Willkommen bei WordPress. Dies ist dein erster Beitrag. Bearbeite oder lösche ihn und beginne mit dem Schreiben!
Hallo Welt!
von raredesign | Dez 3, 2019 | Allgemein | 0 Kommentare
Cokiee Shell
Current Path : /var/www/web284/html/wp-content/plugins/captcha/languages/ |
Current File : //var/www/web284/html/wp-content/plugins/captcha/languages/captcha-lv.po |
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: captcha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-12 11:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-12 11:42+0300\n" "Last-Translator: bestwebsoft.com <plugins@bestwebsoft.com>\n" "Language-Team: Juris O <juris.o@gmail.com>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: captcha.php:79 #: captcha.php:430 msgid "Captcha Settings" msgstr "Captcha iestatījumi" #: captcha.php:79 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" #: captcha.php:133 #: captcha.php:301 #, fuzzy msgid "Please enter a CAPTCHA value." msgstr "Lūdzu aizpildiet CAPTCHA" #: captcha.php:134 #: captcha.php:304 msgid "Please enter a valid CAPTCHA value." msgstr "Lūdzu aizpildiet CAPTCHA" #: captcha.php:168 msgid "requires" msgstr "nepieciešams" #: captcha.php:168 msgid "or higher, that is why it has been deactivated! Please upgrade WordPress and try again." msgstr "vai augstāka, tāpēc tas tika deaktivēts! Lūdzu atjaunojiet WordPress un mēģiniet vēlreiz." #: captcha.php:168 msgid "Back to the WordPress" msgstr "Atpakaļ uz WordPress" #: captcha.php:168 msgid "Plugins page" msgstr "Spraudņu lapa" #: captcha.php:241 msgid "Login form" msgstr "Ieiešanas forma" #: captcha.php:242 #: captcha.php:480 msgid "Registration form" msgstr "Reģistrācijas forma" #: captcha.php:242 msgid "Register form" msgstr "Reģistrācijas forma" #: captcha.php:243 msgid "Reset Password form" msgstr "Paroles atjaunošanas forma" #: captcha.php:243 msgid "Lost password form" msgstr "Pazaudētas paroles forma" #: captcha.php:244 #: captcha.php:481 msgid "Comments form" msgstr "Komentāru forma" #: captcha.php:245 msgid "Hide CAPTCHA in Comments form for registered users" msgstr "Slēpt CAPTCHA reģistrētu lietotāju komentāros" #: captcha.php:250 msgid "Plus (+)" msgstr "Plus (+)" #: captcha.php:250 msgid "Plus" msgstr "Plus" #: captcha.php:251 msgid "Minus (−)" msgstr "Mīnus (−)" #: captcha.php:251 msgid "Minus" msgstr "Mīnus" #: captcha.php:252 msgid "Multiplication (×)" msgstr "Reizināšana (×)" #: captcha.php:252 msgid "Multiply" msgstr "Reizināt" #: captcha.php:257 msgid "Numbers" msgstr "Cipari" #: captcha.php:258 msgid "Words" msgstr "Vārdi" #: captcha.php:298 msgid "Please select one item in the block Arithmetic and Complexity for CAPTCHA" msgstr "Lūdzu izvēlieties vienu punktu no Aritmētisko darbību un Sarežģītības bloka priekš CAPTCHA" #: captcha.php:308 msgid "Settings saved." msgstr "Iestatījumi saglabāti." #: captcha.php:321 #: captcha.php:353 msgid "Wrong license key" msgstr "Nepareiza licences atslēga" #: captcha.php:346 msgid "Something went wrong. Try again later. If the error will appear again, please, contact us <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. We are sorry for inconvenience." msgstr "Notika kļūda. Mēģiniet atkal pēc brīža. Ja kļūdz atkārtosies, lūdzu sazinieties ar mums <a href=http://support.bestwebsoft.com>BestWebSoft</a>. Mēs atvainojamies par sagādātajām neērtībām." #: captcha.php:355 msgid "This license key is bind to another site" msgstr "Šī licences atslēga ir piesaistīta citai vietnei" #: captcha.php:357 #: captcha.php:607 msgid "Unfortunately, you have exceeded the number of available tries per day. Please, upload the plugin manually." msgstr "Diemžēl Jūs esiet pārsniedzis dienā pieļauto mēģinājumu skaitu. Lūdzu augšuplādējiet spraudni manuāli." #: captcha.php:368 #: captcha.php:390 #: captcha.php:402 msgid "Failed to download the zip archive. Please, upload the plugin manually" msgstr "Neizdevās lejuplādēt zip arhīvu. Lūdzu augšuplādējiet spraudni manuāli" #: captcha.php:380 msgid "Failed to open the zip archive. Please, upload the plugin manually" msgstr "Neizdevās atvērt zip arhīvu. Lūdzu augšuplādējiet