timezone_Australia_LordHowe": "Lord Howe", "Timezone_Australia_Melbourne": "Melbourne", "Timezone_Australia_Perth": "Perth", "Timezone_Australia_Sydney": "Sídney", "Timezone_Europe_Astrakhan": "Astracán", "Timezone_Europe_Berlin": "Berlín", "Timezone_Europe_Busingen": "Büsingen", "Timezone_Europe_Kaliningrad": "Kaliningrado", "Timezone_Europe_Kiev": "Kiev", "Timezone_Europe_Kirov": "Kírov", "Timezone_Europe_Lisbon": "Lisboa", "Timezone_Europe_Madrid": "Madrid", "Timezone_Europe_Moscow": "Moscú", "Timezone_Europe_Samara": "Samara", "Timezone_Europe_Saratov": "Sarátov", "Timezone_Europe_Simferopol": "Simferópol", "Timezone_Europe_Ulyanovsk": "Uliánovsk", "Timezone_Europe_Uzhgorod": "Úzhgorod", "Timezone_Europe_Volgograd": "Volgogrado", "Timezone_Europe_Zaporozhye": "Zaporiyia", "Timezone_Pacific_Auckland": "Auckland", "Timezone_Pacific_Bougainville": "Bougainville", "Timezone_Pacific_Chatham": "Chatham", "Timezone_Pacific_Easter": "Isla de Pascua", "Timezone_Pacific_Enderbury": "Enderbury", "Timezone_Pacific_Galapagos": "Galápagos", "Timezone_Pacific_Gambier": "Gambier", "Timezone_Pacific_Honolulu": "Honolulú", "Timezone_Pacific_Johnston": "Johnston", "Timezone_Pacific_Kanton": "Kanton", "Timezone_Pacific_Kiritimati": "Kiritimati", "Timezone_Pacific_Kosrae": "Kosrae", "Timezone_Pacific_Kwajalein": "Kwajalein", "Timezone_Pacific_Majuro": "Majuro", "Timezone_Pacific_Marquesas": "Marquesas", "Timezone_Pacific_Midway": "Midway", "Timezone_Pacific_Ponape": "Pohnpei", "Timezone_Pacific_PortMoresby": "Port Moresby", "Timezone_Pacific_Tahiti": "Tahití", "Timezone_Pacific_Tarawa": "Tarawa", "Timezone_Pacific_Truk": "Chuuk", "Timezone_Pacific_Wake": "Isla Wake", "Today": "Hoy", "Year_Short": "a", "Yesterday": "Ayer" }, "IntranetMeasurable": { "Intranet": "Sitio de intranet", "Intranets": "Sitios de intranet", "IntranetDescription": "Una medición de intranet es como un sitio web pero alojado en una red interna." }, "LanguagesManager": { "AboutPiwikTranslations": "Acerca de las localizaciones de Matomo", "TranslationSearch": "Búsqueda de localización" }, "Live": { "ActionsAndDuration": "%1$s acciones en %2$s", "AveragePageGenerationTime": "Cada página tomó en promedio %1$s para cargarse para este visitante.", "CalculatedOverNPageViews": "Calculado usando las últimas %1$s páginas vistas de este visitante.", "ClickToSeeAllContents": "Hacé clic para ver cada interacción\/impresión de contenido", "ClickToViewAllActions": "Hacé clic para ver todas las acciones de este grupo en detalle", "ClickToViewMoreAboutVisit": "Clic para ver más información acerca de esta visita", "ConvertedNGoals": "%s objetivos convertidos", "DisableVisitorProfile": "Sólo deshabilitar perfil del visitante", "DisableVisitorProfileDescription": "Acá podés deshabilitar la función del perfil del visitante. Todas las funciones relacionadas relacionadas al registro de visitas continuarán funcionando.", "DisableVisitsLogAndProfile": "Deshabilitar registro de visitas y perfil de visitante", "DisableVisitsLogAndProfileDescription": "Acá podés deshabilitar la función de registro de visitas y perfil del visitante. Esto también deshabilitará funciones que dependen de la misma, como el registro de comercio electrónico, el registro de visitas segmentadas, el mapa en tiempo real o el widget en tiempo real. Esto podría ser requerido para cumplir con tus leyes o normas locales de privacidad.", "FirstVisit": "Primer visita", "GoalType": "Tipo", "HideMap": "ocultar mapa", "KeywordRankedOnSearchResultForThisVisitor": "La palabra clave %1$s fue posicionada %2$s en la página de resultados de la búsqueda %3$s para este visitante", "LastHours": "Últimas %s horas", "LastMinutes": "Últimos %s minutos", "LastVisit": "Última visita", "LimitedSummary": "La información en este perfil resume las últimas %1$s visitas. Este usuario tuvo más visitas en total.", "LimitedVisitsShown": "Sólo se muestran las últimas %1$s visitas. Este usuario tuvo más visitas en total.", "LinkVisitorLog": "Ver registro detallado de visitas", "LoadMoreVisits": "Cargar más visitas", "MorePagesNotDisplayed": "más páginas de este visitante no son mostradas", "NbVisitor": "1 visitante", "NbVisitors": "%s visitantes", "NextVisitor": "Siguiente visitante", "NoMoreVisits": "No hay más visitas de este visitante.", "OnClickPause": "%s está iniciado. Hacé clic para pausar.", "OnClickStart": "%s está detenido. Hacé clic para iniciar.", "PageRefreshed": "Número de veces que esta página fue vista \/ refrescada consecutivamente.", "PluginDescription": "Ofrece el registro de visitante en vivo y te permite ver tus visitantes en el widget del panel en tiempo real. El plugin también te permite ver el perfil de un visitante para un usuario determinado.", "PreviousVisitor": "Visitante anterior", "QueryMaxExecutionTimeExceeded": "La consulta tomó demasiado tiempo para ejecutarse.", "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonDateRange": "Esto puede pasar si el rango de fecha seleccionado es demasiado grande. Por favor, intentá seleccionar un rango de fecha más chico.", "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonSegment": "Esto puede pasar si el segmento seleccionado no coincide con ninguna visita. Por favor, intentá revisar tu segmento seleccionado.", "QueryMaxExecutionTimeExceededReasonUnknown": "Por favor, intentá de nuevo. Si esto pasa repetidamente, por favor, ponete en contacto con el administrador de soporte.", "RealTimeHelp1": "Las visitas en el informe en tiempo real muestra el flujo en tiempo real de las visitas a tu sitio web. Incluye un contador en tiempo real de las visitas y las páginas vistas en las últimas 24 horas y en los últimos 30 minutos.", "RealTimeHelp2": "Este informe se refresca cada 5 segundos y muestra nuevas visitas (o visitantes existantes que ven una nueva página) en la parte superior de la lista con un efecto de entrada.", "RealTimeVisitorCount": "Conteo de visitante en tiempo real", "RealTimeVisitors": "Visitas en tiempo real", "Referrer_URL": "Dirección web de origen del visitante", "RevisitedPages": "Páginas vistas más de una vez", "RowActionTooltipDefault": "Mostrar registro de visitas segmentado por esta fila", "RowActionTooltipTitle": "Abrir registro de visitas segmentado", "RowActionTooltipWithDimension": "Mostrar registro de visitas segmentado por esta %s", "SegmentedVisitorLogTitle": "Registro de visitas mostrando visitas, donde %1$s es \"%2$s\"", "ShowMap": "mostrar mapa", "SimpleRealTimeWidget_Message": "%1$s y %2$s en los últimos %3$s", "ToggleActions": "Activar la visibilidad de todas las acciones", "TopVisitedPages": "Páginas principales visitadas", "ViewVisitorProfile": "Ver perfil de visitante", "VisitSummary": "Pasó un total de %1$s%2$s en el sitio web%3$s y vio %4$s páginas%5$s en %6$s visitas%7$s.", "VisitSummaryWithActionDetails": "Pasó un total de %1$s%2$s en el sitio web%3$s y ejecutó %4$s acciones%5$s (%6$s) en %7$s visitas%8$s.", "VisitedPages": "Páginas visitadas", "VisitorLog": "Registro de visitas", "VisitorLogDocumentation": "Esta tabla muestra las últimas visitas en el rango de fecha seleccionado. Podés ver cuándo fue la última visita del visitante pasando el cursor sobre la fecha de una visita. %1$s Si el rango de fecha incluye hoy, ¡podés ver tus visitantes en tiempo real! %2$s La información mostrada aquí es siempre en tiempo real, sin tener en cuenta cuándo y cuán seguido estás usando el trabajo de cron para archivar.", "VisitorLogNoDataMessagePurged": "Seguramente los datos fueron purgados porque la eliminación regular de datos viejos en crudo está activada y la fecha para este informe es mayor que %s días. Un súperusuario puede cambiar esta configuración yendo a \"Administración\" → \"Privacidad\".", "VisitorLogSubcategoryHelp1": "El registro de visitas muestra cada visita que recibe tu sitio web, en detalle. Podés ver qué acciones hizo cada visitante, cómo encontraron tu sitio web, algo sobre quiénes son y más (al mismo tiempo que se cumple con tus regulaciones locales de privacidad).", "VisitorLogSubcategoryHelp2": "Mientras que otros informes en Matomo muestran cómo otros visitantes se comportan a un nivel agregado, el registro de visitas ofrece detalle granular. También podés usar segmentos para acotarlo a tipos específicos de visitas para entender mejor a tus visitantes.", "VisitorLogSubcategoryHelp3": "Aprendé más en la guía de registro de visitas.", "VisitorProfile": "Perfil de visitante", "VisitorsInRealTime": "Visitas en tiempo real", "VisitorsLastVisit": "La última visita de este visitante fue hace %s días.", "VisitsFrom": "%1$s%2$s visitas%3$s desde", "VisitsLog": "Registro de visitas" }, "Login": { "BruteForceLog": "Registro de fuerza bruta", "ChangeYourPassword": "Cambiá tu contraseña", "ConfirmPasswordReset": "Confirmar restablecimiento de contraseña", "ConfirmPasswordResetIntro": "Para confirmar que realmente sos vos quién solicitó el cambio de la contraseña, por favor, ingresá tu nueva contraseña de nuevo.", "ConfirmPasswordResetWrongPassword": "La contraseña ingresada no coincide con tu nueva contraseña. Si no estás seguro de la nueva contraseña recientemente elegida, podés restablecerla de nuevo. Si no solicitaste cambiarla, simplemente no hagás nada, y la contraseña no será cambiada.", "ConfirmPasswordToContinue": "Confirmá tu contraseña para seguir", "ConfirmationLinkSent": "Se envió un enlace de confirmación a tu cuenta de correo. Revisá tu email y visitá ese enlace para autorizar tu solicitud de cambio de contraseña.", "ContactAdmin": "Posible razón: tu servidor puede tener deshabilitado la función mail(). <br \/>Por favor, contactá a tu administrador de Matomo.", "CurrentlyBlockedIPs": "Direcciones IP bloqueadas actualmente", "CurrentlyBlockedIPsUnblockConfirm": "¿Estás seguro que querés desbloquear todas las direcciones IP bloqueadas actualmente?", "CurrentlyBlockedIPsUnblockInfo": "Podés desbloquear direcciones IP que están actualmente bloqueadas, así se puede iniciar sesión de nuevo, en caso de una falsa alarma y ante la necesidad de ingresar nuevamente.", "ExceptionInvalidSuperUserAccessAuthenticationMethod": "Un usuario con acceso a súperusuario no puede ser autenticado usando el mecanismo \"%s\".", "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "Se espera que el parámetro contraseña sea un chequeo de integridad MD5 de la contraseña.", "HelpIpRange": "Introducí una dirección IP o un rango IP por línea. Podés usar notación CIDR, por ejemplo %1$s o podés usar comodines, por ejemplo: %2$s o %3$s.", "IPsAlwaysBlocked": "Estas direcciones IP están siempre bloqueadas", "InvalidNonceSSLMisconfigured": "También podés %1$s forzar Matomo a usar una conexión segura%2$s: en tu archivo de configuración %3$s establecé %4$s debajo de la sección %5$s", "InvalidOrExpiredToken": "El indicio no es válido o venció.", "InvalidUsernameEmail": "Nombre de usuario y\/o dirección de correo electrónico no válidos.", "LogIn": "Iniciar sesión", "LoginNotAllowedBecauseBlocked": "Actualmente no se te permite iniciar sesión debido a demasiados intentos fallidos. Por favor, intentá más tarde.", "LoginNotAllowedBecauseUserLoginBlocked": "La funcionalidad de inicio de sesión está temporalmente deshabilitada debido a una cantidad sospechosa de intentos de inicio de sesión en la última hora.", "LoginOrEmail": "Usuario o correo electrónico", "LoginPasswordNotCorrect": "Combinación no válida de usuario y contraseña.", "LostYourPassword": "¿Te olvidaste la contraseña?", "MailPasswordChangeBody2": "Hola, %1$s.\n\nSe recibió una solicitud de restablecimiento de contraseña desde %2$s. Para confirmar este cambio de contraseña e iniciar con tus nuevas credenciales, por favor, copiá y pegá el siguiente enlace en tu navegador web:\n\n%3$s\n\nNota: este enlace vencerá en 24 horas.\n\n¡Gracias por usar Matomo!", "MailTopicPasswordChange": "Confirmar el cambio de contraseña", "NewPassword": "Nueva contraseña", "NewPasswordRepeat": "Nueva contraseña (repetirla)", "NotAllowListTakesPrecendence": "Si una dirección IP coincide tanto la lista de direcciones bloqueadas como la lista de direcciones nunca bloqueadas, entonces la lista de direcciones bloqueadas toma prioridad y la dirección IP no sería permitida.", "PasswordChanged": "Se cambió tu contraseña.", "PasswordRepeat": "Contraseña (repetirla)", "PasswordResetAlreadySent": "Solicitaste demasiadas solicitudes de restablecimientos de contraseña recientemente. Una nueva solicitud se podrá hacer dentro de una hora. Si tenés problemas para restablecer tu contraseña, por favor, solicitale ayuda a tu administrador.", "PasswordsDoNotMatch": "Las contraseñas no coinciden.", "PluginDescription": "Ofrece autenticación vía nombre de usuario y contraseña, así como función de restablecimiento de contraseña. El método de autenticación se puede cambiar al usar otro plugin de inicio de sesión, como LoginLdap, disponible en el mercado.", "RememberMe": "Recordarme", "SettingBruteForceBlacklistIp": "Siempre bloquear estas direcciones IP para iniciar sesión", "SettingBruteForceEnable": "Habilitar detección de fuerza bruta", "SettingBruteForceEnableHelp": "La detección de fuerza bruta es una importante función de seguridad usada para proteger tus datos de accesos no autorizados. En lugar de permitirle a cualquier usuario probar miles o millones de combinaciones posibles en un muy corto período de tiempo, sólo se le permitirá una cantidad específica de inicios de sesión fallidos dentro de un corto período de tiempo. Si se dan muchos intentos fallidos de inicio de sesión en ese margen de tiempo, el usuario no podrá iniciar sesión pasado un tiempo. Por favor, tené en cuenta que si se bloquea una dirección IP, cada usuario que use esa misma dirección IP será también impedido de iniciar sesión.", "SettingBruteForceMaxFailedLogins": "Número de intentos de inicio de sesión permitidos dentro del margen de tiempo", "SettingBruteForceMaxFailedLoginsHelp": "Si se registan más cantidades de inicios fallidos de sesión que estos, dentro del margen de tiempo configurado abajo, bloquear la dirección IP.", "SettingBruteForceTimeRange": "Número de intentos de inicio de sesión dentro del margen de tiempo en minutos", "SettingBruteForceTimeRangeHelp": "Ingresá los minútos en números", "SettingBruteForceWhitelistIp": "Nunca bloquear estas direcciones IP para iniciar sesión", "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail1": "Notamos un alto número sospechoso de intentos de inicio de sesión a tu cuenta de Matomo en la última hora, específicamente %1$sintentos de inicio desde %2$s direcciones IP diferentes. Sospechamos que alguien está intentando obtener acceso no autorizado a tu cuenta.", "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail2": "Con el objetivo de salvaguardar tu cuenta de Matomo, te recomendamos tomar las siguientes precauciones:", "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail3": "Asegurate de que tu contraseña es segura y de una longitud considerable (por ejemplo, al menos unos 30 caracteres).", "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail4": "Establecé la autenticación de dos factores, así los atacantes necesitarán más información que sólo una contraseña para acceder.", "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmail5": "Adicionalmente, si tu cuenta de Matomo tiene establecida una cantidad de usuarios o direcciones IP a través de la cuales los usuarios pueden acceder, sería beneficioso configurar una lista de direcciones IP permitidas. %1$sLeé nuestra documentación para más información.%2$s", "SuspiciousLoginAttemptsInLastHourEmailSubject": "Notamos algunos intentos sospechosos de inicio de sesión a tu cuenta…", "UnblockAllIPs": "Desbloquear todas las direcciones IP bloqueadas actualmente", "WrongPasswordEntered": "Por favor, ingresá tu contraseña correcta." }, "MobileAppMeasurable": { "MobileApp": "Aplicación móvil", "MobileApps": "Aplicaciones móviles", "MobileAppDescription": "Una aplicación móvil nativa para iOS, Android o cualquier otro sistema operativo móvil." }, "MobileMessaging": { "Available_Credits": "Créditos disponibles: %1$s", "Exception_UnknownProvider": "Nombre del proveedor \"%1$s\" desconocido. Intentá con los siguientes: %2$s.", "MobileReport_AdditionalPhoneNumbers": "Podés agregar más números telefónicos accediendo", "MobileReport_MobileMessagingSettingsLink": "página de configuración de mensajería móvil", "MobileReport_NoPhoneNumbers": "Por favor, activá al menos un número telefónico accediendo", "MultiSites_Must_Be_Activated": "Para generar mensajes de texto de las estadísticas de tu sitio web, por favor habilitá el plugin MultiSites en Matomo.", "PhoneNumbers": "Números telefónicos", "PluginDescription": "Creá informes personalizados y descargalos vía mensajes de texto a su teléfono celular de forma diaria, semanal o mensual.", "SMS_Content_Too_Long": "[demasiado largo]", "SettingsMenu": "Mensajería móvil", "Settings_APIKey": "Clave API", "Settings_CountryCode": "Código de país", "Settings_CredentialInvalid": "Tu cuenta API de mensajes de texto de %1$s está configurada, pero ocurrió un error al intentar recibir los créditos disponibles.", "Settings_CredentialNotProvided": "Antes que puedas crear y administrar números de teléfono, por favor, conectá Matomo a tu cuenta de mensajes de texto arriba.", "Settings_CredentialNotProvidedByAdmin": "Antes que puedas crear y administrar números de teléfono, por favor, pedile a tu administrador que conecte Matomo a una cuenta de mensajes de texto.", "Settings_CredentialProvided": "¡Tu %s cuenta API SMS está correctamente configurada!", "Settings_DelegatedPhoneNumbersOnlyUsedByYou": "Los números de teléfono configurados sólo pueden ser vistos y usados por vos y por ningún otro usuario.", "Settings_DelegatedSmsProviderOnlyAppliesToYou": "El proveedor de mensajes de texto configurado sólo será usado por vos y por ningún otro usuario.", "Settings_DeleteAccountConfirm": "¿Estás seguro que querés eliminar esta cuenta SMS?", "Settings_EnterActivationCode": "Ingresar código de activación", "Settings_InvalidActivationCode": "El código ingresado no es válido. Por favor, intentalo de nuevo.", "Settings_LetUsersManageAPICredential": "Permitir a los usuarios administrar sus propias credenciales API de sus SMS", "Settings_LetUsersManageAPICredential_No_Help": "Todos los usuarios están habilitados para recibir Informes SMS y utilizarán los créditos de su cuenta de teléfono celular.", "Settings_LetUsersManageAPICredential_Yes_Help": "Cada usuario podrá configurar su propia cuenta API de mensajes de texto y no usará tu crédito.", "Settings_ManagePhoneNumbers": "Administrar números telefónicos", "Settings_PhoneActivated": "¡Número telefónico verificado! Ahora podés recibir tus estadísticas en mensajes de texto.", "Settings_PhoneNumber": "Número telefónico", "Settings_PhoneNumbers_Add": "Agregá un nuevo número telefónico", "Settings_PhoneNumbers_CountryCode_Help": "Si no conocés el código de país del teléfono, buscá tu país acá.", "Settings_PhoneNumbers_Help": "Antes de recibir los SMS (mensajes de texto) con los informes en un teléfono, el número telefónico debe ser ingresado abajo.", "Settings_PhoneNumbers_HelpAdd": "Cuando hacés clic en \"Agregar\", se enviará un mensaje de texto a tu teléfono conteniendo un código. El usuario que reciba tu código debe iniciar sesión en Matomo, hacer clic en \"Configuración\" y luego hacer clic en \"Mensajería móvil\". Luego de ingresar el código, el usuario podrá recibir informes de texto en su teléfono.", "Settings_PleaseSignUp": "Para crear informes SMS y recibir mensajes de texto con las estadísticas de sus sitios de Internet en tu teléfono celular, por favor, registrate con la API de SMS e ingresá tu información abajo.", "Settings_SMSAPIAccount": "Administrar API de la cuenta SMS", "Settings_SMSProvider": "Proveedor SMS", "Settings_SelectCountry": "Seleccionar país", "Settings_SuperAdmin": "Configuraciones de súperusuario", "Settings_SuspiciousPhoneNumber": "Si no recibís el mensaje de texto, podés intentarlo sin el cero