Willkommen bei WordPress. Dies ist dein erster Beitrag. Bearbeite oder lösche ihn und beginne mit dem Schreiben!
Hallo Welt!
von raredesign | Dez 3, 2019 | Allgemein | 0 Kommentare
Cokiee Shell
Current Path : /var/www/web432/html/wp-content/languages/themes/ |
Current File : //var/www/web432/html/wp-content/languages/themes/twentyten-de_DE.po |
# Translation of Twenty Ten in German # This file is distributed under the same license as the Twenty Ten package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2013-09-11 23:22:41+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: Twenty Ten\n" msgid "http://wordpress.org/themes/twentyten" msgstr "http://wordpress.org/themes/twentyten" #: functions.php:386 msgid "Add widgets here to appear in your sidebar." msgstr "Füge hier Widgets hinzu, die in deiner Seitenleiste erscheinen sollen." #: functions.php:397 msgid "An optional secondary widget area, displays below the primary widget area in your sidebar." msgstr "Ein optionaler, zweiter Widgetbereich, der unter dem ersten Widgetbereich in deiner Seitenleiste angezeigt wird." #: functions.php:408 functions.php:419 functions.php:430 functions.php:441 msgid "An optional widget area for your site footer." msgstr "Ein optionaler Widgetbereich für deine Fußzeile." msgid "One column, no sidebar" msgstr "Einspaltig, ohne Sidebar" #: archive.php:37 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: archive.php:35 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: loop.php:81 msgid "This gallery contains <a %1$s>%2$s photo</a>." msgid_plural "This gallery contains <a %1$s>%2$s photos</a>." msgstr[0] "Diese Galerie enthält <a %1$s>%2$s Foto</a>." msgstr[1] "Diese Galerie enthält <a %1$s>%2$s Fotos</a>." #: loop.php:92 msgid "View Galleries" msgstr "Galerien ansehen" msgid "The 2010 theme for WordPress is stylish, customizable, simple, and readable -- make it yours with a custom menu, header image, and background. Twenty Ten supports six widgetized areas (two in the sidebar, four in the footer) and featured images (thumbnails for gallery posts and custom header images for posts and pages). It includes stylesheets for print and the admin Visual Editor, special styles for posts in the \"Asides\" and \"Gallery\" categories, and has an optional one-column page template that removes the sidebar." msgstr "Das Theme 2010 für WordPress ist gut aussehend, anpassbar, einfach und gut zu lesen. Du kannst es nach deinen Wünschen anpassen, in dem du eigene Menüs kreierst oder ein eigenes Hintergrundbild oder Kopfzeilenbild verwendest. Das Theme hat sechs Widgetbereiche (zwei in der Sidebar, vier im Footer) und unterstützt Vorschaubilder für Artikel. " #: loop.php:150 msgid "<span class=\"%1$s\">Posted in</span> %2$s" msgstr "<span class=\"%1$s\">Veröffentlicht unter</span> %2$s" #: functions.php:475 msgid "<span class=\"%1$s\">Posted on</span> %2$s <span class=\"meta-sep\">by</span> %3$s" msgstr "<span class=\"%1$s\">Publiziert am</span> %2$s <span class=\"meta-sep\">von</span> %3$s" #: loop.php:159 msgid "<span class=\"%1$s\">Tagged</span> %2$s" msgstr "<span class=\"%1$s\">Verschlagwortet mit</span> %2$s" #: functions.php:505 msgid "Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>." msgstr "Setze ein Lesezeichen auf den <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink zu %4$s\" rel=\"bookmark\">Permalink</a>." #: loop-single.php:47 msgid "View all posts by %s <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "Zeige alle Beiträge von %s <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: comments.php:41 comments.php:60 msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older Comments" msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Ältere Kommentare" #: loop-attachment.php:23 msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> %s" msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> %s" #: comments.php:42 comments.php:61 msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "Neuere Kommentare <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: functions.php:93 msgid "Primary Navigation" msgstr "Primäre Navigation" #: loop.php:35 msgid "Apologies, but no results were found for the requested archive. Perhaps searching will help find a related post." msgstr "In diesem Archiv wurden keine Ergebnisse gefunden, vielleicht hilft die Suchfunktion weiter." #: functions.php:338 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">sagt:</span>" #: loop-attachment.php:32 msgid "<span class=\"%1$s\">By</span> %2$s" msgstr "<span class=\"%1$s\">Von</span> %2$s" #: loop-attachment.php:43 msgid "<span class=\"%1$s\">Published</span> %2$s" msgstr "<span class=\"%1$s\">Publiziert</span> %2$s" #: loop-attachment.php:53 msgid "Full size is %s pixels" msgstr "Die gesamte Größe beträgt %s Pixel" #: loop-attachment.php:56 msgid "Link to full-size image" msgstr "Link zum Bild in voller Grösse" #: author.php:27 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Archiv des Autors: %s" #: footer.php:33 msgid "Proudly powered by %s." msgstr "Proudly powered by %s." #: functions.php:365 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: functions.php:501 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>." msgstr "Dieser Beitrag wurde unter %1$s abgelegt und mit %2$s verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink zu %4$s\" rel=\"bookmark\">Permalink</a>." #: functions.php:503 msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>." msgstr "Dieser Beitrag