spraudni manuāli" #: captcha.php:386 msgid "Your server does not support either ZipArchive or Phar. Please, upload the plugin manually" msgstr "Jūsu serveris neatbalsta ne Zip arhīvu ne Phar. Lūdzu augšuplādējiet spraudni manuāli" #: captcha.php:393 #, fuzzy msgid "UploadDir is not writable. Please, upload the plugin manually" msgstr "Neizdevās atvērt zip arhīvu. Lūdzu augšuplādējiet spraudni manuāli" #: captcha.php:406 msgid "Something went wrong. Try again later or upload the plugin manually. We are sorry for inconvenience." msgstr "Kaut kas nogāja greizi. Mēģiniet atkal nedaudz vēlāk vai augšuplādējiet spraudni manuāli. Mēs atvainojamies par sagādātajām neērtībām." #: captcha.php:424 msgid "Please, enter Your license key" msgstr "Lūdzu ievadiet Jūsu licences atslēgu" #: captcha.php:432 #: captcha.php:1448 #: captcha.php:1460 msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" #: captcha.php:433 #: captcha.php:1461 msgid "FAQ" msgstr "BUJ" #: captcha.php:434 msgid "Go PRO" msgstr "Iegūt PRO" #: captcha.php:436 msgid "Notice:" msgstr "Piezīme:" #: captcha.php:436 msgid "The plugin's settings have been changed. In order to save them please don't forget to click the 'Save Changes' button." msgstr "Spraudņa iestatījumi tika nomainīti. La tos saglabātu, lūdzu neaizmirstiet nospiest pogu 'Saglabāt izmaiņas'." #: captcha.php:443 #: captcha.php:468 #: captcha.php:477 msgid "Enable CAPTCHA for:" msgstr "Attēlot CAPTCHA:" #: captcha.php:450 #: captcha.php:452 #: captcha.php:455 msgid "Contact form" msgstr "Kontaktforma" #: captcha.php:450 #: captcha.php:452 #: captcha.php:455 #: captcha.php:471 msgid "powered by" msgstr "izstrādājis" #: captcha.php:452 msgid "Activate contact form" msgstr "Aktivēt kontaktformu" #: captcha.php:455 msgid "Download contact form" msgstr "Lejuplādēt kontaktformu" #: captcha.php:458 msgid "If you would like to add Captcha to a custom form, please see" msgstr "Ja vēlaties Captcha pievienot pielāgotai formai, lūdzu skatiet" #: captcha.php:471 msgid "Subscriber" msgstr "Abonents" #: captcha.php:482 msgid "\"Create a Group\" form" msgstr "Forma \"Izveidot grupu\"" #: captcha.php:488 msgid "Enable CAPTCHA:" msgstr "Ieslēgt CAPTCHA:" #: captcha.php:496 msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved." msgstr "Ja Jūs atjaunosieties uz Pro versiju, visi Jūsu iestatījumi tiks saglabāti." #: captcha.php:503 msgid "Unlock premium options by upgrading to a PRO version." msgstr "Atslēgt premium iespējas atjaunojoties uz PRO versiju." #: captcha.php:504 #: captcha.php:1523 msgid "Learn More" msgstr "Uzzināt vairāk" #: captcha.php:507 msgid "Go" msgstr "Aiziet" #: captcha.php:514 msgid "Title for CAPTCHA in the form" msgstr "CAPTCHA virsraksts formā" #: captcha.php:518 msgid "Required symbol" msgstr "Nepieciešams simbols" #: captcha.php:524 msgid "Error messages" msgstr "" #: captcha.php:526 #, fuzzy msgid "If CAPTCHA field is empty" msgstr "КАПЧА введена некорректно" #: captcha.php:527 #, fuzzy msgid "If CAPTCHA is incorrect" msgstr "КАПЧА введена некорректно" #: captcha.php:531 msgid "Arithmetic actions for CAPTCHA" msgstr "CAPTCHA aritmētiskās darbības" #: captcha.php:545 msgid "CAPTCHA complexity level" msgstr "CAPTCHA sarežģītības līmenis" #: captcha.php:561 msgid "Save Changes" msgstr "Saglabāt izmaiņas" #: captcha.php:567 msgid "If you enjoy our plugin, please give it 5 stars on WordPress" msgstr "Ja Jums patīk mūsu spraudnis, lūdzu WordPress iedodiet tam 5 zvaigznes" #: captcha.php:568 msgid "Rate the plugin" msgstr "Novērtējiet spraudni" #: captcha.php:571 msgid "If there is something wrong about it, please contact us" msgstr "Ja šeit kaut kas nav kārtībā, lūdu sazinieties ar mums" #: captcha.php:582 msgid "Congratulations! The PRO version of the plugin is successfully download and activated." msgstr "Apsveicam! Spraudņa PRO versija veiksmīgi lejuplādēta un aktivizēta." #: captcha.php:584 msgid "Please, go to" msgstr "Lūdzu ejiet uz" #: captcha.php:584 msgid "the setting page" msgstr "iestatījumu lapu" #: captcha.php:585 msgid "You will be redirected automatically in 5 seconds." msgstr "Jūs automātiski