inicial. Por ejemplo: %s", "Settings_UpdateOrDeleteAccount": "También podés %1$sactualizar%2$s o %3$seliminar%4$s esta cuenta.", "Settings_ValidatePhoneNumber": "Verificar", "Settings_VerificationCodeJustSent": "Te acabamos de enviar un mensaje de texto a este número con un código. Por favor, ingresá ese código arriba y hacé clic en \"Validar\".", "TopLinkTooltip": "¡Obtené informes de análisis de tu sitio web enviados a tu casilla de correo electrónico o a tu teléfono celular!", "TopMenu": "Informes por correo electrónico y mensajes de texto", "UserKey": "Clave de usuario", "VerificationText": "El código es: %1$s. Para validar tu número telefónico y recibir informes de Matomo vía mensajes de texto, por favor, copiá este código en el formulario que se encuentra en Matomo → %2$s → %3$s." }, "MultiSites": { "Evolution": "Evolución", "LoadingWebsites": "Cargando sitios web", "PluginDescription": "Mirá y compará todos tus sitios web y aplicaciones en este útil panel \"Todos los sitios web\".", "TopLinkTooltip": "Compará estadísticas de análisis web para todos tus sitios.", "SingleWebsitesDashboardDocumentation": "Este informe te da un pantallazo de un sitio web específico, conteniendo las mediciones más generales sobre tus visitantes.", "AllWebsitesDashboardDocumentation": "Este informe te da un pantallazo de tus sitios web, conteniendo las mediciones más generales sobre tus visitantes." }, "Overlay": { "Clicks": "%s clics", "ClicksFromXLinks": "%1$s clics desde uno de %2$s enlaces", "Domain": "Dominio", "ErrorNotLoading": "Aún no se pudo lanzar la sesión de superposición de página.", "ErrorNotLoadingDetails": "Quizá la página cargada en la derecha no tiene el código de seguimiento de Matomo. De ser así, intentá lanzando la superposición para una página diferente desde el informe de páginas.", "ErrorNotLoadingDetailsSSL": "Debido a que estás usando Matomo sobre HTTPS, lo más probable es que tu sitio web no soporte SSL. Intentá usar Matomo sobre HTTP.", "ErrorNotLoadingLink": "Hacé clic acá para obtener más ayuda acerca de soluciones de problema.", "Link": "Enlace", "Location": "Ubicación", "NoData": "No hay información para esta página en el período seleccionado.", "OneClick": "1 clic", "OpenFullScreen": "Ir a pantalla completa (sin barra lateral)", "Overlay": "Vísta general de página", "PluginDescription": "Mirá tus datos analíticos sobre una superposición en tu sitio web real. Mirá cuántas veces tus usuarios hicieron clic en cada enlace. Nota: requiere que el plugin Transitions esté habilitado.", "RedirectUrlError": "Estás intentando abrir la superposición de página para la dirección web \"%1$s\". %2$s Ninguno de los dominios en la configuración de Matomo coincide con el enlace.", "RedirectUrlErrorAdmin": "Podés agregar el dominio como una dirección web %1$sen la configuración%2$s.", "RedirectUrlErrorUser": "Pedile a tu administrador que agregue el dominio como una dirección web adicional.", "ErrorNoSiteUrls": "ADVERTENCIA: este sitio web no tiene dirección web del sitio definida en Matomo. Esto puede provocar que Overlay y otras funciones se rompan, o que tengan un comportamiento extraño. Para solucionar esto, agregá una dirección web en la configuración de este sitio web en la sección de Administración de Matomo." }, "PagePerformance": { "ColumnTimeServer": "Hora del servidor", "Performance": "Rendimiento" }, "PrivacyManager": { "AnonymizeData": "Anonimizar datos", "AnonymizeIpDescription": "Seleccioná \"Sí\" si querés que Matomo no rastre direcciones IP totalmente calificadas.", "AnonymizeIpInlineHelp": "Anonimizá la última parte de las direcciones IP de tus visitantes para cumplir con las guías\/leyes de privacidad local.", "AnonymizeIpExtendedHelp": "Cuando los usuarios visiten tu sitio web, Matomo no usará la dirección IP completa (como %1$s) sino que Matomo la anonimizará primero (a %2$s). La anonimización de dirección IP es uno de los requerimientos establecidos por leyes sobre la privacidad en algunos países como Alemania.", "AnonymizeIpMaskLengtDescription": "Seleccioná cuántos bytes de las direcciones IP de los visitantes deben ser ocultados.", "AnonymizeIpMaskLength": "%1$s byte\/s - ej. %2$s", "AskingForConsent": "Pedir consentimiento", "ClickHereSettings": "Hacé clic acá para acceder a la configuración de %s.", "AnonymizeUserId": "Reemplazar identificación del usuario con un pseudónimo", "CurrentDBSize": "Tamaño actual de la base de datos", "DBPurged": "Base da datos purgada.", "DeleteBothConfirm": "Estás a punto de habilitar tanto la eliminación de datos en crudo como la eliminación de datos de informes. Esto quitará permanentemente tu habilidad de ver datos analíticos antiguos. ¿Estás seguro que querés hacer esto?", "DeleteDataDescription": "Podés configurar a Matomo para que regularmente elimine datos crudos antiguos y\/o informes agregados, para mantener chica tu base de datos o para cumplir con regulaciones de privacidad como el GDPR (Reglamento General de Protección de Datos).", "DeleteDataInterval": "Eliminar datos antiguos cada", "DeleteOldVisitorLogs": "Eliminar registros antiguos de visitantes", "DeleteOldRawData": "Eliminar datos crudos antiguos regularmente", "DeleteOldAggregatedReports": "Eliminar datos antiguos de informes agregados", "DeleteLogDescription2": "Cuando habilitás la eliminación automática de registros, tenés que asegurarte que todos los informes diarios previos fueron procesados, de modo que ningún dato se pierde.", "DeleteRawDataInfo": "Los datos en crudo contienen todos los detalles sobre cada visita individual y cada acción que tus visitantes tomaron. Cuando elimines los datos en crudo, la información eliminada no estará más disponible en el registro de visitas. Además, si luego querés crear un segmento, los informes segmentados no estarán disponibles para el marco de tiempo que fue eliminado, ya que todos los informes agregados son generados desde estos datos en crudo.", "DeleteLogsConfirm": "Estás a punto de habilitar la eliminación de datos en crudo. Si se quitan los datos en crudo antiguos y los informes no fueron generados aún, no vas a poder ver los datos analíticos históricos. ¿Estás seguro que querés hacer esto?", "DeleteLogsOlderThan": "Eliminar registros más antiguos que", "DeleteMaxRows": "Número máximo de filas para eliminar en una ejecución:", "DeleteMaxRowsNoLimit": "sin límites", "DeleteReportsConfirm": "Estás a punto de habilitar la eliminación de datos de informes. Si un informe antiguo es borrado, tendrás que reprocesarlos nuevamente para visualizarlos. ¿Estás seguro que querés seguir?", "DeleteAggregateReportsDetailedInfo": "Cuando habilités esta configuración, todos los informes agregados serán eliminados. Los informes agregados son generados desde los datos en crudo y representan datos agregados de varias visitas individuales. Por ejemplo: el informe \"País\" enlista números agregados para saber cuántas visitas tuviste desde cada país.", "KeepBasicMetricsReportsDetailedInfo": "Cuando habilités esta configuración, algunos indicadores numéricos clave no serán eliminados.", "DeleteReportsInfo2": "Si eliminás informes viejos, podrían ser reprocesados de nuevo desde tus datos en crudo cuando los solicités.", "DeleteReportsInfo3": "Si también habilitaste \"%s\", entonces los datos de informes que eliminés se perderán permanentemente.", "DeleteReportsOlderThan": "Eliminar informes más antiguos que", "DeleteSchedulingSettings": "Programar eliminación de datos viejos", "DeleteDataSettings": "Eliminar los registros e informes de los visitantes antiguos", "DoNotTrack_Description": "Do Not Track es una tecnología y una propuesta política que permite a los usuarios decidir no ser rastreados por sitios web que visitan, tales como servicios analíticos, redes de publicidad y plataformas sociales.", "DoNotTrack_Disable": "Deshabilitar el soporte de Do Not Track", "DoNotTrack_Disabled": "Matomo actualmente está rastreando todos los visitantes, incluso cuando especificaron \"No quiero que me persigan\" en sus navegadores web.", "DoNotTrack_DisabledMoreInfo": "Recomendamos habilitar el soporte para \"DoNotTrack\", para así respetar la privacidad de tus visitantes", "DoNotTrack_Enable": "Habilitar el soporte de Do Not Track", "DoNotTrack_Enabled": "Actualmente estás respetando la privacidad de tus visitantes, ¡Bravo!", "DoNotTrack_EnabledMoreInfo": "Cuando los usuarios establecen en sus navegadores web la opción \"No quiero que me persigan\" (esto es, cuando la función \"DoNotTrack\" está habilitada), Matomo no rastreará estas visitas.", "DoNotTrack_SupportDNTPreference": "Soporte de Do Not Track", "EstimatedDBSizeAfterPurge": "Tamaño estimado de la base de datos después de la purga", "EstimatedSpaceSaved": "Espacio ahorrado estimado", "GeolocationAnonymizeIpNote": "Nota: la geolocalización tendrá aproximadamente los mismos resultados con 1 byte anónimo. Con 2 bytes o más, la geolocalización será imprecisa.", "GDPR": "GDPR (Reglamento General de Protección de Datos)", "GdprManager": "Administrador GDPR", "GdprOverview": "Vista general de GDPR", "GdprTools": "Herramientas de GDPR", "GetPurgeEstimate": "Obtener estimación de purga", "KeepBasicMetrics": "Mantener métricas básicas (visitantes, vistas de páginas, tasa de rebote, conversiones de meta, conversiones de comercio electrónico, etc.)", "KeepDataFor": "Conservar todos los datos de", "KeepReportSegments": "Para mantener la información superior, también mantené informes segmentados", "LastDelete": "La última eliminación fue en", "LeastDaysInput": "Por favor, especificá un número de días mayor que %s.", "LeastMonthsInput": "Por favor, especificá un número de meses mayor que %s.", "MenuPrivacySettings": "Privacidad", "NextDelete": "La próxima eliminación programada es en", "PluginDescription": "Aumentá la privacidad de todos tus usuarios y hacé que tu instancia de Matomo sea compatible con las normas de privacidad de tu legislación local.", "PurgeNow": "Purgar base de datos ahora", "PurgeNowConfirm": "Estás a punto de eliminar datos permanentemente de tu base de datos. ¿Estás seguro que querés continuar?", "PurgingData": "Purgando datos…", "RecommendedForPrivacy": "Recomendado para la privacidad", "ReportsDataSavedEstimate": "Tamaño de la base de datos", "SaveSettingsBeforePurge": "Cambiaste la configuración de eliminación de datos. Por favor, guardalas antes de iniciar la purga.", "SeeAlsoOurOfficialGuidePrivacy": "También lee nuestra guía oficial: %1$sPrivacidad de los análisis web%2$s", "TeaserHeader": "En esta página, podés personalizar Matomo para que sea compatible con las legislaciones existentes, al: %1$sanonimizar la dirección IP del visitante%2$s, %3$sautomáticamente eliminar registros antiguos de visitas de la base de datos%4$s y %5$sanonimizar los datos crudos de usuarios previamente rastreados%6$s.", "TeaserHeadline": "Configuración de privacidad", "UseAnonymizedIpForVisitEnrichment": "También usá las direcciones IP anonimizadas al enriquecer visitas.", "UseAnonymizedIpForVisitEnrichmentNote": "Plugins como Geo Location vía dirección IP y proveedor mejoran los metadatos del visitante. Predeterminadamente, estos plugins usan las direcciones IP anonimizadas. Si seleccionás \"No\", entonces se usará la dirección IP completa, sin anonimizar, resultando en menos privacidad, pero con datos más precisos.", "PseudonymizeUserIdNote": "Cuando habilités esta opción, la identificación del usuario será reemplazada por un pseudónimo para evitar almacenamiento directo y visualización personalmente identificable como una dirección de correo electrónico. En términos técnicos: dado tu identificación de usuario, Matomo procesará el pseudónimo de identificación de usuario usando una función hash salteada.", "PseudonymizeUserIdNote2": "Nota: reemplazar con un pseudónimo no es lo mismo que la anonimización. En términos del Reglamento General de Protección de Datos: el pseudónimo de identificación de usuario todavía cuenta como datos personales. La identificación original de usuario todavía podría ser identificable si hay cierta información adicional disponible (la cual sólo Matomo y tu procesador de datos tienen acceso).", "AnonymizeOrderIdNote": "Debido a que una identificación de orden puede ser consultado con otro sistema —normalmente, un local de comercio electrónico—, la identificación de orden puede contar como información personal bajo el GDPR. Cuando habilités esta opción, una identificación de orden se anonimizará automáticamente así no se rastrea ninguna información personal.", "UseAnonymizeIp": "Anonimizar las direcciones IP de los visitantes", "UseAnonymizeTrackingData": "Anonimizar datos de rastreo", "UseAnonymizeUserId": "Anonimizar identificación del usuario", "PseudonymizeUserId": "Reemplazar identificación del usuario con un pseudónimo", "UseAnonymizeOrderId": "Anonimizar identificación de orden", "UseDeleteLog": "Eliminar los datos crudos antiguos de la base de datos regularmente", "UseDeleteReports": "Eliminar los informes antiguos de la base de datos regularmente", "UsersOptOut": "Excepción de los usuarios", "PrivacyPolicyUrl": "Dirección web de la política de privacidad", "PrivacyPolicyUrlDescription": "Un enlace a tu página de política de privacidad.", "TermsAndConditionUrl": "Dirección web de los términos y condiciones.", "TermsAndConditionUrlDescription": "Un enlace a tu página de los términos y condiciones del servicio.", "PrivacyPolicyUrlDescriptionSuffix": "Si establecés esto, se mostrará en la parte inferior de la página de inicio de sesión y en las páginas en las que el usuario \"%1$s\" pueda acceder.", "ShowInEmbeddedWidgets": "Mostrar en widgets insertados", "ShowInEmbeddedWidgetsDescription": "Si está seleccionado, se mostrará un enlace a tu política de privacidad y términos y condiciones en la parte inferior de los widgets insertados.", "PrivacyPolicy": "Política de privacidad", "TermsAndConditions": "Términos y condiciones" }, "Referrers": { "AllReferrersReportDocumentation": "Este informe muestra todos tus orígenes de visitantes en un informe unificado, listando todos los sitios web, palabras claves en la búsqueda y campañas usadas por tus visitantes para encontrar tu sitio web.", "Campaigns": "Campañas", "CampaignsDocumentation": "Visitantes que visitan tu sitio web como resultado de una campaña. %1$s Leé el %2$s informe para más detalles.", "CampaignsReportDocumentation": "Este informe muestra qué campañas llevan visitantes a tu sitio web.", "ColumnCampaign": "Campaña", "CampaignPageUrlHelp": "La dirección web de la página para la cual va dirigida esta campaña, por ejemplo: \"http:\/\/ejemplo.org\/oferta_diciembre_2019.html\".", "CampaignNameHelp": "Elegí un nombre que describa para qué fue creada la campaña y que la diferencie de otras. Por ejemplo: \"ofertasverano-porcorreoelectronico\" o \"ofertasverano-publicidadpaga\".", "CampaignKeywordHelp": "Si tenés varias campañas con el mismo nombre, podés diferenciarlas especificando una palabra clave o subcategoría.", "CampaignSource": "Fuente de campaña", "CampaignSourceHelp": "Usado para rastrear la fuente de la campaña, como \"boletin\" para tu márketing por correo electrónico, \"afiliado\", o el nombre del sitio web que muestra tus publicidades.", "CampaignContent": "Contenido de la campaña", "CampaignContentHelp": "Este parámetro es a menudo usando cuando estás probando varias publicidades e incluís el nombre de cada publicidad para saber cuál fue el más efectivo a la hora de generar tráfico.", "CampaignMedium": "Medio de campaña", "CampaignMediumHelp": "Usado para describir la actividad de márketing. Por ejemplo: \"PPC\" para una campaña en la que se paga por clic, o \"PAG\" para publicidad paga, o \"analisis\" para rastrear el análisis de un producto en un sitio afiliado.", "ColumnSearchEngine": "Motor de búsqueda", "ColumnSocial": "Red social", "ColumnWebsite": "Sitio web", "ColumnWebsitePage": "Página web", "DirectEntry": "Entrada directa", "DirectEntryDocumentation": "Un visitante ingresó la dirección web en su navegador y comenzó a navegar tu sitio web. Es decir, se ingresó la dirección manualmente o desde un marcador.", "Distinct": "Distinguir orígenes de visita por tipo de canal", "DistinctCampaigns": "campañas distintas", "DistinctKeywords": "palabras clave distintas", "DistinctSearchEngines": "motores de búsqueda distintos", "DistinctSocialNetworks": "distintas redes sociales", "DistinctWebsites": "páginas web distintas", "DistinctWebsiteUrls": "distintas direcciones web", "EvolutionDocumentation": "Esta es una vista general de las páginas web externas que condujeron visitantes a tu sitio web.", "EvolutionDocumentationMoreInfo": "Para más información sobre los diferentes tipos de canales, leé la documentación de la tabla %s.", "Keywords": "Palabras clave", "KeywordsReportDocumentation": "Este informe muestra qué palabras claves los usuarios estuvieron buscando antes de ingresar en tu sitio web. %s Haciendo clic en la tabla, podés ver la distribución de los motores de búsqueda en la búsqueda de dichas palabras claves.", "KeywordsReportDocumentationNote": "Nota: este informe enlista las principales palabras claves como no definidas, porque la mayoría de los motores de búsqueda no envía la palabra clave exacta usada.", "PluginDescription": "Informa los datos de los orígenes de visita: motores de búsqueda, palabras claves, sitios web, campañas, medios sociales, visitas directas.", "Referrer": "Origen de visita", "ReferrerName": "Nombre del origen de la visita", "ReferrerNames": "Nombres de los orígenes de visita", "Referrers": "Orígenes de visita", "ReferrersOverview": "Vista general de los orígenes de las visitas", "ReferrerTypes": "Tipos de canal", "ReferrerURLs": "Direcciones web de los orígenes de visita", "SearchEngines": "Motores de búsqueda", "SearchEnginesDocumentation": "Un visitante fue enviado a tu sitio web por un motor de búsqueda. %1$s Leé el %2$s informe para más detalles.", "SearchEnginesReportDocumentation": "Este informe muestra qué motores de búsqueda enviaron usuarios a tu sitio web. %s Haciendo clic en una fila en la tabla, podés ver qué estaban buscando los usuarios en un motor de búsqueda específico.", "Socials": "Redes sociales", "SocialsReportDocumentation": "Este informe muestra qué red social envió visitantes a tu sitio web.