Willkommen bei WordPress. Dies ist dein erster Beitrag. Bearbeite oder lösche ihn und beginne mit dem Schreiben!
Hallo Welt!
von raredesign | Dez 3, 2019 | Allgemein | 0 Kommentare
Cokiee Shell
Current Path : /var/www/web432/html/wp-content/languages/plugins/ |
Current File : //var/www/web432/html/wp-content/languages/plugins/duplicate-post-de_DE.po |
# Translation of Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2016-07-19 21:57:51+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.1.0-alpha\n" "Project-Id-Version: Stable (latest release)\n" #: duplicate-post-admin.php:115 msgid "Clone this item" msgstr "Dieses Element duplizieren" #: duplicate-post-admin.php:116 msgid "Clone" msgstr "Duplizieren" #: duplicate-post-admin.php:118 duplicate-post-admin.php:136 #: duplicate-post-common.php:66 duplicate-post-common.php:70 #: duplicate-post-common.php:103 msgid "Copy to a new draft" msgstr "Beitrag/Seite als Entwurf duplizieren" #: duplicate-post-admin.php:119 msgid "New Draft" msgstr "Neuer Entwurf" #: duplicate-post-admin.php:163 msgid "No post to duplicate has been supplied!" msgstr "Es wurde kein Beitrag zum duplizieren angegeben!" #: duplicate-post-admin.php:185 msgid "Copy creation failed, could not find original:" msgstr "Anlegen des Duplikats gescheitert. Das Original konnte nicht gefunden werden:" #: duplicate-post-admin.php:349 duplicate-post-options.php:69 msgid "Donate" msgstr "Spenden" #: duplicate-post-admin.php:350 duplicate-post-options.php:68 msgid "Translate" msgstr "Übersetzen" #: duplicate-post-options.php:28 duplicate-post-options.php:62 msgid "Duplicate Post Options" msgstr "Duplicate Post Optionen" #. #-#-#-#-# tmp-duplicate-post.pot (Duplicate Post 2.6) #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: duplicate-post-options.php:28 msgid "Duplicate Post" msgstr "Duplicate Post" #: duplicate-post-options.php:67 msgid "Visit plugin site" msgstr "Website des Plugins besuchen" #: duplicate-post-options.php:84 msgid "Copy post/page date also" msgstr "Datum aus Beitrag/Seite übernehmen" #: duplicate-post-options.php:87 msgid "Normally, the new copy has its publication date set to current time: check the box to copy the original post/page date" msgstr "" "Normalerweise wird für das Duplikat die aktuelle Zeit als Veröffentlichungsdatum gesetzt:\n" "Setze das Häkchen, um das Veröffentlichungsdatum des Originals zu nehmen." #: duplicate-post-options.php:92 msgid "Copy post/page status" msgstr "Beitrags-/Seiten-Status duplizieren" #: duplicate-post-options.php:96 msgid "Copy the original post status (draft, published, pending) when cloning from the post list." msgstr "Original Beitrags-Status (Entwurf, veröffentlicht, wartend) nehmen, wenn aus der Beitragsliste heraus dupliziert wird." #: duplicate-post-options.php:101 msgid "Copy excerpt" msgstr "Kurzfassung duplizieren" #: duplicate-post-options.php:105 msgid "Copy the excerpt from the original post/page" msgstr "Die Kurzfassung des originalen Beitrags bzw. der originalen Seite duplizieren." #: duplicate-post-options.php:110 msgid "Copy attachments" msgstr "Anhänge duplizieren" #: duplicate-post-options.php:114 msgid "Copy the attachments from the original post/page" msgstr "Anhänge des Originals duplizieren." #: duplicate-post-options.php:119 msgid "Copy children" msgstr "Unterelemente duplizieren" #: duplicate-post-options.php:123 msgid "Copy the children from the original post/page" msgstr "Unterelemente des Originals duplizieren." #: duplicate-post-options.php:128 msgid "Do not copy these fields" msgstr "Diese Felder nicht duplizieren" #: duplicate-post-options.php:132 msgid "Comma-separated list of meta fields that must not be copied" msgstr "Kommata-getrennte Liste der Meta-Felder, die nicht dupliziert werden dürfen." #: duplicate-post-options.php:137 msgid "Do not copy these taxonomies" msgstr "Diese Schlagwörter nicht duplizieren" #: duplicate-post-options.php:151 msgid "Select the taxonomies you don't want to be copied" msgstr "Wähle die Taxonomien, die nicht dupliziert werden sollen" #: duplicate-post-options.php:156 msgid "Title prefix" msgstr "Titel Präfix" #: duplicate-post-options.php:160 msgid "Prefix to be added before the original title, e.g. \"Copy of\" (blank for no prefix)" msgstr "Präfix, der vor den Originaltitel eingefügt werden soll, z.B. „Kopie von“ (freilassen, wenn kein Präfix)." #: duplicate-post-options.php:165 msgid "Title suffix" msgstr "Titel Suffix" #: duplicate-post-options.php:169 msgid "Suffix to be added after the original title, e.g. \"(dup)\" (blank for no suffix)" msgstr "Suffix, der hinter den Originaltitel angehängt werden soll, z.B. „(Duplikat)“ (freilassen, wenn kein Suffix)." #: duplicate-post-options.php:174 msgid "Roles allowed to copy" msgstr "Rollen, die duplizieren dürfen" #: duplicate-post-options.php:187 msgid "Warning: users will be able to copy all posts, even those of other users" msgstr "WARNUNG: Diese Benutzer dürfen alle Beiträge duplizieren, auch die von anderen Benutzern." #: duplicate-post-options.php:192 msgid "Show links in" msgstr "Zeige Links in" #: duplicate-post-options.php:196 msgid "Post list" msgstr "Beitragsliste" #: duplicate-post-options.php:199 msgid "Edit screen" msgstr "Editor-Fenster" #: duplicate-post-options.php:202 msgid "Admin bar" msgstr "Adminleiste" #: duplicate-post-options.php:208 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: duplicate-post.php:44 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://lopo.it/duplicate-post-plugin/" msgstr "http://lopo.it/duplicate-post-plugin/" #. Description of the plugin/theme msgid "Clone posts and pages." msgstr "Dupliziere deine Beiträge und Seiten." #. Author of the plugin/theme msgid "Enrico Battocchi" msgstr "Enrico Battocchi" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://lopo.it" msgstr "http://lopo.it"
Cokiee Shell Web 1.0, Coded By Razor
Neueste Kommentare