wurde unter %1$s veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink zu %4$s\" rel=\"bookmark\">Permalink</a>." #: comments.php:35 msgid "One Response to %2$s" msgid_plural "%1$s Responses to %2$s" msgstr[0] "Eine Antwort auf %2$s" msgstr[1] "%1$s Antworten auf %2$s" #: loop.php:105 msgctxt "asides category slug" msgid "asides" msgstr "Asides" #: loop.php:60 loop.php:94 msgctxt "gallery category slug" msgid "gallery" msgstr "Galerie" #: functions.php:417 msgid "Second Footer Widget Area" msgstr "Zweiter Bereich des Footer-Widgets" #: functions.php:406 msgid "First Footer Widget Area" msgstr "Erster Bereich des Footer-Widgets" #: functions.php:384 msgid "Primary Widget Area" msgstr "Primärer Widget-Bereich" #: functions.php:395 msgid "Secondary Widget Area" msgstr "Sekundärer Widget-Bereich" #: functions.php:439 msgid "Fourth Footer Widget Area" msgstr "Vierter Bereich des Footer-Widgets " #: functions.php:428 msgid "Third Footer Widget Area" msgstr "Dritter Bereich des Footer-Widgets " #: loop-single.php:22 loop-single.php:62 msgctxt "Next post link" msgid "→" msgstr "→" #: loop-single.php:21 loop-single.php:61 msgctxt "Previous post link" msgid "←" msgstr "←" #: functions.php:348 functions.php:365 msgid "(Edit)" msgstr "(bearbeiten)" #: comments.php:70 msgid "Comments are closed." msgstr "Die Kommentarfunktion ist geschlossen." #: loop.php:98 loop.php:121 loop.php:163 msgid "% Comments" msgstr "% Kommentare" #: sidebar.php:34 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: sidebar.php:27 msgid "Archives" msgstr "Archive" #: functions.php:341 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Dein Kommentar muss noch moderiert werden." #: functions.php:348 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s um %2$s" #: functions.php:187 msgid "Sunset" msgstr "Sonnenuntergang" #: functions.php:181 msgid "Path" msgstr "Pfad" #: functions.php:175 msgid "Inkwell" msgstr "Tintenfass" #: functions.php:169 msgid "Forest Floor" msgstr "Waldboden" #: functions.php:163 msgid "Fern" msgstr "Farn" #: functions.php:157 msgid "Concave" msgstr "Konkav" #: functions.php:151 msgid "Cherry Blossoms" msgstr "Kirschblüten" #: functions.php:145 msgid "Berries" msgstr "Beeren" #: footer.php:33 msgid "Semantic Personal Publishing Platform" msgstr "Semantic Personal Publishing Platform" #: header.php:33 msgid "Page %s" msgstr "Seite %s" #: loop.php:98 loop.php:121 loop.php:163 msgid "1 Comment" msgstr "1 Kommentar" #: loop.php:98 loop.php:121 loop.php:163 msgid "Leave a comment" msgstr "Hinterlasse einen Kommentar" #: loop.php:92 loop.php:95 msgid "More Galleries" msgstr "Weitere Galerien" #: loop.php:95 msgid "View posts in the Gallery category" msgstr "Zeige Beiträge aus der Galerie-Kategorie" #: loop.php:82 msgid "Permalink to %s" msgstr "Permalink zu %s" #: loop.php:26 loop.php:178 msgid "Newer posts <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "Neuere Beiträge <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: loop.php:25 loop.php:177 msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older posts" msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Ältere Beiträge" #: header.php:101 msgid "Skip to content" msgstr "Springe zum Inhalt" #: comments.php:18 msgid "This post is password protected. Enter the password to view any comments." msgstr "Dieser Beitrag ist passwortgeschützt. Um Kommentare anschauen zu können musst du das Passwort angeben." #: category.php:16 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Archiv der Kategorie: %s" #: author.php:37 loop-single.php:43 msgid "About %s" msgstr "Über %s" #: 404.php:16 loop.php:33 msgid "Not Found" msgstr "Seite nicht gefunden" #: 404.php:18 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Die Seite konnte nicht gefunden werden, vielleicht hilft die Suchfunktion weiter." #: archive.php:33 msgid "Daily Archives: <span>%s</span>" msgstr "Tagesarchive: <span>%s</span>" #: archive.php:35 msgid "Monthly Archives: <span>%s</span>" msgstr "Monatsarchive: <span>%s</span>" #: archive.php:37 msgid "Yearly Archives: <span>%s</span>" msgstr "Jahresarchive: <span>%s</span>" #: archive.php:39 msgid "Blog Archives" msgstr "Blog-Archive" #: loop-attachment.php:21 msgid "Return to %s" msgstr "Zurück zu %s" #: functions.php:484 loop-attachment.php:36 msgid "View all posts by %s" msgstr "Zeige alle Beiträge von %s" #: loop-attachment.php:63 loop-attachment.php:111 loop-page.php:30 #: loop-single.php:56 loop.php:99 loop.php:122 loop.php:164 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: functions.php:255 loop-attachment.php:104 loop.php:114 loop.php:142 msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: loop-attachment.php:105 loop-page.php:29 loop-single.php:34 loop.php:143 msgid "Pages:" msgstr "Seiten:" #: tag.php:16 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Schlagwort-Archive: %s" msgid "Twenty Ten" msgstr "Twenty Ten" #: footer.php:33 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" msgid "the WordPress team" msgstr "das WordPress-Team" #: search.php:16 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Suchergebnisse für: %s" #: search.php:26 msgid "Nothing Found" msgstr "Es konnte nichts gefunden werden." #: search.php:28 msgid "Sorry, but nothing matched your search criteria. Please try again with some different keywords." msgstr "Entschuldige, aber es konnte nichts gefunden werden. Versuche es mit anderen Schlüsselwörtern erneut."
Cokiee Shell Web 1.0, Coded By Razor
Neueste Kommentare