<br \/>Haciendo clic en una fila de la tabla, podés ver desde qué páginas de determinada red social provienen tus visitantes.", "SubmenuSearchEngines": "Motores de búsqueda y palabras clave", "SubmenuWebsitesOnly": "Sitios web", "Type": "Tipo de canal", "TypeCampaigns": "%s desde campañas", "TypeDirectEntries": "%s entradas directas", "TypeReportDocumentation": "Esta tabla contiene información sobre la distribución de los tipos de canales.", "TypeSearchEngines": "%s desde motores de búsqueda", "TypeSocialNetworks": "%s desde redes sociales", "TypeWebsites": "%s desde sitios web", "UsingNDistinctUrls": "(usando %s direcciones web distintas)", "GenerateUrl": "Generar dirección web", "URLCampaignBuilder": "Constructor de dirección web de campaña", "URLCampaignBuilderIntro": "La %1$sherramienta constructora de dirección web%2$s te permite generar direcciones web lista para usar en el rastreo de campañas en Matomo. Leé la documentación sobre %3$srastreo de campañas%4$s para más información.", "URLCampaignBuilderResult": "Generá una dirección web que podés pegar en tus campañas, boletines informativos por correo electrónicos, publicidad en Facebook o tweets:", "ViewAllReferrers": "Ver todos los orígenes de visita", "ViewReferrersBy": "Ver orígenes de visita por %s", "Websites": "Sitios web", "WebsitesDocumentation": "El visitante siguió un enlace en otro sitio web que lo llevó a tu sitio. %1$s Leé el %2$s informe para más detalles.", "WebsitesReportDocumentation": "En esta tabla, podés ver qué sitio web envió visitantes a tu sitio. %s Haciendo clic en una fila de la tabla, podés ver qué dirección web enlaza a tu sitio.", "WidgetExternalWebsites": "Sitios web de origen", "WidgetGetAll": "Todos los canales", "WidgetSocials": "Lista de redes sociales", "WidgetTopKeywordsForPages": "Principales palabras clave para la dirección web de la página", "XPercentOfVisits": "%s de visitas", "Acquisition": "Adquisición", "VisitorsFromSearchEngines": "Visitantes desde motores de búsqueda", "PercentOfX": "Porcentaje de %s", "VisitorsFromSocialNetworks": "Visitantes desde redes sociales", "VisitorsFromDirectEntry": "Visitantes directos", "VisitorsFromWebsites": "Visitantes desde sitios web", "VisitorsFromCampaigns": "Visitantes desde campañas", "EcommerceLogSubcategoryHelp1": "El registro de comercio electrónico ofrece datos granulares a nivel de sesión, así podés mirar la sesión completa de cada usuario, ya sea que hizo una compra o abandonó su changuito. Esto te puede ayudar a entender a entender lo que hicieron los usuarios antes y después de comprar, para revelar oportunidades de optimización.", "EcommerceLogSubcategoryHelp2": "Los datos en esta página se actualizan en tiempo real.", "ProductSubcategoryHelp": "La vista de productos pueden ayudarte a identificar productos y categorías que están rindiendo por encima o por debajo de lo esperado, para revelar tendencias y oportunidades relacionadas a la selección de tu producto y a las páginas del local virtual." }, "Resolution": { "ColumnConfiguration": "Configuración", "ColumnResolution": "Resolución", "Configurations": "Configuración", "PluginDescription": "Informa las resoluciones de pantalla de tus visitantes.", "Resolutions": "Resoluciones", "WidgetGlobalVisitors": "Configuración de visitante", "WidgetGlobalVisitorsDocumentation": "Este informe muestra las configuraciones más comunes que tenían tus visitantes. Una configuración es una combinación de un sistema operativo, un tipo de navegador y una resolución de pantalla.", "WidgetResolutions": "Resolución de pantalla" }, "SEO": { "Bing_IndexedPages": "Páginas indexadas por Bing", "DomainAge": "Edad del dominio", "Google_IndexedPages": "Páginas indexadas por Google", "PluginDescription": "Este plugin extrae y muestra mediciones SEO: el posicionamiento web de Alexa, Google Pagerank, el número de páginas indexadas y los enlaces de visita del sitio web seleccionado actualmente.", "Rank": "Posicionamiento", "SEORankingsFor": "Posicionamiento SEO para %s", "SeoRankings": "Posicionamientos SEO" }, "ScheduledReports": { "AggregateReportsFormat": "Configuración de visualización", "AggregateReportsFormat_GraphsOnly": "Mostrar sólo gráficos (sin tablas de informes)", "AggregateReportsFormat_TablesAndGraphs": "Mostrar tablas de informes y gráficos para todos los informes", "AggregateReportsFormat_TablesOnly": "(Predeterminado) Mostrar tablas de informes (gráficos sólo para mediciones clave)", "AlsoSendReportToTheseEmails": "También enviar el informe a estas direcciones de correos electrónicos (una dirección por linea):", "AreYouSureDeleteReport": "¿Estás seguro que querés eliminar este informe y su programación?", "CancelAndReturnToReports": "Cancelar y %1$svolver a la lista de informes%2$s", "CreateAndScheduleReport": "Crear y programar un informe", "CreateReport": "Crear informe", "CustomVisitorSegment": "Segmento de visitante personalizado:", "DescriptionOnFirstPage": "La descripción del informe será mostrada en la primera página del mismo.", "DisplayFormat_TablesOnly": "Mostrar sólo tablas (no gráficos)", "EmailHello": "Hola:", "EmailReports": "Informes por correo electrónico", "EmailSchedule": "Programar el envío del correo electrónico", "EvolutionGraph": "Mostrar gráficos históricos para los %s valores más altos", "FrontPage": "Página principal", "PersonalEmailReports": "Informes a correo electrónico personal", "MonthlyScheduleHelp": "Envío mensual: los informes serán enviados el primer día de cada mes.", "MustBeLoggedIn": "Tenés que haber iniciado sesión para crear y programar informes personalizados.", "NoRecipients": "Este informe no tiene destinatarios", "Pagination": "Página %1$s de %2$s", "PiwikReports": "Informes de Matomo", "PleaseFindAttachedFile": "Por favor, entontrá tu informe %1$s de %2$s en el archivo adjunto.", "SentFromX": "Enviado desde %s.", "PleaseFindBelow": "Por favor, encontrá abajo tu %1$s informe para %2$s.", "PluginDescription": "Creá informes personalizados y programalos para que se envíen por correo electrónico diariamente, semanalmente o mensualmente, a una persona o a varias. Se soportan varios formatos de informe (HTML, PDF, CDV, imágenes).", "ReportFormat": "Formato del informe", "ReportHour": "Enviar informe a las %s", "ReportHourWithUTC": "%s UTC", "ReportIncludeNWebsites": "El informe incluirá las principales métricas para todos los sitios web con al menos una visita (de todos los %s sitios web disponibles).", "ReportSent": "Informe enviado", "ReportsIncluded": "Estadísticas incluidas", "ReportType": "Enviar informe vía", "ReportUpdated": "Informe actualizado", "Segment_Deletion_Error": "Este segmento no se puede eliminar o hacer invisible para otros usuarios porque es usado para generar informes por correo electrónico %s. Por favor, intentá de nuevo después de quitar este segmento de el\/los informe\/s.", "Segment_Help": "Podés seleccionar un segmento personalizado existente para aplicar a datos en este informe de correo electrónico. Podés crear y editar segmentos personalizados en tu panel. %1$s(hacé clic para abrir)%2$s, luego hacé clic en la caja \"%3$s\", luego \"%4$s\".", "SegmentAppliedToReports": "El segmento \"%s\" está siendo aplicado a los informes.", "SendReportNow": "Enviar informe ahora", "SendReportTo": "Enviar informe a", "SentToMe": "Enviarme una copia", "TableOfContent": "Lista de informes", "ThereIsNoReportToManage": "No hay informess que administrar para el sitio web %s", "TopLinkTooltip": "Creá informes de correo electrónico para que se envíen las estadísticas de Matomo a tu dirección de correo o a la de tus clientes, ¡automáticamente!", "TopOfReport": "Volver arriba", "UpdateReport": "Actualizar informe", "WeeklyScheduleHelp": "Envío semanal: los informes serán enviados el primer lunes de cada semana.", "Unsubscribe": "Desuscribirse", "ReportUnsubscribe": "Desuscribirse de un informe", "UnsubscribeReportConfirmation": "¿Estás seguro que querés desuscribirte del informe \"%1$s\"?", "SuccessfullyUnsubscribed": "Te desuscribiste exitosamente del informe \"%1$s\".", "UnsubscribeFooter": "Para desuscribirte de este informe, por favor, seguí este enlace: %1$s", "NoTokenProvided": "No hay código en la dirección web", "NoSubscriptionFound": "No se encontró ninguna suscripción. Quizá el informe ya fue desuscripto o quitado.", "EvolutionGraphsShowForEachInPeriod": "Los gráficos evolutivos muestran la evolución de %1$s cada día %2$s en los últimos %3$s", "EvolutionGraphsShowForPreviousN": "Los gráficos evolutivos muestran la evolución sobre los anteriores \"N\" %s", "ReportPeriod": "Período del informe", "ReportPeriodHelp": "El período de datos cubierto por este informe. De forma predeterminada, esto es lo mismo a la programación de correo electrónico, por lo tanto el informe se envía semanalmente, conteniendo información de la última semana.", "ReportPeriodHelp2": "Podés cambiar esto si querés ver diferente información y aún así retener la programación del correo electrónico. Por ejemplo: si la programación del correo electrónico es semanal, y el período del informe es diaria, vas a obtener información del último día, todas las semanas." }, "SegmentEditor": { "PluginDescription": "Un segmento es un conjunto de criterios usados para seleccionar sólo una parte del conjunto entero de visitas. Al usar segmentos, podés inyectar un contexto arbitrario a tus informes.", "AddANDorORCondition": "Agregar condición %s", "AddNewSegment": "Agregar nuevo segmento", "AreYouSureDeleteSegment": "¿Estás seguro que querés eliminar este segmento?", "AutoArchivePreProcessed": "los informes segmentados son preprocesados (más rápido, requiere cron)", "AutoArchiveRealTime": "los informes segmentados son procesados en tiempo real", "ChangingSegmentDefinitionConfirmationNotProcessedOnRequest": "Estás a punto de cambiar la definición de segmento. Tus informes de análisis para este nuevo segmento no estarán disponibles hasta que los informes sean reprocesados. Podría tomar algunas horas hasta que los datos de informes muestren este segmento. ¿Querés continuar?", "ChangingSegmentDefinitionConfirmationProcessedOnRequest": "Estás a punto de cambiar la definición de segmento. Tus informes de análisis para este nuevo segmento serán reprocesados a pedido la próxima vez que los solicités. Tus informes podrían tomar algunos minutos en aparecer. ¿Querés continuar?", "ChooseASegment": "Elegí un segmento", "CurrentlySelectedSegment": "Segmento seleccionado actualmente: %s", "DataAvailableAtLaterDate": "Tus informes de análisis segmentados estarán disponibles más tarde. Te pedimos disculpas por los inconvenientes ocasionados.", "DefaultAllVisits": "Todas las visitas", "DragDropCondition": "Condiciones para arrastrar y soltar", "HideMessageInFuture": "Ocultar este mensaje en el futuro", "LoadingSegmentedDataMayTakeSomeTime": "Procesando los datos de visitantes segmentados — puede tomar algunos minutos…", "OperatorAND": "Y", "OperatorOR": "O", "SaveAndApply": "Guardar y aplicar", "SegmentDisplayedAllWebsites": "todos los sitios web", "SegmentDisplayedThisWebsiteOnly": "sólo este sitio web", "SegmentIsDisplayedForWebsite": "y procesado para", "SegmentNotApplied": "Segmento \"%s'\" no aplicado", "SegmentNotAppliedMessage": "Estás solicitando datos para el segmento personalizado \"%s\". Esta configuración de Matomo actualmente evita procesamiento en tiempo real de informes por razones de rendimiento.", "SelectSegmentOfVisits": "Seleccionar un segmento de visitas:", "ThisSegmentIsVisibleTo": "Este segmento es visible para:", "VisibleToAllUsers": "todos los usuarios", "VisibleToMe": "mí", "YouMayChangeSetting": "Alternativamente podés cambiar el ajuste en el archivo de configuración (%1$s), o editar este segmento y elegir \"%2$s\".", "VisibleToSuperUser": "Visible para vos porque tenés acceso de Súper usuario", "SharedWithYou": "Compartido con vos", "YouMustBeLoggedInToCreateSegments": "Tenés que haber iniciado sesión para crear y editar segmentos personalizados de usuario.", "YouDontHaveAccessToCreateSegments": "No tenés el nivel de acceso requerido para crear y editar segmentos.", "AddingSegmentForAllWebsitesDisabled": "Se deshabilitó el agregado de segmentos para todos los sitios web.", "SegmentXIsAUnionOf": "%s es una unión de estos fragmentos:", "CustomSegment": "El segmento personalizado", "SegmentOperatorIsNullOrEmpty": "es nulo o vacío", "SegmentOperatorIsNotNullNorEmpty": "no es nulo ni vacío", "UnprocessedSegmentNoData1": "Estos informes no tienen datos, porque el segmento que solicitaste %1$s todavía no fue procesado por el sistema.", "UnprocessedSegmentNoData2": "Los datos para este segmento deberían estar disponibles en algunas horas, cuando el procesamiento se complete (si no lo hace, puede haber algún problema).", "UnprocessedSegmentInVisitorLog1": "%1$sMientras tanto, podés usar el registro de visitas%2$s para probar si tu segmento coincidirá con tus usuarios correctamente al aplicarlo allí.", "UnprocessedSegmentInVisitorLog2": "Al aplicarlo, podés ver inmediatamente qué visitas y acciones coincidieron con tu segmento.", "UnprocessedSegmentInVisitorLog3": "Esto puede ayudarte a confirmar si tu segmento coincide con los usuarios y acciones que esperás.", "UnprocessedSegmentApiError1": "El segmento \"%1$s\" está establecido a \"%2$s\" pero Matomo no está configurado actualmente para procesar informes segmentados en las solicitudes de API.", "UnprocessedSegmentApiError2": "Para ver datos de este informe en el futuro, vas a necesitar editar tu segmento y elegir la opción etiquetada como \"%s\".", "UnprocessedSegmentApiError3": "Luego de unas horas, los datos de tu segmento deberían estar disponibles a través de la API (si no lo está, puede haber algún problema).", "CustomUnprocessedSegmentApiError1": "El segmento que solicitaste no fue creado en el editor de segmento y por lo tanto los datos del informe no fueron preprocesados.", "CustomUnprocessedSegmentApiError2": "Para ver datos de este segmento, tenés que ir a Matomo y crear este segmento manualmente en el Editor de segmento.", "CustomUnprocessedSegmentApiError4": "Una vez creado el segmento en el editor (o vía API), este mensaje de error desaparecerá y a las pocas horas vas a ver tus datos de informe segmentado, luego de que los datos de segmento hayan sido preprocesados (si no lo son, puede haber un problema).", "CustomUnprocessedSegmentApiError5": "Por favor, tené en cuenta que podés probar si tu segmento funcionará sin tener que esperar a que sea procesado, usando la API \"Live.getLastVisitsDetails\".", "CustomUnprocessedSegmentApiError6": "Al usar este método de API, vas a ver cuáles usuarios y acciones coincidieron con tu parámetro \"&segment=\".", "CustomUnprocessedSegmentNoData": "Para ver datos para este segmento, tenér que crear este segmento manualmente en el Editor de segmento, luego esperar unas horas hasta que el proceso se complete.", "AddThisToMatomo": "Agregar este segmento a Matomo", "ThisSegmentIsCompared": "Actualmente se está comparando este segmento.", "ThisSegmentIsSelectedAndCannotBeCompared": "Actualmente se está comparando este segmento, por lo que no es necesario seleccionarlo para compararlo.", "CompareThisSegment": "Comparar este segmento con el segmento y período seleccionados.", "Test": "Prueba" }, "SitesManager": { "AddMeasurable": "Agregar un nuevo medible", "AddSite": "Agregar un nuevo sitio web", "AdvancedTimezoneSupportNotFound": "No se encontró el soporte avanzado para zonas horarias en tu PHP (soportado en PHP>=5.2). Todavía podés elegir un corrimiento UTC manual.", "AliasUrlHelp": "Se recomienda, pero no es obligatorio, especificar las diferentes direcciones web que tus visitantes usan para acceder a este sitio web. Los alias de las direcciones web para un sitio web no aparecerán en el informe Origen de visitante → Sitios web. Tené en cuenta que no es necesario especificar las direcciones web con y sin \"www\" ya que Matomo considera automáticamente ambas.", "ChangingYourTimezoneWillOnlyAffectDataForward": "Cambiar tu zona horaria sólo afectará a los datos en adelante, y no se aplicará retroactivamente.", "ChooseMeasurableTypeHeadline": "¿Qué te gustaría medir?", "Currency": "Moneda", "CurrencySymbolWillBeUsedForGoals": "El símbolo de moneda se muestra al lado de los ingresos objetivos.", "CustomizeJavaScriptTracker": "Personalizar el seguimiento vía JavaScript", "DefaultCurrencyForNewWebsites": "Moneda predeterminada para los nuevos sitios web", "DefaultTimezoneForNewWebsites": "Zona horaria predeterminada para los nuevos sitios web", "DeleteConfirm": "¿Estás seguro que querés eliminar el sitio web %s?", "DeleteSiteExplanation": "Al eliminar un sitio web, se eliminarán todos los datos registrados que se colectaron del mismo. Esta acción es permanente y no se puede deshacer.", "DisableSiteSearch": "No rastrear búsquedas de sitio", "EcommerceHelp": "Cuando está habilitado, el informe \"Metas\" poseerá una nueva sección \"Ecommerce\".", "EmailInstructionsButton": "Enviar estas instrucciones por correo electrónico", "EmailInstructionsDocsPlainText": "Si querés hacer más que rastreo de páginas visitadas, por favor, revisá nuestra documentación de Matomo en %1$s.", "EmailInstructionsGenerateTrackingCode": "También podés generar un código de rastreo personalizado en %1$s.", "EmailInstructionsSiteDetails": "Vas a necesitar esos detalles para usar la API o SDK para rastrear visitas de Matomo.", "EmailInstructionsSiteDetailsHeading": "Detalles de tu sitio", "EmailInstructionsSubject": "Código de rastreo de Matomo Analytics", "EmailInstructionsYourSiteId": "Identificación de tu sitio: %1$s", "EmailInstructionsYourTrackingUrl": "Dirección web de tu rastreo: %1$s", "EnableEcommerce": "Habilitados para Ecommerce", "EnableSiteSearch": "Seguimiento de búsquedas de sitio habilitado", "ExceptionDeleteSite": "No es posible eliminar este sitio ya que es el único que hay registrado. Primero agregá un nuevo sitio, luego borrá este.", "ExceptionEmptyName": "El nombre del sitio no puede estar vacío.", "ExceptionInvalidCurrency": "La moneda \"%1$s\" no es válida. Por favor, ingresá un símbolo de moneda válido (por ejemplo: %2$s)", "ExceptionInvalidIPFormat": "La IP a excluir \"%1$s\" no tiene un formato válido de IP (por ejemplo, %2$s).", "ExceptionInvalidTimezone": "La zona horaria \"%s\" no es válida. Por favor, ingresá una zona horaria válida.", "ExceptionInvalidUrl": "La dirección web \"%s\" no es válida.", "ExceptionNoUrl": "Debe especificar al menos una dirección web para tu sitio.", "ExcludedIps": "IPs excluidas", "ExcludedParameters": "Parámetros de exclusión", "ExcludedUserAgents": "Agentes de usuario excluidos", "ExtraInformationNeeded": "Para instalar Matomo en tu sistema, necesitás la siguiente información:", "Format_Utc": "UTC%s", "GlobalExcludedUserAgentHelp1": "Introducí la lista de agentes de usuario a excluir de ser rastreados por Matomo.", "GlobalExcludedUserAgentHelp2": "Puede utilizar esto para excluir algunos bots de ser seguidos.", "GlobalListExcludedIps": "Lista global de IPs excluidas", "GlobalListExcludedQueryParameters": "Lista global de parámetros de direcciones web a excluir", "GlobalListExcludedUserAgents": "Lista global de los agentes de usuario a excluir", "GlobalListExcludedUserAgents_Desc": "Si la cadena de agente de usuario del visitante contiene alguna de las cadenas que especificaste, el visitante será excluido de Matomo.", "GlobalSettings": "Configuración global", "GlobalWebsitesSettings": "Configuración global de los sitios web", "HelpExcludedIpAddresses": "Introducí la lista de direcciones IP, una por línea, que deseás excluir de ser rastreadas por Matomo. Podés usar notación CIDR (por ejemplo %1$s) o comodines (por ejemplo: %2$s o %3$s).", "InstallationGuides": "Guías de instalación", "InstallationGuidesIntro": "Ofrecemos guías paso a paso explicando cómo insertar el código de seguimiento para algunos constructores populares de sitios web y CMS:", "Integrations": "Integraciones", "JsTrackingTagHelp": "Acá está el código de seguimiento JavaScript para incluir en todas tus páginas", "KeepURLFragments": "Seguimiento de fragmentos de la dirección web de la página", "KeepURLFragmentsHelp": "Si la casilla de abajo no está seleccionada, los fragmentos de la dirección web de la página (todo después de %1$s) serán quitados al seguir: %2$s será seguido como %3$s", "KeepURLFragmentsHelp2": "También podés reemplazar este ajuste para sitios web individuales arriba.", "KeepURLFragmentsLong": "Conservar fragmentos de la dirección web de página cuando se rastrean las mismas", "ListOfIpsToBeExcludedOnAllWebsites": "Las IPs a continuación quedarán excluidas de ser rastreadas en todos los sitios web.", "ListOfQueryParametersToBeExcludedOnAllWebsites": "Los parámetros de consulta de direcciones web a continuación serán excluidos de las direcciones web de los sitios.", "LogAnalytics": "Análisis de registros", "LogAnalyticsDescription": "Si el método de rastreo de JavaScript no es posible, podés usar el %1$sanálisis de registro%2$s como un método alternativo de rastreo de los usuarios de tu sitio web.", "MainDescription": "¡Tus informes de análisis Web necesitan Sitios web! Agregá, actualizá, eliminá sitios web, y mostrá el código JavaScript para insertar en tus páginas.", "MenuManage": "Administrar", "MobileAppsAndSDKs": "Aplicaciones web y kits de desarrollo de software", "MobileAppsAndSDKsDescription": "¿No estás rastreando un sitio web? Alternativamente podés rastrear una aplicación móvil u otro cualquier tipo de aplicación usando uno de nuestros %1$skits de desarrollo de software disponibles%2$s.", "NoWebsites": "No tenés ningún sitio web para administrar.", "NotAnEcommerceSite": "No es un sitio de Ecommerce", "NotFound": "No se encontró ningún sitio web