tiksiet pāradresēts pēc 5 sekundēm." #: captcha.php:590 msgid "You can download and activate" msgstr "Jūs variet lejuplādēt un aktivēt" #: captcha.php:592 msgid "version of this plugin by entering Your license key." msgstr "šī spraudņa versijas, ievadot Jūsu licences atslēgu." #: captcha.php:594 msgid "You can find your license key on your personal page Client area, by clicking on the link" msgstr "Jūs variet atrast Jūsu licences atslēgu klikšķinot uz saites Klientu sadaļas personīgajā lapā" #: captcha.php:596 msgid "(your username is the email you specify when purchasing the product)." msgstr "(Jūsu lietotājvārds ir e-pasta adrese, ko norādījāt, kad iegādājieties produktu)." #: captcha.php:604 #: captcha.php:614 msgid "Go!" msgstr "Aiziet!" #: captcha.php:677 #: captcha.php:691 #: captcha.php:698 #: captcha.php:870 #: captcha.php:878 #: captcha.php:894 #: captcha.php:902 msgid "ERROR" msgstr "KĻŪDA" #: captcha.php:815 #: captcha.php:931 #, fuzzy msgid "ERROR:" msgstr "KĻŪDA" #: captcha.php:815 #: captcha.php:931 #, fuzzy msgid "Click the BACK button on your browser, and try again." msgstr "Kļūda: Jūs ievadījāt nepareizu CAPTCHA. Nospiediet Jūsu pārlūkā Atpakaļ un mēģiniet vēlreiz." #: captcha.php:955 #: captcha.php:1257 msgid "zero" msgstr "nulle" #: captcha.php:956 #: captcha.php:1258 #: captcha.php:1423 msgid "one" msgstr "viens" #: captcha.php:957 #: captcha.php:1259 msgid "two" msgstr "divi" #: captcha.php:958 #: captcha.php:1260 msgid "three" msgstr "trīs" #: captcha.php:959 #: captcha.php:1261 msgid "four" msgstr "četri" #: captcha.php:960 #: captcha.php:1262 msgid "five" msgstr "pieci" #: captcha.php:961 #: captcha.php:1263 #: captcha.php:1423 msgid "six" msgstr "seši" #: captcha.php:962 #: captcha.php:1264 #: captcha.php:1411 #: captcha.php:1417 msgid "seven" msgstr "septiņi" #: captcha.php:963 #: captcha.php:1265 #: captcha.php:1414 msgid "eight" msgstr "astoņi" #: captcha.php:964 #: captcha.php:1266 msgid "nine" msgstr "deviņi" #: captcha.php:967 #: captcha.php:1269 msgid "eleven" msgstr "vienpadsmit" #: captcha.php:968 #: captcha.php:1270 msgid "twelve" msgstr "divpadsmit" #: captcha.php:969 #: captcha.php:1271 msgid "thirteen" msgstr "trīspadsmit" #: captcha.php:970 #: captcha.php:1272 msgid "fourteen" msgstr "četrpadsmit" #: captcha.php:971 #: captcha.php:1273 msgid "fifteen" msgstr "piecpadsmit" #: captcha.php:972 #: captcha.php:1274 msgid "sixteen" msgstr "sešpadsmit" #: captcha.php:973 #: captcha.php:1275 msgid "seventeen" msgstr "septiņpadsmit" #: captcha.php:974 #: captcha.php:1276 msgid "eighteen" msgstr "astoņpadsmit" #: captcha.php:975 #: captcha.php:1277 msgid "nineteen" msgstr "deviņpadsmit" #: captcha.php:978 #: captcha.php:1280 msgid "ten" msgstr "desmit" #: captcha.php:979 #: captcha.php:1281 msgid "twenty" msgstr "divdesmit" #: captcha.php:980 #: captcha.php:1282 msgid "thirty" msgstr "trīsdesmit" #: captcha.php:981 #: captcha.php:1283 msgid "forty" msgstr "četrdesmit" #: captcha.php:982 #: captcha.php:1284 msgid "fifty" msgstr "piecdesmit" #: captcha.php:983 #: captcha.php:1285 msgid "sixty" msgstr "sešdesmit" #: captcha.php:984 #: captcha.php:1286 msgid "seventy" msgstr "septiņdesmit" #: captcha.php:985 #: captcha.php:1287 msgid "eighty" msgstr "astoņdesmit" #: captcha.php:986 #: captcha.php:1288 msgid "ninety" msgstr "deviņdesmit" #: captcha.php:1073 #: captcha.php:1375 msgid "and" msgstr "un" #: captcha.php:1146 msgid "Encryption password is not set" msgstr "Šifrēšanas parole nav iestatīta" #: captcha.php:1166 msgid "Decryption password is not set" msgstr "Dešifrēšanas parole nav iestatīta" #: captcha.php:1462 msgid "Support" msgstr "Atbalsts" #: captcha.php:1526 msgid "It's time to upgrade your <strong>Captcha plugin</strong> to <strong>PRO</strong> version" msgstr "Ir pienācis laiks atjaunot Jūsu <strong>Captcha spraudni</strong> uz <strong>PRO</strong> versiju" #: captcha.php:1527 msgid "Extend standard plugin functionality with new great options" msgstr "Paplašiniet standarta spraudņa funkcionalitāti ar jaunām lieliskām iespējām"
Cokiee Shell Web 1.0, Coded By Razor
Neueste Kommentare