para", "OnlyMatchedUrlsAllowed": "Sólo rastrear visitas y acciones cuando la dirección web de acción comienza con una de las direcciones web de arriba.", "OnlyMatchedUrlsAllowedHelp": "Al estar habilitado, Matomo sólo rastreará acciones internas cuando la dirección web de la página es una de las ya conocidas para tu sitio web. Esto previene que la gente haga spam en tus análisis con direcciones web de otros sitios.", "OnlyMatchedUrlsAllowedHelpExamples": "El dominio y la ruta tienen que ser una coincidencia exacta y cada subdominio válido tienen que ser especificados separadamente. Por ejemplo, cuando las direcciones web conocidas son \"http:\/\/ejemplo.com\/ruta\" y \"http:\/\/buen.ejemplo.com\", las solicitudes para \"http:\/\/ejemplo.com\/otraruta\" o \"http:\/\/mal.ejemplo.com\" son ignoradas.", "OnlyOneSiteAtTime": "Sólo podés editar un sitio web a la vez. Por favor, guardá o cancelá tus modificaciones actuales para el sitio web %s.", "PiwikOffersEcommerceAnalytics": "Matomo permite el rastreo avanzado de análisis Ecommerce y su posterior generación de informes. Aprendé más acerca de %1$s análisis Ecommerce%2$s.", "PiwikWillAutomaticallyExcludeCommonSessionParameters": "Matomo excluirá automáticamente los parámetros comunes de sesión (%s).", "PluginDescription": "La administración de sitios web te permite agregar un nuevo sitio y editar los existentes.", "SearchCategoryDesc": "Matomo puede seguir la categoría \"Buscar\" para cada palabra clave del buscador interno del sitio.", "SearchCategoryLabel": "Parámetro de categoría", "SearchCategoryParametersDesc": "Podés ingresar una lista de parámetros de consulta, separados por comas, especificando la categoría de búsqueda.", "SearchKeywordLabel": "Parámetro de consulta", "SearchKeywordParametersDesc": "Ingresá una lista de todos los nombres de los parámetros de consulta, separados por coma, conteniendo las palabras clave del buscador del sitio.", "SearchParametersNote": "Nota: los parámetros de consulta y de categoría serán usados sólo en aquellos sitios web que habilitaron \"Buscar en el sitio\" pero dejaron estos parámetros vacíos.", "SearchParametersNote2": "Para deshabilitar \"Búsqueda en sitio\" para nuevos sitios web, dejá estos dos campos vacíos.", "SearchUseDefault": "Usar parámetros %1$spredeterminados%2$s de \"Buscar en sitio\"", "SelectACity": "Seleccionar una ciudad", "SelectDefaultCurrency": "Podés seleccionar la moneda predeterminada para los nuevos sitios web.", "SelectDefaultTimezone": "Podés seleccionar la zona horaria predeterminada para los nuevos sitios web.", "ShowTrackingTag": "Ver código de seguimiento", "SiteSearchUse": "Podés usar Matomo para rastrear y obtener un informe sobre qué visitantes están buscando en el motor de búsqueda interno de tu sitio web.", "Sites": "Sitios web", "SuperUserAccessCan": "Un usuario con acceso de súperusuario también puede %1$sespecificar configuraciones globales%2$s para nuevos sitios web.", "Timezone": "Zona horaria", "TrackingSiteSearch": "Rastreo de la búsqueda interna del sitio", "TrackingTags": "Código de seguimiento para %s", "Type": "Tipo", "UTCTimeIs": "La hora UTC es %s.", "Urls": "Direcciones web", "WebsitesManagement": "Administración de sitios web", "XManagement": "Administrar %s", "YouCurrentlyHaveAccessToNWebsites": "Actualmente tenés acceso a %s sitios web.", "YourCurrentIpAddressIs": "Tu dirección IP actual es %s" }, "TagManager": { "AddThisTagDescription": "Agregá los botones de medios sociales AddThis, y más, a tu sitio web.", "AllDownloadsClickTriggerDescription": "Accionado cuando un enlace es cliqueado, el cual enlaza a un archivo descargable.", "AllDownloadsClickTriggerHelp": "Accionado cuando un usuario hace clic en un elemento \"A\" o \"ÁREA\" y el enlace apunto a un archivo con una extensión de archivo descargable.", "AllDownloadsClickTriggerName": "Clic de todas las descargas", "AllElementsClickTriggerDescription": "Accionado cuando se hace clic sobre cualquier elemento.", "AllElementsClickTriggerHelp": "Accionado cuando se hace clic sobre cualquier elemento. Para escuchar clics en elementos específicos, por favor, agregá condiciones basadas en una variable \"clic\" en la configuración avanzada.", "AllElementsClickTriggerName": "Clic de todos los elementos", "AllLinksClickTriggerDescription": "Accionado cuando se hace un clic en un enlace.", "AllLinksClickTriggerHelp": "Accionado cuando se hace clic sobre cualquier elemento. Para escuchar clics en elementos específicos, por favor, agregá condiciones basadas en una variable \"clic\" en la configuración avanzada.", "AllLinksClickTriggerName": "Clic de todos los enlaces", "AutoGenerated": "Generado automáticamente", "AutoGeneratedContainerDescription": "Este contador fue generado automáticamente cuando se creó el sitio web.", "BackupVersionName": "Nombre de la versión de resguardo", "BackupVersionNameHelp": "Si definís un nombre de versión, se creará una nueva versión con este nombre para resguardar la versión borrador actual.", "BingUETTagDescription": "Agrega la etiqueta Bing Ads Universal Event Tracking a tu sitio web, así podés aplicar rastreo de conversión a tus campañas publicitarias de Bing.", "BingUETTagHelp": "La etiqueta rastrea qué hacen tus clientes después que hacen clic en tu publicidad de Bing.", "BingUETTagName": "Etiqueta Bings Ads UET", "BlockTriggerHelp": "Esta etiqueta no será ejecutada tan pronto como alguno de esos accionadores se accionen. De esta forma, por ejemplo, podés asegurarte que no se ejecute esta etiqueta en ciertas páginas, o cuando el usuario haya alcando alguna posición específica de desplazamiento.", "BlockTriggerTitle": "No ejecutar esta etiqueta cuando alguno de estos accionadores hayan sido accionados.", "BrowserLanguageVariableDescription": "Obtiene el idioma preferido del usuario, el cual es normalmente el idioma de la interface del navegador web. Por ejemplo: \"es\" o \"es-AR\".", "BrowserLanguageVariableName": "Idioma del navegador web", "BugsnagTagDescription": "Agregar monitoreo de error a tus aplicaciones con bugsnag.", "BugsnagTagHelp": "Esta etiqueta agrega la integración de JavaScript de bugsnag predeterminada a tu sitio web.", "CapabilityPublishLiveContainer": "Publicar contenedor en vivo", "CapabilityPublishLiveContainerDescription": "Otorga la habilidad de publicar un contenedor al entorno en vivo.", "CapabilityUseCustomTemplateDescription": "Otorga la habilidad de escrubir HTML\/JavaScript, que será ejecutado en el sitio web. Otorgá esta capacidad sólo a usuarios en los que confiés, ya que las plantillas personalizadas podrían usarse deslealmente para robar, por ejemplo, información sensible.", "CapabilityUseCustomTemplates": "Usá plantillas personalizadas", "CapabilityWriteDescription": "Otorga la habilidad de usar el Administrador de etiquetas. Por ejemplo: crear, eliminar y administrar contenedores, etiquetas, accionadores y variables, versiones, etc.", "CategoryAds": "Publicidad", "CategoryAffiliates": "Afiliados", "CategoryAnalytics": "Análisis", "CategoryClick": "Clic", "CategoryClicks": "Clics", "CategoryContainerInfo": "Información del contenedor", "CategoryCustom": "Personalizado", "CategoryDate": "Fecha", "CategoryDevelopers": "Desarrolladores", "CategoryDevice": "Dispositivo", "CategoryEmail": "Correo electrónico", "CategoryErrors": "Errores", "CategoryForms": "Formularios", "CategoryHistory": "Historial", "CategoryPageVariables": "Variables de página", "CategoryPageview": "Vista de página", "CategoryPerformance": "Rendimiento", "CategoryRemarketing": "Remárketing", "CategorySEO": "Optimización para motores de búsqueda", "CategoryScrolls": "Desplazamientos", "CategorySocial": "Social", "CategoryUserEngagement": "Compromiso del usuario", "CategoryUtilities": "Utilidades", "CategoryVisibility": "Visibilidad", "Change": "Cambie", "ChangesSinceLastVersion": "Cambios desde la última versión", "CheckWriteDirs": "Directorios con acceso de escritura para %1$s", "ChooseContainer": "Elegí un contenedor", "ChooseTagToContinue": "Elegí un tipo de etiqueta para continuar", "ChooseTriggerToContinue": "Elegí un tipo de accionador para continuar", "ChooseVariable": "Elegí una variable", "ChooseVariableToContinue": "Elegí un tipo de variable para continuar", "ClickClassesVariableDescription": "El valor de todos los nombres de clase CSS de un elemento cuando un accionador de clic fue accionado.", "ClickClassesVariableName": "Clases de clics", "ClickDestinationUrlVariableDescription": "El valor de la dirección web (href) de un elemento cuando un accionador de clic fue accionado.", "ClickDestinationUrlVariableName": "Dirección web de clic de destino", "ClickElementVariableDescription": "Una instancia del elemento fue cliqueada.", "ClickElementVariableName": "Elemento de clic", "ClickIdVariableDescription": "El valor del atributo ID de un elemento cuando un accionador de clic fue accionado.", "ClickIdVariableName": "Identificación de clic", "ClickNodeNameVariableDescription": "El nombre de un elemento cuando un accionador de clic fue accionado. Por ejemplo: \"P\" o \"DIV\".", "ClickNodeNameVariableName": "Nombre del nodo de clic", "ClickTextVariableDescription": "El valor del contenido del texto de un elemento cuando un accionador de clic fue accionado.", "ClickTextVariableName": "Texto de clic", "ComparisonContains": "contiene", "ComparisonEndsWith": "finalice con", "ComparisonEquals": "es igual a", "ComparisonEqualsExactly": "es exactamente igual a", "ComparisonGreaterThan": "sea mayor que", "ComparisonGreaterThanOrEqual": "es igual o mayor a", "ComparisonIgnoreCase": "Ignorar capitalización", "ComparisonLowerThan": "es menor que", "ComparisonLowerThanOrEqual": "es igual o menor que", "ComparisonMatchesCssSelector": "coincide con el selector CSS", "ComparisonMatchesRegexp": "coincide con la expresión regular", "ComparisonNotX": "no %s", "ComparisonStartsWith": "comience con", "Condition": "Condición", "Conditions": "Condiciones", "ConfigureEnvironmentsSuperUser": "Por favor, tené en cuenta que un usuario con acceso de súperusuario puede configurar los entornos disponibles yendo a \"Administración → Configuración general\".", "ConfigureThisTrigger": "Configurar este accionador", "ConfigureThisVariable": "Configurar esta variable", "ConfigureWhatTagDoes": "Configurar qué debería hacer esta etiqueta", "ConfigureWhenTagDoes": "Configurar cuándo la etiqueta debería hacer esto", "ConfigureX": "Configurar %s", "ConfirmImportContainerVersion": "¿Estás seguro que querés importar estos datos? El borrador funcional actualmente será sobreescrito con esta versión importada.", "ConstantVariableDescription": "La variable está establecida a un valor fijo.", "ConstantVariableName": "Constante", "Container": "Contenedor", "ContainerContextHelp": "Define en qué contexto el contenedor será desplegado. Actualmente sólo se soportan los contenedores \"Web\".", "ContainerDescriptionHelp": "Opcionalmente, podés describir el propósito de este contenedor. Esto es especialmente útil si tenés múltiples contenedores por sitio.", "ContainerIdVariableDescription": "Devuelve la identificación de este contenedor. Por ejemplo: \"ab2Dk432\".", "ContainerIdVariableName": "Identificación del contenedor", "ContainerMetaInformation": "Identificación \"%1$s\" en contexto \"%2$s\" creada en %3$s.", "ContainerNameHelp": "El nombre del contenedor te permite definir un nombre único para este contenedor. Por favor, tené en cuenta que este nombre también estará disponible como variable y, por lo tanto, visible públicamente en el código fuente de la etiqueta.", "ContainerRevisionVariableDescription": "Devuelve la revisión de este contenedor. Por ejemplo: \"5\".", "ContainerRevisionVariableName": "Revisión de contenedor", "ContainerUsageBenefits": "Cada contenedor conserva una serie de etiquetas que serán agregadas a tu sitio web. Una vez que hayás creado un contenedor, recibirás un snippet HTML que podés insertar en tu sitio. Por lo general, se tiene un solo contenedor por sitio. Sin embargo, podés configurar varios contenedores por sitio web. Por ejemplo, si un sitio en Matomo representa múltiples sitios web, o si equipos diferentes son responsables de diferentes partes de un sitio.", "ContainerVersionVariableDescription": "Devuelve la versión de este contenedor.", "ContainerVersionVariableName": "Nombre de la versión del contenedor", "ContainerX": "Contenedor \"%s\"", "Containers": "Contenedores", "Context": "Contexto", "ContextWeb": "Web", "ContextWebInstallInstructions": "Para instalar este contenedor, copiá y pegá el siguiente código tan alto como sea posible en la parte de %1$s de cada página de tu sitio.", "CookieVariableDescription": "Lee un valor de una cookie", "CookieVariableName": "Cookie propia", "CreateNewContainer": "Crear nuevo contenedor", "CreateNewContainerNow": "Crear un nuevo contenedor ahora", "CreateNewTag": "Crear nueva etiqueta", "CreateNewTagNow": "Crear una nueva etiqueta ahora", "CreateNewTrigger": "Crear nuevo accionador", "CreateNewTriggerNow": "Crear un nuevo accionador ahora", "CreateNewVariable": "Crear nueva variable", "CreateNewVariableNow": "Crear una nueva variable ahora", "CreateNewVersion": "Crear nueva versión", "CreateNewX": "Crear nuevo %s", "CreateVersionAndPublishRelease": "Crear nueva versión y publicar lanzamiento", "CreateVersionWithoutPublishing": "Crear nueva versión (sin publicar)", "Created": "Creado", "CreatedDate": "Fecha de creación", "CreatedOnX": "Creado el \"%s\"", "CreatedX": "¡Joya! %s se creó exitosamente.", "CurrentTimeInLocalTimezone": "Tu tiempo local actual es %1$s%2$s%3$s.", "CustomEventTriggerDescription": "Accionado cuando un evento personalizados es empujado a la capa de datos.", "CustomEventTriggerHelp": "Le permite a los desarrolladores definir manualmente cuándo debería ser accionado el accionador empujando un evento a la capa de datos. De esta manera podés, por ejemplo, ejecutar ciertas acciones cuando se agrega un producto al changuito, o cuando un usuario inicia sesión.", "CustomEventTriggerName": "Evento personalizado", "CustomHtmlTagDescription": "Te permite insertar cualquier HTML personalizado, como, por ejemplo, JavaScript o estilos CSS.", "CustomHtmlTagHelp": "La etiqueta HTML personalizada te permite insertar cualquier etiqueta que todavía no esté soportada. Las posibilidades con este accionador son ilimitadas.", "CustomHtmlTagName": "HTML personalizado", "CustomImageTagDescription": "Te permite insertar cualquier imagen, como, por ejemplo, un píxel de rastreo.", "CustomImageTagHelp": "Esta etiqueta te permite agregar, por ejemplo, un píxel transparente de rastreo en tu sitio web.", "CustomImageTagName": "Imagen personalizada", "CustomJsFunctionVariableDescription": "Ejecuta una función JavaScript personalizada para obtener el valor.", "CustomJsFunctionVariableName": "JavaScript personalizado", "CustomVariables": "Variables personalizadas", "CustomizeTracking": "Rastreo personalizado", "CustomizeTrackingTeaser": "¿Querés configurar el rastreo de Matomo para este contenedor? Acá tenés una lista de las configuraciones existentes de Matomo en este contenedor:", "DataLayerVariableDescription": "Lee un valor personalizado de una capa de datos.", "DataLayerVariableHelp": "Si usás esta variable podés acceder a cualquier valor que esté almacenado dentro de la capa de datos. También podés empujar valores a la capa de datos vos mismo, y acceder a ellas por este medio luego.", "DataLayerVariableName": "Capa de datos", "DefaultContainer": "Contenedor predeterminado", "DefaultValue": "Valor predeterminado", "DefaultValueHelp": "Podés configurar un valor predeterminado, el cual será usado si la variable no devuelve un valor. Por favor, tené en cuenta que una cadena vacía (\"\") es considerada como valor y no devolverá el valor predeterminado. De ser necesario, configurá un valor de búsqueda para este caso. También tené en cuenta que el valor predeterminado será aplicado antes que la tabla de búsqueda sea evaluada.", "DeleteContainerConfirm": "¿Estás seguro que querés eliminar este contenedor? No podés deshacer la eliminación. Por favor, también asegurate de quitar todos los fragmentos de código insertado de este contenedor, de tu sitio web, ya que los archivos del contenedor no estarán disponibles después que hayás eliminado este contenedor.", "DeleteTagConfirm": "¿Estás seguro que querés eliminar esta etiqueta? No podés deshacer la eliminación.", "DeleteTriggerConfirm": "¿Estás seguro que querés eliminar este accionador? No podés deshacer la eliminación.", "DeleteVariableConfirm": "¿Estás seguro que querés eliminar esta variable? No podés deshacer la eliminación.", "DeleteVersionConfirm": "¿Estás seguro que querés eliminar esta versión? No podés deshacer la eliminación.", "DeleteX": "Eliminar %s", "DetectingChanges": "Detectando cambios…", "DiffAdded": "Agregado", "DiffDeleted": "Eliminado", "DiffModified": "Modificado", "DisablePreview": "Deshabilitar previsualización", "DisablingPreviewPleaseWait": "Deshabilitando el modo de previsualización. Por favor, esperá…", "DnsLookupTimeVariableDescription": "El tiempo que llevó buscar el DNS, en milisegundos.", "DnsLookupTimeVariableName": "Tiempo de búsqueda de DNS", "DomElementVariableDescription": "Obtiene el valor de un elemento DOM.", "DomElementVariableName": "Elemento DOM", "DomReadyTriggerDescription": "Accionado tan rápido como todo el HTML haya sido recibido y analizado.", "DomReadyTriggerHelp": "En esta etapa de carga de una página web, sólo el HTML es cargado pero aún no todas las imágenes, estilos de hoja y archivos JavaScript. Si querés asegurarte que el sitio web es totalmente cargado, por favor, considerá el accionador \"Window Loaded\".", "DomReadyTriggerName": "DOM listo", "Draft": "Borrador", "DriftDescription": "Drift te permite conectarte con tus clientes.", "DriftHelp": "Esta etiqueta te permite agregar el contacto de Drift a tu sitio web.", "EditContainer": "Editar contenedor", "EditTag": "Editar etiqueta", "EditTags": "Editar etiquetas", "EditTrigger": "Editar accionador", "EditTriggers": "Editar accionadores", "EditVariable": "Editar variable", "EditVariables": "Editar variables", "EditVersion": "Editar versión", "EditVersions": "Editar versiones", "EditX": "Editar %s", "ElementVisibilityTriggerDescription": "Accionado cuando un elemento específico se vuelve visible.", "ElementVisibilityTriggerName": "Visibilidad de elemento", "EmarsysTagDescription": "Emarsys es la plataforma de márketing independiente más grande del mundo.", "EmarsysTagHelp": "Esta etiqueta agrega el código asincronizado de Emarsys a tu sitio web.", "EmarsysTagName": "Emarsys", "EnablePreviewDebug": "Previsualización \/ Depuración", "EnablingPreviewPleaseWait": "Habilitando el modo de previsualización. Por favor, esperá…", "EndDate": "Fecha de cierre", "EntityDateTypeMetaInformation": "Creado el \"%1$s\", última vez actualizado el \"%2$s\", tipo: \"%3$s\"", "Entry": "Entrada", "Environment": "Entorno", "EnvironmentVariableDescription": "Devuelve el entorno actual.", "EnvironmentVariableName": "Nombre del entorno", "Environments": "Entornos", "ErrorArrayMissingKey": "Clave de matriz \"%1$s\" faltante en \"%2$s\" en la posición \"%3$s\".", "ErrorArrayMissingValue": "Valor de la clave de matriz \"%1$s\" faltante en \"%2$s\" en la posición \"%3$s\".", "ErrorComparisonNotSupported": "La comparación \"%s\" no está soportada.", "ErrorContainerDoesNotExist": "El contenedor \"%s\" solicitado no existe.", "ErrorContainerIdDuplicate": "La identificación del contenedor ya está en uso", "ErrorContainerReleaseDoesNotExist": "El lanzamiento solicitado del contenedor no existe.", "ErrorContainerTriggerDoesNotExist": "El accionador solicitado del contenedor no existe.", "ErrorContainerVersionDoesNotExist": "La versión solicitada del contenedor no existe.", "ErrorContainerVersionImportIncomplete": "No se puede importar el contenedor. La versión especificada del contenedor está incompleta. Asegurate de que incluye el contexto, las etiquetas, los accionadores y la información de variables.", "ErrorContainerVersionImportWrongContext": "El contexto del contenedor actual es \"%1$s\" pero el contenido importado es del contexto \"%2$s\". No se puede importar esta versión.", "ErrorEndDateBeforeStartDate": "La fecha de inicio necesita ser anterior a la fecha de cierre.", "ErrorEnvironmentDoesNotExist": "El entorno \"%s\" no existe.", "ErrorEnvironmentInvalidLength": "El entorno \"%1$s\" no tiene una longitud válida. Por favor, usá entre %2$s y %3$s caracteres.", "ErrorEnvironmentInvalidName": "El entorno \"%s\" no es un nombre válido. Por favor, sólo usá letras sin signos diacríticos, números y subguiones (\"_\").", "ErrorInnerIsNotAnArray": "Cada \"%1$s\" dentro de \"%2$s\" tiene que ser una matriz.", "ErrorInvalidContainerImportFormat": "Formato no válido para \"exportedContainerVersion\". El valor necesita ser un JSON válido.", "ErrorLineVariableDescription": "Devuelve la línea de un error, cuando un error fue previamente accionado.", "ErrorLineVariableName": "Línea de error", "ErrorMessageVariableDescription": "Devuelve el mensaje de un error, cuando un error fue previamente accionado.", "ErrorMessageVariableName": "Mensaje de error", "ErrorNameDuplicate": "Este nombre ya está en uso.", "ErrorNotAnArray": "\"%1$s\" tiene que ser una matriz.", "ErrorPreviewReservedEnvironment": "El entorno de previsualización no puede ser configurado como si fuera un entorno reservado", "ErrorTriggerAtPositionXDoesNotExist": "El accionador \"%1$s\" en la posición \"%2$s\" no existe.", "ErrorTriggerNotRemovableAsInUse": "Este accionador no puede ser eliminado ya que es usado en una etiqueta. Para quitar este accionador, primero actualizá cualquier etiqueta referenciada.", "ErrorUrlVariableDescription": "Devuelve la dirección web del error, cuando un error fue previamente accionado.", "ErrorUrlVariableName": "Dirección web de error", "ErrorVariableInConditionAtPositionNotFound": "No se pudo encontrar la variable \"%1$s\" en la condición de la posición \"%2$s\".", "ErrorVariableInvalidDefaultValue": "El valor predeterminado necesita ser una cadena o número vacío.", "ErrorVariableNameInUseByPreconfiguredVariable": "Este nombre de variable no puede ser usado ya que una variable preconfigurada ya usa este nombre.", "ErrorVersionCannotBeDeleted": "La versión \"%1$s\" de un contenedor no se puede eliminar.", "ErrorVersionCannotBeDeletedAsPublished": "Esta versión no puede ser eliminada ya que está publicada en al menos un entorno.", "ErrorXNotProvided": "Por favor, ofrecé un valor para \"%1$s\".", "ErrorXNotWhitelisted": "El valor para \"%1$s\" no está permitido; usá uno de: %2$s.", "ErrorXTooLong": "\"%1$s\" es demasiado largo; se permiten %2$s caracteres como máximo.", "EtrackerTagDescription": "etracker es un sistema de análisi web, que podés elegir para enviar una vista o evento.", "EtrackerTagName": "Análisis web de etracker", "Except": "Excepto", "ExportDraft": "Exportar borrador", "ExportX": "Exportar %s", "FacebookPixelTagDescription": "Facebook Pixel es un servicio de publicidad y análisis web ofrecido por Facebook.", "FacebookPixelTagHelp": "Esta etiqueta te permite rastrear vistas de páginas en tu cuenta de Facebook Ads. Para obtener el identificador de Pixel, por favor, iniciá sesión en tu cuenta de Facebook Ads.", "FacebookPixelTagName": "Facebook Pixel", "Filter": "Filtrar", "FireDelay": "Retardo de acción", "FireDelayHelp": "Te permite atrasar la ejecución de esta etiqueta. Esto puede ser útil, por ejemplo, si querés permitir cierto tiempo para que un accionador detenga la etiqueta que se esté ejecutando. Este valor se espera en milisegundos, en donde 1.000 ms es igual a un segundo.", "FireLimit": "Límite de acción", "FireLimitHelp": "El límite de acción define cuán seguido esta etiqueta será ejecutada. Cuando se establece a \"%1$s\" la etiqueta será ejecutada cada vez que los accionadores asignados se ejecuten. Cuando se establece a \"%2$s\" la etiqueta será ejecutada durante la vista única de una página. \"%3$s\" significa que la etiqueta no será ejecutada de nuevo durante las próximas 24 horas. Abrir una nueva pestaña o ventana también puede causar una nueva sesión. \"%4$s\" significa que la etiqueta solamente será ejecutada una vez. Por favor, tené en cuenta que para que esto funcione se guardará cierta información en el navegador web, basado en el nombre de esta etiqueta. Esto significa que si elegís \"%4$s\" y cambiás el nombre de esta etiqueta, la etiqueta podría ejecutarse de nuevo para todos.", "FireTriggerHelp": "Esta etiqueta será ejecutada cada vez que cualquiera de estos accionadores se ejecuten. No todos ellos tienen que ser accionados para que se ejecute la etiqueta. ¿Querés ejecutar la etiqueta sólo una vez por vista de página o sesión? Podés limitar cuán seguido la etiqueta debería ser ejecutada en la configuración avanzada cambiando \"%1$s\".", "FireTriggerTitle": "Ejecutá esta etiqueta cuando cualquiera de estos accionadores son accionados.", "FirstDirectoryVariableDescription": "Devuelve el primer directorio de la dirección web de la página actual.", "FirstDirectoryVariableName": "Directorio de la primera dirección web", "FormClassesVariableDescription": "El valor de todos los nombres de clase CSS de un formulario enviado.", "FormClassesVariableName": "Clases de formulario", "FormDestinationVariableDescription": "El valor del a dirección de acción de formulario, de un formulario enviado.", "FormDestinationVariableName": "Dirección web del destino del formulario", "FormElementVariableDescription": "Una instancia del elemento que fue enviado.", "FormElementVariableName": "Elemento de formulario", "FormIdVariableDescription": "El valor del atributo de identificación de un formulario enviado.", "FormIdVariableName": "Identificación de formulario", "FormNameVariableDescription": "El valor del atributo del nombre de un formulario enviado.", "FormNameVariableName": "Nombre del formulario", "FormSubmitTriggerDescription": "Accionado cuando cualquier formulario es enviado.", "FormSubmitTriggerHelp": "Accionado cuando cualquier formulario de la página actual es enviado. Para escuchar solamente formularios específicos, por favor, agregá condiciones basadas en una variable \"form\" en la configuración avanzada.", "FormSubmitTriggerName": "Envío de formulario", "FullscreenTriggerDescription": "Accionado cuando la ventana entra o sale de la pantalla completa.", "FullscreenTriggerName": "Pantalla completa", "GettingStarted": "Primeros pasos", "GettingStartedAds": "Publicidad", "GettingStartedAffiliates": "Afiliados", "GettingStartedAnalyticsTracking": "Datos de rastreos de análisis", "GettingStartedAndMore": "y más", "GettingStartedContributeTags": "Si usás regularmente funciones que todavía no están disponibles, o si tenés un producto que querés integrar en el Administrador de etiquetas, por favor, leé nuestra %1$sdocumentación para desarrolladores%2$s para saber cómo agregar tus propias etiquetas, accionadores y variables. Es realmente muy fácil.", "GettingStartedConversionTracking": "Rastreo de conversión", "GettingStartedCustomTags": "Hay etiquetas, accionadores y variables personalizadas disponibles para permitirte implementar casi cualquier caso que necesités.", "GettingStartedExitActions": "Encuestas y ventanas emergentes de salida", "GettingStartedHowAddTagsToContainer": "Ahora podés agregar una o más etiquetas a tu contenedor. Si insertaste una etiqueta manualmente en tu sitio web en el pasado, deberías, al mismo tiempo, quitar todos los snippets agregados previamente de tu sitio web, ya que ellos se cargarán a través del administrador de etiquetas.", "GettingStartedHowCopyCode": "A continuación, necesitás copiar y pegar el código del contenedor en tu sitio web, esto es un simple fragmento (snippet) de HTML. Desde este punto, este código cargará todos los otros snippets y normalmente no vas a necesitar hacer ningún cambio a tu sitio web.", "GettingStartedHowCreateContainer": "Si todavía no creaste un contenedor, %1$screá un contenedor ahora%2$s.", "GettingStartedHowDoI": "¿Cómo comienzo?", "GettingStartedMainComponents": "Esto puede ser logrado usando estos componentes principales:", "GettingStartedNewsletterSignups": "Registros al boletín informativo", "GettingStartedNotice": "¿Querés aprender más sobre que es un Administrador de etiquetas? Hacé clic en \"Primeros pasos\", en el menú de la izquierda.", "GettingStartedRemarketing": "Remárketing", "GettingStartedSocialWidgets": "Widgets sociales", "GettingStartedTagComponent": "Etiquetas: un fragmento de código (normalmente JavaScript o HTML), el cual será agregado a tu sitio web.", "GettingStartedTriggerComponent": "Accionadores: define cuándo una etiqueta debería ser accionada.", "GettingStartedVariableComponent": "Variables: te permite recuperar datos, los cuales pueden ser usados por las etiquetas y los accionadores.", "GettingStartedWhatIfUnsupported": "¿Qué pasa si una etiqueta, un accionador o una variable que necesito todavía no se soporta?", "GettingStartedWhatIsIntro": "El Administrador de etiquetas de Matomo te permite administrar y unificar todas tus etiquetas de rastreo y márketing. Las etiquetas también son conocidas como snippets o píxeles. Dichas etiquetas son típicamente código JavaScript o HTML y te permite integrar varias funciones en tu sitio web en apenas unos pocos clics, como por ejemplo:", "GettingStartedWhyAccuracyPerformance": "El Administrador de etiquetas también te asegura que todos los snippets están implementados correctamente y cargados de la mejor manera para un rendimiento más rápido.", "GettingStartedWhyDoINeed": "¿Por qué o cuándo necesito un Administrador de etiquetas?", "GettingStartedWhyMakesLifeEasier": "Un Administrador de etiquetas te hace la vida más fácil cuando querés modificar cualquiera de estos snippets en tu sitio web, ya que no vas a necesitar un desarrollador para hacerte los cambios necesarios. En lugar de esperar que alguien te haga estos cambios y poner al sitio de nuevo en línea, ahora fácilmente podés hacer los cambios necesarios vos mismo. Esto te permite no sólo hacer los cambios más rápidos, sino que también reduce los costos.", "GettingStartedWhyThirdPartySnippets": "También es útil si insertaste muchos snippets de terceros en tu sitio web y querés darle algo de orden a todos los snippets que están insertados y administrarlos de una forma más conveniente.", "GoogleAnalyticsUniversalTagDescription": "Google Analytics es un servicio de análisis web ofrecido por Google.", "GoogleAnalyticsUniversalTagHelp": "Esta etiqueta te permite rastrear vistas de páginas en tu cuenta de Google Analytics. Para obtener el identificador de propiedad, por favor, iniciá sesión en tu cuenta de Google Analytics.", "GoogleAnalyticsUniversalTagName": "Google Analytics (Universal)", "HideAdvancedSettings": "Ocultar configuración avanzada", "HistoryChangeTriggerDescription": "Accionado cuando la dirección web actual cambia.", "HistoryChangeTriggerName": "Cambio del historial", "HistoryHashNewPathVariableName": "Nueva ruta del historial", "HistoryHashNewSearchVariableName": "Nueva búsqueda del historial", "HistoryHashNewUrlVariableName": "Nueva dirección web del historial", "HistoryHashNewVariableName": "Nuevo hash del historial", "HistoryHashOldPathVariableName": "Antigua ruta del historial", "HistoryHashOldSearchVariableName": "Antigua búsqueda del historial", "HistoryHashOldUrlVariableName": "Antigua dirección web del historial", "HistoryHashOldVariableName": "Antiguo hash del historial", "HistorySourceVariableDescription": "Por ejemplo: \"popstate\", \"histortchange\", \"pushState\", o \"replaceState\"", "HistorySourceVariableName": "Fuente del historial", "HoneybadgerTagDescription": "Monitoreo de excepción y del tiempo en funcionamiento para desarrolladores de aplicaciones", "HoneybadgerTagHelp": "Esta etiqueta agrega el SDK oficial de JavaScript \"Honeybadger\" a tu sitio web.", "Import": "Importar", "ImportVersion": "Importar una versión", "InstallCode": "Instalar código", "InstallCodePublishEnvironmentNote": "Por favor, tené en cuenta que para que un contenedor sea funcional a un entorno específico, tenés que publicar una versión para ese entorno. Abajo podés encontrar una lista de todos los entornos que tienen una versión publicada actualmente. Cuando un \"%s\" está habilitado, la previsualización será cargada automáticamente a través de cualquiera de los entornos cuando accedas a la página.", "IsoDateVariableDescription": "La fecha y hora actuales en formato ISO, por ejemplo: \"2019-12-31T23:45:00.587Z\".", "IsoDateVariableName": "Fecha ISO", "JavaScriptErrorTriggerDescription": "Accionado cuando sucede un error de JavaScript.", "JavaScriptErrorTriggerName": "Error de JavaScript", "JavaScriptVariableDescription": "Lee el valor de una variable global de JavaScript.", "JavaScriptVariableName": "Variable de JavaScript", "LastUpdated": "Última actualización", "LastVersions": "Últimas versiones", "LearnMore": "Aprendé más", "LinkedinInsightTagDescription": "Agrega la etiqueta Insight de LinkedIn así podés aplicar rastreo de conversión a tus campañas publicitarias de LinkedIn.", "LinkedinInsightTagHelp": "La etiqueta habilitará informe detallado de campaña e información sobre los visitantes de tu sitio web en LinkedIn. Te permite rastrear conversiones, volver a conseguir visitantes de sitio y obtener información adicional sobre miembros de LinkedIn que interactuan con tus publicidades de ese sitio.", "LinkedinInsightTagName": "Etiqueta Insight de LinkedIn", "LivezillaDynamicTagDescription": "Livezilla te permite monitorear y charlar con los visitantes en tu sitio web.", "LivezillaDynamicTagHelp": "Esta etiqueta te permite agregar la integración de Dynamic Code de Livezilla para charlar con tus clientes o simplemente monitorear tu sitio web.", "LivezillaDynamicTagName": "Chat de Livezilla \/ monitoreo", "LocalDateVariableDescription": "La fecha actual y local del usuario, por ejemplo: \"Mar 31 Dic 2019\".", "LocalDateVariableName": "Fecha local", "LocalHourVariableDescription": "La hora actual del tiempo local, por ejemplo: \"8\" u \"11\".", "LocalHourVariableName": "Hora local", "LocalTimeVariableDescription": "La hora actual y local del usuario, por ejemplo: \"23:45:00 GMT -0300 (ART)\".", "LocalTimeVariableName": "Hora local", "LookupTable": "Tabla de búsqueda", "LookupTableMatchValue": "este valor", "LookupTableOutValue": "luego convertir a este valor", "LookupTableTitle": "Convertir el valor de una variable automáticamente a otro valor cuando el valor de esta variable…", "ManageX": "Administrar %s", "MatomoConfigurationVariableDescription": "Define una configuración para Matomo Analytics.", "MatomoConfigurationVariableName": "Configuración de Matomo", "MatomoTagDescription": "Matomo, anteriormente conocida como Piwik, es la plataforma líder de análisis web de código abierto.", "MatomoTagHelp": "Esta etiqueta te permite rastreas vistas de páginas y eventos en tu cuenta de Matomo. Podés personalizar el rastreo a tus necesidades.", "MatomoTagName": "Matomo Analytics", "MetaContentVariableDescription": "Lee un valor de un elemento \"meta\" HTML.", "MetaContentVariableName": "Contenido de página Meta", "NameOfLatestVersion": "El nombre de la versión anterior es %s.", "Names": "Nombres", "NoContainersFound": "No se encontró contenedor.", "NoMatomoConfigFoundForContainer": "No se encontró configuración de Matomo en este contenedor.", "NoReleasesFound": "No se encontró lanzamiento.", "NoReleasesFoundForContainer": "No se encontró lanzamiento para este contenedor.", "NoTagsFound": "No se encontró etiqueta.", "NoTriggersFound": "No se encontró accionador", "NoVariablesFound": "No se encontró variable.", "NoVersionsFound": "No se encontró versión.", "Once24Hours": "Una vez cada 24 horas", "OnceLifetime": "Una vez en la vida", "OncePage": "Una vez por vista de página", "OnlyTriggerWhen": "Sólo accionar cuando", "OrCreateAndPublishVersion": "o crear versión y publicar esta versión", "PageHashVariableDescription": "Devuelve la parte hash de la dirección web actual sin el hash principal.", "PageHashVariableName": "Hash de la página", "PageHostnameVariableDescription": "Devuelve el nombre del servidor de la dirección web actual.", "PageHostnameVariableName": "Nombre del servidor de la página", "PageLoadTimeTotalVariableDescription": "El tiempo total que tomó cargar la página.", "PageLoadTimeTotalVariableName": "Tiempo total de carga de página", "PageOriginVariableDescription": "Devuelve un dominio de la dirección web actual con protocolo.", "PageOriginVariableName": "Origen de página", "PagePathVariableDescription": "Devuelve la ruta de la dirección web de la página actual", "PagePathVariableName": "Ruta de la página", "PageRenderTimeVariableDescription": "El tiempo que tomó dibujar la página en el navegador web, en milisegundos.", "PageRenderTimeVariableName": "Tiempo de dibujado de página", "PageTitleVariableDescription": "Devuelve el título de la página actual.", "PageTitleVariableName": "Título de la página", "PageUrlVariableDescription": "Devuelve la dirección web completa de una página", "PageUrlVariableName": "Dirección web de la página", "PageViewTriggerDescription": "Accionado tan pronto como el Administrador de etiquetas es ejecutado dentro de la página.", "PageViewTriggerName": "Vista de página", "PingdomRUMTagDescription": "Pingdom Real User Monitoring (RUM) te permite recolectar datos de rendimiento de visitantes reales de tu sitio web.", "PingdomRUMTagHelp": "Esta etiqueta te permite agregar Pingdom Real User Monitor (RUM) a tu sitio web.", "PluginDescription": "Administrá y unificá todos tus snippets de rastreo y márketing en un lugar.", "PreConfiguredInfoTitle": "Las variables preconfiguradas son variables que están listas para usar y que no pueden ser creadas, editadas o configuradas. Funcionan de entrada y podés usarla en etiquetas, accionadores y variables, de ser necesario.", "PreconfiguredVariables": "Variables preconfiguradas", "PreviewDebugEnabledNotification": "El modo de previsualización está habilitado.%1$s. Accedé a tu sitio web para depurar el contenedor ahora. Si querés %2$scompartir la previsualización%3$s con alguien más, por favor, anexá %4$s o %5$s a la dirección web de tu sitio. Mientras este modo esté habilitado, el contenedor de previsualización será actualizado automáticamente cuando hagás un cambio.%6$s", "PreviewModeVariableDescription": "Devuelve \"1\" ó \"0\" dependiendo si el modo de previsualización está habilitado actualmente.", "PreviewModeVariableName": "Modo de previsualización", "Priority": "Prioridad", "PriorityHelp": "Cuanto más baja sea la prioridad, más temprano se accionará esta etiqueta cuando varias etiquetas sean accionadas al mismo tiempo.", "Publish": "Publicar", "PublishLiveEnvironmentCapabilityRequired": "Por favor, tené en centa que sólo un usuario administrador, o un usuario con la capacidad \"%1$s\" puede publicar al entorno \"Live\".", "PublishRelease": "Publicar lanzamiento", "PublishVersion": "Publicar versión \"%s\" a…", "PublishVersionToEnvironmentToViewEmbedCode": "Por favor, publicá una versión a un entorno para ver el código de rastreo acá.", "RandomNumberVariableDescription": "Devuelve un número aleatorio cada vez que se recupera el valor de la variable.", "RandomNumberVariableName": "Número aleatorio", "RaygunTagDescription": "Software de monitoreo de errores, cierres inesperados y rendimiento.", "RaygunTagHelp": "Esta etiqueta agrega el SDK oficial raygun4js a tu sitio web.", "ReferrerUrlVariableDescription": "Obtiene el valor de la dirección web del origen de visita.", "ReferrerUrlVariableName": "Dirección web de origen del visitante", "ReferrerVariableDescription": "Devuelve la dirección web completa del origen de visita.", "ReferrerVariableName": "Dirección web de origen del visitante", "ReleaseInfo": "Lanzado por %1$s el %2$s.", "ReleaseVersionInfo": "Nombre de versión %s.", "Released": "Lanzado", "ReleasedBy": "Lanzado por", "ReleasedOn": "Lanzado el", "ReleasesOverview": "Pantallazo de lanzamientos", "Revision": "Revisión", "ScreenHeightAvailableVariableDescription": "La altura de la pantalla que está disponible dentro de la ventana del navegador (viewport).", "ScreenHeightAvailableVariableName": "Altura de pantalla disponible", "ScreenHeightVariableDescription": "La altura total de la pantalla del dispositivo actual.", "ScreenHeightVariableName": "Altura de pantalla", "ScreenWidthAvailableVariableDescription": "La anchura de la pantalla que está disponible dentro de la ventana del navegador (viewport).", "ScreenWidthAvailableVariableName": "Anchura de pantalla disponible", "ScreenWidthVariableDescription": "La anchura total de la pantalla del dispositivo actual.", "ScreenWidthVariableName": "Anchura de pantalla", "ScrollHorizontalPercentageVariableDescription": "Cuánto se desplazó horizontalmente el usuario, por ejemplo: \"75.59\" para \"75.59 %%\".", "ScrollHorizontalPercentageVariableName": "Porcentaje de desplazamiento horizontal", "ScrollLeftPixelVariableDescription": "Cuánto se desplazó horizontalmente el usuario en píxeles, por ejemplo: \"592\".", "ScrollLeftPixelVariableName": "Píxel de desplazamiento izquierdo", "ScrollReachTriggerDescription": "Accionado tan pronto como el usuario se desplaza a cierta posición.", "ScrollReachTriggerHelp": "Este accionador se ejecuta cuando un usuario se desplaza en, o cambia la ventana actual del navegador web. Este accionador no se ejecuta cuando el usuario se desplaza dentro de un elemento. No se ejecutará cada vez que cierta posición de desplazamiento haya sido alcanzada, sino sólo la primera vez que la posición configurada haya sido alcanzada.", "ScrollReachTriggerName": "Desplazamiento alcanzado", "ScrollSourceVariableDescription": "Cuando la posición de desplazamiento fue originada desde un desplazamiento de usuario o un redimensionamiento del navegador web. El valor es \"scroll\" o \"resize\".", "ScrollSourceVariableName": "Fuente de desplazamiento", "ScrollTopPixelVariableDescription": "Cuánto se desplazó verticalmente el usuario en píxeles, por ejemplo: \"592\".", "ScrollTopPixelVariableName": "Píxel de desplazamiento hacia arriba", "ScrollVerticalPercentageVariableDescription": "Cuánto se desplazó verticalmente el usuario, por ejemplo: \"75.59\" para \"75.59%%\".", "ScrollVerticalPercentageVariableName": "Porcentaje de desplazamiento vertical", "SentryRavenTagDescription": "Sentry.io es una herramienta de código abierto de rastreo de errores, que te permite detectar errores que pasan en tu sitio web.", "SentryRavenTagHelp": "Esta etiqueta agregar Raven.js, el SDK oficial de JavaScript. Comenzá registrándote en sentry.io o configurando tu propia instancia de rastreo.", "SeoCanonicalUrlVariableDescription": "Devuelve la dirección web canónica si hay alguna establecida.", "SeoCanonicalUrlVariableName": "Dirección web canónica", "SeoNumH1VariableDescription": "El número de elementos \"H1\" que están presentes en una página actual. Útil, por ejemplo, para monitoreo de optimización de motores de búsqueda.", "SeoNumH1VariableName": "Número de elementos \"H1\"", "SeoNumH2VariableDescription": "El número de elementos \"H2\" que están presentes en una página actual. Útil, por ejemplo, para monitoreo de optimización de motores de búsqueda.", "SeoNumH2VariableName": "Número de elementos \"H2\"", "SettingCustomTemplatesAdmin": "Usuarios con, al menos permisos de administrador, pueden usarlos", "SettingCustomTemplatesDescription": "Esta configuración define quién puede usar plantillas personalizadas o si deberían estar completamente deshabilitadas. Cambiar esta configuración puede mejorar la seguridad en tu sitio web. Cuando configurés un accionador, etiqueta, o variable, alguno de ellos puede permitir a un usuario de Matomo ingresar HML o JavaScripr, el cual puede ser ejecutado en tu sitio web. Ingresar código personalizado no sólo puede romper el contenedor en caso que haya un error, sino que les permite ejecutar cualquier código JavaScript en tu sitio web. Esto puede tener malusos para, por ejemplo, hurtar información de tu sitio web. Si no querés que los miembros de tu equipo ingresen cualquier código JavaScript, entonces podés deshabilitar esta configuración.", "SettingCustomTemplatesDisabled": "Deshabilitado, nadie puede usarlos", "SettingCustomTemplatesSuperUser": "Sólo súperusuarios pueden usarlos", "SettingCustomTemplatesTitle": "Restringir el uso de plantillas personalizadas", "SettingEnvironmentDescription": "Define uno o más entornos adicionales. Por favor, tené en cuenta que si quitás cualquier entorno, los archivos generados por contenedor que existen en un entorno específico serán quitados y ya no estarán disponibles.", "ShareaholicTagDescription": "Plataforma de contenido de márketing y herramientas de tráfico para sitios web", "ShareaholicTagHelp": "Esta etiqueta te permite agregar los botones de medios sociales de Shareaholic a tu sitio web.", "ShowAdvancedSettings": "Mostrar configuración avanzada", "StartDate": "Fecha de inicio", "Tag": "Etiqueta", "TagEndDateHelp": "Si está establecida, esta etiqueta sólo será accionada hacia el fin del día. La fecha especificada se tomará de %1$stu huso horario local%2$s.", "TagFireTriggerRequirement": "Necesitás elegir al menos un accionador.", "TagManager": "Administrador de etiquetas", "TagManagerTrackingInfo": "¿No sabés lo que es un Administrador de etiquetas? Mirá nuestra guía %1$sPrimeros pasos%2$s. Si estás insertando múltiples recursos de sitios web de terceros en tu sitio web propio, entonces rastrear tu sitio web usando el %3$sAdministrador de etiquetas%4$s podría ser una mejor opción comparado al uso regular de rastreo por JavaScript.", "TagNameHelp": "El nombre de etiqueta te permite definir un nombre único para esta etiqueta, para identificarla rápidamente. Por favor, tené en cuenta que este nombre será públicamente visible en el código fuente de la etiqueta cuando previsualicés o depurés este contenedor.", "TagStartDateHelp": "Si está establecida, esta etiqueta sólo será accionada después que comience este día. La fecha especificada se tomará de %1$stu huso horario local%2$s.", "TagUsageBenefits": "Una etiqueta es un fragmento de código que puede ser ejecutado en tu sitio web. La mayoría de las veces una etiqueta puede ser usada para enviar datos a un tercero (por ejemplo, datos de rastreo) o para insertar contenido desde un tercero en tu sitio web (por ejemplo, widgets sociales o encuestas). Podés agregar tantas etiquetas como quieras, y una etiqueta será ejecutada tan pronto como la condición de un accionador conectado coincida.", "Tags": "Etiquetas", "TawkToTagDescription": "Tawk.to te permite monitorear y chatear con visitantes en tu sitio web.", "TawkToTagHelp": "Esta etiqueta te permite agregar el formulario de contacto de Tawk.to a tu sitio web.", "ThemeColorTagDescription": "Estilizá la interface gráfica de navegadores web soportados", "ThemeColorTagHelp": "Esta etiqueta soporta Chrome en Android y otros navegadores que entienden \"theme-color\".", "ThemeColorTagName": "Color de tema", "TimeSinceLoadVariableDescription": "Calcula el tiempo que pasó desde que la página fue cargada.", "TimeSinceLoadVariableName": "Tiempo desde la carga de página", "TimerTriggerDescription": "Accionado en un intervalo específico, por ejemplo cada 3 segundos.", "TimerTriggerHelp": "Usá este accionador para ejecutar una acción periódicamente.", "TimerTriggerName": "Temporizador", "Trigger": "Accionador", "TriggerBeingUsedBy": "Este accionador actualmente está siendo usado en los siguientes lugares:", "TriggerBeingUsedNeedsRemove": "Para eliminar este accionador, por favor, quitá el mismo de los lugares referenciados e intentá de nuevo.", "TriggerCannotBeDeleted": "Este accionador no puede ser eliminado", "TriggerConditionNode": "Nota: algunas variables pueden no funcionar como lo esperado. Por ejemplo, usar una variable de clic en combinación con una variable de formulario sólo podría funcionar si también usaste un accionador de clic a tu contenedor. Esto aplica típicamente a variables dentro de las categorías \"Clics\", \"Formularios\", \"Historial\", \"Errores\", \"Desplazamientos\" y \"Visibilidad\", las cuales son habitualmente usadas en sus respectivos accionadores solamente.", "TriggerConditionsHelp": "Podés restringir más cuándo este accionador debería ser accionado especificando una o más condiciones. Sólo cuando TODAS ellas se cumplan, el accionador será accionado (no cuando se cumpla sólo una de ellas). Único accionador cuando todas estas condiciones se cumplan:", "TriggerNameHelp": "El nombre del accionador te permite definir un nombre único para este accionador, para identificarlo rápidamente. Por favor, tené en cuenta que este nombre estará visible públicamente en el código fuente del accionador cuando previsualicés o depurés este contenedor.", "TriggerUsageBenefits": "Los accionadores te permiten definir sobre qué evento cierta etiqueta debería accionarse o bloquearse. Por ejemplo: cuando un elemento específico fue cliqueado, o cuando un visitante alcanzó cierta posición de desplazamiento. Además, podés especificar un filtro para mayor restricción cuando cierto accionador debiera ser accionado o no.", "Triggers": "Accionadores", "Type": "Tipo", "Types": "Tipos", "Unlimited": "Ilimitado", "UpdatePreview": "Actualizar previsualización", "UpdatedX": "¡Joya! %s se actualizó exitosamente.", "UpdatingData": "Actualizando datos…", "UrlParameterVariableDescription": "Obtiene el valor de un parámetro de dirección web específica.", "UrlParameterVariableName": "Parámetro de dirección web", "UrlVariableDescription": "Obtiene el valor de la dirección web de la página actual.", "UrlVariableName": "Variable de la dirección web", "UseCustomTemplateCapabilityRequired": "Esto es una plantilla personalizada la cual puede ser creada o editara sólo por un administrador o por un usuario con la capacidad \"%1$s\"", "UserAgentVariableDescription": "Obtiene el valor de la cadena de agente de usuario, la cual incluye sistema operativo e información del navegador web de los dispositivos de los visitantes actuales.", "UserAgentVariableName": "Cadena de agente de usuario", "UtcDateVariableDescription": "Los datos actuales en UTC, por ejemplo: \"Mar, 31 Dic 2019 23:45:00 GMT\".", "UtcDateVariableName": "Fecha UTC", "Variable": "Variable", "VariableBeingUsedBy": "La variable actualmente está siendo usada en los siguientes lugares:", "VariableBeingUsedNeedsRemove": "Para eliminar esta variable, por favor, quitá la misma de los lugares referenciados e intentá de nuevo.", "VariableCannotBeDeleted": "Esta variable no puede ser eliminada", "VariableNameHelp": "El nombre de variable te permite definir un nombre único para esta variable, para identificarla rápidamente. Por favor, tené en cuenta que este nombre será visible públicamente en el código fuente de la variable cuando previsualicés o depurés este contenedor.", "VariableUsageBenefits": "Las variables te permiten recuperar datos que pueden ser usados por etiquetas y accionadores. El Administrador de etiquetas de Matomo viene con un conjunto de variables predefinidas que pueden ser usadas desde el primer momento, y otras variables que pueden ser configuradas a tus necesidades.", "Variables": "Variables", "Version": "Versión", "VersionAlreadyPublishedToAllEnvironments": "Esta versión no se puede publicar más a ningún otro entorno", "VersionDescription": "Descripción de la versión", "VersionDescriptionHelp": "Opcionalmente, podés describir la nueva versión en más detalle. Te recomendamos mencionar qué cambiaste en esta versión. Por ejemplo, si corregiste algún problema en particular, o si agregaste una nueva etiqueta. Esto ayuda a entender mejor cada versión, por si tenés que volver a alguna versión.", "VersionEnvironmentHelp": "Para insertar la versión actual a tu sitio web, necesitás publicarla a un entorno, típicamente el entorno \"Live\". Si tenés un proceso de revisión específico, o entornos de pruebas, quizá quieras publicar una versión de desarrollo antes de distribuirla en un sistema de producción estable, así te asegurás que funciona según lo esperado. También podés publicar luego esta versión en cualquier entorno.", "VersionImportContentTitle": "Pegá los datos formateados en JSON que exportaste anteriormente", "VersionImportInfo": "Cuando importás una versión de contenedor, el borrador que funciona actualmente se sobreescribe con esta versión importada. Para exportar una versión de contenedor, hacé clic en exportar a la siguiente versión, o exportar el borrador actual en la pantalla \"Versiones\".", "VersionImportOverwriteContent": "Sobreescribir borrador actual con esta versión", "VersionImportSuccess": "Versión importada exitosamente", "VersionName": "Nombre de la versión", "VersionNameHelp": "Dale a esta versión un nombre que te permite identificar fácilmente esta versión en particular. Podés usar el esquema que quieras. Te recomendamos usar un esquema como \"1.0\", en donde incrementás el último número cuando hacés cambios chicos como corregir una configuración; y cambiar el primer número cuando agregás, por ejemplo, una nueva etiqueta. De esta forma, podés llevar fácilmente el conteo de todas tus versiones. Por favor, tené en cuenta que este nombre también estará disponible como variable y, por lo tanto, será visible públicamente en el código fuente de la etiqueta.", "VersionPublishSuccess": "Se publicó exitosamente la versión", "VersionRevision": "Revisión de versión", "VersionUsageBenefits": "Las versiones te permiten guadar una copia de la configuración actual a un contenedor, así podés volver a una versión anterior del contenedor si lo necesitás. Esto vuelve fácil el recuperarse de errores, y te permite encontrar todas las etiquetas, accionadores y variables usadas anteriormente. Una vez que estés satisfecho con tu configuración actual, podés publicarla a un entorno específico. Por ejemplo, quizás quieras probar tu etiqueta primero en un ambiente de \"prueba\" o \"en desarrollo\", para asegurarte de que la configuración actual funcione, antes de hacerla disponible para todos en un entorno de producción.", "VersionX": "versión %s", "Versions": "Versiones", "ViewContainerDashboard": "Ver panel de contenedor", "ViewX": "Ver %s", "VisibleElementClassesVariableDescription": "El valor de todos los nombres de clase CSS de un elemento que coincidió cuando el accionador de elemento visible fue accionado.", "VisibleElementClassesVariableName": "Clases de elemento visible", "VisibleElementIdVariableDescription": "El valor del atributo de identificación de un elemento que coincidió cuando el accionador de elemento visible fue accionado.", "VisibleElementIdVariableName": "Identificador de elemento visible", "VisibleElementNodeNameVariableDescription": "El valor de nombre de elemento que coincidió cuando el accionador de elemento visible fue accionado. Por ejemplo: \"P\" o \"DIV\".", "VisibleElementNodeNameVariableName": "Nombre de nodo de elemento visible", "VisibleElementTextVariableDescription": "El valor del contenido de texto de un elemento que coincidió cuando el accionador de elemento visible fue accionado.", "VisibleElementTextVariableName": "Texto de elemento visible", "VisibleElementUrlVariableDescription": "El valor de la dirección web (href) de un elemento que coincidió cuando el accionador de elemento visible fue accionado.", "VisibleElementUrlVariableName": "Dirección web de destino de elemento visible", "VisualWebsiteOptimizerTagDescription": "Optimizador visual web como una plataforma de optimización de conversión y prueba A\/B, todo en uno.", "VisualWebsiteOptimizerTagHelp": "Esta etiqueta agrega el código inteligente asíncrono VWO a tu sitio web.", "VisualWebsiteOptimizerTagName": "Optimizador visual de sitio web", "WantToDeployThisChangeCreateVersion": "¿Querés aplicar este cambio? %1$sPublicar una nueva versión ahora%2$s.", "WeekdayVariableDescription": "Devuelve el día local de la semana. Por ejemplo: lunes, martes, miércoles, …", "WeekdayVariableName": "Día de la semana", "WindowLeaveTriggerDescription": "Accionado cuando el usuario está a punto de dejar la página actual moviendo el cursor fuera de la ventana.", "WindowLeaveTriggerHelp": "Este accionador se acciona cuando el usuario está probablemente a punto de abandonar el sitio web y mueve su cursor fuera de la página web actual, por ejemplo, hacia la barra de dirección o hacia otros botones. Esto puede ser útil para mantener al visitante y no perder la visita, por ejemplo, mostrando una ventana emergente de salida. También podrías estar interesado en el accionador \"Descarga de ventana\", el cual se acciona tan pronto como el usuario abandona la página actual.", "WindowLeaveTriggerName": "Abandono de ventana", "WindowLoadedTriggerDescription": "Accionado cuando la página está completamente cargada, incluyendo todas las imágenes, etc.", "WindowLoadedTriggerHelp": "Esta etapa de carga de página web es cuando la página está completamente cargada, según el navegador web. En la mayoría de los casos, esto significa que también se cargaron las imágenes, que se aplicaron los estilos, etc. Este accionador siempre es accionado en algún punto después de \"DOM listo\".", "WindowLoadedTriggerName": "Ventana cargada", "WindowUnloadTriggerDescription": "Accionado justo antes que la ventana del navegador se cierre o que el usuario vaya a otra página.", "WindowUnloadTriggerHelp": "Este accionador identifica el evento cuando un usuario está cerrando la página actual, comparado al accionador \"Ventana abandonada\", el cual se acciona cuando el usuario está a punto de abandonar tu página. Ya sea navegar a otra página diferente dentro de la pestaña del navegador, o cerrando completamente la pestaña.", "WindowUnloadTriggerName": "Descarga de ventana", "ZendeskChatTagDescription": "Alcanzá a tus clientes, instantáneamente a través de la web, vía móvil y a través de la mensajería.", "ZendeskChatTagHelp": "Esta etiqueta te permite agregar Zendesk Chat a tu sitio web.", "ZendeskChatTagName": "Zendesk Chat (anteriormente Zopim)" }, "Tour": { "AddAnnotation": "Agregá una anotación", "AddReport": "Agregá un informe programado", "AddSegment": "Agregá un segmento", "BecomeMatomoExpert": "Convertite en un Experto de Matomo", "BrowseMarketplace": "Explorar el mercado", "ChallengeCompleted": "Felicitaciones, completaste este desafío.", "ChangeVisualisation": "Cambiá una visualización", "ChangeVisualisationDescription": "Mirá un informe y elegí el ícono de visualización en la parte inferior del informe para ver el mismo con una visualización diferente.", "CompletionMessage": "Completaste todos los desafíos. Date una palmadita en la espalda.", "CompletionTitle": "¡Bien hecho!", "ConfigureGeolocation": "Configurar geoubicación", "ConfigureGeolocationDescription": "Asegurate que la ubicación de tus visitantes esté siendo correctamente detectada.", "CustomiseDashboard": "Personalizar panel", "CustomiseDashboardDescription": "Podés agregar nuevos widgets a tu panel, para asegurarte que informa en todas métricas importantes.", "DefineGoal": "Agregar una meta", "DefineGoalDescription": "El rastreo de conversión es una gran forma de indentificar si estás logrando tus objetivos actuales de negocios, identificar nuevos objetivos, ver y analizar tu rendimiento y aprender cómo aumentar tus conversiones, tasas de conversión e ingresos por visita.", "DisableBrowserArchiving": "Deshabilitar el archivado del navegador web para un mejor rendimiento", "EmbedTrackingCode": "Insertar código de seguimiento", "Engagement": "Compromiso", "FlattenActions": "Aplanar un informe de página", "FlattenActionsDescription": "Andá a \"Comportamiento\" → \"Páginas\" y hacé clic en la parte inferior del informe, sobre el ícono del engranaje, para aplanar el informe. Un informe aplanado cambia la jerarquía de un informe agrupado a una lista.", "MatomoBeginner": "Principiante de Matomo", "MatomoExpert": "Experto de Matomo", "MatomoIntermediate": "Intermediario de Matomo", "MatomoProfessional": "Profesional de Matomo", "MatomoTalent": "Talento de Matomo", "NextChallenges": "Próximos desafíos", "OnlyVisibleToSuperUser": "Sólo vos como %1$ssúperusuario%2$s puede ver este widget.", "Part1Title": "Bienvenido a Matomo %1$s. Este widget te ayudará a convertirte en un Experto de Matomo en nada de tiempo.", "Part2Title": "¡Dale duro y parejo, %1$s! Vas por buen camino para convertirte en un Experto de Matomo.", "Part3Title": "¡Muy bien, %1$s! ¡Si seguís así, vas a ser un experto en nada de tiempo!", "Part4Title": "¡Vamos que vos podés, %1$s! Apenas te faltan unos escasos desafíos.", "PluginDescription": "Convertite en un Experto en Matomo en nada de tiempo, completando desafíos que te familiaricen con Matomo.", "PreviousChallenges": "Desafíos anteriores", "RowEvolution": "Evolución de la fila", "SelectDateRange": "Elegí un rango de fechas", "SelectDateRangeDescription": "Elegí un rango de fechas en el calendario.", "SetupX": "Configurar %s", "ShareAllChallengesCompleted": "Simplemente desbloqueá el logro %1$s al completar todos los desafíos de Matomo.", "ShareYourAchievementOn": "Compartí tu logro en %1$s.", "SkipThisChallenge": "Saltar este desafío", "StatusLevel": "Actualmente sos %1$s. Completá %2$s desafíos más y convertite en %3$s.", "Tour": "Recorrido", "UploadLogo": "Subí tu logo", "ViewRowEvolutionDescription": "La evolución de fila te muestra los datos de medición actual y pasados para cualquier fila de cualquier informe.", "ViewVisitorProfileDescription": "El registro de visitas te ayuda a entender el comportamiento individual de tus visitantes al resumir y enlistar las visitas de tus visitantes.", "ViewVisitsLogDescription": "El registo de visitas te muestra todos los sitios web individuales y las acciones que cada visitante hizo en tu sitio.", "ViewX": "Ver %s", "YouCanCallYourselfExpert": "Ahora podés considerarte un verdadero %1$sExperto de Matomo%2$s," }, "Transitions": { "AvailableInOtherReports": "¿Lo sabías? Las transiciones también están disponibles como una acción de fila en los siguientes informes:", "AvailableInOtherReports2": "Simplemente pasá el mouse sobre una fila de cualquiera de estos informes y hacé clic en el ícono de transición %s para ejecutarlo.", "BouncesInline": "%s rebotes", "DirectEntries": "Entradas directas", "ErrorBack": "Volver a la acción anterior", "ExitsInline": "%s salidas", "FeatureDescription": "Las transiciones te dan un informe que muestra las cosas que tus visitantes hicieron directamente antes y después de ver cierta página. Esta página explicará cómo acceder, entender y usar el poderoso informe de Transiciones.", "FromCampaigns": "Desde campañas", "FromPreviousPages": "Desde páginas internas", "FromPreviousPagesInline": "%s desde páginas internas", "FromPreviousSiteSearches": "Desde búsquedas internas", "FromPreviousSiteSearchesInline": "%s desde búsquedas internas", "FromSearchEngines": "Desde motores de búsqueda", "FromSocialNetworks": "Desde redes sociales", "FromWebsites": "Desde sitios web", "IncomingTraffic": "Tráfico entrante", "LoopsInline": "%s recargas de página", "NoDataForAction": "No hay datos para %s", "NoDataForActionDetails": "O la acción no tuvo vistas de páginas durante el período o no es válida.", "NumDownloads": "%s descargas", "NumOutlinks": "%s enlaces externos", "NumPageviews": "%s vistas", "OutgoingTraffic": "Tráfico saliente", "PageURLTransitions": "Dirección web de la página de transiciones", "PluginDescription": "Acciones siguientes y anteriores del informe para cada dirección web de página en un nuevo informe de Transiciones, disponible en lis informes de Acciones a través de un nuevo ícono.", "ShareOfAllPageviews": "Esta página tuvo %1$s vistas de página (%2$s de todas las vistas de páginas)", "ToFollowingPages": "A páginas internas", "ToFollowingPagesInline": "%s a páginas internas", "ToFollowingSiteSearches": "Búsquedas internas", "ToFollowingSiteSearchesInline": "%s búsquedas internas", "TopX": "Principales %s etiquetas", "Transitions": "Transiciones", "TransitionsSubcategoryHelp1": "Las transiciones te dan un informe que muestra las cosas que tus visitantes hicieron directamente antes y después de ver cierta página. Esta página explicará cómo acceder, entender y usar el poderoso informe de Transiciones.", "TransitionsSubcategoryHelp2": "Más detalles", "XOfAllPageviews": "%s de todas las vistas de esta página", "XOutOfYVisits": "%1$s (de %2$s)" }, "TwoFactorAuth": { "TwoFactorAuthentication": "Autenticación de 2 factores", "TwoFAShort": "2FA", "TwoFactorAuthenticationIntro": "La %1$sautenticación de 2 factores%2$s aumenta la seguridad de tu cuenta al agregar una capa adicional de verificación cuando iniciás sesión. Cada vez que intentés iniciar sesión, no sólo se te pedirá tus credenciales habituales (tu dirección de correo electrónico y tu contraseña), sino un código adicional de autenticación, el cual cambia periódicamente y que es generado, por ejemplo, en tu dispositivo móvil. Esto significa que incluso si alguien sabe tu nombre de usuario y contraseña, esa persona no podrá iniciar sesión, a menos que tenga acceso a tu dispositivo móvil, siguiendo el ejemplo.", "TwoFactorAuthenticationIsEnabled": "La autenticación de 2 factores actualmente está habilitada.", "TwoFactorAuthenticationIsDisabled": "La autenticación de 2 factores actualmente está deshabilitada.", "TwoFactorAuthenticationRequired": "Es obligatorio que la autenticación de 2 factores esté habilitada para todos; no podés deshabilitarla.", "ConfigureDifferentDevice": "Configurar un dispositivo diferente", "SetUpTwoFactorAuthentication": "Configurar la autenticación de 2 factores (2FA)", "RequiredToSetUpTwoFactorAuthentication": "Es obligatorio que configurés la autenticación de 2 factores antes de iniciar sesión", "AuthenticationCode": "Código de autenticación", "Verify": "Verificar", "StepX": "Paso %s", "MissingAuthCodeAPI": "Por favor, especificá el código de autenticación de 2 factores.", "InvalidAuthCode": "El código de autenticación de 2 factores no es correcto.", "RequiredAuthCodeNotConfiguredAPI": "Es obligatorio que configurés la autenticación de 2 factores. Por favor, iniciá sesión.", "VerifyIdentifyExplanation": "Abrí la aplicación de la autenticación de 2 factores en tu dispositivo para ver tu código de autenticación y verificar tu identidad.", "DontHaveYourMobileDevice": "¿No tenés tu dispositivo móvil?", "EnterRecoveryCodeInstead": "Ingresá uno de tus códigos de recuperación", "AskSuperUserResetAuthenticationCode": "Pedile a un súperusuario que restablezca tu código de autenticación", "SetupIntroFollowSteps": "Por favor, seguí estos pasos para configurar la autenticación de 2 factores:", "SetupFinishedTitle": "¡Felicitaciones! Ahora tu cuenta es más segura.", "SetupFinishedSubtitle": "Configuraste tu autenticación de 2 factores exitosamente. La próxima vez que intentés iniciar sesión, vas a tener que ingresar el código de autenticación. Asegurate de tener tu dispositivo móvil al alcance o de tener los códigos de recuperación.", "WarningChangingConfiguredDevice": "Estás a punto de cambiar el dispositivo configurado con la autenticación de 2 factores. Esto invalidará cualquier otro dispositivo configurado.", "ShowRecoveryCodes": "Mostrar códigos de recuperación", "ConfirmSetup": "Confirmar configuración", "NotPossibleToLogIn": "No se pudo iniciar sesión en Matomo Analytics", "LostAuthenticationDevice": "Hola, %1$s. Tengo la autenticación de 2 factores habilitada y perdí mi dispositivo de autenticación. Por favor, ¿podrías restablecer la autenticación de 2 factores para mi nombre de usuario \"%5$s\"? Podés encontrar las instrucciones acá: %6$s. %2$sLa dirección web de Matomo es: %3$s.%4$sGracias.", "WrongAuthCodeTryAgain": "Se ingresó un código de autenticación incorrecto. Por favor, intentá de nuevo.", "DisableTwoFA": "Deshabilitar la autenticación de 2 factores", "EnableTwoFA": "Habilitar la autenticación de 2 factores", "ConfirmDisableTwoFA": "¿Estás seguro que querés deshabilitar la autenticación de 2 factores en tu cuenta? Teniéndola habilitada aumenta la seguridad en la misma.", "VerifyAuthCodeIntro": "Por favor, ingresá abajo el código de 6 dígitos que aparece en tu aplicación de autenticación para confirmar que configuraste tu dispositivo exitosamente.", "VerifyAuthCodeHelp": "Por favor, ingresá el código de 6 dígitos que se generó en tu dispositivo móvil luego de escanear el código de barra.", "Your2FaAuthSecret": "Tu autenticación de 2 factores secreto", "SetupAuthenticatorOnDevice": "Configurar la aplicación de autenticación en tu dispositivo", "SetupAuthenticatorOnDeviceStep1": "Instalá una aplicación de autenticación, por ejemplo:", "SetupAuthenticatorOnDeviceStep2": "A continuación, abrí la aplicación y escaneá el código de barras con la aplicación de autenticación de 2 factores en tu dispositivo móvil. Si no podés escanear el código de barras, %1$singresá este código%2$s.", "SetupBackupRecoveryCodes": "Por favor, resguardá tus códigos de recuperación usando uno de los métodos anteriores antes de continuar con la autenticación de 2 factores.", "RecoveryCodes": "Códigos de recuperación", "RecoveryCodesExplanation": "Podés usar los códigos de recuperación para acceder a tu cuenta cuando no podés usar los códigos de la autenticación de 2 factores, como por ejemplo, cuando no tenés al alcance tu dispositivo móvil.", "RecoveryCodesSecurity": "Por favor, tratá tus códigos de recuperación ¡con el mismo nivel de seguridad que lo harías con tu contraseña!", "RecoveryCodesAllUsed": "Ya se usaron todos los códigos de recuperación. Es altamente recomendable que regenerés tus códigos.", "RecoveryCodesRegenerated": "Se regeneraron los códigos de recuperación. Asegurate de descargar o imprimir los nuevos códigos generados.", "GenerateNewRecoveryCodes": "Generar nuevos códigos de recuperación", "GenerateNewRecoveryCodesInfo": "Cuando generás nuevos códigos de recuperación, los anteriores dejan de funcionar. Asegurate de descargar o imprimir los nuevos códigos generados." }, "UserCountry": { "CannotLocalizeLocalIP": "La dirección IP %s es una dirección local y no puede ser geolocalizada.", "City": "Ciudad", "CityAndCountry": "%1$s, %2$s", "Continent": "Continente", "Continents": "Continentes", "Country": "País", "CountryCode": "Código de país", "country_a1": "Proxy anónimo", "country_a2": "Proveedor satelital", "country_cat": "Comunidades de habla catalana", "country_o1": "Otro país", "VisitLocation": "Ubicación de la visita", "CurrentLocationIntro": "De acuerdo a este proveedor, tu ubicación actual es", "DefaultLocationProviderDesc1": "El proveedor de ubicación predeterminado asume que el país del visitante es por el lenguaje que él utiliza.", "DefaultLocationProviderDesc2": "Esto no es muy preciso, por lo tanto %1$srecomendamos instalar y utilizar %2$suna base de datos de geolocalización%3$s.%4$s", "DefaultLocationProviderExplanation": "Estás usando el proveedor de ubicación predeterminado, lo que significa que Matomo intentará adivinar la ubicación del visitante basándose en el idioma que usa. %1$sLeé esto%2$s para aprender cómo configurar una geolocalización más precisa.", "DistinctCountries": "%s países distintos", "FromDifferentCities": "ciudades diferentes", "GeoIPDocumentationSuffix": "Para ver la información de este informe, tenés que configurar GeoIP en la sección \"Geolocalización\" en la pestaña del administrador. Las bases de datos GeoIP comerciales %1$sMaxmind%2$s son más fiables que las gratuitas. Para ver cuán precisas son, hacé clic %3$sacá%4$s.", "Geolocation": "Geolocalización", "GeolocationPageDesc": "En esta página podés cambiar cómo Matomo determina las ubicaciones de los visitantes.", "getCityDocumentation": "Este informe muestra las ciudades desde las cuales tus visitantes accedieron a tu sitio web.", "getContinentDocumentation": "Este informe muestra en qué continente estaban tus visitantes cuando visitaron tu sitio web.", "getCountryDocumentation": "Este informe muestra en qué país estaban tus visitantes cuando visitaron tu sitio web.", "getRegionDocumentation": "Este informe muestra en qué región estaban tus visitantes cuando visitaron tu sitio web.", "HowToInstallGeoIPDatabases": "¿Cómo obtengo las bases de datos de geolocalización?", "Latitude": "Latitud", "Latitudes": "Latitudes", "Location": "Ubicación", "LocationProvider": "Proveedor de ubicación", "Longitude": "Longitud", "Longitudes": "Longitudes", "NoDataForGeoIPReport1": "No hay datos para este informe debido a que no existe información o las direcciones IP de los visitantes no pueden ser geolocalizadas.", "NoDataForGeoIPReport2": "Para habilitar una geolocalización precisa, cambiá la configuración %1$sacá%2$s y usá una %3$sbase de datos a nivel ciudad%4$s.", "PluginDescription": "Informa la ubicación de tus visitantes: país, región, ciudad y coordenadas geográficas (latitud y longitud).", "Region": "Región", "SubmenuLocations": "Ubicaciones", "TestIPLocatorFailed": "Matomo intentó revisar la ubicación de una dirección IP conocida (%1$s), pero el servidor no devolvió ninguna información. Este proveedor puede no estar configurado correctamente (por ejemplo, la base de datos de geolocalización puede tener un nombre incorrecto o estar ubicada en un directorio incorrecto).", "ToGeolocateOldVisits": "Para obtener información de ubicación de tus antiguas visitas, usá el script descripto %1$sacá%2$s.", "WidgetLocation": "Ubicación del visitante" }, "UserCountryMap": { "AndNOthers": "y %s otros", "Cities": "Ciudades", "Countries": "Países", "DaysAgo": "Hace %s días", "GoalConversions": "%s conversiones de objetivo", "HoursAgo": "Hace %s horas", "MinutesAgo": "Hace %s minutos", "NoVisit": "Ninguna visita", "NoVisitsInfo": "No hay visitas mostradas actualmente, porque ninguna visita en este período tiene información correcta de geolocalización (latitud y longitud).", "NoVisitsInfo2": "Para resolver este problema, asegurate que estás usando un proveedor de geolocalización GeoIP con base de datos de ciudades GeoIP. Si esto no resuelve tu problema, entonces es posible (pero poco probable) que tus visitantes tengan direcciones IP que no puedan ser geolocalizadas.", "None": "Ninguno", "PluginDescription": "Este plugin ofrece los widgets Visitor Map y Real-time Map. Nota: requiere que el plugin UserCountry esté habilitado.", "RealTimeMap": "Mapa en tiempo real", "Regions": "Regiones", "Searches": "%s búsquedas", "SecondsAgo": "Hace %s segundos", "ShowingVisits": "Visitas geolocalizadas de los últimos", "Unlocated": "<b>%1$s<\/b> %2$s de las visitas desde %3$s no pudieron ser geolocalizadas.", "VisitorMap": "Mapa de visitantes", "WithUnknownCity": "%s con ciudad desconocida", "WithUnknownRegion": "%s con región desconocida", "WorldWide": "Mundial", "map": "mapa" }, "UserId": { "UserId": "Identificación", "UserReportTitle": "Identificadores de usuario", "PluginDescription": "Muestra informes de usuario" }, "UserLanguage": { "BrowserLanguage": "Idioma del navegador", "LanguageCode": "Código de idioma", "PluginDescription": "Informa el idioma usado por los navegadores de tus visitantes." }, "UsersManager": { "2FA": "2FA", "AddExistingUser": "Agregar un usuario existente", "AddSuperuserAccessConfirm": "Dar acceso de súperusuario a un usuario estándar permitirá que tenga control total sobre Matomo y debería hacerse con moderación. Ingresá tu contraseña para continuar.", "AddUserNoInitialAccessError": "Los nuevos usuarios tienen que darle acceso a tu sitio web. Por favor, establecé el parámetro \"initialIdSite\".", "AllUsersAreSelected": "Están seleccionados todos los %1$s usuarios.", "AllWebsites": "Todos los sitios web", "AllWebsitesAreSelected": "Están seleccionados todos los %1$s sitios web.", "AnonymousAccessConfirmation": "Estás a punto de garantizar al usuario anónimo el acceso \"de vista\" a este sitio web. Esto significa que tus informes de análisis y la información de tus visitantes será visible públicamente por todos, incluso sin iniciar sesión. ¿Estás seguro que querés continuar?", "AnonymousUser": "Usuario anónimo", "AnonymousUserHasViewAccess": "Nota: el usuario %1$s tiene acceso para %2$s para este sitio web.", "AnonymousUserHasViewAccess2": "Tus informes de análisis y la información de tus visitantes son vistos públicamente.", "AnonymousUserRoleChangeWarning": "Dar al usuario %1$s el rol de %2$s hará que los datos de este sitio web sean publicos y que estén disponibles para todos, incluso sin iniciar sesión en Matomo.", "ApplyToAllWebsites": "Aplicar a todos los sitios web", "AreYouSure": "¿Estás seguro?", "AreYouSureAddCapability": "¿Estás seguro que querés darle a %1$s la capacidad %2$s para %3$s?", "AreYouSureChangeDetails": "¿Estás seguro que querés cambiar la información de usuario de %s?", "AreYouSureRemoveCapability": "¿Estás seguro que querés quitarle a %2$s la capacidad %1$s para %3$s?", "AtLeastView": "Vista como mínimo", "BasicInformation": "Información básica", "BulkActions": "Acciones masivas", "Capabilities": "Capacidades", "CapabilitiesHelp": "Las capacidades son habilidades individuales que se le pueden garantizar a los usuarios. Los roles pueden, predeterminadamente, garantizar ciertas capacidades. Por ejemplo, el rol de administrador le permitirá automáticamente a los usuarios editar etiquetas en el Administrador de etiquetas. Para usuarios con menos poder, sin embargo, podés darle capacidades explícitamente.", "Capability": "Capacidad", "ChangeAllConfirm": "¿Estás seguro que querés darle a \"%s! acceso a todos los sitios web?", "ChangePermToAllSitesConfirm": "¿Estás seguro que querés darle al %1$susuario%2$s acceso a cada sitio web en los que actualmente tenés acceso de administrador?", "ChangePermToAllSitesConfirm2": "Nota: esto sólo afectará los sitios web existentes actualmente. Los nuevos sitios web que vayás a crear no serán accesibles automáticamente para este usuario.", "ChangePermToSiteConfirmMultiple": "¿Estás seguro que querés cambiar el rol de %1$s a los %2$s sitios web seleccionados, a %3$s?", "ChangePermToSiteConfirmSingle": "¿Estás seguro que querés cambiar el rol de %1$s, de %2$s a %3$s?", "ClickHereToDeleteTheCookie": "Hacé clic acá para eliminar la cookie y dejar que Matomo rastree tus visitas", "ClickHereToSetTheCookieOnDomain": "Hacé clic acá para establecer una cookie que excluya tus visitas en sitios web rastreados por Matomo en %s", "ClickToSelectAll": "Hacé clic para seleccionar todos los %1$s.", "ClickToSelectDisplayedUsers": "Hacé clic para seleccionar los %1$s usuarios mostrados.", "ClickToSelectDisplayedWebsites": "Hacé clic para seleccionar los %1$s sitios web mostrados.", "ConfirmGrantSuperUserAccess": "¿Estás seguro que querés garantizarle a \"%s\" acceso de súperusuario? Advertencia: el usuario tendrá acceso a todos los sitios web y podrá ejecutar tareas administrativas.", "ConfirmProhibitMySuperUserAccess": "%s, ¿estás seguro que querés quitar tu propio acceso de súperusuario? Vas a perder todos tus permisos y accesos a todos los sitios web y cerrarás tu sesión de Matomo.", "ConfirmProhibitOtherUsersSuperUserAccess": "¿Estás seguro que querés quitar el acceso de súperusuario de \"%s\"? El usuario va a perder todos sus permisos y accesos a todos los sitios web. Si es necesario, luego asegurate de darle acceso a todos los sitios web necesarios.", "ConfirmWithPassword": "Por favor, ingresá tu contraseña para confirmar este cambio.", "CurrentPasswordNotCorrect": "La contraseña actual que ingresaste no es correcta.", "DeleteConfirm": "¿Estás seguro que querés eliminar al usuario %s?", "DeletePermConfirmMultiple": "¿Estás seguro que querés quitarle a %1$s el acceso a los %2$s sitios web seleccionados?", "DeletePermConfirmSingle": "¿Estás seguro que querés quitarle a %1$s el acceso a %2$s?", "DeleteUserConfirmMultiple": "¿Estás seguro que querés eliminar los %1$s usuarios seleccionados?", "DeleteUserConfirmSingle": "¿Estás seguro que querés eliminar %1$s?", "DeleteUserPermConfirmMultiple": "¿Estás seguro que querés cambiar el rol de los %1$s usuarios seleccionados, de %2$s a %3$s?", "DeleteUserPermConfirmSingle": "¿Estás seguro que querés cambiar el rol de %1$s, de %2$s a %3$s?", "DeleteUsers": "Eliminar usuarios", "EditUser": "Editar usuario", "Email": "Correo electrónico", "EmailChangeNotificationSubject": "Se acaba de cambiar la dirección de correo electrónico de tu cuenta de Matomo", "EmailChangedEmail1": "La dirección de correo electrónico asociada a tu cuenta fue cambiada a %1$s", "EmailChangedEmail2": "Este cambio se produjo desde el siguiente dispositivo: %1$s (dirección IP: %2$s).", "EmailYourAdministrator": "%1$sEnviale un correo electrónico a tu administrador sobre este problema%2$s.", "EnterUsernameOrEmail": "Ingresá un nombre de usuario o dirección de correo electrónico", "ExceptionAccessValues": "El acceso de parámetro debe tener uno de los siguientes valores: [%1$s], \"%2$s\" dado.", "ExceptionAnonymousAccessNotPossible": "Sólo podés establecer acceso %1$s o acceso %2$s al usuario \"anónimo\".", "ExceptionAnonymousNoCapabilities": "No podés garantizar ninguna capacidad al usuario \"anónimo\".", "ExceptionDeleteDoesNotExist": "El usuario \"%s\" no existe, por lo tanto, no puede ser eliminado.", "ExceptionDeleteOnlyUserWithSuperUserAccess": "No es posible eliminar al usuario \"%s\".", "ExceptionEditAnonymous": "El usuario anónimo no puede ser borrado o editado. Matomo lo utiliza para definir que usuario que no se ha conectado todavía. Por ejemplo, podés hacer públicas tus estadísticas mediante el acceso \"ver\" al usuario \"anónimo\".", "ExceptionEmailExists": "Ya existe un usuario con el correo electrónico \"%s\".", "ExceptionInvalidEmail": "El correo electrónico no tiene un formato válido.", "ExceptionInvalidLoginFormat": "El nombre de usuario debe tener una longitud de entre %1$s y %2$s caracteres y sólo contener letras sin signos diacríticos, números, o los caracteres subguión (\"_\"), guión (\"-\"), punto (\".\"), arroba (\"@\") o más (\"+\").", "ExceptionInvalidPassword": "La longitud de la contraseña debe ser mayor de %1$s caracteres.", "ExceptionInvalidPasswordTooLong": "La longitud de la contraseña debe ser menor de %1$s caracteres.", "ExceptionLoginExists": "El nombre de usuario \"%s\" ya existe.", "ExceptionMultipleRoleSet": "Sólo un rol puede ser establecido pero se establecieron varios. Usá sólo uno de; %s", "ExceptionNoRoleSet": "No hay rol establecido pero uno de estos necesita ser establecido: %s", "ExceptionNoValueForUsernameOrEmail": "Por favor, ingresá un nombre de usuario o direccion de correo electrónico.", "ExceptionPasswordMD5HashExpected": "\"UsersManager.getTokenAuth\" está a la espera de una contraseña con algoritmo hash MD5 (32 caracteres de longitud). Por favor, invocá la función md5() en la contraseña antes de invocar este método.", "ExceptionRemoveSuperUserAccessOnlySuperUser": "Quitar el acceso de súperusuario a \"%s\" no es posible.", "ExceptionSuperUserAccess": "El usuario tiene acceso de súperusuario y ya tiene permiso para acceder y modificar todos los sitios web en Matomo. Podés quitarle el acceso de súperusuario a este usuario e intentar de nuevo.", "ExceptionUserDoesNotExist": "El usuario \"%s\" no existe.", "ExceptionUserHasSuperUserAccess": "El usuario \"%s\" tiene acceso de súperusuario y ya tiene permiso para acceder y modificar todos los sitios web en Matomo. Podés quitarle el acceso de súperusuario a este usuario e intentar de nuevo.", "ExceptionUserHasViewAccessAlready": "Este usuario ya tiene acceso a este sitio web.", "ExceptionYouMustGrantSuperUserAccessFirst": "Tiene que haber, al menos, un usuario con acceso de súperusuario. Por favor, primero garantizale el acceso de súperusuario a otro usuario.", "ExcludeVisitsViaCookie": "Excluir tus visitas usando una cookie", "FilterByAccess": "Filtrar por acceso", "FilterByWebsite": "Filtrar por sitio web", "FirstSiteInlineHelp": "Se requiere dar a un nuevo usuario un rol de vista para un sitio web sobre la creación. Si no se le concede acceso, el usuario verá un mensaje de error al iniciar sesión. Podés darle más permisos luego de que el usuario esté creado en la pestaña \"Permisos\" que aparecerá en la izquierda.", "ForAnonymousUsersReportDateToLoadByDefault": "Para los usuarios anónimos, fecha del informe a cargar predeterminadamente", "GiveAccessToAll": "Darle a este usuario acceso a todos los sitios web", "GiveUserAccess": "Dar a \"%1$s\" acceso %2$s para %3$s.", "GiveViewAccess": "Dar acceso de vista para %1$s", "GiveViewAccessInstructions": "Para dar a un usuario existente acceso para %s, ingresá el nombre de usuario o dirección de correo electrónico de dicho usuario existente", "GiveViewAccessTitle": "Dar a un usuario existente acceso para ver informes de %s", "HasSuperUserAccess": "Tiene acceso de súperusuario", "IfThisWasYouIgnoreIfNot": "Si fuiste vos, simplemente ignorá este mensaje. Si no fuiste vos, por favor, iniciá sesión, cambiá tu dirección de correo electrónico y contraseña, y contactá a tu administrador de Matomo.", "IfYouWouldLikeToChangeThePasswordTypeANewOne": "Si querés cambiar la contraseña, ingresá una nueva. De lo contrario, dejá este campo en blanco.", "IncludedInUsersRole": "Incluida en el rol de este usuario.", "InjectedHostCannotChangePwd": "Actualmente estás visitando con un servidor desconocido (%1$s). No podés cambiar tu contraseña hasta que el problema sea solucionado.", "LastSeen": "Última vez visto", "MainDescription": "Decidí qué usuarios tienen acceso a tus sitios web. También podés darles acceso a todos los sitios web de una sola vez, eligiendo \"Aplicar a todos los sitios web\" en el selector de sitios web.", "ManageAccess": "Administrar el acceso", "ManageUsers": "Administrar usuarios", "ManageUsersDesc": "Creá nuevos usuarios o actualizá a los existentes. Luego podés establecerles permisos, también desde acá.", "MenuAnonymousUserSettings": "Configuración de usuario anónimo", "MenuPersonal": "Personal", "MenuUserSettings": "Configuración de usuario", "MenuUsers": "Usuarios", "NewsletterSignupFailureMessage": "Epa, algo salió mal. No pudimos suscribirte al boletín informativo.", "NewsletterSignupMessage": "Suscribite a nuestro boletín informativo para recibir regularmente información sobre Matomo. Podés desuscribirte cuando quieras. Este servicio usa MadMini. Conocé más al respecto en nuestra %1$spágina de política de privacidad%2$s.", "NewsletterSignupSuccessMessage": "¡Joya, ya estás registrado! Nos estaremos contactando pronto.", "NewsletterSignupTitle": "Registro en el boletín informativo", "NoAccessWarning": "A este usuario no se le garantizó acceso a un sitio web. Cuando inicie sesión, verá un mensaje de error. Para prevenir eso, concedele acceso a un sitio web, abajo.", "NoUsersExist": "Todavía no hay usuarios.", "NoteNoAnonymousUserAccessSettingsWontBeUsed2": "Nota: no podés modificar la configuración en esta sección, porque no tenés ningún sitio web que pueda ser accedido por un usuario anónimo.", "OrManageIndividually": "O administrá el acceso de este usuario a cada sitio web individualmente", "PasswordChangeNotificationSubject": "Se acaba de cambiar la contraseña de tu cuenta de Matomo", "PasswordChangedEmail": "Tu contraseña se cambió. El cambio se produjo desde el siguiente dispositivo: %1$s (dirección IP: %2$s).", "Permissions": "Permisos", "PersonalSettings": "Configuración personal", "PluginDescription": "La administración de usuarios te permite agregar nuevos usuarios, editar usuarios existentes y darles acceso para ver o administrar sitios web.", "PrivAdmin": "Admin", "PrivAdminDescription": "Los usuarios con este rol pueden administrar un sitio web y dale acceso a otros usuarios al sitio web. También pueden hacer todo lo que el rol de %s puede hacer.", "PrivNone": "Sin acceso", "PrivView": "Ver", "PrivViewDescription": "Un usuario con este rol puede ver todos los informes.", "PrivWrite": "Escribir", "PrivWriteDescription": "Los usuarios con este rol pueden ver todo el contenido, además de crear, administrar y eliminar entidades como Metas, Embudos, Mapas de calor, Registros de sesión y Formularios de este sitio web.", "RemoveAllAccessToThisSite": "Quitar todos los accesos a este sitio web", "RemovePermissions": "Quitar permisos", "RemoveSuperuserAccessConfirm": "Quitar acceso de súperusuario dejará a este usuario sin permisos (tendrás que agregarlos luego). Ingresá tu contraseña para continuar.", "RemoveUserAccess": "Quitar acceso a \"%1$s\" de %2$s.", "ReportDateToLoadByDefault": "Fecha del informe a cargar predeterminadamente", "ReportToLoadByDefault": "Informe a cargar predeterminadamente", "ResetTwoFactorAuthentication": "Restablecer autenticación de 2 factores", "ResetTwoFactorAuthenticationInfo": "Si el usuario no puede iniciar sesión porque perdió los códigos de recuperación o un dispositivo de autenticación, podés restablecer la autenticación de 2 factores para el usuario, así puede iniciar sesión de nuevo.", "Role": "Rol", "RoleFor": "Rol de", "RolesHelp": "Los roles determinan lo que un usuario puede hacer en Matomo con respecto a un sitio web específico. Aprendé más sobre los roles de %1$svista%2$s y de %3$sadministración%4$s.", "SaveBasicInfo": "Guardar información básica", "SetPermission": "Establecer permiso", "SuperUserAccess": "Acceso de súperusuario", "SuperUserAccessManagement": "Administrar acceso de súperusuario", "SuperUserAccessManagementGrantMore": "Acá podés garantizar acceso de súperusuario a otros usuarios de Matomo. Por favor, usá esta función con cuidado.", "SuperUserAccessManagementMainDescription": "Los súperusuarios tienen los permisos más altos. Ellos pueden ejecutar todas las tareas administrativas como agregar nuevos sitios web para monitorear, agregar usuarios, cambiar permisos de usuarios, activar y desactivar plugins e incluso instalar nuevos plugins desde el Mercado.", "SuperUserIntro1": "Los súperusuarios tiene los permisos más altos. Ellos pueden ejecutar todas las tareas administrativas tales como agregar nuevos sitios web para monitorear, agregar usuarios, cambiar los permisos de los usuarios, activar y desactivar plugins e incluso instalar nuevos plugins desde el mercado. Podés garantizarle acceso de súperusuario a otros usuarios de Divezone acá.", "SuperUserIntro2": "Por favor, usá esta función con ciudado.", "SuperUsersPermissionsNotice": "Los súperusuarios tienen acceso de administrador a todos los sitios web, por lo que no hay necesidad de administrar sus permisos por cada sitio web.", "TheDisplayedUsersAreSelected": "Están seleccionados los %1$s usuarios mostrados.", "TheDisplayedWebsitesAreSelected": "Están seleccionados los %1$s sitios web mostrados.", "TheLoginScreen": "Pantalla de inicio de sesión", "ThereAreCurrentlyNRegisteredUsers": "Actualmente hay %s usuarios registrados.", "TokenAuth": "Clave de API de autenticación", "TokenRegenerateConfirmSelf": "Cambiar la clave de API de autenticación invalidará tu propia clave. Si la clave actual está en uso, vas a necesitar actualizar todos los clientes API con la nueva clave generada. ¿Estás seguro que querés cambiar tu clave de autenticación?", "TokenRegenerateTitle": "Regenerar", "TwoFactorAuthentication": "Autenticación de 2 factores", "TypeYourPasswordAgain": "Ingresá tu nueva contraseña de nuevo.", "User": "Usuario", "UserHasNoPermission": "%1$s actualmente tiene %2$s para %3$s", "UserHasPermission": "%1$s actualmente tiene acceso %2$s para %3$s.", "UserSearch": "Búsqueda de usuarios", "Username": "Nombre de usuario", "UsersManagement": "Administración de usuarios", "UsersManagementMainDescription": "Creá nuevos usuarios o actualizá los actuales. Luego podés configurar sus permisos arriba.", "UsesTwoFactorAuthentication": "Usa autenticación de 2 factores", "WhenUsersAreNotLoggedInAndVisitPiwikTheyShouldAccess": "Cuando los usuarios que no hayan iniciado sesión visitan Matomo, deberían ver inicialmente", "YourCurrentPassword": "Tu contraseña actual", "YourUsernameCannotBeChanged": "No se puede cambiar tu nombre de usuario.", "YourVisitsAreIgnoredOnDomain": "%1$sTus visitas son ignoradas por Matomo en %2$s%3$s (se encontró en tu navegador web la cookie para ignorar a Matomo).", "YourVisitsAreNotIgnored": "%1$sTus visitas no son ignoradas por Matomo%2$s (no se encontró en tu navegador web la cookie para ignorar a Matomo)." }, "VisitFrequency": { "ColumnActionsByNewVisits": "Acciones por nuevas visitas", "ColumnActionsByReturningVisits": "Acciones por un visitante que volvió", "ColumnAverageVisitDurationForNewVisitors": "Duración promedio de una nueva visita (en segundos)", "ColumnAverageVisitDurationForReturningVisitors": "Duración promedio de la visita de un visitante que regresa (en segundos)", "ColumnAvgActionsPerNewVisit": "Acciones promedio por nueva visita", "ColumnAvgActionsPerReturningVisit": "Acciones promedio por visita de un visitante que regresa", "ColumnBounceCountForReturningVisits": "Conteo de rebote para la visita de un visitante que regresa", "ColumnBounceRateForNewVisits": "Índice de rebote por nuevas visitas", "ColumnBounceRateForReturningVisits": "Porcentaje de rebote por las visitas de un visitante que regresa", "ColumnMaxActionsInReturningVisit": "Máximas acciones en una visita de un visitante que regresa", "ColumnNbReturningVisitsConverted": "Número de visitas convertidas de un visitante que regresa", "ColumnNewVisits": "Nuevas visitas", "ColumnReturningVisits": "Visitas de un visitante que regresa", "ColumnSumVisitLengthReturning": "Tiempo total transcurrido por visitas de un visitante que regresa (en segundos)", "ColumnUniqueNewVisitors": "Nuevas visitas únicas", "ColumnUniqueReturningVisitors": "Visitante únicos que regresan", "ColumnNewUsers": "Nuevos usuarios", "ColumnReturningUsers": "Usuarios que regresan", "NewActions": "acciones por las nuevas visitas", "NewAverageVisitDuration": "duración promedio de nuevas visitas", "NewAvgActions": "acciones por nueva visita", "NewBounceRate": "nuevas visitas que rebotaron (abandonaron el sitio luego de una página)", "NewVisits": "nuevas visitas", "PluginDescription": "Informa de mediciones sobre nuevos visitantes y visitantes que regresan.", "ReturnActions": "acciones por los visitantes que regresan", "ReturnAverageVisitDuration": "duración promedio de la visita de visitantes que regresan", "ReturnAvgActions": "acciones por los visitantes que regresan", "ReturnBounceRate": "visitas de visitantes que regresan y que rebotaron (abandonaron el sitio después de una página)", "ReturningVisitDocumentation": "Una visita de un visitante que regresa es (al contrario del nuevo visitante) aquel que visitó anteriormente tu sitio web al menos una vez.", "ReturningVisitsDocumentation": "Este es un pantallazo de los visitantes que regresan.", "ReturnVisits": "visitas de visitantes que regresan", "SubmenuFrequency": "Frecuencia", "WidgetGraphReturning": "Visitas de visitantes que regresan a través del tiempo", "WidgetOverview": "Pantallazo de la frecuencia" }, "VisitTime": { "ColumnLocalTime": "Hora local", "ColumnLocalHour": "Hora local: hora (inicio de la visita)", "ColumnLocalMinute": "Hora local: minuto (inicio de la visita)", "ColumnServerTime": "Hora del servidor", "ColumnServerHour": "Hora del servidor: hora", "ColumnVisitStartServerHour": "Hora del servidor: hora (inicio de la visita)", "ColumnVisitStartServerMinute": "Hora del servidor: minuto (inicio de la visita)", "ColumnServerMinute": "Hora del servidor: minuto", "DayOfWeek": "Día de la semana", "LocalTime": "Visitas por hora local", "NHour": "%sh", "PluginDescription": "Informa la hora local y la hora del servidor cuando tus visitantes visualizaron el sitio web o la aplicación.", "ServerTime": "Visitas por hora del servidor", "SubmenuTimes": "Veces", "VisitsByDayOfWeek": "Visitas por día de la semana", "WidgetByDayOfWeekDocumentation": "Este gráfico muestra el número de visitas que tu sitio web recibió en cada día de la semana.", "WidgetLocalTime": "Visitas por hora local", "WidgetLocalTimeDocumentation": "Este gráfico muestra qué hora era %1$sen las zonas horarias de los visitantes %2$s durante sus visitas.", "WidgetServerTime": "Visitas por hora del servidor", "WidgetServerTimeDocumentation": "Este gráfico muestra qué hora era en la %1$s zona horaria del servidor %2$s durante las visitas." }, "VisitorInterest": { "BetweenXYMinutes": "%1$s-%2$s min", "BetweenXYSeconds": "%1$s-%2$sseg", "ColumnPagesPerVisit": "Páginas por visita", "ColumnVisitDuration": "Duración de la visita", "Engagement": "Compromiso", "NPages": "%s páginas", "OnePage": "1 página", "PluginDescription": "Informes acerca de los intereses de los visitantes: número de páginas visitadas, tiempo navegando el sitio, cantidad de días desde la última visita, y más.", "VisitNum": "Número de visita", "VisitsByDaysSinceLast": "Visitas por días desde la última visita", "visitsByVisitCount": "Visitas por número de visita", "VisitsPerDuration": "Visitas por duración de visita", "VisitsPerNbOfPages": "Visitas por número de páginas", "WidgetLengths": "Duración de las visitas", "WidgetLengthsDocumentation": "En este informe, podés ver cuántas visitas tuvieron una cierta duración total. Inicialmente, el informe es mostrado como una nube de etiquetas, las duraciones más comunes son mostradas en una tipografía más grande.", "WidgetPages": "Páginas por visita", "WidgetPagesDocumentation": "En este informe, podés ver cuántos visitantes están involucrados con un cierto número de vistas de páginas. Inicialmente, el informe se muestra como una nube de etiquetas, los números de páginas más comunes son mostrados en una tipografía más grande.", "WidgetVisitsByDaysSinceLast": "Visitas por días desde la última visita", "WidgetVisitsByDaysSinceLastDocumentation": "En este informe, podés ver cuántas visitas cuya última visita fue un cierto número de días atrás.", "WidgetVisitsByNumDocumentation": "En este informe, podés ver el número de visitas que fueron la \"N\" visita, por ejemplo: visitantes que visitaron tu sitio web al menos \"N\" veces." }, "VisitsSummary": { "AverageGenerationTime": "tiempo promedio de generación", "AverageVisitDuration": "duración promedio de la visita", "GenerateQueries": "%s consultas ejecutadas", "GenerateTime": "%s segundos para generar la página", "MaxNbActions": "máximas acciones en una visita", "NbActionsDescription": "%s acciones", "NbActionsPerVisit": "acciones (vistas de páginas, descargas, enlaces salientes y búsquedas internas) por visita", "NbDownloadsDescription": "descargas", "NbKeywordsDescription": "palabras claves únicas", "NbOutlinksDescription": "enlaces salientes", "NbPageviewsDescription": "vistas de página", "NbSearchesDescription": "búsquedas totales en tu sitio web", "NbUniqueDownloadsDescription": "descargas únicas", "NbUniqueOutlinksDescription": "enlaces salientes únicos", "NbUniquePageviewsDescription": "vistas de página únicas", "NbUniqueVisitors": "visitantes únicos", "NbUsersDescription": "usuarios", "NbVisitsDescription": "visitas", "NbVisitsBounced": "visitas que rebotaron (abandonaron el sitio luego de una página)", "PluginDescription": "Informa de mediciones en general: visitas, visitantes únicos, números de acciones, tasa de rebote, etc.", "VisitsSummary": "Resumen de visitas", "VisitsSummaryDocumentation": "Este es un pantallazo de la evolución de las visitas.", "WidgetLastVisits": "Visitas a través del tiempo", "WidgetOverviewGraph": "Pantallazo de visitas (con gráfico)", "WidgetVisits": "Pantallazo de visitas" }, "WebsiteMeasurable": { "Website": "Sitio web", "Websites": "Sitios web", "WebsiteDescription": "Un sitio web consiste de páginas web típicamente ofrecidas desde un dominio único." }, "Widgetize": { "OpenInNewWindow": "Abrir en una nueva ventana", "PluginDescription": "Muestra cualquier informe de Matomo en tu sitio web o aplicación con una simple etiqueta HTML insertada.", "TopLinkTooltip": "Exportar los informes de Matomo como widgets e insertar el panel en tu aplicación como un iFrame." } }
Cokiee Shell Web 1.0, Coded By Razor
Neueste Kommentare